×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.


image

Vacaciones al Sol, Parte (10)

Parte (10)

10 El miércoles por la mañana Lola llega a Tossa. Nilsson y ella han alquilado un coche. Elisa e Ingvar, su marido, tienen un pequeño restaurante muy bonito en la parte antigua del pueblo, encima de la bahía, al lado de la muralla. Es una casa de piedra con muchas flores: margaritas, rosas, geranios... Abajo se ve el mar. Elisa y Lola están muy contentas y se dan besos24. Luego vienen las presentaciones: 17

–Éste es Magnus Nilsson... Elisa... –Tu... –No, un amigo. –Mi marido ha salido. Ha ido a llevar al niño a la escuela y a comprar. Viene enseguida. Nilsson dice que va a dar un paseo. Así las dos amigas pueden hablar. –¿Quién es? ¿Quién es? ¿Es tu... tu novio, tu marido, tu manager... ? Es un poco mayor para ti pero... –Nada, no es nada mío. Es un cliente. –¿Cómo? –Sí, sólo un cliente. Trabajo para él. –¿Cómo detective? Pero... ¿no estás de vacaciones? –Sí, pero... –¿Y qué problema tiene Nilsson? –Ha comprado una casa aquí en Tossa. Pero la casa no existe. –No entiendo nada. Si no existe, ¿por qué la ha comprado? –Le han robado, mujer, estafado... Ha comprado la casa desde Madrid, no la ha visto. Sólo ha visto fotos y planos. Fotos falsas y planos falsos, claro. –Dios mío... Pobre hombre... –Y ahora busca a los que le han robado su dinero. Yo le voy a ayudar. –¡Qué trabajo tan interesante! Luego Lola le explica más cosas del caso. La cita en Madrid en casa del falso notario, la reacción de la Policía, cómo conoció a Nilsson en el aeropuerto, etc. Elisa se queda pensando y dice: –¡Tengo una idea! Manolo Vallés, un amigo nuestro, trabaja en negocios inmobiliarios. Conoce a todo el mundo. Vive en Playa de Aro25, a unos 35 km. de aquí. Podemos ir a verlo o llamarlo. 18

–Muy buena idea. Esta tarde, quizá. Y tú, explícame, ¿cómo estás? –Muy bien, muy contentos de estar aquí. Bueno, siempre hay algunos problemas, claro... Ingvar es músico, pianista. Y no tiene trabajo. Pero le gusta trabajar en el restaurante. Y por la noche toca el piano para los clientes. Max, el niño, es muy feliz aquí. Para él ha sido un poco más difícil, sus amigos de Copenhague, su escuela... Pero ahora está muy bien... Bueno.... y ahora vamos a ver tu habitación.

Parte (10) Part (10) Bölüm (10)

10 El miércoles por la mañana Lola llega a Tossa. 10 On Wednesday morning Lola arrives in Tossa. Nilsson y ella han alquilado un coche. She and Nilsson have rented a car. Elisa e Ingvar, su marido, tienen un pequeño restaurante muy bonito en la parte antigua del pueblo, encima de la bahía, al lado de la muralla. Elisa and Ingvar, her husband, have a very nice little restaurant in the old part of town, above the bay, next to the wall. Es una casa de piedra con muchas flores: margaritas, rosas, geranios... Abajo se ve el mar. It is a stone house with many flowers: daisies, roses, geraniums ... Below you can see the sea. Elisa y Lola están muy contentas y se dan besos24. Elisa and Lola are very happy and kiss each other24. Luego vienen las presentaciones: 17 Then come the introductions: 17

–Éste es Magnus Nilsson... Elisa... –Tu... –No, un amigo. -This is Magnus Nilsson ... Elisa ... -You ... -No, a friend. -Это Магнус Нильссон... Элиза... -Вы... -Нет, друг. –Mi marido ha salido. "My husband has gone out." -Мой муж ушел. Ha ido a llevar al niño a la escuela y a comprar. He has gone to take the boy to school and to shop. Он ходил отвозить ребенка в школу и за покупками. Viene enseguida. Coming soon. Это произойдет прямо сейчас. Nilsson dice que va a dar un paseo. Nilsson says he's going for a walk. Нильссон говорит, что собирается прогуляться. Así las dos amigas pueden hablar. So the two friends can talk. Чтобы два друга могли поговорить. –¿Quién es? -Who is it? -Кто это? ¿Quién es? Who is it? Кто это? ¿Es tu... tu novio, tu marido, tu manager... ? Is it your ... your boyfriend, your husband, your manager ...? Это ваш... ваш парень, ваш муж, ваш менеджер? ? Es un poco mayor para ti pero... –Nada, no es nada mío. It's a little older for you but ... "" Nothing, it's nothing mine. Она немного старовата для вас, но.... -Ничего, это не мое. Es un cliente. Is a customer. –¿Cómo? -How? -Как? –Sí, sólo un cliente. Yes, just one client. Trabajo para él. I work for him. Я работаю на него. –¿Cómo detective? "As a detective?" -Как детектив? Pero... ¿no estás de vacaciones? But ... aren't you on vacation? Но... Разве ты не в отпуске? –Sí, pero... –¿Y qué problema tiene Nilsson? - Yes, but ... - And what problem does Nilsson have? -Да, но... -А в чем проблема Нильссона? –Ha comprado una casa aquí en Tossa. –He has bought a house here in Tossa. -Он купил дом здесь, в Тоссе. Pero la casa no existe. But the house does not exist. Но дом не существует. –No entiendo nada. -I do not understand anything. Si no existe, ¿por qué la ha comprado? If it doesn't exist, why did you buy it? Если его не существует, зачем вы его купили? –Le han robado, mujer, estafado... Ha comprado la casa desde Madrid, no la ha visto. -Du bist ausgeraubt worden, Frau, betrogen... Du hast das Haus in Madrid gekauft, du hast es nicht gesehen. - They have robbed him, woman, cheated ... He has bought the house from Madrid, he has not seen it. -Он был ограблен, женщина, обманута.... Он купил дом в Мадриде, но еще не видел его. Sólo ha visto fotos y planos. He has only seen photos and plans. Он видел только фотографии и планы. Fotos falsas y planos falsos, claro. Fake photos and fake plans, of course. Разумеется, поддельные фотографии и фальшивые планы. –Dios mío... Pobre hombre... –Y ahora busca a los que le han robado su dinero. "My God ... Poor man ..." And now he's looking for those who have stolen his money. -Боже мой... Бедняга... -А теперь он ищет тех, кто украл его деньги. Yo le voy a ayudar. I am going to help you. Я помогу вам. –¡Qué trabajo tan interesante! "What an interesting job!" -Какая интересная работа! Luego Lola le explica más cosas del caso. Then Lola explains more about the case. Затем Лола рассказывает о деле подробнее. La cita en Madrid en casa del falso notario, la reacción de la Policía, cómo conoció a Nilsson en el aeropuerto, etc. The appointment in Madrid at the house of the false notary, the reaction of the Police, how he met Nilsson at the airport, etc. Встреча в Мадриде в доме фальшивого нотариуса, реакция полиции, то, как он встретил Нильссона в аэропорту, и так далее. Elisa se queda pensando y dice: –¡Tengo una idea! Elisa is thinking and says: –I have an idea! Элиза думает и говорит: "У меня есть идея! Manolo Vallés, un amigo nuestro, trabaja en negocios inmobiliarios. Manolo Vallés, ein Freund von uns, arbeitet im Immobilienbereich. Manolo Vallés, a friend of ours, works in real estate business. Маноло Вальес, наш друг, работает в сфере недвижимости. Conoce a todo el mundo. Meet everyone. Познакомьтесь со всеми. Vive en Playa de Aro25, a unos 35 km. He lives in Playa de Aro25, about 35 km. Живет в Плайя-де-Аро25, примерно в 35 км. de aquí. from here. Podemos ir a verlo o llamarlo. We can go see him or call him. Мы можем пойти и увидеть его или позвонить ему. 18 18

–Muy buena idea. -Very good idea. Esta tarde, quizá. This afternoon, maybe. Возможно, сегодня днем. Y tú, explícame, ¿cómo estás? And you, explain to me, how are you? А ты, объясни мне, как ты? –Muy bien, muy contentos de estar aquí. "Very good, very happy to be here." -Очень хорошо, очень рад быть здесь. Bueno, siempre hay algunos problemas, claro... Ingvar es músico, pianista. Well, there are always some problems, of course ... Ingvar is a musician, a pianist. Ну, конечно, всегда есть какие-то проблемы... Ингвар - музыкант, пианист. Y no tiene trabajo. And he has no job. И у него нет работы. Pero le gusta trabajar en el restaurante. But he likes working in the restaurant. Y por la noche toca el piano para los clientes. And at night he plays the piano for the clients. А по вечерам он играет на пианино для гостей. Max, el niño, es muy feliz aquí. Max, the boy, is very happy here. Para él ha sido un poco más difícil, sus amigos de Copenhague, su escuela... Pero ahora está muy bien... Bueno.... y ahora vamos a ver tu habitación. It has been a bit more difficult for him, his friends from Copenhagen, his school ... But now he's fine ... Well ... and now we're going to see your room. Для него это было немного сложнее, его друзья в Копенгагене, его школа..... Но сейчас у него все хорошо... Хорошо ...., а теперь пойдемте посмотрим вашу комнату.