Nicos Weg – A2 – Folge 21: Alltag und Freizeit
Nico's way - A2 - Episode 21: Everyday life and free time
Nico's way - A2 - Episodio 21: Vida cotidiana y ocio
Le parcours de Nico - A2 - Épisode 21 : Vie quotidienne et loisirs
Nico's Way - A2 - Aflevering 21: Dagelijks leven en vrije tijd
Путь Нико - A2 - Эпизод 21: Повседневная жизнь и свободное время
Nico's Way - A2 - Bölüm 21: Günlük yaşam ve boş zaman
- Was steht denn jetzt noch draußen?
- What is still outside now?
- O que há lá fora agora?
- Что там сейчас?
- Die Möbel.
- The furniture.
- Du hast Möbel?
- You have furniture?
- Ja, ich hab' einen Schrank, ein Bett und eine Matratze.
- Yes, I have a closet, a bed and a mattress.
- Alles aus dem Secondhandladen.
- Anything from the thrift store.
- Möbel tragen ... Da muss ich mich ja gleich noch mal duschen.
- Carrying furniture ... I'll have to take another shower.
- Carregando móveis... Vou ter que tomar outro banho imediatamente.
- Переношу мебель... Мне нужно срочно принять еще один душ.
- Ach, Nico und ich machen das, oder?
- Oh, Nico and I do that, right?
- Ja!
- Wirklich?
- For real?
- Aber nur unter einer Bedingung.
- But only on one condition.
- Aha!
- Du machst bei meinem Fotoprojekt mit.
- You are participating in my photo project.
- Welches Projekt?
- Also, pass auf. Ich möchte gerne deutsche Redewendungen mit Fotos darstellen.
- OK, pay attention. I would like to represent German idioms with photos.
- Certo, preste atenção. Eu gostaria de apresentar expressões idiomáticas alemãs com fotos.
- Wow …
- Warte ab. Ich möchte gerne alles wortwörtlich umsetzen.
- Wait. I would like to do everything literally.
- Esperar. Eu gostaria de fazer tudo literalmente.
- Das klingt cool. Kann ich die Fotos dann auch für meine Sprachübungen benutzen?
- That sounds cool. Can I use the photos for my language exercises?
- Isso parece legal. Posso usar as fotos para meus exercícios de idioma?
- Klar! Also bist du dabei?
- Clear! So are you in?
- Claro! Então você está dentro?
- Чистый! Так ты в деле?
- Ja, im Moment hab' ich eigentlich genug Freizeit. Das geht! Ich freu' mich drauf!
- Yes, at the moment I actually have enough free time. This works out! I'm happy for that!
- Sim, no momento tenho bastante tempo livre. Isso dá certo! Estou feliz por isso!
- Super.
- Dann kannst du ja schon mal überlegen, welche Redewendungen wichtig und
- Then you can think about which idioms are important and
- Então você pode pensar sobre quais frases são importantes e
ganz besonders interessant sind und dich entscheiden.
are particularly interesting and you decide.
são particularmente interessantes e decidem você.
Und wir unterhalten uns morgen noch mal.
And we'll talk again tomorrow.
E voltaremos a nos falar amanhã.
- Okay.
- Spitze!
- Top!
- Topo!
- Und der Schrank?
- What about the closet?