×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.


image

Rocket Girl - Little Fox Chinese, 火箭 女孩儿 与 气象 员 2:重要 线索

火箭 女孩儿 与 气象 员 2:重要 线索

刹那间 罗西 变身 成为 火箭 女孩儿。

“是 时候 找出 那个 偷画 的 小偷 了! ” 罗西 说 着 ,冲向 了 天空。

罗西 到达 美罗城 美术馆 后 ,她 大笑 了 起来。 史密斯 侦探 正 在 地上 爬 着。

“侦探 先生。 ” 罗西 笑 着 问 ,“这么 老 了 还 在 地上 玩儿?

史密斯 侦探 皱着眉头 站 起身 来。 “我 没 在 地上 玩儿。 ” 他 说 ,“我 在 找 这个。

史密斯 侦探 拿 起 一个 棒球 般 大小 的 球。 球 的 一面 有 一个 小 的 闪电 图案 ,另一面 写 着 “雾 ” 的 字样。

“啊哈! ” 罗西 说。 “这是 气象 员 的 球!

“你 说得对! ” 史密斯 侦探 说 ,“他用 这个 气象 球 制造 坏天气。 我 跟 一位 目击者 聊过 ,她 说 盗窃 案 发生 时 美术馆 布满 了 浓雾。

“嗯。 ” 罗西 说 ,“所以 没 人 看见 是 谁 偷 的 画。

“没错! ” 史密斯 侦探 说。 就 在 这时 他 的 电话响 了。

“喂? ” 他 说 ,“很 好! 别 让 他 跑 了! ” 史密斯 侦探 挂 了 电话 后 ,看着 罗西。 “警察 发现 气象员 正 驾车 行驶 在 西街 上。 他们 正在 追赶 他。

一听 这话 ,罗西 马上飞 出 了 美术馆。 西街 上 ,三辆 警车 正在 追赶 一辆 黑色 货车。 货车 两边 印有 闪电 的 图案。

突然 街道 上 布满 了 浓雾 ,警察 看不到 货车 了。 货车 趁机 转入 一个 小巷 里。

“又 是 浓雾? ” 罗西 说 ,“这 对于 火箭 女孩儿 来说 不是 问题!

罗西 深呼吸 之后 ,用力 吹 了 一口气。 浓雾 立刻 消失 了。 罗西 现在 可以 看见 隔 着 几条 街 的 气象 员 的 车 了。 她 朝着 车 飞去。

嗞轰! 罗西 用 眼睛 发射 了 激光 ,在 货车 后面 烧 了 个 洞。 货车 马上 停 了 ,气象 员 跳 了 出来。

“你 毁 了 我 的 气象 货车! ” 他 大叫。

“你 会 付出代价 的 ,火箭 女孩儿!

气象 员 从 货车 后面 拿出 一个 气象 球。 他 把 它 抛向 空中。

“气象 球 ,激活!

整个 天空 变黑 了 ,乌云 飘 了 过来。 然后 ——咔嚓! 天空 中 划过 一道 巨大 的 闪电。 它 正向 罗西 逼近 过来!

火箭 女孩儿 与 气象 员 2:重要 线索 Rocket Girl and the Weatherman 2: Important Clues Rocket Girl and the Weatherman 2: pistas importantes ロケットガールと天気予報士2:重要なヒント Rocket Girl och vädermannen 2: Viktiga ledtrådar

刹那间 罗西 变身 成为 火箭 女孩儿。 En un instante, Rosie se transformó en Rocket Girl.

“是 时候 找出 那个 偷画 的 小偷 了! "¡Es hora de encontrar al ladrón que robó la pintura! ” 罗西 说 着 ,冲向 了 天空。 dijo Rosie, y corrió hacia el cielo.

罗西 到达 美罗城 美术馆 后 ,她 大笑 了 起来。 Cuando Rosie llegó al Museo de Arte Metropolitano, se echó a reír. 史密斯 侦探 正 在 地上 爬 着。 El detective Smith se arrastra por el suelo.

“侦探 先生。 "Señor detective. ” 罗西 笑 着 问 ,“这么 老 了 还 在 地上 玩儿? "Rossi asked with a smile, "Why are you still playing on the ground at such an old age? Rossi preguntó con una sonrisa: "¿Sigues jugando en el suelo a una edad tan avanzada?". ロッシは「こんな歳になってもまだグラウンドでプレーしてるの?」と笑顔で尋ねた。

史密斯 侦探 皱着眉头 站 起身 来。 El detective Smith se levantó, frunciendo el ceño. “我 没 在 地上 玩儿。 ” 他 说 ,“我 在 找 这个。

史密斯 侦探 拿 起 一个 棒球 般 大小 的 球。 Detective Smith picked up a ball the size of a baseball. El detective Smith recogió una pelota del tamaño de una pelota de béisbol. 球 的 一面 有 一个 小 的 闪电 图案 ,另一面 写 着  “雾 ” 的 字样。 On one side of the ball there is a small lightning bolt and on the other side the word "fog" is written. La pelota tiene un pequeño rayo gráfico en un lado y la palabra "FOG" escrita en el otro lado.

“啊哈! ” 罗西 说。 “这是 气象 员 的 球! "It's the weatherman's ball! "¡Es la bola del meteorólogo!

“你 说得对! "You're right! ” 史密斯 侦探 说 ,“他用 这个 气象 球 制造 坏天气。 "Detective Smith said, "He used this weather balloon to create bad weather. El detective Smith dijo: "Está usando este globo meteorológico para crear mal tiempo". 我 跟 一位 目击者 聊过 ,她 说 盗窃 案 发生 时 美术馆 布满 了 浓雾。 I spoke to an eyewitness who said the gallery was fogged in at the time of the burglary. Hablé con un testigo que dijo que la galería estaba cubierta por una espesa niebla cuando ocurrió el robo.

“嗯。 "Uh-huh. ” 罗西 说 ,“所以 没 人 看见 是 谁 偷 的 画。 " Rossi said, "so no one saw who stole the painting.

“没错! "That's right! ” 史密斯 侦探 说。 就 在 这时 他 的 电话响 了。 And that's when his phone rang. En ese momento sonó su teléfono.

“喂? "Hello? ” 他 说 ,“很 好! " He said, "Fine! 别 让 他 跑 了! Don't let him get away! ¡No dejes que se escape! ” 史密斯 侦探 挂 了 电话 后 ,看着 罗西。 Después de que el detective Smith colgó el teléfono, miró a Rossi. “警察 发现 气象员 正 驾车 行驶 在 西街 上。 "The police found the weatherman driving down West Street. "La policía encontró al meteorólogo conduciendo por West Street. 他们 正在 追赶 他。 They're chasing him. Lo están persiguiendo.

一听 这话 ,罗西 马上飞 出 了 美术馆。 As soon as she heard that, Rossi flew out of the gallery. Al escuchar esto, Rossi salió volando de inmediato de la galería de arte. 西街 上 ,三辆 警车 正在 追赶 一辆 黑色 货车。 On West Street, three police cars are in pursuit of a black van. En West Street, tres coches de policía perseguían a una furgoneta negra. 货车 两边 印有 闪电 的 图案。 The sides of the van are printed with lightning bolts. Los relámpagos están impresos en ambos lados del camión.

突然 街道 上 布满 了 浓雾 ,警察 看不到 货车 了。 Suddenly the streets were filled with fog and the police couldn't see the van. De repente, las calles se cubrieron de una espesa niebla y la policía ya no pudo ver la camioneta. 货车 趁机 转入 一个 小巷 里。 The van took the opportunity to turn into an alley. El camión aprovechó la oportunidad para girar en un callejón.

“又 是 浓雾? "Fog again? "¿Niebla densa otra vez? ” 罗西 说 ,“这 对于 火箭 女孩儿 来说 不是 问题! " Rossi says, "It's not a problem for the Rocket Girls! ' Rossi dijo: '¡Eso no es problema para Rocket Girls!

罗西 深呼吸 之后 ,用力 吹 了 一口气。 Rossi took a deep breath and then blew hard. Después de que Rosie respiró hondo, él resopló con dificultad. 浓雾 立刻 消失 了。 The fog disappeared immediately. La densa niebla desapareció inmediatamente. 罗西 现在 可以 看见 隔 着 几条 街 的 气象 员 的 车 了。 Rosie could now see the weatherman's car a few blocks away. Rosie vio ahora el coche del meteorólogo a unas calles de distancia. 她 朝着 车 飞去。 She's flying towards the car. Ella voló hacia el coche.

嗞轰! ¡Auge! 罗西 用 眼睛 发射 了 激光 ,在 货车 后面 烧 了 个 洞。 Rossi fired a laser from his eye and burned a hole in the back of the van. Rossi disparó láseres de sus ojos, quemando un agujero en la parte trasera de la camioneta. 货车 马上 停 了 ,气象 员 跳 了 出来。 The truck stopped immediately and the weatherman jumped out. La furgoneta se detuvo de inmediato y el meteorólogo saltó.

“你 毁 了 我 的 气象 货车! "You ruined my weather van! "¡Destrozaste mi furgoneta meteorológica! ” 他 大叫。 " He yelled.

“你 会 付出代价 的 ,火箭 女孩儿! "You're gonna pay for this, rocket girl! "¡Pagarás, Chica Cohete!

气象 员 从 货车 后面 拿出 一个 气象 球。 The weatherman takes a weather balloon out of the back of the van. El meteorólogo sacó un globo meteorológico de la parte trasera de la camioneta. 他 把 它 抛向 空中。 He threw it into the air. Lo lanza al aire.

“气象 球 ,激活! "¡Bola meteorológica, actívala!

整个 天空 变黑 了 ,乌云 飘 了 过来。 The whole sky turned black, and dark clouds drifted over. Todo el cielo se volvió negro y nubes oscuras se acercaron. 然后 ——咔嚓! And then--click! Luego, ¡haz clic! 天空 中 划过 一道 巨大 的 闪电。 A huge bolt of lightning streaks across the sky. Un enorme relámpago cruzó el cielo. 巨大な稲妻が空を横切りました。 它 正向 罗西 逼近 过来! It's coming right at Rosie! ¡Se acerca Rosie!