×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.


image

► 002 - Καλώς ορίσατε στην Ελλάδα - Modern Greek, 7.2. Η γιορτή της Μάριας

7.2. Η γιορτή της Μάριας

[ 7.2. Η γιορτή της Μάριας ]

Σήμερα είναι η γιορτή της Μαρίας και θέλει να πάμε σε μία ταβέρνα.

Δεν θέλουμε ψάρια ούτε θαλασσινά, προτιμάμε κρεατικά. Στο βουνό έχει μια καλή και φθηνή ταβέρνα και το βράδυ έχει δροσιά. Παίρνουμε μαζί μας και τον Ορέστη που έχει αυτοκίνητο. Επειδή είναι δεκαπεντάγουστος και μεγάλη γιορτή στην Ελλάδα, παίρνουμε τηλέφωνο πριν να πάμε για να μας κρατήσουν ένα τραπέζι για πέντε άτομα

7.2. Η γιορτή της Μάριας 7.2. das Fest der Maria 7.2. The feast of Mary 7.2. La fiesta de María 7.2 La fête de Marie 7.2.マリアの祝日 7.2 A festa de Maria 7.2. Праздник Марии

[ 7.2. Η γιορτή της Μάριας ] [7.2. The feast of Mary] [7.2. La fête de María ]

Σήμερα είναι η γιορτή της Μαρίας και θέλει να πάμε σε μία ταβέρνα. Heute ist Marias Fest und sie möchte, dass wir in eine Taverne gehen. Today is the feast of Maria and she wants to go to a tavern. Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de Maria et elle veut que nous allions dans une taverne.

Δεν θέλουμε ψάρια ούτε θαλασσινά, προτιμάμε κρεατικά. Wir wollen keinen Fisch oder Meeresfrüchte, wir bevorzugen Fleisch. We do not want fish or seafood, we prefer meat. Nous ne voulons pas de poisson ou de fruits de mer, nous préférons la viande. Στο βουνό έχει μια καλή και φθηνή ταβέρνα και το βράδυ έχει δροσιά. In den Bergen gibt es eine gute und billige Taverne und abends ist es kühl. On the mountain there is a good and cheap tavern and in the evening it is cool. Sur la montagne, il y a une bonne taverne bon marché et le soir, il fait frais. Παίρνουμε μαζί μας και τον Ορέστη που έχει αυτοκίνητο. Wir nehmen Orestes mit, der ein Auto hat. We take with us also Oersti who has a car. Nous emmenons Oreste, qui a une voiture. Επειδή είναι δεκαπεντάγουστος και μεγάλη γιορτή στην Ελλάδα, παίρνουμε τηλέφωνο πριν να πάμε για να μας κρατήσουν ένα τραπέζι για πέντε άτομα Because it's 15 of August and big holiday in Greece, we call before we go to book a table for five Comme nous sommes le 15 août et que c'est un grand jour férié en Grèce, nous téléphonons avant d'y aller pour réserver une table pour cinq personnes. Poiché è il 15 agosto, giorno di grande festa in Grecia, chiamiamo prima di andare per prenotare un tavolo per cinque persone.