×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.


image

French the Natural Way, (#48) Learn French the natural way - Les étoiles d'après un conte des Frères Grimm - YouTube

(#48) Learn French the natural way - Les étoiles d'après un conte des Frères Grimm - YouTube

Coucou

aujourd'hui, je vais te raconter

un conte des frères Grimm

et ce conte s'intitule "Les Étoiles"

il y a très, très, très longtemps

il était une fois une petite fille

cette petite fille n'avait pas de Papa

elle n'avait pas de Papa

elle n'avait pas de Maman

elle n'avait pas de petit frère

elle n'avait pas de petite sœur non plus

cette petite fille n'avait pas de famille

elle était orpheline

et cette petite fille n'était pas riche non plus

elle était très pauvre

elle était très, très pauvre

et elle n'avait pas de maison

elle n'avait pas de lit pour dormir non plus

elle était pauvre

elle avait seulement

un bonnet sur la tête

un bonnet sur la tête

des vêtements

elle avait une jupe

elle avait une chemise aussi

et elle avait aussi

un peu de pain

un peu de pain

pour manger

c'est tout !

elle était très, très pauvre

mais cette petite fille était très, très gentille

elle avait un grand cœur

un jour

la petite fille est allée dans la forêt

elle est allée dans la forêt

et elle a vu un homme

l'homme était très pauvre aussi

il n'était pas riche comme la petite fille

et l'homme avait faim

Oh !

il avait très, très faim

l'homme a dit à la petite fille

il a demandé à la petite fille :

"j'ai faim"'

"j'ai très faim !"

"j'ai très faim petite fille"

"donne-moi"

"quelque chose à manger, s'il te plaît petite fille"

alors la petite fille qui avait un grand cœur

qui était très gentille

lui a donné son pain

elle lui a donné son pain

et elle a dit à l'homme :

"bon appétit Monsieur !"

"bon appétit !"

l'homme était content maintenant

parce qu"il avait quelque chose à manger

il a dit

il a dit à la petite fille :

"merci petite fille, tu as un grand cœur !"

et

il est parti

la petite fille a continué de marcher dans la forêt

elle a continué de marcher dans la forêt

et elle a vu un petit garçon

le petit garçon était triste

parce qu'il avait très, très froid

BBBrrrrrr!

il a dit à la petite fille :

"petite fille, j'ai très, très froid !"

"j'ai froid"

"j'ai froid à la tête"

alors la petite fille qui avait un grand cœur

lui a donné son bonnet

maintenant le petit garçon n'avait plus froid à la tête

il était très content

alors il a dit à la petite fille :

"merci petite fille"

"tu es très, très gentille"

"merci, tu as un grand cœur"

et il est parti

la petite fille a continué de marcher dans la forêt

et elle a vu

une autre petite fille

mais la petite fille était très, très triste

elle pleurait

Ouinnn, Ouinnn, Ouinnn

elle a dit à la petite fille :

"j'ai froid, je n'ai pas de vêtements"

"j'ai très, très froid petite fille"

"je me suis fait attaquer dans la forêt"

"et maintenant je n'ai plus de vêtements"

alors la petite fille qui avait un grand cœur

et qui était très, très gentille

lui a donné ses vêtements

elle a donné à la petite fille, sa jupe

et elle a donné à la petite fille, sa chemise aussi

elle a donné tous ses vêtements à la petite fille

à l'autre petite fille

maintenant l'autre petite fille portait des vêtements

et elle n'avait plus froid

elle était contente

elle a dit à la petite fille :

"merci petite fille"

"tu es très, très gentille"

"tu as un très grand cœur !"

et elle est partie

maintenant

la petite fille au grand cœur n'avait plus rien

elle n'avait plus de bonnet

elle n'avait plus de vêtements

elle n'avait plus de jupe, elle n'avait plus de chemise

elle n'avait plus de pain pour manger

et la nuit est tombée dans la forêt

il y a avait beaucoup d'étoiles dans le ciel

beaucoup, beaucoup d'étoiles dans le ciel

mais maintenant la petite fille avait froid

très froid

parce qu'elle n'avait plus de vêtements

et elle n'avait plus de bonnet

elle avait aussi faim

elle avait très faim

mais elle n'avait plus de pain pour manger

et

elle avait un peu peur

parce que c'était la nuit dans la forêt

mais tout à coup

les étoiles sont tombées du ciel

les étoiles sont tombées dans la forêt

et les étoiles se sont transformées

en pièces de monnaie

il y avait beaucoup, beaucoup de pièces de monnaie

dans la forêt

les étoiles se transformaient en pièces de monnaie

elle a ramassé les pièces de monnaie dans la forêt

elle a ramassé beaucoup, beaucoup de pièces de monnaie

et maintenant

la petite fille n'est plus pauvre

maintenant elle est très, très riche

et voilà

c'est la fin du conte

j'espère que tu as apprécié ce conte

mets-le dans les commentaires

À bientôt !

(#48) Learn French the natural way - Les étoiles d'après un conte des Frères Grimm - YouTube (#48) Learn French the natural way - Die Sterne nach einem Märchen der Brüder Grimm - YouTube (#48) Learn French the natural way - Stars from a tale by the Brothers Grimm - YouTube (#48) Aprender francés de forma natural - Las estrellas basadas en un cuento de los hermanos Grimm - YouTube (#48) Imparare il francese in modo naturale - Le stelle basate su una fiaba dei fratelli Grimm - YouTube (#48) 自然な方法でフランス語を学ぶ - グリム童話に基づく星 - YouTube (#48) Frans leren op de natuurlijke manier - De sterren gebaseerd op een sprookje van de gebroeders Grimm - YouTube (#48) Ucz się francuskiego w naturalny sposób - Gwiazdy na podstawie baśni braci Grimm - YouTube (#48) Aprender francês de forma natural - As estrelas baseadas num conto de fadas dos Irmãos Grimm - YouTube (#48) Изучайте французский язык естественным путем - Звезды по мотивам сказки братьев Гримм - YouTube (#48) Lär dig franska på det naturliga sättet - Stjärnorna baserade på en saga av bröderna Grimm - YouTube (#48) Doğal yoldan Fransızca öğrenin - Grimm Kardeşler masalından uyarlanan yıldızlar - YouTube (#48) Вивчайте французьку природним шляхом - Зірки за мотивами казки братів Грімм - YouTube (#48) 以自然的方式学习法语 - 格林兄弟故事中的星星 - YouTube

Coucou Hello

aujourd'hui, je vais te raconter today I will tell you

un conte des frères Grimm a tale of the Brothers Grimm

et ce conte s'intitule "Les Étoiles" and this tale is called "The Stars"

il y a très, très, très longtemps vor sehr, sehr, sehr langer Zeit a long, long, long time ago hace mucho, mucho, mucho tiempo

il était une fois une petite fille es war einmal ein kleines Mädchen once upon a time there was a little girl

cette petite fille n'avait pas de Papa this little girl didn't have a daddy

elle n'avait pas de Papa she didn't have a daddy

elle n'avait pas de Maman she didn't have a mom

elle n'avait pas de petit frère she didn't have a little brother

elle n'avait pas de petite sœur non plus she didn't have a little sister either

cette petite fille n'avait pas de famille this little girl had no family

elle était orpheline she was an orphan

et cette petite fille n'était pas riche non plus and that little girl wasn't rich either

elle était très pauvre she was very poor

elle était très, très pauvre she was very, very poor

et elle n'avait pas de maison and she had no home

elle n'avait pas de lit pour dormir non plus she didn't have a bed to sleep on either

elle était pauvre she was poor

elle avait seulement she only had

un bonnet sur la tête a cap on the head

un bonnet sur la tête a cap on the head

des vêtements clothes

elle avait une jupe she had a skirt

elle avait une chemise aussi she had a shirt too

et elle avait aussi and she also had

un peu de pain a bit of bread

un peu de pain a bit of bread

pour manger to eat

c'est tout ! that's all !

elle était très, très pauvre she was very, very poor

mais cette petite fille était très, très gentille but this little girl was very, very nice

elle avait un grand cœur she had a big heart

un jour One day

la petite fille est allée dans la forêt the little girl went to the forest

elle est allée dans la forêt she went to the forest

et elle a vu un homme and she saw a man

l'homme était très pauvre aussi the man was very poor too

il n'était pas riche comme la petite fille he was not rich like the little girl

et l'homme avait faim and the man was hungry

Oh !

il avait très, très faim he was very, very hungry

l'homme a dit à la petite fille the man said to the little girl

il a demandé à la petite fille : he asked the little girl:

"j'ai faim"' "I'm hungry"'

"j'ai très faim !" "I'm very hungry!"

"j'ai très faim petite fille" "I am very hungry little girl"

"donne-moi" "give me"

"quelque chose à manger, s'il te plaît petite fille" "something to eat, please little girl"

alors la petite fille qui avait un grand cœur so the little girl who had a big heart

qui était très gentille who was very nice

lui a donné son pain gab ihm sein Brot gave him his bread

elle lui a donné son pain she gave him her bread

et elle a dit à l'homme : and she said to the man:

"bon appétit Monsieur !" "bon appétit sir!"

"bon appétit !" "Enjoy your meal !"

l'homme était content maintenant the man was happy now

parce qu"il avait quelque chose à manger weil er etwas zu essen hatte because he had something to eat

il a dit he said

il a dit à la petite fille :

"merci petite fille, tu as un grand cœur !" "thank you little girl, you have a big heart!"

et

il est parti he left

la petite fille a continué de marcher dans la forêt the little girl continued to walk in the forest

elle a continué de marcher dans la forêt she continued to walk in the forest

et elle a vu un petit garçon and she saw a little boy

le petit garçon était triste the little boy was sad

parce qu'il avait très, très froid because he was very, very cold

BBBrrrrrr!

il a dit à la petite fille : he said to the little girl:

"petite fille, j'ai très, très froid !" "little girl, I'm very, very cold!"

"j'ai froid" "I'm cold"

"j'ai froid à la tête" "my head is cold"

alors la petite fille qui avait un grand cœur so the little girl with the big heart

lui a donné son bonnet gave him his hat

maintenant le petit garçon n'avait plus froid à la tête now the little boy was no longer cold in his head

il était très content he was very happy

alors il a dit à la petite fille : so he said to the little girl:

"merci petite fille" "thank you little girl"

"tu es très, très gentille" "you are very, very nice"

"merci, tu as un grand cœur" "thank you, you have a big heart"

et il est parti and he left

la petite fille a continué de marcher dans la forêt the little girl continued walking in the forest

et elle a vu and she saw

une autre petite fille another little girl

mais la petite fille était très, très triste but the little girl was very, very sad

elle pleurait she cried

Ouinnn, Ouinnn, Ouinnn Ouinnn, Ouinnn, Ouinnn

elle a dit à la petite fille :

"j'ai froid, je n'ai pas de vêtements" "I'm cold, I have no clothes"

"j'ai très, très froid petite fille" "I am very, very cold little girl"

"je me suis fait attaquer dans la forêt" "ich wurde im Wald angegriffen" "I got attacked in the forest" "Me atacaron en el bosque"

"et maintenant je n'ai plus de vêtements" "and now I have no more clothes"

alors la petite fille qui avait un grand cœur so the little girl with the big heart

et qui était très, très gentille and who was very, very nice

lui a donné ses vêtements gave him his clothes

elle a donné à la petite fille, sa jupe she gave the little girl her skirt

et elle a donné à la petite fille, sa chemise aussi and she gave the little girl her shirt too

elle a donné tous ses vêtements à la petite fille she gave all her clothes to the little girl

à l'autre petite fille to the other little girl

maintenant l'autre petite fille portait des vêtements now the other little girl was wearing clothes

et elle n'avait plus froid and she was no longer cold

elle était contente she was happy вона була щаслива

elle a dit à la petite fille : she said to the little girl:

"merci petite fille" "дякую дівчинко"

"tu es très, très gentille" "you are very, very nice" "ти дуже, дуже гарний"

"tu as un très grand cœur !" «У вас дуже велике серце!»

et elle est partie and she left і вона пішла

maintenant тепер

la petite fille au grand cœur n'avait plus rien the little girl with a big heart had nothing left у маленького з великим серцем нічого не залишилося

elle n'avait plus de bonnet she no longer had a hat у неї вже не було шапки

elle n'avait plus de vêtements she had no more clothes у неї більше не було одягу

elle n'avait plus de jupe, elle n'avait plus de chemise she didn't have a skirt, she didn't have a shirt у неї вже не було спідниці, не було сорочки

elle n'avait plus de pain pour manger she had no bread to eat у неї вже не було хліба їсти

et la nuit est tombée dans la forêt and night has fallen in the forest і в лісі настала ніч

il y a avait beaucoup d'étoiles dans le ciel there were a lot of stars in the sky на небі було багато зірок

beaucoup, beaucoup d'étoiles dans le ciel many, many stars in the sky багато-багато зірок на небі

mais maintenant la petite fille avait froid but now the little girl was cold але тепер дівчинці було холодно

très froid very cold

parce qu'elle n'avait plus de vêtements because she had no more clothes бо в неї вже не було одягу

et elle n'avait plus de bonnet und sie hatte keine Mütze mehr and she no longer had a hat і в неї вже не було шапки

elle avait aussi faim sie hatte auch Hunger she was also hungry вона теж була голодна

elle avait très faim she was very hungry

mais elle n'avait plus de pain pour manger but she had no more bread to eat але вона не мала більше хліба їсти

et and і

elle avait un peu peur she was a little scared їй було трохи страшно

parce que c'était la nuit dans la forêt because it was night in the forest

mais tout à coup but suddenly але раптом

les étoiles sont tombées du ciel the stars have fallen from the sky зорі падали з неба

les étoiles sont tombées dans la forêt the stars have fallen in the forest

et les étoiles se sont transformées and the stars have changed

en pièces de monnaie in Münzen in coins в монетах

il y avait beaucoup, beaucoup de pièces de monnaie there were many, many coins було багато, багато монет

dans la forêt in the forest у лісі

les étoiles se transformaient en pièces de monnaie the stars turned into coins зірки перетворилися на монети

elle a ramassé les pièces de monnaie dans la forêt sie hat die Münzen im Wald gesammelt she picked up the coins in the forest вона зібрала монети в лісі

elle a ramassé beaucoup, beaucoup de pièces de monnaie she picked up lots and lots of coins

et maintenant and now а зараз

la petite fille n'est plus pauvre the little girl is no longer poor дівчинка вже не бідна

maintenant elle est très, très riche now she is very, very rich

et voilà and There you go і ось так

c'est la fin du conte this is the end of the tale це кінець казки

j'espère que tu as apprécié ce conte I hope you enjoyed this tale Сподіваюся, ця історія вам сподобалася

mets-le dans les commentaires put it in the comments залишити це в коментарях

À bientôt !