×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.


image

Български Език и Традиции Втора Част (Bulgarian Language and Traditions Book 2), Lesson 8 present perfect tense: dialogue

Lesson 8 present perfect tense: dialogue

Из Родопите

Васил: Добро утро, Петя! Хайде на кафе!

Петя: Добро утро! Вече съм пила.

Васил: Пила ли си? Толкова рано?

Петя: Да, защото имам среща с Боян, Тони и Нели. Отиваме на екскурзия в Родопите.

Ти бил ли си там?

Васил: Не, никога не съм ходил в Родопите. Бил съм само веднъж, но до Пампорово с кола.

Петя: Кога?

Васил: Бях там преди две години. С кой отиваш?

Петя: Казах ти вече - с Боян, Тони и Нели. Искаме да видим Бачковския манастир. Никога не сме го виждали. Ето Боян идва!

Боян: Здравейте! Дойдоха ли Нели и Тони?

Петя: Не, няма ги, още не са дошли.

Боян: Василе, идваш ли с нас?

Васил: Е, не мога. Ако знаех по-рано – да.

Боян: Нямахме време да ти кажем. Решихме снощи.

Васил: Не мога, не съм се приготвил.

Боян: Няма какво да приготвяш. Вземи си само топли дрехи.

Васил: Трябва да взема поне храна.

Боян: Ние сме взели достатъчно.

Петя: Направили сме сандвичи, купили сме много плодове и зеленчуци, носим и карти за игра.

Васил: Става! Тръгвам. Но първо трябва да си обуя удобни обувки и да си купя цигари.

Боян: Нали каза, че си ги отказал?

Васил: Отказах ги, но от вчера пак пуша.

Петя: Добре, отивай и се връщай по-бързо, защото Нели и Тони ще дойдат всеки момент.

Lesson 8 present perfect tense: dialogue Lektion 8 Perfekt der Gegenwart: Dialog Lesson 8 present perfect tense: dialogue Lección 8 Presente perfecto: diálogo Leçon 8 Le présent de l'indicatif : le dialogue 第8課 現在完了形:対話 Lekcja 8 Czas teraźniejszy doskonały: dialog Lição 8: o presente perfeito do indicativo: diálogo Урок 8 Настоящее совершенное время: диалог Ders 8 şimdiki zaman: diyalog

Из Родопите From the Rhodopes

Васил: Добро утро, Vasil: Good morning, Петя! Peter! Хайде на кафе! Come for coffee!

Петя: Добро утро! Petya: Good morning! Вече съм пила. Ich habe schon etwas getrunken. I already drank. Я уже выпил.

Васил: Пила ли си? Vasil: Hast du getrunken? Vasil: Did you drink? Толкова рано? So früh? So early? Так рано?

Петя: Да, защото имам среща с Боян, Тони и Нели. Petya: Yes, because I have a meeting with Boyan, Tony and Nelly. Отиваме на екскурзия в Родопите. We are going on an excursion in the Rhodopes.

Ти бил ли си там? warst du schon dort Have you been there?

Васил: Не, никога не съм ходил в Родопите. Vasil: No, I have never been to the Rhodopes. Бил съм само веднъж, но до Пампорово с кола. I have been only once, but to Pamporovo by car.

Петя: Кога? Petya: When?

Васил: Бях там преди две години. Vasil: Ich war vor zwei Jahren dort. Vasil: I was there two years ago. С кой отиваш? Mit wem gehst du? Who are you going with?

Петя: Казах ти вече - с Боян, Тони и Нели. Petya: I already told you - with Boyan, Tony and Nelly. Искаме да видим Бачковския манастир. We want to see the Bachkovo Monastery. Никога не сме го виждали. We've never seen him. Ето Боян идва! Hier kommt Bojan! Here comes Boyan!

Боян: Здравейте! Boyan: Hello! Дойдоха ли Нели и Тони? Did Nelly and Tony come?

Петя: Не, няма ги, още не са дошли. Petya: Nein, sie sind weg, sie sind noch nicht gekommen. Petya: No, they are gone, they have not come yet.

Боян: Василе, идваш ли с нас? Boyan: Vasile, are you coming with us?

Васил: Е, не мога. Vasil: Well, I can't. Ако знаех по-рано – да. Wenn ich das früher gewusst hätte - ja. If I knew earlier - yes.

Боян: Нямахме време да ти кажем. Boyan: We didn't have time to tell you. Решихме снощи. We decided last night.

Васил: Не мога, не съм се приготвил. Vasil: Ich kann nicht, ich habe mich nicht vorbereitet. Vasil: I can't, I'm not prepared.

Боян: Няма какво да приготвяш. Boyan: Es gibt nichts vorzubereiten. Boyan: There is nothing to prepare. Вземи си само топли дрехи. Just get warm clothes.

Васил: Трябва да взема поне храна. Vasil: Ich muss wenigstens etwas zu Essen besorgen. Vasil: I have to get at least food.

Боян: Ние сме взели достатъчно. Boyan: We have taken enough.

Петя: Направили сме сандвичи, купили сме много плодове и зеленчуци, носим и карти за игра. Petya: We made sandwiches, we bought a lot of fruits and vegetables, we also bring playing cards.

Васил: Става! Wassil: Okay! Vasil: Okay! Тръгвам. Ich gehe weg. I'm leaving. Но първо трябва да си обуя удобни обувки и да си купя цигари. But first I have to put on comfortable shoes and buy cigarettes.

Боян: Нали каза, че си ги отказал? Boyan: Du sagtest, du hättest sie abgelehnt, nicht wahr? Boyan: Didn't you say that you refused them?

Васил: Отказах ги, но от вчера пак пуша. Vasil: I gave them up, but I've been smoking again since yesterday.

Петя: Добре, отивай и се връщай по-бързо, защото Нели и Тони ще дойдат всеки момент. Petya: All right, go and come back faster, because Nelly and Tony will be here any minute.