×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.


image

songs, 前进乐团 – 对不起我的中文不好

前进乐团 – 对不起我的中文不好

哈喽 , 美国 人 , 美国 人 , 你好 !

你好 !

我 是 英国人 !

噢 , 你 英国人 呢 , 不好意思 , 不好意思 !

我 要 睡觉 。

你 很 累 吗 , 要 睡觉 。

不 累 , 不 累 , 我 要 吃 水饺 。

要 吃 水饺 。

没关系 , 我 的 中文 不好 。

谢谢 , 谢谢 。

对不起 我 的 中文 不好 。

对不起 对不起 我 不 知道 你 说 什么 。

对不起 我 的 中文 不好 。

对不起 对不起 我 只 想 跟 你 当 朋友 。

Hello 你好 吗 ? 你 的 英文 好 好听 。

你 是 美国 人 吗 ? 并 不是 美国 人 。

我 是 一位 英国 绅士 。

如果 你 专心 听 你 会 了解 我 。

对不起 我 的 中文 不好 。

对不起 对不起 我 不 知道 你 说 什么 。

对不起 我 的 中文 不好 。

对不起 对不起 我 只 想 跟 你 当 朋友 。

Hello 你好 吗 ? 你 的 英文 好 好听 。

你 是 美国 人 吗 ? 并 不是 美国 人 。

我 是 一位 英国 绅士 。

如果 你 专心 听 你 会 了解 我 。

欢迎光临 里面 坐 。

先生 你 要 吃 什么 ?。

我 要 睡觉 你 很 累 是不是 ?。

我 不 累 我 肚子 很 饿 。

我 想要 吃 水饺 请 你 快点 做 。

对不起 我 的 中文 不好 。

对不起 对不起 我 不 知道 你 说 什么 。

对不起 我 的 中文 不好 。

对不起 对不起 我 只 想 跟 你 当 朋友 。

Hello 你好 吗 ? 你 的 英文 好 好听 。

你 是 美国 人 吗 ? 并 不是 美国 人 。

我 是 一位 英国 绅士 。

如果 你 专心 听 你 会 了解 我 。

对不起 我 的 中文 不好 。

对不起 对不起 我 不 知道 你 说 什么 。

对不起 我 的 中文 不好 。

对不起 对不起 我 只 想 跟 你 当 朋友 。

Hello 你好 吗 ? 你 的 英文 好 好听 。

你 是 美国 人 吗 ? 并 不是 美国 人 。

我 是 一位 英国 绅士 。

如果 你 专心 听 你 会 了解 我 。

( 欢迎光临 对 呀 欢迎 来 北极熊 的 家 )。

没关系 我 的 中文 进步 了 。

没关系 没关系 我 还要 跟 你 当 朋友 。

没关系 我 的 中文 进步 了 。

没关系 没关系 我 还要 跟 你 当 朋友 。

没关系 我 的 中文 进步 了 ( 一点点 )。

没关系 没关系 我 还要 跟 你 当 朋友 。

没关系 我 的 中文 进步 了 。

没关系 没关系 我 还要 跟 你 当 朋友 。

前进乐团 – 对不起我的中文不好 Forward Band - Entschuldigung für mein schlechtes Chinesisch Forward Orchestra – Sorry for my poor Chinese Forward Band - Perdón por mi mal chino Forward Ensemble - Je suis désolé, mon chinois n'est pas bon. フォワード・アンサンブル - 中国語が上手じゃなくてごめんなさい Forward Ensemble - Atsiprašau, kad mano kinų kalba nėra gera Forward Orchestra – Przepraszam za mojego biednego Chińczyka Forward Ensemble - Lamento que o meu chinês não seja bom Ансамбль "Форвард" - Извините, мой китайский не очень хороший Forward Ensemble - I'm sorry my Chinese isn't good 前进乐团 – 对不起我的中文不好

哈喽 , 美国 人 , 美国 人 , 你好 ! Hello, Americans, Americans, hello! Bonjour, Américains, Américains, bonjour ! Cześć, Amerykanin, Amerykanin, witaj!

你好 ! Hello! Bonjour - Bonjour !

我 是 英国人 ! I am English! Je suis britannique !

噢 , 你 英国人 呢 , 不好意思 , 不好意思 ! Oh, and you Englishman, sorry, sorry! Oh, vous êtes britannique. Excusez-moi. Excusez-moi !

我 要 睡觉 。 I want to sleep. Je vais dormir.

你 很 累 吗 , 要 睡觉 。 Are you tired, want to sleep. Vous êtes très fatigué et vous avez envie d'aller vous coucher.

不 累 , 不 累 , 我 要 吃 水饺 。 Not tired, not tired, I want to eat dumplings. Non, je ne suis pas fatigué, je veux manger des boulettes.

要 吃 水饺 。 Want to eat dumplings. Je veux manger des boulettes.

没关系 , 我 的 中文 不好 。 It doesn't matter, my Chinese is not good. C'est bon, mon chinois n'est pas bon.

谢谢 , 谢谢 。 thanks, thanks. Merci, merci.

对不起 我 的 中文 不好 。 sorry my Chinese is bad. Je suis désolé, mon chinois n'est pas bon.

对不起 对不起 我 不 知道 你 说 什么 。 I'm sorry I'm sorry I don't know what you said. Je suis désolée. Je suis désolée. Je ne sais pas de quoi vous parlez.

对不起 我 的 中文 不好 。 sorry my Chinese is bad. Je suis désolé, mon chinois n'est pas bon.

对不起 对不起 我 只 想 跟 你 当 朋友 。 I'm sorry, I just want to be friends with you. Je suis désolée. Je suis désolée. Je veux juste être amie avec toi.

Hello 你好 吗 ? 你 的 英文 好 好听 。 Hello How are you? Your English is good. Bonjour, comment allez-vous ? Votre anglais est très agréable.

你 是 美国 人 吗 ? 并 不是 美国 人 。 Are you American? Not American. Êtes-vous américain ? Pas vraiment. Bạn là người Mỹ à? Không phải người Mỹ.

我 是 一位 英国 绅士 。 I am an English gentleman. Tôi là một quý ông người Anh.

如果 你 专心 听 你 会 了解 我 。 If you listen attentively you will understand me. Si vous écoutez attentivement, vous me comprendrez. 注意深く耳を傾ければ、私を理解するでしょう。

对不起 我 的 中文 不好 。 sorry my Chinese is bad.

对不起 对不起 我 不 知道 你 说 什么 。 Sorry sorry I don't know what you said.

对不起 我 的 中文 不好 。 sorry my Chinese is bad. Je suis désolé, mon chinois n'est pas bon.

对不起 对不起 我 只 想 跟 你 当 朋友 。 I'm sorry, I just want to be friends with you. Je suis désolée. Je suis désolée. Je veux juste être amie avec toi. すみません、あなたと友達になりたいだけです。

Hello 你好 吗 ? 你 的 英文 好 好听 。 Hello, how are you? Your English is good. Xin chào, bạn khỏe không? Tiếng Anh của bạn rất tốt.

你 是 美国 人 吗 ? 并 不是 美国 人 。 Are you American? Not American.

我 是 一位 英国 绅士 。 I am an English gentleman.

如果 你 专心 听 你 会 了解 我 。 If you listen carefully you will understand me.

欢迎光临 里面 坐 。 Welcome to sit inside. Bienvenue, asseyez-vous à l'intérieur.

先生 你 要 吃 什么 ?。 What do you want to eat, sir? Monsieur, que voulez-vous manger ?

我 要 睡觉 你 很 累 是不是 ?。 I'm going to sleep, are you tired? Je vais me coucher et tu es très fatigué, n'est-ce pas ?

我 不 累 我 肚子 很 饿 。 I am not tired and I am very hungry. Je ne suis pas fatigué, j'ai faim.

我 想要 吃 水饺 请 你 快点 做 。 I want to eat dumplings, please make them quickly. Je veux des boulettes, faites-les vite, s'il vous plaît.

对不起 我 的 中文 不好 。 sorry my Chinese is bad. Je suis désolé, mon chinois n'est pas bon.

对不起 对不起 我 不 知道 你 说 什么 。 I'm sorry I don't know what you said.

对不起 我 的 中文 不好 。 sorry my Chinese is bad.

对不起 对不起 我 只 想 跟 你 当 朋友 。 I'm sorry, I just want to be your friend.

Hello 你好 吗 ? 你 的 英文 好 好听 。 Hello, how are you? Your English is nice.

你 是 美国 人 吗 ? 并 不是 美国 人 。 Are you American? Not American.

我 是 一位 英国 绅士 。 I am an English gentleman. Je suis un gentleman anglais.

如果 你 专心 听 你 会 了解 我 。 If you listen attentively you will understand me.

对不起 我 的 中文 不好 。 sorry my Chinese is bad.

对不起 对不起 我 不 知道 你 说 什么 。 Sorry sorry I don't know what you said.

对不起 我 的 中文 不好 。 sorry my Chinese is bad.

对不起 对不起 我 只 想 跟 你 当 朋友 。 I'm sorry I just want to be your friend.

Hello 你好 吗 ? 你 的 英文 好 好听 。 Hello, how are you? Your English is nice.

你 是 美国 人 吗 ? 并 不是 美国 人 。 Are you American? Not American.

我 是 一位 英国 绅士 。 I am an English gentleman.

如果 你 专心 听 你 会 了解 我 。 If you listen attentively you will understand me.

( 欢迎光临 对 呀 欢迎 来 北极熊 的 家 )。 (Welcome, yes, welcome to the home of the polar bear). (Bienvenue dans la maison des ours polaires.) (Chào mừng đến, vâng, chào mừng đến với nhà của gấu Bắc Cực).

没关系 我 的 中文 进步 了 。 It doesn't matter that my Chinese has improved. C'est bon, mon chinois s'améliore.

没关系 没关系 我 还要 跟 你 当 朋友 。 It’s okay, it’s okay. I have to be your friend. C'est bon. C'est bon. Je serai toujours ton ami.

没关系 我 的 中文 进步 了 。 It doesn't matter that my Chinese has improved.

没关系 没关系 我 还要 跟 你 当 朋友 。 It's okay. It's okay. I'm still gonna be your friend. C'est bon. C'est bon. Je serai toujours ton ami.

没关系 我 的 中文 进步 了 ( 一点点 )。 It doesn't matter that my Chinese has improved (a little bit). Mon chinois s'est amélioré (un peu).

没关系 没关系 我 还要 跟 你 当 朋友 。 It's okay, it's okay, I still want to be your friend. C'est bon. C'est bon. Je serai toujours ton ami.

没关系 我 的 中文 进步 了 。 It doesn't matter that my Chinese has improved.

没关系 没关系 我 还要 跟 你 当 朋友 。 It doesn't matter, I still want to be your friend.