こぼれる 、 こぼれる
überlaufen, überlaufen
Διαρροή , διαρροή
Spilling, spilling
Déversement, déversement
Fuoriuscita , fuoriuscita
Išsiliejimas , išsiliejimas
Morsen , morsen
Derrame , derrame
Разливать, разливать
Spill , spill
Розлив, розлив, розлив
溢出,溢出
溢出,溢出
se derrama, se derrama
흘러내리다, 흘러내리다
むかし むかし 、きっちょむ さん と 言う 、とんち の 上手 な 人 が いました 。
むかし|むかし|きっちょむ|さん|と|いう|とんち|の|じょうず|な|ひと|が|いました
||Киттёму||||умный||||||
long ago|long ago|a person|Mr.||to say|wisdom||good|||existed|
||吉乔姆||||||||||
||Kicchom||||||geschickter||||
옛날|옛날|킷초무|씨|라고|말하는|재치|의|잘하는|~인|사람|이|있었습니다
很久以前||||||聪明||||||
||きっちょむ||||とんち||||||
hace mucho tiempo|hace mucho tiempo|Kicchomu (nombre propio)|señor/a|y|se llama|ingenio|de|hábil|adjetivo atributivo|persona|partícula de sujeto|había
Es war einmal ein intelligenter Mann namens Kicchomu.
Once upon a time, there was a very clever person named Kiccho Musan who was skilled at trickery.
Era uma vez uma pessoa que era boa em tonchi, chamada Kichomu-san.
Жил-был человек, хорошо разбиравшийся в тонти, по имени Кичому-сан.
Det var en gång en man som hette Kicchomu och som var mycket bra på att spela tricks.
Érase una vez, había un hombre llamado Kicchomu, que era muy hábil con los juegos de palabras.
옛날 옛날에, 킷초무 씨라고 하는 재치 있는 사람이 있었습니다.
ある 日 の 事 、村 の 男 たち が お堂 に 集まって 、酒もり を して いました 。
ある|ひ|の|こと|むら|の|おとこ|たち|が|おどう|に|あつまって|さけもり|を|して|いました
||||||мужчина||||храм||собрались|пьянка||
there was|day||event|village||man|men||o|temple|to|gathered|sake offering||doing
|||||||們|||堂||聚集在|酿酒||
|||Ereignis|||||||Tempel||versammelt|Weinfeier||
a certain|day|attributive particle|event|village|possessive particle|men|plural suffix|subject marker|temple|locative particle|gathering|sake party|object marker|doing|was
|||事情||||们||||||||
|||||||||||||酒盛り||
cierto|día|de|cosa|pueblo|de|hombres|pluralizador|partícula de sujeto|templo|en|reunirse|fiesta de sake|partícula de objeto directo|haciendo|estaba
Eines Tages versammelten sich die Männer des Dorfes in der Kirche und machten ein Festessen.
One day, the men of the village gathered at the temple and had a drinking party.
Um dia, os homens da aldeia reuniram-se no salão e beberam.
Однажды мужчины деревни собрались в зале и выпили.
En dag samlades männen i byn i hallen för att dricka.
一天,村里的人聚集在庙里喝酒。
Un día, los hombres del pueblo se reunieron en la sala del templo para celebrar con sake.
어느 날, 마을의 남자들이 절에 모여 술을 마시고 있었습니다.
そこ へ きっちょむ さん が 手ぶら で やって 来て 、酒 や ごちそう を さんざん 飲み食い する と 、
そこ|へ|きっちょむ|さん|が|てぶら|で|やって|きて|さけ|や|ごちそう|を|さんざん|のみくい|する|と
туда||||||||алкоголь|||||пить и есть|||
there||Kicchomu|||empty-handed|||sake||feast||a lot|eating|||
|||||空手来|||||||尽情||||
||||||||||||ständig|essen und trinken|||
there|to|Kicchomu (a name)|Mr/Ms|subject marker|empty-handed|and|doing|coming|alcohol|and|feast|object marker|a lot|eating and drinking|to do|and
|||||手ぶらで||||||||飲み食い|||
allí|a|Kicchomu (nombre propio)|señor/a|sujeto|sin nada|y|hacer|venir|sake|y|manjares|partícula de objeto directo|mucho|comer y beber|hacer|y
Dann kam Kicchomu mit leeren Händen herein, und sie tranken und aßen eine Menge Sake und Essen,
Then, Kichomu came in empty-handed, and they drank and ate a lot of sake and other delicacies,
Quando Kichomu-san veio de mãos vazias e bebeu e comeu muito saquê e festas,
Когда Кичому-сан пришел с пустыми руками, выпил и съел много саке и пиршества,
Sedan kom Kicchomu in med tomma händer, och de drack och åt en massa sake och mat,
Kitchomu san 空手而归,吃了很多酒和食物。
Kitchomu san 空手而歸,吃了很多酒和食物。
Entonces, Kicchomu llegó con las manos vacías y comió y bebió en abundancia,
그때 킷초무 씨가 빈손으로 와서 술과 진미를 마음껏 먹고 마셨습니다.
「それでは 、ごちそう さん 」
それでは|ごちそう|さん
|угощение|
well|feast|
那麼||
na dann|Essen|
well then|feast|Mr/Ms
entonces|manjar|sufijo honorífico
Nun, danke für das Essen.
"Then, feast"
Bem, obrigado pela comida.
"Тогда, праздник"
Tack för maten.
「那麼,謝謝款待。」
"Entonces, gracias por la comida"
「그럼 , 잘 먹겠습니다 」
と 、言って 、さっさと 帰って しまいました 。
と|いって|さっさと|かえって|しまいました
||быстро||
|said|quickly|went back|finished
|說||回家|
||schnell|zurück|ist gegangen
quotation particle|saying|quickly|went home|has done
y|diciendo|rápidamente|volviendo|ya lo hice
Und dann ging er schnell weg.
That said, I went home quickly.
E depois foi-se embora rapidamente.
— сказал я и быстро пошел домой.
Sedan gick han snabbt därifrån.
сказав і швидко пішов додому.
說完,我很快就回家了。
說完,就急匆匆地回去了。
dijo, y se fue rápidamente.
라고 말하고 , 재빨리 돌아가 버렸습니다 .
その 場 に いた 男たち は 、カンカン です 。
その|ば|に|いた|おとこたち|は|カンカン|です
|место|||мужчины||разъярённый|
those|place||were|men||furious|
||||||非常生氣|
|Ort||waren|Männer||wütend|
that|place|at|were|men|topic marker|very angry|is
|||在||||
||||男たち||怒って|
ese|lugar|en|estaban|hombres|partícula de tema|muy enojados|es
Die anwesenden Männer waren wütend.
The men in that place are very angry.
Os homens presentes ficaram furiosos.
Мужчины там были в бешенстве.
De närvarande männen var rasande.
Чоловіки там були розлючені.
在那里的人都是康康舞。
在場的男們都怒不可遏。
Los hombres que estaban allí estaban furiosos.
그 자리에 있던 남자들은 , 화가 났습니다 .
「なんだ 、きっちょむ さん の やつ 。
なんだ|きっちょむ|さん|の|やつ
что||||
what|mischief|Mr.||guy
||||家伙
what|Kicchomu|Mr/Ms|attributive particle|thing
||||东西
なんだ||||
qué|Kicchomu (nombre propio)|señor/a|de|cosa
Was ist das? Das von Herrn Kicchomu?
"What's that, Kichomu-san's guy?
O que é isso, o do Sr. Kicchomu?
Что это такое, Кичему-сан.
Vad är det, den av herr Kicchomu?
「那是什麼,基喬先生?
"¿Qué pasa con ese tipo, Kicchomu?"
「뭐야 , 기치요무 씨 .
手ぶら で 来た くせに 、さんざん 飲み食い し やがって 」
てぶら|で|きた|くせに|さんざん|のみくい|し|やがって
||хотя||||сделал|
empty-handed||despite|a lot|eating and drinking||like that|
||||||尽情|
||||||verdammt|
빈손|~로|왔어|~인데도|아주 많이|마시고 먹고|하고|해대다
||||吃喝|||
sin nada en las manos|partícula que indica el estado o la condición|vino|a pesar de|mucho|comer y beber|y|y lo hiciste
Für jemanden, der mit leeren Händen hierher gekommen ist, hat er ganz schön viel getrunken und gegessen.
Even though I came empty-handed, I ate and drank a lot. "
Para alguém que chegou aqui de mãos vazias, tinha de certeza muito para beber e comer".
Несмотря на то, что я пришел с пустыми руками, я много ел и пил».
För någon som kom hit tomhänt hade de verkligen mycket att dricka och äta."
Vino con las manos vacías, pero se la pasó comiendo y bebiendo.
빈손으로 왔으면서, 한참을 먹고 마시고 있네.
「そうだ !今度 手ぶら で 来たら 、追い返して やろう !」
そうだ|こんど|てぶら|で|きたら|おいかえして|やろう
похоже|в следующий раз||придет|прогнать||
that's right|next time|without anything||sending back|let's do|
||||赶走||
|||kommt|zurückschicken||
that's right|next time|empty-handed|with|if you come|send back|let's do
||||追い返して||
¡Eso es|la próxima vez|sin nada|con|si vienes|te echaré|lo haré
"Stimmt genau! Wenn er das nächste Mal mit leeren Händen kommt, werden wir ihn wegschicken!"
"That's right! Next time you come empty-handed, I'll turn you away!"
"É isso mesmo! Da próxima vez que ele vier de mãos vazias, mandamo-lo embora!"
"Правильно! Если в следующий раз придешь с пустыми руками, давай вернем!"
"Det stämmer! Nästa gång han kommer in tomhänt ska vi avvisa honom!"
“对啊!下次你空手来,我拒你!”
¡Eso es! La próxima vez que venga con las manos vacías, ¡lo echaré!
그래! 다음에 빈손으로 오면, 쫓아내버리자!
すると 、それ を 知った きっちょむ さん は 、
すると|それ|を|しった|きっちょむ|さん|は
|||узнал|||
|||wusste|||
then|it||knew|Kicchomu||
then|that|object marker|found out|Kicchomu|Mr/Ms|topic marker
entonces|eso|partícula de objeto directo|supo|Kicchomu (nombre propio)|señor/a|partícula de tema
Als KICHOMU davon erfuhr, sagte er,
Then, Kichomu-san, who knew it,
Depois, quando Kichomu descobriu, disse,
Затем, мистер Кичему, который знал это,
När KICHOMU fick reda på det sa han,
Entonces, el señor Kicchomu, al enterarse de eso,
그러자, 그것을 알게 된 킷쵸무 씨는,
「そう か 、手ぶら で は 入れて くれん か 。
そう|か|てぶら|で|は|いれて|くれん|か
||||||でしょう|
||empty-handed||put|will you give||
그렇구나 (geureokuna)|질문의 의미를 나타내는 조사 (jilmun-ui uimi-reul natananeun josah)|빈손 (binson)|~로 (ro)|주격 조사 (jugeok josah)|넣어줘 (neohajwo)|주지 않을 (juji anheul)|질문의 의미를 나타내는 조사 (jilmun-ui uimi-reul natananeun josah)
así|¿no|sin nada en las manos|en|partícula de tema|pon|no me des|¿no
Verstehe, man wird Sie also nicht mit leeren Händen einlassen.
Oh, can't you just let me in empty-handed?
Estou a ver, então não o deixam entrar de mãos vazias.
«Ну, а ты можешь положить его с пустыми руками?
Jag förstår, så de släpper inte in dig tomhänt.
“原来如此,能不能让我空手进去?
“原來如此,能不能讓我空手進去?
dijo: "Ya veo, no me dejarán entrar si vengo con las manos vacías."
"그렇구나, 빈손으로는 들어갈 수 없구나."
まあ 、入って しまえば どう と でも なる が 」
まあ|はいって|しまえば|どう|と|でも|なる|が
||если войдёте|||||
well|entered|once|well||whatever|become|
||了|怎么|都|也||
na ja|eingetreten|wenn man drin ist|wie|||werden|
well|if you enter|if you finish|how|and|but|will be|but
bueno|entra|una vez que|cómo|y|incluso|será|pero
Wenn man erst einmal dabei ist, spielt das keine Rolle mehr."
Well, once you're inside, you can do whatever you want.
Bem, uma vez lá dentro, não interessa muito".
Ну, если войдёшь, то всё будет как-то иначе.
När man väl är inne spelar det ingen roll."
好吧,一旦你進來了,就沒關係了。”
Bueno, una vez que entras, todo se resolverá.
음, 들어가면 어떻게든 되겠지.
と 、ある 作戦 を 考えました 。
と|ある|さくせん|を|かんがえました
||операция||
|ein|Operation||hatte überlegt
and|a|strategy|object marker|thought
y|hay|estrategia|partícula de objeto directo|pensé
||operation||
Ich habe mir einen Plan ausgedacht.
And then I came up with a certain strategy.
Pensei num plano.
Итак, я придумал один план.
Jag tänkte ut en plan.
Entonces, pensé en una estrategia.
라고, 어떤 작전을 생각했습니다.
次の 晩 、今日 も 村 の 男 たち が お堂 で 酒もり を している と 、きょむ さん が またしても 手ぶら で やって 来ました 。
つぎの|ばん|きょう|も|むら|の|おとこ|たち|が|おどう|で|さかもり|を|している|と|きょむ|さん|が|またしても|てぶら|で|やって|きました
|вечер|||деревня||||||храм|||||||Кёму|||снова||
|evening|||village||man|men|||temple||drinking|||||Kiyomu|||once again||
|Abend|heute|||||||||||||||Kiyom|||wieder||
next|evening|today|also|village|attributive particle|men|plural suffix|subject marker|temple|at|sake party|object marker|is having|quotation particle|Kyomu (a name)|Mr/Ms|subject marker|once again|empty-handed|at|doing|came
|||||||们|||堂||酒盛り|||||京梦|||||
|||||||||||||||||きょむ|||再び||
siguiente|noche|hoy|también|pueblo|posesivo|hombres|plural|partícula de sujeto|templo|en|fiesta de sake|partícula de objeto directo|están haciendo|y|Kyomu|sufijo honorífico|partícula de sujeto|una vez más|sin nada|con|venir|llegó
Am nächsten Abend, als die Dorfbewohner in der Halle Sake servierten, kam Kyomu-san wieder mit leeren Händen.
The next night, when the men in the village were drinking alcohol in the hall today, Kyomu came empty-handed again.
Na noite seguinte, enquanto os homens da aldeia estavam a servir sake no salão, Kyomu-san chegou mais uma vez de mãos vazias.
На следующий вечер, когда мужчины деревни снова собирались в храме на пьяный пир, кёму-сан снова пришёл с пустыми руками.
Nästa kväll, när byborna serverade sake i salen, kom Kyomu-san återigen tomhänt.
La noche siguiente, mientras los hombres del pueblo estaban bebiendo en el templo, Kyoumu-san llegó de nuevo con las manos vacías.
다음 밤, 오늘도 마을 남자들이 절에서 술을 마시고 있을 때, 교무 씨가 또 손빈으로 나타났습니다.
しかし お 堂 の 戸 が 、ピタリ と 閉められて います 。
しかし|お|どう|の|と|が|ぴたり|と|しめられて|います
||||дверь||плотно||закрыто|
||hall||sliding door|(subject marker)|snugly||closed|
aber||||Tür||genau||geschlossen|
however|honorific prefix|hall|attributive particle|door|subject marker|perfectly|quotation particle|is closed|is
||||||ぴたり||閉まって|
sin embargo|partícula honorífica|sala|partícula atributiva|puerta|partícula de sujeto|justo|partícula de cita|está cerrada|hay
Aber die Tür zum Flur ist fest verschlossen.
However, the door of the temple is closed tightly.
Однако дверь храма закрыта наглухо.
Men dörren till hallen är stängd.
Однак двері храму міцно зачинені
Sin embargo, la puerta del templo estaba cerrada herméticamente.
하지만 절의 문이 딱 닫혀 있습니다.
「お ー い 、開けて くれ 」
お|ー|い|あけて|くれ
|||открой|
|||open|for me
|||開門|
|||öffne|bitte
o|prolonged sound marker|i|open|please give
|||开|
oh|prolongation mark|i|open|please give
Hey, mach auf.
Hey, open up!
— Эй, открой.
Hej, öppna upp.
Гей, відчиніть!
«¡Oye, ábreme!»
「이야, 열어줘」
きっちょむ さん が 声 を かける と 、中 に いる 男 たち が 言いました 。
きっちょむ|さん|が|こえ|を|かける|と|なか|に|いる|おとこ|たち|が|いいました
|||||позвать||||||||
Kicchom|||voice||called||||are||||said
|||聲||||||||||
Kitchom|||Stimme||anrufen||||||||
기쵸무|씨|주격 조사|목소리|목적격 조사|부르다|인용 조사|안|위치 조사|있다|남자|들|주격 조사|말했습니다
|||||叫||||||||
Kicchomu|señor|sujeto|voz|partícula de objeto directo|llamar|y|dentro|partícula de lugar|hay|hombres|plural|sujeto|dijeron
Als Herr Kicchom sie ansprach, sagten die Männer drinnen.
When Kitchomu-san called out, the men inside said.
— крикнул мистер Кичому, мужчины внутри сказали:
När KICHOMU talade med dem sa männen där inne.
– викрикнув містер Кічому, чоловіки всередині сказали:
Cuando Kicchomu-san llamó, los hombres dentro respondieron.
킷쵸무 씨가 목소리를 내자, 안에 있는 남자들이 말했습니다.
「酒 を 買って 来る まで は 、中 に 入れて やらん 」
さけ|を|かって|くる|まで|は|なか|に|いれて|やらん
||||||||вставить|давать
|||||||||machen
sake||buy|come|until|topic marker|||put|to
alcohol|object marker|buy (te-form)|come|until|topic marker|inside|locative particle|put (te-form)|won't give
alcohol|object marker|buy and|come|until|topic marker|inside|locative particle|put|won't do
Ich lasse dich nicht rein, bevor ich nicht noch mehr Schnaps besorgt habe."
We won't let you in until you bring the alcohol.
«Пока не купишь сакэ, не впустим внутрь».
Jag släpper inte in dig förrän jag har fått mer sprit."
Доки не купиш саке, всередину не впустимо
“除非你給我買點酒,否則我不會讓你進來的。”
«No te dejaremos entrar hasta que traigas el sake.»
「술을 사올 때까지는 안으로 들어오게 할 수 없어」
すると きっちょむ さん が 、待ってました と ばかりに 言いました 。
すると|きっちょむ|さん|が|まってました|と|ばかりに|いいました
||||ждал||как будто|
upon doing||||was waiting||as if|
da||||hab gewartet||sozusagen|
then|Kicchomu (a name)|Mr/Ms|subject marker|was waiting|quotation particle|just|said
||||||似乎|
||||待っていました|||
entonces|Kicchomu (nombre propio)|señor/a|sujeto|estaba esperando|y|justo|en
Dann, als hätte er darauf gewartet, sagte Herr Kicchom.
Then, Mr. Kitcho said as if he had been waiting,
Тогда мистер Китчому просто сказал, что ждет.
Sedan, som om han hade väntat på det, sade Kichomu.
然後 Kitchomus 先生就說:“我一直在等你。”
Entonces Kicchomu-san dijo, como si estuviera esperando eso.
그러자 킷쵸무 씨가, 기다리고 있었다는 듯이 말했습니다.
「何 を 言って いる !
なに|を|いって|いる
||saying|is
what|object marker|saying|is
qué|partícula de objeto directo|diciendo|estás
Was wollen Sie damit sagen?
"What are you talking about!
"Что ты говоришь!
Vad är det du säger?
「你在說什麼!
¿Qué estás diciendo?
「뭐라고 말하는 거야!
はやく 開けて くれ ん と 、こぼれて しまう だろう !
はやく|あけて|くれ|ん|と|こぼれて|しまう|だろう
быстро|||||прольется|уйдет|
|||||überlaufen||
|open|please|||will spill|will spill|probably
빨리|열어|줘|음|라고|쏟아질|잃어버리다|할 거야
rápido|abre|por favor|eh|y|se derramará|se va a perder|¿no
Öffnen Sie ihn schnell, sonst läuft er aus!
If you don't open it quickly, it will spill out!
Если вы откроете его быстро, он прольется!
Öppna den snabbt, annars spiller den ut!
如果你不尽快打开它,它就会溢出!
¡Ábrelo rápido, se va a derramar!
빨리 열어줘, 쏟아질 거야!
ああ 、 こぼれ そう じゃ 、 こぼれ そう じゃ 」
Oh, es wird verschüttet. Es wird verschüttet.
Oh, it looks like it's going to spill, it looks like it's going to spill.
Ой, вот-вот прольется, вот-вот прольется».
Åh, det kommer att rinna ut, det kommer att rinna ut.
¡Ah, parece que se va a derramar, parece que se va a derramar!
아, 쏟아질 것 같아, 쏟아질 것 같아」
「何 じゃ 、それ を はやく 言え 」
なに|じゃ|それ|を|はやく|いえ
|||||скажи
|well||||say
|ja|||schnell|sag
what|well|that|object marker|quickly|say
||||快|
qué|pues|eso|partícula de objeto directo|rápido|di
Was ist es? Sagen Sie mir, was es ist, und sagen Sie es mir schnell.
What is it? Hurry up and tell me.
"Ну, скажи это быстро."
Vad är det? Säg mig vad det är, och säg det snabbt.
“什麼?快點告訴我。”
¿Qué es eso? ¡Dilo rápido!
「뭐야, 그걸 빨리 말해」
男 たち は てっきり 、きっちょむ さん が お酒 を 買って 来た もの だ と 思って 急いで 戸 を 開けました 。
おとこ|たち|は|てっきり|きっちょむ|さん|が|おさけ|を|かって|きた|もの|だ|と|おもって|いそいで|と|を|あけました
|||наверняка|||||||||||||быстро||
|||surely|Kicchomu||||alcohol||bought|come|thing|||thinking|hurriedly||
|||ganz sicher|Kichijō|||||||||||dachten|schnell|Tür|
man|plural marker|topic marker|surely|Kicchomu (a name)|Mr/Ms|subject marker|alcohol|object marker|bought|came|thing|is|quotation particle|thought|hurriedly|door|object marker|opened
||||吉乔姆||||酒|||来||||以为|急忙|门|
|||てっきり|||||||||||||||
hombre|pluralizador|partícula de tema|seguramente|Kicchomu (nombre propio)|sufijo honorífico|partícula de sujeto|alcohol|partícula de objeto directo|comprando|vino|cosa|es|y|pensando|apresuradamente|puerta|partícula de objeto directo|abrí
Die Männer beeilten sich, die Tür zu öffnen, weil sie dachten, dass Kickem Alkohol gekauft hatte.
The men hurriedly opened the door, thinking that Kichomu-san had bought sake.
Мужчины поспешно открыли дверь, думая, что Кичому-сан купил саке.
Männen skyndade sig att öppna dörren och trodde att Kickemu hade köpt alkohol.
Los hombres pensaron que, por supuesto, Kicchomu-san había traído alcohol, así que se apresuraron a abrir la puerta.
남자들은 당연히 킷쵸무 씨가 술을 사왔을 것이라고 생각하고 급히 문을 열었습니다.
ところが きっちょむ さん は 、いつも の 通り の 手ぶら だった のです 。
ところが|きっちょむ|さん|は|いつも|の|とおり|の|てぶら|だった|のです
||||||дороге||с пустыми руками||
but||||||way||empty-handed|was|was
aber||||||||handleer||
however|Kicchomu (a name)|Mr/Ms|topic marker|always|attributive particle|as usual|attributive particle|empty-handed|was|you see
可是||||||样子||||是
||||||||手ぶら||
sin embargo|Kicchomu (nombre propio)|señor/a|partícula de tema|siempre|partícula atributiva|como|partícula atributiva|sin nada en las manos|estaba|es que
Kischomu stand jedoch wie üblich mit leeren Händen da.
However, Mr. Kichomu was empty-handed as usual.
Однако г-н Кичему, как обычно, был с пустыми руками.
Kischomu var dock tomhänt, som vanligt.
Sin embargo, Kicchomu-san estaba, como siempre, con las manos vacías.
그런데 킷쵸무 씨는 평소와 다름없이 빈손이었습니다.
男 たち は 、きっちょむ さん に 文句 を 言いました 。
おとこ|たち|は|きっちょむ|さん|に|もんく|を|いいました
||||||жалоба||
|||Mr. Kicchomu|||complaint||
남자 (namja)|들 (deul)|주격 조사 (jugeok josa)|기쵸무 (gichomu)|씨 (ssi)|에게 (ege)|불평 (bulpyeong)|목적격 조사 (mokjeokgyeok josa)|말했습니다 (malhaessseubnida)
||||||||说
||||||文句||
hombre|pluralizador|partícula de tema|Kicchomu (nombre propio)|sufijo honorífico|partícula de dirección|quejas|partícula de objeto directo|dijo
Die Männer beschwerten sich bei Herrn Kicchomu.
The men complained to Kichomu-san.
Мужчины пожаловались Кичому-сану.
Männen klagade till Kicchomu.
Los hombres se quejaron a Kicchomu-san.
남자들은 킷쵸무 씨에게 불평을 했습니다.
「何 だ ?!
なに|だ
what|is
qué|es
Was ist das?
"What?!
"Какая?!
Vad är det?
"¿Qué pasa?!"
"뭐야?!"
『こぼれ そう じゃ 』と言う から 開けて やった のに 、今日 も 手ぶら じゃ ねえ か 。
こぼれ|そう|じゃ|という|から|あけて|やった|のに|きょう|も|てぶら|じゃ|ねえ|か
洒落|||||||||||空手||不是
||||||opened|did||||||
spill|seems|isn't it|you say|because|opened|did|even though|today|also|empty-handed|isn't it|right|question marker
derramar|parece|no|que dice|porque|abrí|lo hice|a pesar de|hoy|también|sin nada|no|¿verdad|¿no
|||||||сделал|хотя|||||не
Sie sagten: 'Es läuft gleich über', also habe ich es für Sie geöffnet, aber Sie stehen heute immer noch mit leeren Händen da, nicht wahr?
I opened it because I said, "It looks like it's spilling," but it's still empty today, isn't it?
Я открыл его, потому что сказал: «Похоже, он проливается», но сегодня он все еще пуст, не так ли?
Du sa: "Den är på väg att rinna ut", så jag öppnade den åt dig, men du är fortfarande tomhänt i dag.
"¡Dije que parecía que se iba a derramar!" Así que abrí la puerta, pero hoy también vienes con las manos vacías.
"흘러내릴 것 같아서"라고 하길래 열어줬더니, 오늘도 빈손이잖아.
きっちょむ さん 、よくも うそ を ついた な !」
きっちょむ|さん|よくも|うそ|を|ついた|な
||как ты смеешь|ложь||сказал|
||how dare|lie||lied|
||wie kannst du|Lüge||gelogen|
키치ョム|씨|그렇게도|거짓말|목적격 조사|뱉었다|~구나
||よくも||||
Kicchomu|señor/a|¡cómo te atreves|mentira|partícula de objeto directo|has dicho|¿no
Wie können Sie es wagen, mich zu belügen, Herr Kichum!"
Kichomu-san, you often lied!
Кичому-сан, вы часто лгали! "
Hur vågar du ljuga för oss, herr Kim!"
吉丁武先生,你說謊了! 」
¡Kicchomu-san, cómo te atreves a mentir!
키치ョ무 씨, 어떻게 그렇게 거짓말을 할 수 있어!
すると きっちょむ さん は 、平気 な 顔 で 言いました 。
すると|きっちょむ|さん|は|へいき|な|かお|で|いいました
тогда||||||||
then||||calm|face|with||
dann||||gelassen|Gesicht|||
then|Kicchomu (a name)|Mr/Ms|topic marker|fine|adjectival particle|face|with|said
|||||||说|
entonces|Kicchomu (nombre propio)|señor/a|partícula de tema|tranquilo|partícula adjetival|cara|en|dijo
Dann sagte Kicchom mit einem gleichgültigen Gesichtsausdruck.
Then Mr. Kichomu said with a calm face.
Затем г-н Китчому сказал со спокойным лицом.
Sedan sa Kim Chomu med en nonchalant blick i ansiktet.
Entonces Kicchomu-san dijo con una cara tranquila.
그러자 키치ョ무 씨는 태연한 얼굴로 말했습니다.
「なに が 、うそ な もんか 。
なに|が|うそ|な|もんか
||||вещь
||||possibly
||谎言||
was||Lüge||doch nicht
what|subject marker|lie|adjectival particle|no way
||谎言|是|
qué|partícula que marca el sujeto|mentira|partícula adjectival|¡como si
Was ist eine Lüge?
"What is a lie?
"Что такое ложь?
Vad är en lögn?
“什么是谎言?
“什麼是謊言?
"¿Qué es lo que hay de mentira?"
"뭐가 거짓말이란 거야."
わし は な 、さむくて さむくて 、鼻水 が 『こぼれ そう じゃ 』と言った ん じゃ 。
わし|は|な|さむくて|さむくて|はなみず|が|こぼれ|そう|じゃ|といった|ん|じゃ
I|topic marker|informal sentence-ending particle|cold and|cold and (repeated for emphasis)|runny nose|subject marker|spill|looks like|informal version of です (desu)|said|informal explanatory particle|informal version of です (desu)
Ich sagte: "Es ist kalt, es ist windig, meine Nase läuft gleich".
I was sick and sick, and my runny nose said, "It looks like it's spilling."
Меня тошнило и тошнило, и мой насморк сказал: «Похоже, что он течет».
Jag sa: "Det är kallt, det blåser och jag håller på att få näsan att rinna."
我浑身冰冷,流着鼻涕,说:“快要溢出来了。”
Yo estaba, hace frío, hace frío, y mi nariz decía 'está a punto de desbordarse'.
나는 너무 춥고 춥고, 코물이 '흘러내릴 것 같아'라고 말했다.
・・・ おや ?
... Oh?
... What?
... Ой?
... Åh?
...¿Oh?
...어?
今日 は なべ か 、これ は 体 が あたたまり そう じゃ 」
きょう|は|なべ|か|これ|は|からだ|が|あたたまり|そう|じゃ
||鍋||||||||
||pot|||topic marker|body||will warm||
||Topf||||||||
today|topic marker|hot pot|question marker|this|topic marker|body|subject marker|warming|looks|isn't it
||锅|吗|||||||
||||||||温まり||
hoy|partícula de tema|olla|o|esto|partícula de tema|cuerpo|partícula de sujeto|calentarse|parece|¿no
Ein heißer Topf heute, das wird dich aufwärmen."
Today's pan, this seems to warm my body. "
Сегодняшняя сковорода, кажется, согревает мое тело».
En varm gryta i dag, det kommer att värma dig."
今天我要吃火鍋,這樣可以保暖。”
Hoy es una olla, esto parece que va a calentar el cuerpo.
오늘은 냄비인가, 이건 몸이 따뜻해질 것 같아.
きっちょむ さん は わざと 鼻水 を すすり 上げる と 、またしても 手ぶら で 飲み食い を した のでした 。
きっちょむ|さん|は|わざと|はなみず|を|すすり|あげる|と|またしても|てぶら|で|のみくい|を|した|のでした
|||намеренно|||сопеть|поднять|||||||было|
Kicchomu|||on purpose|nasal mucus||sniff|sniffed up||once again|empty-handed|eating and drinking|||was|
|||absichtlich|||schnäuzen|hochziehen||wieder|ohne etwas|Essen und Trinken|||war|
키치ョム|씨|주격 조사|일부러|콧물|목적격 조사|코를 훌쩍이는|올리다|인용 조사|또다시|빈손|~로|먹고 마시기|목적격 조사|했다|였습니다
|||故意||||||又一次|空手|饮食|||了|
||||||吸り|||||||||
Kicchomu|señor/a|partícula de tema|a propósito|moco|partícula de objeto directo|sonando|levantar|y|otra vez|sin nada en las manos|partícula que indica el lugar|comer y beber|partícula de objeto directo|hizo|fue
Nachdem er sich absichtlich die Nase gerümpft hatte, aß und trank Kicchom erneut, ohne etwas zu essen oder zu trinken.
Kichomu deliberately rubbed his runny nose and again ate and drank empty-handed.
Кичему нарочно потер свой насморк и снова ел и пил с пустыми руками.
Efter att medvetet ha sniffat upp näsan åt och drack han återigen tomhänt.
Навмисно понюхавши носом, він знову їв і пив натщесерце.
Kicchomu-san, al sonarse la nariz intencionalmente, volvió a comer y beber sin nada en las manos.
킷쵸무 씨는 일부러 코물을 훌쩍이며, 또다시 빈손으로 먹고 마셨다.
おしまい
das Ende
The end
Конец
slutet
Fin
끝
SENT_CWT:AfvEj5sm=5.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.46 SENT_CWT:AfvEj5sm=5.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.51
es:unknowd ko:unknowd
openai.2025-02-07
ai_request(all=47 err=0.00%) translation(all=37 err=0.00%) cwt(all=325 err=3.38%)