×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.


image

2020-7 Imported from YouTube, Weltwirtschaftskrise

Weltwirtschaftskrise

Nach dem Ersten Weltkrieg wurde die Marktwirtschaft angekurbelt.

Kriegsschäden wurden repariert, die Wirtschaft erholte sich wieder und der

Handel entwickelte sich. Unternehmer schauten voller Zuversicht in die

Zukunft. Viele angesehene Ökonomen glaubten,

dass eine längere Wohlstandsperiode in Sicht sei. In einigen wichtigen

Volkswirtschaften blieb jedoch das Einkommen von Millionen Menschen immer weiter

hinter dem Produktions- und Produktivitätswachstum. Es gab klare

Anzeichen der Überproduktion. Immer mehr Leute benutzten geliehenes Geld

um Konsumgüter zu kaufen oder um an der Börse zu spekulieren.

Viele Länder hatten hohe Auslandsschulden. Aktienkurse stürzten ab.

Die Besitzer wollten sie möglichst schnell loswerden. Ausländische Kredite

wurden zurückgezogen, was die krise noch verschärfte und sie zu einem

internationalen Problem machte. Der 24. Oktober 1929 ist in die Geschichte als

"Schwarzer Donnerstag" eingegangen. Das war der Tag des Crash an der

New Yorker Börse. Was folgt ist eine Pleitewelle.

Die Wirtschaft antwortete durch Produktions- und Beschäftigungseinschränkung

und Kostensenkung. Die amerikanische Industrieproduktion ist bis 1933 um

die Hälfte gesunken. Die Verbrauchernachfrage ging zurück,

Investitionsprojekte wurden gestoppt und die Arbeitslosigkeit stieg. Die Krise wurde

zu einem Teufelskreis. Kleine Hersteller mussten ihre Preise senken.

Sie konnten die Verluste aber nicht durch Verkauf von mehr Produkten kompensieren.

Große Gesellschaften entließen ihre Angestellten und senkten somit Kosten.

Das hatte noch niedrigere Löhne und geringere Nachfrage zufolge. Auch in der

Landwirtschaft gab es eine starke Überproduktion.

Die Preise sanken dort noch stärker als in der Industrie.

Das führte zu einer massiven Bauernverarmung. Alle Länder ergriffen

Maßnahmen um ihre Einfuhr zu senken und Ausfuhr zu steigern, was sie durch niedrigere Preise

ihrer Produkte erreichen wollten. Das Ergebnis war jedoch Rückgang der

ausländischen Nachfrage. Der Wirtschaftsabschwung verschärfte die

Demokratie-Krise. Radikale politische Lösungen fanden immer mehr Unterstützung.

Am Anfang hofften die Politiker, dass der Marktmechanismus die Krise bewältigen werde

und zwar so, dass niedrige Preise mehr Kunden anzögen und niedrigere Löhne

zu einer verstärkten Nachfrage nach Arbeitskräften führten.

Dies war aber nicht der Fall und in der Weltwirtschaft fing die Periode der

staatlichen Intervention an. Der britische Ökonom John Maynard Keynes war

der Autor der ersten ausführlichen Theorie des Interventionismus.

Die staatliche Intervention in die Wirtschaft kann verschiedene Formen haben.

Die Regierung kann beispielsweise Wechselkurse ändern, Steuern erhöhen oder senken

und Zinssätze beeinflussen. Sie kann aber auch gegen das größte

Problem der Krise, Arbeitslosigkeit, durch Arbeitslosengeld, öffentliche Arbeiten,

staatliche Darlehen und öffentliche Beschaffung kämpfen.

Solche Maßnahmen führten jedoch zu Haushaltsdefiziten, die unter Politikern

in den 30er Jahren nicht beliebt waren. Die extremste Form der staatlichen

Intervention ist, wenn der Staat selbst ein Unternehmer wird oder sogar die

ganze Wirtschaft verwaltet, wie es in einigen sozialistischen oder

kommunistischen Staaten ist. In den USA hat der Staat angefangen in die

Wirtschaft direkt einzugreifen und sie in bisher nicht gekannter Weise zu regulieren.

Im März 1933 hat die Regierung von Franklin D. Roosevelt

ein Programm aufgesetzt, das die Krise bekämpfen sollte und ein Jahr

vorher unter dem Namen "New Deal" angekündigt wurde.

Roosevelt war stark beeinflusst von einer Beratergruppe, die als "Brain Trust"

bekannt war. Seine oft improvisierte Politik zielte

vor allem auf Hilfs- und Wiederaufbaumaßnahmen und Reformen ab.

Ihre Auswirkungen werden immer noch diskutiert.

Sie hat aber bestimmt einen Wirtschaftsaufschwung ermöglicht.

Obwohl Roosevelts Politik auch ihre Gegner hatte und nicht immer konsistent war,

erfreute sie sich einer immer mehr wachsenden Beliebtheit.

Die Produktion erholte sich aber die Arbeitslosigkeit sank erst beträchtlich

während des Zweiten Weltkriegs. Die Lage in Deutschland war anders.

Die Weltwirtschaftskrise trug zur Beliebtheit deutscher Nazis bei. 1933 kam Hitler an die Macht.

Die deutschen Nazis kuppelten die

Nachfrage und Beschäftigung durch Staatsausgaben an, vor allem in der

Rüstungsindustrie. Privatwirtschaft war nicht verboten aber die Interessen

einzelner Wirtschaftssektoren waren den Interessen des Staates untergeordnet.

Die umfassende staatliche Intervention half die Krise zu bewältigen.

Seit 1933 klingt die Krise allmählich ab

und in den Jahren 1935 und 1937 erreicht die Produktion in den meisten entwickelten Ländern

das Niveau von vor dem Ausbruch der Krise. Staatliche Intervention wurde zu

einem wichtigen Aspekt der kapitalistischen Marktwirtschaft.

Weltwirtschaftskrise World economic crisis Crisis económica mundial Crise économique mondiale 世界経済危機 Wereldwijde economische crisis Globalny kryzys gospodarczy Мировой экономический кризис

Nach dem Ersten Weltkrieg wurde die Marktwirtschaft angekurbelt. After the First World War, the market economy was boosted. Etter første verdenskrig ble markedsøkonomien styrket.

Kriegsschäden wurden repariert, die Wirtschaft erholte sich wieder und der War damage was repaired, the economy recovered and the

Handel entwickelte sich. Unternehmer schauten voller Zuversicht in die Trade developed. Entrepreneurs looked confidently into the Handel utviklet seg. Gründere så trygt inn i

Zukunft. Viele angesehene Ökonomen glaubten, Future. Many respected economists believed

dass eine längere Wohlstandsperiode in Sicht sei. In einigen wichtigen that a longer period of prosperity is in sight. In some important ones

Volkswirtschaften blieb jedoch das Einkommen von Millionen Menschen immer weiter Economies, however, remained the income of millions of people Økonomier forble imidlertid inntekten til millioner av mennesker As economias, no entanto, continuaram sendo a renda de milhões de pessoas

hinter dem Produktions- und Produktivitätswachstum. Es gab klare behind the production and productivity growth. There were clear ones

Anzeichen der Überproduktion. Immer mehr Leute benutzten geliehenes Geld Signs of overproduction. More and more people were using borrowed money Tegn på overproduksjon. Stadig flere brukte lånte penger

um Konsumgüter zu kaufen oder um an der Börse zu spekulieren. to buy consumer goods or to speculate on the stock market. å kjøpe forbruksvarer eller å spekulere i aksjemarkedet.

Viele Länder hatten hohe Auslandsschulden. Aktienkurse stürzten ab. Many countries had high external debts. Share prices plummeted.

Die Besitzer wollten sie möglichst schnell loswerden. Ausländische Kredite The owners wanted to get rid of them as quickly as possible. Foreign loans Eierne ønsket å kvitte seg med dem så raskt som mulig. Utenlandske lån

wurden zurückgezogen, was die krise noch verschärfte und sie zu einem were withdrawn, which exacerbated the crisis and turned them into one

internationalen Problem machte. Der 24. Oktober 1929 ist in die Geschichte als international problem. October 24, 1929 is recorded in history as

"Schwarzer Donnerstag" eingegangen. Das war der Tag des Crash an der "Black Thursday" received. That was the day of the crash

New Yorker Börse. Was folgt ist eine Pleitewelle. New York Stock Exchange. What follows is a wave of bankruptcies. Bolsa de Valores de Nova Iorque. O que se segue é uma onda de falências.

Die Wirtschaft antwortete durch Produktions- und Beschäftigungseinschränkung The economy responded by reducing production and employment

und Kostensenkung. Die amerikanische Industrieproduktion ist bis 1933 um

die Hälfte gesunken. Die Verbrauchernachfrage ging zurück, half decreased. Consumer demand fell

Investitionsprojekte wurden gestoppt und die Arbeitslosigkeit stieg. Die Krise wurde Investment projects were halted and unemployment rose. The crisis became

zu einem Teufelskreis. Kleine Hersteller mussten ihre Preise senken. into a vicious circle. Small manufacturers had to lower their prices. inn i en ond sirkel. Små produsenter måtte senke prisene.

Sie konnten die Verluste aber nicht durch Verkauf von mehr Produkten kompensieren. However, they could not compensate for the losses by selling more products. Men de kunne ikke kompensere for tapene ved å selge flere produkter.

Große Gesellschaften entließen ihre Angestellten und senkten somit Kosten. Large corporations laid off their employees, thereby reducing costs. Grandes corporações dispensaram seus funcionários, reduzindo custos.

Das hatte noch niedrigere Löhne und geringere Nachfrage zufolge. Auch in der This resulted in even lower wages and lower demand. Also in the Dette resulterte i enda lavere lønn og lavere etterspørsel. Også i Detta ledde till ännu lägre löner och lägre efterfrågan.

Landwirtschaft gab es eine starke Überproduktion. Agriculture there was a strong overproduction. jordbruket var det en kraftig överproduktion.

Die Preise sanken dort noch stärker als in der Industrie. The prices fell there even more than in industry.

Das führte zu einer massiven Bauernverarmung. Alle Länder ergriffen This led to massive impoverishment of the peasants. All countries taken Dette førte til massiv utarming av bøndene. Alle land tatt

Maßnahmen um ihre Einfuhr zu senken und Ausfuhr zu steigern, was sie durch niedrigere Preise Measures to reduce their imports and to increase exports, which they do through lower prices Medidas para reduzir suas importações e aumentar as exportações, o que fazem por meio de preços mais baixos

ihrer Produkte erreichen wollten. Das Ergebnis war jedoch Rückgang der wanted to achieve their products. The result, however, was decline in

ausländischen Nachfrage. Der Wirtschaftsabschwung verschärfte die foreign demand. The economic downturn exacerbated that

Demokratie-Krise. Radikale politische Lösungen fanden immer mehr Unterstützung. Democracy crisis. Radical political solutions found increasing support.

Am Anfang hofften die Politiker, dass der Marktmechanismus die Krise bewältigen werde

und zwar so, dass niedrige Preise mehr Kunden anzögen und niedrigere Löhne in such a way that low prices attract more customers and lower wages

zu einer verstärkten Nachfrage nach Arbeitskräften führten. led to an increased demand for labor. levou a um aumento da demanda por mão de obra.

Dies war aber nicht der Fall und in der Weltwirtschaft fing die Periode der But this was not the case and the period of the world economy began

staatlichen Intervention an. Der britische Ökonom John Maynard Keynes war government intervention. The British economist John Maynard Keynes was

der Autor der ersten ausführlichen Theorie des Interventionismus. the author of the first detailed theory of interventionism.

Die staatliche Intervention in die Wirtschaft kann verschiedene Formen haben. State intervention in the economy can take various forms.

Die Regierung kann beispielsweise Wechselkurse ändern, Steuern erhöhen oder senken For example, the government can change exchange rates, raise or lower taxes

und Zinssätze beeinflussen. Sie kann aber auch gegen das größte and affect interest rates. But it can also be used against the greatest e afetar as taxas de juros. Mas também pode ser usado contra os maiores Men det kan också påverka de största

Problem der Krise, Arbeitslosigkeit, durch Arbeitslosengeld, öffentliche Arbeiten, Problem of crisis, unemployment, through unemployment benefits, public works,

staatliche Darlehen und öffentliche Beschaffung kämpfen. Fight government loans and public procurement.

Solche Maßnahmen führten jedoch zu Haushaltsdefiziten, die unter Politikern Such measures, however, resulted in budget deficits among politicians

in den 30er Jahren nicht beliebt waren. Die extremste Form der staatlichen

Intervention ist, wenn der Staat selbst ein Unternehmer wird oder sogar die Intervention is when the state itself becomes an entrepreneur or even the

ganze Wirtschaft verwaltet, wie es in einigen sozialistischen oder whole economy managed as it is in some socialist or

kommunistischen Staaten ist. In den USA hat der Staat angefangen in die communist states is. In the US, the state started in that

Wirtschaft direkt einzugreifen und sie in bisher nicht gekannter Weise zu regulieren. Intervene directly in the economy and regulate it in a way that was previously unknown. direkt ingripa i ekonomin och reglera den på ett sätt som aldrig tidigare skådats.

Im März 1933 hat die Regierung von Franklin D. Roosevelt

ein Programm aufgesetzt, das die Krise bekämpfen sollte und ein Jahr set up a program to fight the crisis and a year

vorher unter dem Namen "New Deal" angekündigt wurde. previously announced under the name "New Deal".

Roosevelt war stark beeinflusst von einer Beratergruppe, die als "Brain Trust"

bekannt war. Seine oft improvisierte Politik zielte was known. His often improvised policies were aimed

vor allem auf Hilfs- und Wiederaufbaumaßnahmen und Reformen ab. mainly on aid and reconstruction measures and reforms.

Ihre Auswirkungen werden immer noch diskutiert. Their implications are still being debated.

Sie hat aber bestimmt einen Wirtschaftsaufschwung ermöglicht. But it certainly made an economic upswing possible. Mas certamente possibilitou uma recuperação econômica. Men det har verkligen möjliggjort en ekonomisk uppgång.

Obwohl Roosevelts Politik auch ihre Gegner hatte und nicht immer konsistent war, Although Roosevelt's policies also had their opponents and were not always consistent,

erfreute sie sich einer immer mehr wachsenden Beliebtheit. it enjoyed growing popularity.

Die Produktion erholte sich aber die Arbeitslosigkeit sank erst beträchtlich Production recovered but unemployment only fell considerably

während des Zweiten Weltkriegs. Die Lage in Deutschland war anders. during the Second World War. The situation in Germany was different.

Die Weltwirtschaftskrise trug zur Beliebtheit deutscher Nazis bei. 1933 kam Hitler an die Macht. The global economic crisis contributed to the popularity of German Nazis. Hitler came to power in 1933. Den globala ekonomiska krisen bidrog till de tyska nazisternas popularitet. Hitler kom till makten 1933.

Die deutschen Nazis kuppelten die The German Nazis coupled the

Nachfrage und Beschäftigung durch Staatsausgaben an, vor allem in der Demand and employment due to government spending, especially in the

Rüstungsindustrie. Privatwirtschaft war nicht verboten aber die Interessen Defense industry. Private business wasn't forbidden but the interests Forsvarsindustri. Privat virksomhet var ikke forbudt, men interessene

einzelner Wirtschaftssektoren waren den Interessen des Staates untergeordnet. individual economic sectors were subordinate to the interests of the state.

Die umfassende staatliche Intervention half die Krise zu bewältigen. Extensive government intervention helped overcome the crisis.

Seit 1933 klingt die Krise allmählich ab The crisis has gradually subsided since 1933 A crise diminuiu gradualmente desde 1933

und in den Jahren 1935 und 1937 erreicht die Produktion in den meisten entwickelten Ländern and in 1935 and 1937 production reached most of the developed countries

das Niveau von vor dem Ausbruch der Krise. Staatliche Intervention wurde zu

einem wichtigen Aspekt der kapitalistischen Marktwirtschaft.