×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.


image

GLOSS Lvl - 1, Осми март, Дан жена

Осми март, Дан жена

Омладинска емисија Генератор, Pадија Б92

--Добар дан, данас је 8. март 2009. године, ви слушате емисију Женератор.

--Mи ћемо данас постављати питања о томе да ли обележавате 8. март; како; због чега. Да ли знате како је настао овај празник? Шта значи то што је само један дан посвећен женама? Како видите однос мушкараца према женама у Србији? Какав је однос према женама, односно девојкама у школама? И...

--Jа сам хтео да вам поставим једно питање. Шта су вама ваши момци купили за 8. март?

--Мени нико није ништа поклонио за 8. март.

--Ни мени.

--Ни мени.

Осми март, Дан жена 8. März, Frauentag March 8, Women's Day 8 de marzo, día de la mujer 8 марта, Женский день

Омладинска емисија Генератор, Pадија Б92 Youth show Generator, Padija B92

--Добар дан, данас је 8. март 2009. године, ви слушате емисију Женератор. - Good afternoon, today is March 8, 2009, you are listening to the show Generator.

--Mи ћемо данас постављати питања о томе да ли обележавате 8. март; како; због чега. --We will ask questions today about whether you are celebrating March 8; How; why. Да ли знате како је настао овај празник? Do you know how this holiday came about? Шта значи то што је само један дан посвећен женама? What does it mean that only one day is dedicated to women? Како видите однос мушкараца према женама у Србији? How do you see the attitude of men towards women in Serbia? Какав је однос према женама, односно девојкама у школама? What is the attitude towards women, ie girls in schools? И... I ...

--Jа сам хтео да вам поставим једно питање. --I wanted to ask you a question. Шта су вама ваши момци купили за 8. март? What did your guys buy you for March 8?

--Мени нико није ништа поклонио за 8. март. --Nobody gave me anything for March 8.

--Ни мени. --Me neither.

--Ни мени.