×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.


image

National Capital Language Resource Center - 2009 (Russian), England: navy meals

England: navy meals

Великобритания: Питание в военном флоте

Военных моряков в Великобритании кормят хуже, чем британских полицейских собак. Об этом сообщил телеканал Sky News в пятницу, 4 апреля.

По данным британского телеканала, на моряков Королевского военно-морского флота Великобритании ежедневно выделяется всего 1,8 фунта стерлингов. На эту сумму коки должны приготовить завтрак, обед и ужин. В то же время на питание полицейских собак выделяется около четырёх фунтов в день.

Несмотря на ограниченный бюджет, военные коки стараются приготовить достойные блюда. Например, на борту корабля «Кэмпбеллтаун» 240 членов экипажа получают на завтрак кашу, сок, горячее, чай или кофе. На обед морякам выдают французский багет, иногда с сыром, и только на ужин они получают мясо с овощами. Для сравнения, американские военные в Катаре получают без ограничений блинчики с сиропом, соки, гренки по-французски, жареное мясо, каши, йогурты, кексы и даже мороженое.

England: navy meals England: Marinemahlzeiten England: navy meals İngiltere: donanma yemekleri

Великобритания: Питание в военном флоте United Kingdom: Food in the Navy 英国:海军餐

Военных моряков в Великобритании кормят хуже, чем британских полицейских собак. 英国海军水手的饮食比英国警犬还差。 Об этом сообщил телеканал Sky News в пятницу, 4 апреля. 天空新闻于 4 月 4 日星期五报道了这一消息。

По данным британского телеканала, на моряков Королевского военно-морского флота Великобритании ежедневно выделяется всего 1,8 фунта стерлингов. According to the British TV channel, only £ 1.8 is allocated daily for sailors of the Royal Navy of Great Britain. 据英国一家电视频道报道,英国皇家海军的水手每天只分配1.8英镑。 На эту сумму коки должны приготовить завтрак, обед и ужин. For this amount, the coca must prepare breakfast, lunch and dinner. 为此,厨师必须准备早餐、午餐和晚餐。 В то же время на питание полицейских собак выделяется около четырёх фунтов в день. 同时,每天大约分配四磅用于警犬的食物。

Несмотря на ограниченный бюджет, военные коки стараются приготовить достойные блюда. Despite the limited budget, the war cocas are trying to make decent meals. 尽管预算有限,军队厨师仍尽力准备像样的菜肴。 Например, на борту корабля «Кэмпбеллтаун» 240 членов экипажа получают на завтрак кашу, сок, горячее, чай или кофе. For example, on board the Campbelltown ship, 240 crew members receive breakfast cereal, juice, hot meals, tea or coffee. 例如,在 Campbelltown 船上,240 名船员的早餐是粥、果汁、热食、茶或咖啡。 На обед морякам выдают французский багет, иногда с сыром, и только на ужин они получают мясо с овощами. For lunch, sailors are given a French baguette, sometimes with cheese, and only for dinner they get meat and vegetables. 午餐时,水手们会得到法式长棍面包,有时还加奶酪,只有晚餐时,他们才会收到肉和蔬菜。 Для сравнения, американские военные в Катаре получают без ограничений блинчики с сиропом, соки, гренки по-французски, жареное мясо, каши, йогурты, кексы и даже мороженое. For comparison, the US military in Qatar receives unrestricted pancakes with syrup, juices, French croutons, fried meats, cereals, yoghurts, muffins, and even ice cream. 相比之下,驻卡塔尔美军可以无限量享用煎饼、果汁、法式吐司、炸肉、麦片、酸奶、松饼甚至冰淇淋。