×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

TED, "Everything happens for a reason" -- and other lies I've loved | Kate Bowler

"Everything happens for a reason" -- and other lies I've loved | Kate Bowler

Prevodilac: Ivana Krivokuća Lektor: Kristina Radosavljević

Postoje izvesne vesti o zdravlju koje niko, apsolutno niko,

nije spreman da čuje.

Ja svakako nisam bila spremna za to.

Pre tri godine sam primila poziv u kancelariji

sa rezultatima testa nedavnog pregleda.

Imala sam 35 godina i konačno sam živela život kakav sam želela.

Udala sam se za svoju ljubav iz srednje škole

i konačno sam zatrudnela nakon mnogo godina neplodnosti.

I onda smo odjednom dobili Zeka,

savršenog jednogodišnjeg dečaka ili dinosaurusa,

u zavisnosti od njegovog raspoloženja.

I baš mi je odgovaralo majčinstvo.

Dobila sam prvi akademski posao na koji sam konkurisala,

u zemlji hiljadu slomljenih snova.

I tako sam ja

radila na svom poslu iz snova

sa svojom bebicom

i čovekom koga sam uvezla iz Kanade.

(Smeh)

Ali nekoliko meseci pre toga sam počela da osećam bol u stomaku

i išla sam kod svih mogućih stručnjaka da bih otkrila razlog.

Niko nije znao da mi kaže.

A onda, iz vedra neba,

pomoćnik nekog lekara me je zvao na poslu

da mi kaže da imam rak IV stadijuma,

i da treba odmah da dođem u bolnicu.

Jedino što mi je palo na pamet da kažem je:

„Ali ja imam sina.

Ja ne mogu da nestanem.

Ovaj svet ne može da nestane.

Tek je počeo.“

Zatim sam pozvala muža koji je pojurio kod mene,

i izgovorila sam sve istine koje sam znala.

Rekla sam: „Oduvek sam te volela,

oduvek sam te volela.

Toliko mi je žao.

Molim te, brini o našem sinu.“

A onda, kada sam krenula u bolnicu,

prvi put mi je palo na pamet:

„O, kakva ironija.“

Samo što sam napisala knjigu pod nazivom „Blagoslovena“.

(Smeh)

Ja sam istoričarka

i stručnjak za ideju da se dobre stvari dešavaju dobrim ljudima.

Istražujem oblik hrišćanstva zvani „jevanđelje napretka“,

zbog njegovog vrlo smelog obećanja da bog želi da napredujete.

Nikada nisam sebe smatrala sledbenikom jevanđelja napretka.

Bila sam samo posmatrač.

Jevanđelje napretka veruje da bog želi da vas nagradi

ako negujete pravu vrstu vere.

Ako ste dobri i imate vere,

bog će vam podariti zdravlje, bogatstvo

i bezgraničnu sreću.

Život je kao bumerang:

ako ste dobri,

dobre stvari će vam se uvek vratiti.

Mislite pozitivno. Govorite pozitivno.

Ništa nije nemoguće ako verujete.

Zainteresovala me je ova vrlo američka teologija

kada sam imala oko 18 godina,

i do 25. godine sam putovala zemljom da bih intervjuisala njena poznata lica.

Provela sam deceniju u razgovoru sa televangelistima

koji su davali duhovne garancije za božanski novac.

Intervjuisala sam bezbroj sveštenika iz megacrkava sa spektakularnom kosom

o tome kako sada žive bolje nego ikada.

Posećivala sam ljude u bolničkim čekaonicama

i luksuznim kancelarijama.

Držala sam se za ruke sa ljudima u invalidskim kolicima,

moleći se da se izleče.

Stekla sam reputaciju uništitelja porodičnih odmora

jer sam uvek insistirala da me odbace kod najluksuznije megacrkve u gradu.

Ako je tu reka koja protiče kroz oltar,

orao koji slobodno leti u dvorani,

ili ogroman zlatni globus koji se vrti,

ja sam bila tamo.

Kada sam počela da ovo izučavam, čitava ideja o „blagoslovenosti“

nije bila ono što je danas.

Nije, kao što je sada,

čitava liniju kućne robe „#blagoslovena“.

Još nije bilo poplava registarskih tablica, majica

i neonske zidne umetnosti „#blagoslovena“.

Nisam imala pojma da će „blagoslovena“

postati jedan od najčešćih kulturalnih klišea,

jedan od najčešće korišćenih haštagova na Instagramu,

kako bi se slavile slike na kojima jedva da postoji bikini,

kao da se poručuje: „Toliko sam blagoslovena.

Hvala ti, Isuse, na ovom telu.“

(Smeh)

Još nisam u potpunosti shvatila kako je jevanđelje napretka

postalo velika građanska religija

koja nudi još jedno transcendentalno opravdanje

suštine američkog sna.

Umesto da odaje počast osnivanju Amerike,

jevanđelje napretka je uzdizalo Amerikance.

Ono obogotvoruje i ritualizuje njihovu glad,

njihov naporan rad i moralni karakter.

Amerikanci veruju u jevanđelje optimizma,

i sami su svoj dokaz.

Ali uprkos što sam govorila sebi:

„Ja ovo samo izučavam, uopšte nisam kao oni,“

kada sam dobila dijagnozu,

odjednom sam shvatila koliko duboko sam zašla

u ličnu teologiju Horejšija Aldžera.

Ako živite u ovoj kulturi, bilo da ste religiozni ili ne,

izuzetno je teško izbeći upadanje u zamku

verovanja da vrlina i uspeh idu ruku pod ruku.

Što sam više gledala svoju dijagnozu,

sve više sam uviđala da imam svoju tihu verziju

predstave da se dobre stvari dešavaju dobrim ljudima.

Zar ja nisam dobra?

Zar nisam nekako posebna?

Počinila sam nula ubistava

do sada.

(Smeh)

(Aplauz)

Pa zašto mi se to dešava?

Želela sam da me bog učini dobrom

i usput nagradi moju veru sa samo nekoliko sjajnih nagrada.

U redu, mnogo sjajnih nagrada.

(Smeh)

Verovala sam da su teškoće samo skretanja

sa onoga za šta sam bila uverena da će biti moj dug, dug život.

Kao što je to slučaj sa mnogima od nas, to shvatanje mi je dobro služio.

Jevanđelje uspeha me je podstaklo na postignuće,

na velike snove,

napuštanje straha.

Bio je to način razmišljanja koji mi je dobro služio

sve dok više nije bilo tako,

sve dok se nisam suočila sa nečim odakle nisam mogla da nađem izlaz,

dok se nisam zatekla kako govorim u telefon:

„Ali ja imam sina,“

jer mi je to jedino padalo na pamet da kažem.

To je bio najteži trenutak za prihvatanje:

telefonski poziv, šetnja do bolnice,

kada sam shvatila

da me je izneverilo moje lično jevanđelje napretka.

Ništa što sam mislila da je dobro ili posebno u vezi sa mnom

nije me moglo spasiti -

moj naporan rad, moja ličnost,

moj humor, moja perspektiva.

Morala sam da se suočim sa činjenicom da je moj život napravljen od papira,

kao i životi svih drugih.

Teško je prihvatiti da sve nas samo jedan dah deli

od problema koji bi mogao uništiti nešto nezamenljivo

ili potpuno nam promeniti život.

Znamo da u životu postoji pre i posle.

Od mene stalno traže da kažem da se nikada ne bih vratila nazad,

ili da sam stekla vrednu novu perspektivu.

A ja im kažem ne,

pre je bilo bolje.

Nekoliko meseci nakon što sam se razbolela,

napisala sam tekst o ovome i poslala ga uredniku „Njujork tajmsa“.

Gledajući unazad, kada uzmete jedan od najranjivijih trenutaka u svom životu

i pretvorite ga u kolumnu,

to nije sjajan način da se osećate manje ranjivo.

(Smeh)

Dobila sam na hiljade pisama i mejlova.

I dalje ih svakodnevno dobijam.

Mislim da je to zbog pitanja koja sam postavila.

Pitala sam: kako živeti bez naročitih razloga

za loše stvari koje se dogode?

Pitala sam: da li bi bilo bolje živeti bez preteranih formula

o tome zašto ljudi zaslužuju ono što dobiju?

Ono što je bilo tako smešno i tako strašno je, naravno,

što sam mislila da sam zamolila ljude da malo smanje

potrebu za objašnjenjem za loše stvari koje su se dogodile.

I, šta je uradilo hiljade čitalaca?

Da, pisali su mi da bi odbranili ideju da mora postojati razlog

za ono što mi se dogodilo.

I oni zaista žele da razumem razlog.

Ljudi žele da ih uverim da je moj rak deo plana.

Nekoliko pisama je čak sugerisalo da je božji plan da dobijem rak

da bih pomogla ljudima tako što ću pisati o tome.

Ljudi su sigurni da je to provera mog karaktera

ili dokaz za nešto strašno što sam učinila.

Žele da bez sumnje znam

da postoji skrivena logika u ovom prividnom haosu.

Govore mom mužu,

dok sam još uvek u bolnici,

da se sve dešava sa razlogom,

a zatim nespretno mucaju kada on kaže:

„Voleo bih da ga čujem.

Voleo bih da čujem razlog za to što moja žena umire.“

Kapiram.

Svi želimo razloge.

Želimo formule

koje će predvideti da li će se naš trud isplatiti,

da li će zbog naše ljubavi i podrške naši partneri uvek biti srećni,

a deca nas voleti.

Želimo da živimo u svetu u kome ni gram

našeg truda, bola i najdubljih nada neće biti uzaludan.

Želimo da živimo u svetu u kojem ništa nije izgubljeno.

Ali ono što sam naučila kroz život sa rakom IV stadijuma

je da ne postoji jednostavna korelacija

između toga koliko se trudim

i koliko će moj život biti dug.

U poslednje tri godine doživela sam više bola i traume

nego što sam mislila da mogu da preživim.

Shvatila sam pre neki dan da sam prošla toliko operacija na stomaku

da trenutno imam peti pupak,

a ovaj poslednji mi se najmanje sviđa.

(Smeh)

Ali istovremeno sam doživela ljubav,

toliko ljubavi,

ljubav koju teško mogu objasniti.

Pre neki dan sam čitala nalaze

Fondacije za istraživanja bliske smrti,

i da, postoji tako nešto.

Intervjuisali su ljude o njihovom dodiru sa smrću

u najrazličitijim okolnostima:

u saobraćajnim nesrećama, pri porođaju,

pri samoubistvima.

I mnogi su iznosili priču o istoj čudnoj stvari:

ljubavi.

Sigurna sam da bih to ignorisala da me nije podsetilo

na nešto što sam doživela,

nešto što mi je bilo neugodno da bilo kome kažem:

da, kada sam bila sigurna da ću umreti,

nisam osećala bes.

Osetila sam se voljeno.

To je bila jedna od najnadrealnijih stvari koje sam doživela.

U trenutku kada je trebalo da se osećam kao da me je bog napustio,

nisam bila uništena.

Osećala sam se kao da lebdim,

lebdim na ljubavi i molitvama

svih onih koji su zujali oko mene kao pčele radilice,

koji su mi donosili beleške, čarape, cveće

i jorgane sa izvezenim rečima ohrabrenja.

Ali kada su sedeli pored mene

sa mojom rukom u svojoj,

počelo je da mi se čini da mi je moja patnja razotkrila

patnju drugih.

Zakoračila sam u svet ljudi kao što sam ja,

ljudi koji se spotiču u ruševinama

snova na koje su mislili da polažu pravo

i planova koje nisu shvatali da su pravili.

Bio je to osećaj nekakve veće povezanosti sa drugima,

osećaj da prolazimo kroz istu situaciju.

Taj osećaj me je pratio mesecima.

Zapravo, toliko sam se navikla na njega

da sam počela da paničim zbog mogućnosti da ga izgubim.

Zato sam počela da pitam prijatelje,

teologe, istoričare, monahinje koje su mi se dopadale:

„Šta da radim kada taj divni osećaj nestane?“

Znali su tačno o čemu govorim,

jer su to već i sami doživeli

ili su čitali o tome u velikim delima hrišćanske teologije.

Rekli su:

„Da, nestaće.

Osećanja će nestati.

I neće biti formule kako da ih povratiš.“

Ali ponudili su mi komadić sigurnosti

za koji sam se čvrsto držala.

Rekli su:

„Kada se osećanja povuku kao plima,

ostaviće za sobom trag.“

I zaista je tako.

To nije dokaz nečega,

i nije nešto čime se treba hvaliti.

To je samo dar.

Ne mogu da odgovorim na hiljade mejlova koje dobijam

svojim planom od pet koraka za božansko zdravlje

i čarobna osećanja lebdenja.

Vidim da je svet potresen događajima koji su divni i užasni,

prelepi i tragični.

Ne mogu da pomirim protivrečnosti,

osim što počinjem da verujem da se ove suprotnosti

ne poništavaju međusobno.

Život je tako lep

i tako težak.

Danas mi je prilično dobro.

Izgleda da lekovi imunoterapije deluju,

i mi pratimo stanje i čekamo nalaze.

Nadam se da ću dugo živeti.

Nadam se da ću živeti dovoljno dugo da osramotim sina

i da posmatram supruga kako gubi svoju lepu kosu.

Mislim da je to moguće.

Ali učim da živim

i volim

bez proračuna,

bez razloga i uveravanja da ništa neće biti izgubljeno.

Život će vam slomiti srce,

i može vam oduzeti sve što imate

i sve čemu se nadate.

Ali postoji jedna vrsta jevanđelja napretka u koju verujem.

Verujem da će u tami,

čak i tu,

biti lepote

i biti ljubavi.

I s vremena na vremena,

to će se činiti kao više nego dovoljno.

Hvala.

(Aplauz)


"Everything happens for a reason" -- and other lies I've loved | Kate Bowler „Alles geschieht aus einem Grund“ – und andere Lügen, die ich geliebt habe | Kate Bowler "Everything happens for a reason" -- and other lies I've loved | Kate Bowler "Todo sucede por una razón" y otras mentiras que me encantan | kate jugador de bolos «Все происходит не просто так» — и другая ложь, которую я любил | Кейт Боулер "Allt händer av en anledning" - och andra lögner jag har älskat | Kate Bowler

Prevodilac: Ivana Krivokuća Lektor: Kristina Radosavljević

Postoje izvesne vesti o zdravlju koje niko, apsolutno niko, توجد بعض الأخبار الطبية التي لا أحد، لا أحد مطلقاً.. Има някои медицински новости, които никой, абсолютно никой Existují lékařské zprávy, které nikdo, naprosto nikdo Es gibt einige Gesundheitsnachrichten, die niemand, absolut niemand, There is some medical news that nobody, absolutely nobody, Hay ciertas noticias médicas que nadie, absolutamente nadie, یک سری از اخبار پزشکی وجود دارد که هیچ‌کس، قطعا هیچ‌کس، Il y a de ces nouvelles médicales que personne, absolument personne, Tudnak az orvosok olyat mondani, amire senki, de senki Ci sono alcune notizie riferite alla nostra salute che nessuno, 医者 から の 知らせ の 中 に は 누구도, 어느 누구도 들을 준비가 되지 않은 Er is medisch nieuws waar niemand, maar dan ook niemand Există unele vești de la medic pe care nimeni, absolut nimeni Существует информация о здоровье, которую абсолютно никто Sağlığa dair bazı haberler vardır ki, kimse, kesinlikle hiç kimse Бувають такі новини про здоров'я, які ніхто, абсолютно ніхто,

nije spreman da čuje. جاهز لسماعها. не е готов да чуе. není připraven slyšet. nicht bereit zu hören. is prepared to hear. está preparado para escuchar. حاضر نیست آن‌ها را بشنود. n'est prêt à entendre. nincs felkészülve. assolutamente nessuno è pronto a ricevere. 건강 소식이 있습니다. op voorbereid is. nu e pregătit să le audă. не готов услышать. duymaya hazır değildir. не готовий почути.

Ja svakako nisam bila spremna za to. أنا بالفعل لم أكن جاهزة. Аз със сигурност не бях. Já rozhodně nebyla. Dazu war ich sicher nicht bereit. I certainly wasn't. Yo desde luego no lo estaba. من یقینا حاضر نبودم. Moi la première. Én biztosan nem voltam. Io di sicuro non lo ero. 間違い なく 私 は できて い ませ ん でした 저도 마찬가지였죠. Ik was dat zeker niet. Eu sigur nu am fost. Я точно не была. Ben de kesinlikle değildim. Я однозначно не була.

Pre tri godine sam primila poziv u kancelariji قبل ثلاث سنوات تلقيت اتصالاً في مكتبي Преди три години получих позвъняване в моя офис Před třemi lety mi zavolali do kanceláře Vor drei Jahren erhielt ich einen Anruf im Büro It was three years ago that I got a call in my office Fue hace tres años cuando recibí una llamada en mi oficina سه سال پیش بود که در دفترم تماسی با من گرفته شد Il y a trois ans, j'ai reçu un appel au bureau Három évvel ezelőtt az irodámban kaptam egy hívást, Era tre anni fa quando ho ricevuto una chiamata in ufficio 3 年 前 に 勤務 先 に 電話 が あり ました 삼년 전, 당시 스캔 검사 결과와 관련해서 Drie jaar geleden werd ik op kantoor gebeld În urmă cu trei ani, am primit un telefon la birou Это было три года назад, мне позвонили в офис Üç sene önce bir tetkik sonucunu bildirmek için ofisimden aradılar. Це сталося три роки тому, коли мені подзвонили на роботу

sa rezultatima testa nedavnog pregleda. يخبرني بنتيجة فحص طبي أجريته مؤخراً. с резултатите от последния ми скенер. s výsledky nedávného skenu. mit den Ergebnissen eines kürzlich durchgeführten Überprüfungstests. with the test results of a recent scan. con los resultados de un escáner. درباره جواب آزمایش‌های یک اسکن جدید. pour m'annoncer les résultats d'un scanner. amelyben egy friss vizsgálat eredményét közölték velem. con i risultati del controllo fatto recentemente. 検査 の 結果 を 伝える もの です 전화를 받았습니다. over de onderzoeksresultaten van een recente scan. legat de rezultatele unor analize recente. и сообщили результаты недавнего теста. повідомити результати медичного огляду.

Imala sam 35 godina i konačno sam živela život kakav sam želela. كنت حينها في الخامسة والثلاثين من عمري وأخيراً أحيا الحياة التي أردتها. Бях на 35 и най-накрая живеех бленувания от мен живот. Bylo mi 35 a konečně jsem žila život, jaký jsem chtěla. I was 35 and finally living the life I wanted. Tenía 35 años y la vida con la que siempre había soñado. ۳۵سالم بود و بالاخره به آن زندگی که می‌خواستم رسیده بودم. J'avais 35 ans et je vivais enfin la vie dont j'avais rêvé. 35 éves voltam, és azt az életet éltem, amire vágytam. Avevo 35 anni e finalmente stavo vivendo 私 は 35 歳 で ようやく 望み 通り の 人生 を 歩み 始めて い ました 저는 35살이었고 마침내 제가 원하는 삶을 살고 있었습니다. Ik was 35 en leefde eindelijk het leven dat ik wilde. Aveam 35 de ani și trăiam, în sfârșit, exact viața pe care mi-o doream. Мне было 35, и я наконец-то жила той жизнью, которой хотела. 35 yaşındaydım ve en sonunda istediğim hayatı yaşıyordum. Мені було 35 років і, нарешті, я жила так, як мріяла.

Udala sam se za svoju ljubav iz srednje škole تزوجت حبيبي في المدرسة الثانوية Бях се омъжила за ученическата си любов Vzala jsem si svého kluka ze střední Ich habe meine Liebe aus der High School geheiratet I married my high school sweetheart Me casé con mi amor de la secundaria با عشق دوران دبیرستانم ازدواج کرده بودم J'avais épousé mon amoureux du lycée Hozzámentem a középiskolai szerelmemhez, Avevo sposato il mio fidanzato del liceo 高校 時代 から の 彼 と 結婚 し 저는 고등학교 때 만난 연인과 결혼했고 Ik was getrouwd met mijn jeugdliefde Mă măritasem cu iubitul din liceu Я была замужем за своей школьной любовью Lise aşkımla evlenmiştim Я вийшла заміж за свою шкільну любов,

i konačno sam zatrudnela nakon mnogo godina neplodnosti. وحملت أخيراً بعد سنين من العقم. и най-накрая бях забременяла след години безплодие. a po letech neplodnosti konečně otěhotněla. und ich wurde nach vielen Jahren der Unfruchtbarkeit endlich schwanger. and had finally gotten pregnant after years of infertility. y por fin estaba embarazada tras varios años de infertilidad. و بعد از چندین سال ناباروری حامله شده بودم. et nous attendions enfin un enfant, après des années d'infertilité. és több évnyi gyermektelenség után végre teherbe estem. e ero rimasta incinta dopo anni di infertilità. 長い 不妊 の 後 ようやく 妊娠 した ところ でした 몇 년동안 불임을 겪은 뒤 마침내 임신한 상태였죠. en was na jaren van onvruchtbaarheid eindelijk zwanger. și eram însărcinată, după ani de încercări. и наконец забеременела после многих лет бесплодных попыток. ve senelerce denemenin sonunda hamile kalmıştım. і нарешті завагітніла після багатьох років безпліддя.

I onda smo odjednom dobili Zeka, ثم فجأة صار لدينا [زاك]. И така в семейството ни се появи Зак, A najednou jsme měli Zacha, And then suddenly we had a Zach, De repente teníamos un Zach, و ما ناگهان "زک" را داشتیم، Et Zach est entré dans notre vie, És aztán hirtelen lett egy Zach-ünk, E all'improvviso arrivò Zach, そして 突然 ザック に 恵まれ ました 그리고 우리는 갑자기 자크를 갖게 됐어요 En ineens hadden we een Zach, Apoi a venit Zach, У нас появился Зак — Sonra birdenbire bir Zach'imiz oldu. І раптом у нас з'явився Зак,

savršenog jednogodišnjeg dečaka ili dinosaurusa, طفل مثالي أو عادي عمره عام، едно съвършенно на една годинка, момченце/динозавър, dokonalého ročního chlapečka/dinosaura, der perfekte einjährige Junge oder Dinosaurier, a perfect one-year-old boy/dinosaur, un pequeño y perfecto niño de un año, barra dinosaurio, یک پسر یا دایناسور یک ساله فوق‌العاده، un petit garçon-dinosaure d'un an, néha tökéletes egyéves kisfiú, néha dinoszaurusz – Un perfetto bambino/dinosauro di un anno, 完璧な 1 歳 の 男の子 ― ないしは 恐竜 です 이 완벽한 한 살 짜리 남자아이는 één jaar oud en een perfecte jongen/dinosaurus, un băiețel perfect, de un anișor, care se transforma într-un monstruleț, чудесный годовалый мальчишка, он же динозавр, Bir yaşında mükemmel bir erkek çocuk прекрасний однорічний хлопчик/динозавр,

u zavisnosti od njegovog raspoloženja. يعتمد ذلك على مزاجه. в зависимост от настроението му. podle jeho aktuální nálady. depending on his mood. dependiendo de su estado de ánimo. البته بسته به حالش. selon son humeur. hangulatától függően. a seconda del suo umore. ザック の ご機嫌 次第 です 자기의 기분에 따라 공룡이 되기도 하죠. afhankelijk van zijn stemming. în funcție de dispoziție. смотря по настроению. залежно від його настрою.

I baš mi je odgovaralo majčinstvo. وامتلاكي لـ [زاك] ناسبني بصورة مثالية. Да имам Зак ми подхождаше идеално. Mít Zacha mi naprosto vyhovovalo. Und die Mutterschaft passte gut zu mir. And having a Zach suited me perfectly. Tener a Zach fue perfecto. و داشتن «زک» برای من عالی بود. Avoir Zach me convenait parfaitement. De az, hogy ő volt nekem, tökéletesen illett hozzám. E avere Zach mi si addiceva alla perfezione. そして ザック の 存在 は 私 に 完璧に 合った のです 그리고 자크를 가진 건 저에게 완벽한 일이었어요. Een Zach hebben paste helemaal bij me. Rolul de mămică mi se potrivea perfect. Мне так нравилось быть его мамой. Zach'e sahip olmak bana çok yakışmıştı. Я обожнювала виховувати Зака.

Dobila sam prvi akademski posao na koji sam konkurisala, حصلت على الوظيفة الأولى، تقدمت للعمل في المؤسسات الأكاديمية، Бях получила първата работа, за която кандидатствах в академичните среди, Získala jsem první práci, o kterou jsem se ucházela v akademické sféře, Ich bekam den ersten akademischen Job, für den ich mich beworben hatte, I had gotten the first job I applied for in academia, Había conseguido mi primer trabajo en el ámbito académico, من اولین شغلی که در یک دانشگاه درخواست دادم را به دست آوردم، J'avais décroché le premier travail que je convoitais dans le monde académique, Megkaptam az első munkát, amire jelentkeztem az egyetemen, Avevo ottenuto il primo lavoro in accademia, 初めて 応募 した 研究 職 に も 就く こと が でき ました 저는 학계에서 지원한 일을 맡아 첫 일을 하게 됐어요. Ik kreeg de eerste wetenschappelijke baan waar ik op solliciteerde, Fusesem acceptată pentru postul pentru care am aplicat în mediul academic, Я получила работу в академии после первого же запроса, Akademide ilk başvurduğum işe alınmıştım, Я отримала роботу, на яку подавала заявку ще в академії.

u zemlji hiljadu slomljenih snova. أرض من ألف حلم متداخل. земята на хиляди разбити мечти. v zemi tisíce zničených snů. im Land der tausend zerbrochenen Träume. land of a thousand crushed dreams. tierra de mil sueños destrozados. سرزمین هزاران رویای از دست رفته. cette terre de milliers de rêves brisés. ezernyi meghiúsult álom földjén. che è solitamente terreno di grandi delusioni, 幾 千 も の 破れた 夢 が 散乱 する 場所 です 수천 개의 꿈이 짓밟히는 이 땅에서요. een werkgebied waar duizenden dromen zijn gesneuveld. un tărâm al visurilor spulberate. и это в стране тысячи разрушенных надежд. ki akademi, binlerce kişinin hayallerinin yıkıldığı bir yerdir. Земля тисячі зруйнованих надій.

I tako sam ja وهناك كنت، И ето ме там, Takže tak jsem na tom byla, And there I was, Y allí estaba, من آن جا بودم، Et me voilà, És itt voltam én, Ed eccomi, こうして 私 は 그리고 거기에서 En daar was ik, Iată-mă, deci, Ben işte oradaydım, І ось я,

radila na svom poslu iz snova أعمل في وظيفة عمري на мечтаното работно място, měla jsem vysněnou práci, working at my dream job en el trabajo de mis sueños داشتن شغل رویایی‌ام avec le travail de mes rêves, az álommunkámmal, a fare il lavoro dei miei sogni 夢 の 仕事 を 得て 꿈의 직장을 다니고 met mijn droombaan, având slujba visurilor mele, у меня была работа мечты, hayalimdeki işte çalışıyordum, працюю на роботі своєї мрії,

sa svojom bebicom مع طفلي الصغير с малкото ми бебенце malé miminko with my little baby con mi pequeño bebé با بچه کوچکم mon petit bébé, a kisbabámmal, con il mio bimbo 愛し い 我が 子 と 제 아이와 met mijn kleine baby, mămică a unui băiețel perfect, маленький ребёнок minik bir bebeğim маю дитину

i čovekom koga sam uvezla iz Kanade. والرجل الذي جلبته من كندا. и мъжа, който си бяха внесла от Канада. a muže dovezeného z Kanady. and the man I had imported from Canada. y el hombre que había importado de Canadá. و مردی که از کانادا وارد کرده بودم. et l'homme que j'avais importé du Canada. és a férfival, akit Kanadából importáltam. e l'uomo che avevo importato dal Canada. カナダ から 輸入 した 男性 と 暮らして い ました 제가 캐나다 수입산 남자와 함께 살면서요. en met de man die ik uit Canada geïmporteerd had. și cu un soț „importat” din Canada. и мужчина, которого я вывезла из Канады. ve Kanada'dan ithal ettiğim bir adam vardı. і чоловіка, якого я імпортувала з Канади.

(Smeh) (ضحك) (Смях) (smích) (Laughter) (Risas) (خنده) (Rires) (Nevetés) (Risate) ( 笑 ) (웃음) (Gelach) (Râsete) (Смех) (Gülüşmeler) (Сміх)

Ali nekoliko meseci pre toga sam počela da osećam bol u stomaku لكن قبل شهور قليلة بدأت أشعر بألم في معدتي Само че преди няколко месеца започнах да имам стомашна болка. Ale před několika měsíci jsem začala cítit bolest v břiše Aber ein paar Monate davor fing ich an, Schmerzen in meinem Magen zu spüren But a few months before, I'd started feeling pain in my stomach Pero meses atrás, empecé a sentir unos dolores en el estómago اما از چند ماه قبلش، در معده‌ام احساس درد داشتم Depuis quelques mois, je ressentais une douleur à l'estomac. De pár hónappal korábban fájni kezdett a gyomrom. Ma alcuni mesi prima, ho cominciato しかし その 数 か月 前 から 腹痛 を 感じ 始めて いた のです 하지만 몇 달 전부터, 저는 배에 통증을 느끼기 시작했어요. Maar een paar maanden daarvoor kreeg ik pijn in mijn buik, De câteva luni, însă, începusem să simt niște dureri la stomac Но за несколько месяцев до этого я начала ощущать боль в желудке Ancak birkaç ay önce, midemde sancılar hissetmeye başlamıştım Але за кілька місяців до цього я почала відчувати біль у животі.

i išla sam kod svih mogućih stručnjaka da bih otkrila razlog. وذهبت لكل خبير لأكتشف السبب. Бях обиколила всички експерти в търсене на причината. a navštívila všechny odborníky, abych zjistila proč. und ich ging zu allen möglichen Experten, um den Grund herauszufinden. and had gone to every expert to find out why. y fui a todos los especialistas para saber por qué. و پیش هر متخصصی رفته بودم تا دلیلش را بدانم. J'avais donc consulté des spécialistes à ce sujet. Elmentem mindenhová, ahova lehetett, hogy megtudjam, miért. e sono andata da molti specialisti per capire cosa avevo. いろんな 専門 医 に 診て もらい ました が 왜 그런지 알아내기 위해 전문가를 찾아갔지만 en bezocht ik elke specialist om achter de oorzaak te komen. și m-am plimbat pe la toți specialiștii ca să aflu de ce. и стала ходить по врачам, чтобы узнать её причину. ve sebebini bulabilmek için birçok uzmana gitmiştim. Я звернулася до лікаря, щоб вияснити причину.

Niko nije znao da mi kaže. لم يخبرني أحد. Никой не можеше да ми каже. Nikdo mi to nedokázal říct. Niemand wusste, wie er es mir sagen sollte. No one could tell me. Nadie podía decírmelo. هیچ کدام نتوانستند. Personne ne comprenait. Senki sem tudta megmondani. Nessuno mi poteva aiutare. 誰 に も 診断 でき ませ ん 아무도 왜 그런지 말해주지 못했죠. Niemand wist het. Nimeni nu știa. Никто ничего не мог сказать. Kimse sebebini bulamamıştı. Ніхто не міг допомогти мені.

A onda, iz vedra neba, بعدها، وبشكل مفاجئ، И после, като гръм от ясно небе, A pak, z ničeho nic, And then, out of the blue, Y entonces, así de la nada, و بعد، Et puis, comme par enchantement, És aztán váratlanul E poi, come dal nulla, 그런데 갑자기 En toen, uit het niets, Și apoi, din senin, А потом, как гром среди ясного неба, Sonra, beklenmedik bir anda bir doktorun asistanı beni aradı. А потім, несподівано,

pomoćnik nekog lekara me je zvao na poslu اتصل مساعد طبيب بي في مكان عملي някакъв помощник-лекар ми се обади на работа, mi do práce zavolal asistent lékaře, some physician's assistant called me at work un médico adjunto me llama al trabajo یک دستیار پزشکی با محل کارم تماس گرفت l'assistant d'un médecin m'a appelée au bureau a munkahelyemen felhívott az egyik orvos asszisztense, l'assistente di un medico mi ha chiamata in ufficio 病院 から 仕事 中 に 電話 が あり 한 의사의 조무사가 제 직장으로 전화를 해서 belde een doktersassistente me op mijn werk o asistentă m-a contactat la serviciu мне позвонил на работу ассистент какого-то врача, помічник лікаря подзвонив мені на роботу

da mi kaže da imam rak IV stadijuma, ليخبرني أنني أعاني من سرطان من الدرجة الرابعة، за да ми съобщи, че имам рак IV-ти стадий aby mi řekl, že mám rakovinu ve IV. stádiu to tell me that I had stage IV cancer, y me dice que tengo cáncer en estadio IV, تا به من بگوید که سرطان مرحله ۴ دارم pour m'annoncer que j'avais un cancer de stade IV hogy közölje, négyes stádiumú rákom van, e mi ha detto che avevo un cancro al IV stadio, ステージ IV の がん が 見つかった ので 제가 4기 암에 걸렸다는 사실을 말해주었습니다. om me te vertellen dat ik kanker in stadium IV had ca să-mi spună că am cancer metastatic 4\. aşama kanser olduğumu і сказав, що в мене рак IV стадії,

i da treba odmah da dođem u bolnicu. وأنَّ عليَّ الذهاب للمستشفى على الفور. и трябва незабавно да отида в болницата. a že musím okamžitě přijít do nemocnice. and that I was going to need to come to the hospital right away. y que tenía que ir al hospital inmediatamente. و این که باید فورا به بیمارستان بروم. et que je devais être hospitalisée immédiatement. és azonnal be kell mennem a kórházba. e che dovevo andare immediatamente in ospedale. 病院 に すぐ 来る ように と 言わ れ ました 그리고 제가 바로 병원으로 와야만 한다고 했죠. en dat ik direct naar het ziekenhuis moest komen. și să vin de urgență la spital. и что мне прямо сейчас нужно приехать в больницу. ve derhal hastaneye gelmem gerektiğini söyledi. і мені потрібно негайно приїхати до лікарні.

Jedino što mi je palo na pamet da kažem je: وكان كل ما فكرت به لأقوله، Всичко, което успях да кажа, беше: Jediné, co jsem dokázala říct, bylo: And all I could think of to say was, Lo único que se me pasaba por la cabeza era: و تمام چیزی که به فکرم رسید تا بگویم این بود، Je ne pensais plus qu'à une seule chose : Én pedig csak annyit tudtam válaszolni: Tutto quello che sono riuscita a dire era: その 時 私 の 口 を ついた の は 제가 생각해 낼 수 있었던 말은 오직 Het enige wat ik kon zeggen was: Singurul lucru la care m-am putut gândi a fost Всё, что мне хотелось сказать, это: Düşünebildiğim tek şey şuydu: І все, про що я могла думати, це:

„Ali ja imam sina. "لكن أنا لدي ابن. "Но аз имам син. „Ale já mám syna. "But I have a son. "Pero tengo un hijo. «اما من یک پسر دارم « Mais j'ai un fils. "De hát nekem van egy kisfiam. "Ma ho un figlio, 「 でも 子供 が いる んです "하지만 전 아들이 있어요. "Maar ik heb een zoon. „Dar am un copil! «Но у меня есть сын, "Ama benim bir oğlum var. «Але у мене є син.

Ja ne mogu da nestanem. لا يمكن أن أنتهي. Не мога да умра. Nemůžu skončit. I can't end. No puede ser el final. من نمی‌توانم بمیرم. Je ne peux pas finir. Nem halhatok meg. non posso finire così. 終わり に なんて でき ない 이대로 끝낼 수는 없어요. Ik kan niet eindigen. Nu se poate termina așa! я не могу умереть. Şu anda ölemem. Я не можу померти.

Ovaj svet ne može da nestane. هذا العالم لا يمكن أن ينتهي. Този свят не може да свърши. Tenhle svět nemůže skončit. This world can't end. No puede ser el final. این دنیا نمی‌تواند تمام شود، Ce monde ne peut pas se terminer. Nem érhet véget az életem, Il mondo non può finire. この 世界 を お 終い に は でき ない 세상이 끝날 수는 없어요. Deze wereld kan niet eindigen. Nu se poate ca viața mea să se termine așa. Всё не может закончиться, Dünya şu an sona eremez. Цей світ не може зупинитися.

Tek je počeo.“ إنه بدأ للتو". Той току-що започна." Vždyť teprve začal." Es fängt gerade erst an. " It has just begun." Acaba de empezar". تازه شروع شده.» Il vient à peine de commencer. » hisz még csak most kezdődött." È appena iniziato." まだ 始まった ばかりな のに 」 と いう 言葉 でした 저는 막 시작했단 말이에요." Het is nog maar net begonnen." Abia a început!” всё же только началось». Her şey daha yeni başladı." Все тільки починається».

Zatim sam pozvala muža koji je pojurio kod mene, بعدها اتصلت بزوجي الذي أسرع ليجدني После звъннах на съпруга си, той се втурна да ме намери Pak jsem zavolala manželovi, který za mnou hned přijel And then I called my husband, and he rushed to find me Después llamé a mi marido y vino corriendo a buscarme و بعد به همسرم زنگ زدم و باعجله پیشم آمد J'ai appelé mon mari qui est venu me retrouver immédiatement. Aztán felhívtam a férjemet, aki sietve odajött, E poi ho chiamato mio marito, che è subito accorso 夫 に 電話 を する と 急いで 駆けつけて くれ ました 그리고 저는 남편에게 전화 했고, 남편은 저를 찾으러 달려왔어요. Ik belde mijn man, die zich naar mij toe haastte, Apoi mi-am sunat soțul, care s-a grăbit să vină la mine Затем я позвонила мужу, и он примчался ко мне, Sonra kocamı aradım, hemen yanıma geldi Тоді я подзвонила чоловікові, він приїхав до мене,

i izgovorila sam sve istine koje sam znala. حينها قلت له كل الأشياء التي في داخلي. а аз му казах всичко истинно и вярно, което знаех. a já mu řekla všechno, čemu jsem věřila. und ich sprach alle Wahrheiten aus, die ich kannte. and I said all the true things that I have known. y le dije las cosas más sinceras que sentía. و هر چه که فکر می‌کردم درست است را گفتم. Je lui ai dit toutes ces choses vraies que j'avais toujours sues : és elmondtam neki mindazt, amit akkor tudtam. e gli ho detto tutto quello che sapevo. 私 は 自分 が 真実 と 知る 全て を 伝え ました 그리고 제가 알게 된 모든 사실을 남편에게 말했습니다. en ik sprak al de waarheden die ik gekend heb. și i-am spus tot ce aveam de spus, și era adevărat: и я сказала ему всё самое важное. ve bildiğim tüm gerçekleri ona söyledim. і я сказала йому все, що відчувала.

Rekla sam: „Oduvek sam te volela, قلت: "لقد أحببتك للأبد، Казах: "Винаги съм те обичала. Řekla jsem: „Vždycky jsem tě milovala, I said, "I have loved you forever, Le dije: "Te he amado desde siempre, گفتم: «من همیشه تو را دوست داشته‌ام، Azt mondtam: "Mindig is szerettelek, Ho detto: "Ti ho sempre amato, 「 あなた が ずっと 好きでした 저는 말했어요. " 난 당신을 영원히 사랑해. Ik zei: "Ik heb altijd van je gehouden, „Te-am iubit dintotdeauna Я сказала: «Я всегда тебя любила, Dedim ki: "Seni her zaman sevdim. Я сказала: «Я люблю тебе навіки,

oduvek sam te volela. لقد أحببتك للأبد، Завинаги ще те обичам. vždycky jsem tě milovala. I have loved you forever. te amé desde el primer día. من همیشه تو را دوست داشته‌ام. Je t'aime depuis toujours. mindig is szerettelek, ti ho sempre amato. ずっと 昔 から 난 당신을 영원히 사랑해. ik heb altijd van je gehouden. și te voi iubi mereu. я всегда тебя любила, Seni her zaman sevdim. Я люблю тебе назавжди.

Toliko mi je žao. أنا آسفة للغاية. Толкова съжалявам. Je mi to strašně líto. I am so sorry. Lo siento mucho. واقعا متاسفم. Je suis tellement désolée. nagyon sajnálom. mi spiace moltissimo. ごめん ね 本当に 미안해. Het spijt me zo. Îmi pare tare rău. мне так жаль. Çok üzgünüm. Мені дуже шкода.

Molim te, brini o našem sinu.“ من فضلك اعتـنِ بابننا". Моля те, грижи се за сина ни." Prosím, postarej se o našeho syna." Please take care of our son." Por favor, cuida de nuestro hijo". لطفا مواظب پسرمان باش.» Prends soin de notre fils. » Kérlek, vigyázz a fiunkra." Prenditi cura di nostro figlio." どうか あの 子 の こと を お 願い 」 と 우리 아들 잘 돌봐줘." Zorg alsjeblieft goed voor onze zoon." Te rog să ai grijă de fiul nostru.” Пожалуйста, позаботься о нашем сыне». Lütfen oğlumuza iyi bak." Будь ласка, подбай про нашого сина».

A onda, kada sam krenula u bolnicu, ثم حين بدأت المشي للمستشفى Чак после, на път за болницата, A jak jsem šla do nemocnice, And then as I began the walk to the hospital, Más tarde, mientras iba de camino al hospital, و بعد به سمت بیمارستان رفتم، Alors que je me rendais à l'hôpital, És mikor elindultam a kórházba, E mentre andavo in ospedale, そして 病院 まで 歩いて いる 間 に 그리고 병원으로 걸어가기 시작하면서 En terwijl ik naar het ziekenhuis liep, Apoi, pe drum spre spital, Позже, по дороге в больницу, Sonra hastaneye doğru yürürken ilk defa aklımdan şu geçti: А потім, коли я їхала до лікарні,

prvi put mi je palo na pamet: خطر ببالي للوهلة الأولى за първи път ми мина през ума: poprvé mě napadlo: it crossed my mind for the first time, por primera vez, se me pasó por la cabeza, برای اولین بار به ذهنم آمد، une pensée a traversé mon esprit pour la première fois : eszembe jutott: mi è passato per la prima volta dalla mente: 初めて こんな 考え が 頭 を よぎり ました 처음으로 그런 생각이 들었어요. bedacht ik me voor het eerst: mi-a trecut prin minte un gând: мені в голову прийшла думка.

„O, kakva ironija.“ "أوه، يا للسخرية". "Ама че ирония!" „To je ironie." "Oh. How ironic." "Vaya. Qué irónico". «اوه، چقدر طعنه‌آمیز» « Oh. Quelle ironie ! "Ó, milyen ironikus." "Oh, che ironia." 「 なんて 皮肉な んだろう "오, 정말 아이러니하지." oh, wat ironisch. „Hm! Ironia sorții.” «О, як іронічно.

Samo što sam napisala knjigu pod nazivom „Blagoslovena“. لقد كتبت كتاباً للتو اسمه "مُنعم". Току-що бях написала книга, озаглавена "Благословена". Právě jsem napsala knihu s názvem „Požehnaná". Ich habe gerade ein Buch mit dem Titel Blessed geschrieben. I had just written a book called "Blessed." Justo acabo de escribir un libro titulado "Blessed", Bendita. تازه یک کتاب به اسم «خوشبخت» نوشته بودم. Je venais de terminer l'écriture d'un livre intitulé : « Bénie ». Éppen akkor írtam egy könyvet, aminek az volt a címe: "Áldott". Ho appena finito di scrivere un libro intitolato 『 祝福 さ れ し 者 』 と いう 本 を 書いた ばかりな のに 」 と 난 방금 "축복받음"이라는 책을 썼는데. Ik heb net een boek geschreven met de titel 'Gezegend'. Tocmai scrisesem o carte intitulată „Binecuvântare.” Я только что написала книгу, которая называлась «Благословенные». Daha yeni "Blessed" isimli bir kitap yazdım." Я тільки що написала книгу під назвою "Благословенна"».

(Smeh) (ضحك) (Смях) (smích) (Laughter) (Risas) (خنده) (Rires) (Nevetés) (Risate) ( 笑 ) (웃음) (Gelach) (Râsete) (Смех) (Gülüşmeler) (Сміх)

Ja sam istoričarka أنا مؤرِّخة، Историк съм Jsem historička Ich bin Historiker I am a historian Soy historiadora من تاریخدانم Je suis historienne Történész vagyok, Sono una storica 私 は 歴史 家 で 저는 역사학자입니다. Ik ben geschiedkundige Sunt de profesie istoric, Я историк, Ben bir tarihçiyim. Я історик

i stručnjak za ideju da se dobre stvari dešavaju dobrim ljudima. وخبيرة بالفكرة التي تقول إنّ الأشياء الجيدة تحدث لأناس جيدين. и съм експерт относно идеята, че на добрите хора се случват добри неща. a odbornice na to, že dobrým lidem se dějí dobré věci. and an expert in the idea that good things happen to good people. y una experta en la idea de que a la gente buena le pasan cosas buenas. و متخصص در این ایده که اتفاق‌های خوب برای آدم های خوب می‌افتد. et une experte dans l'idée que de bonnes choses arrivent aux gens bien. és szakértője az eszmének, hogy jó emberekkel jó dolgok történnek. ed esperta nell'idea che le cose buone 「 良い 人 に は 良い こと が 起きる 」 と いう 考え 方 を 扱って いて 그리고 좋은 사람들에겐 좋은 일이 일어난다는 생각의 전문가입니다. en gespecialiseerd in het idee dat goede dingen bij goede mensen gebeuren. și expertă în principiul conform căruia я специализируюсь на идее о том, что с хорошими людьми случаются хорошие вещи. "İyi insanların başına iyi şeyler gelir." düşüncesinde uzmanım. та вивчаю ідею, згідно з якою гарні речі відбуваються з добрими людьми.

Istražujem oblik hrišćanstva zvani „jevanđelje napretka“, أنا أبحث عن شكل من أشكال المسيحية يسمى بـ "إنجيل الرخاء"، Изследвам форма на християнството, наречено "евангелието на просперитета", Studuji typ křesťanství zvaný „teologie úspěchu", Ich forsche zu einer Form des Christentums, das "Evangelium des Fortschritts" genannt wird, I research a form of Christianity nicknamed "the prosperity gospel," Investigo una doctrina del cristianismo conocida como "evangelio de prosperidad", من محقق در یک شاخه از مسیحیت به نام «نوید خوشبختی» هستم، J'étudie une forme de christianisme surnommée : « L'Évangile de prospérité » A kereszténység egy formáját kutatom, melynek neve "a jólét evangéliuma", Studio una forma di Cristianesimo chiamato 「 繁栄 の 福音 」 と 呼ば れる キリスト教 の 一派 の 研究 を して い ます 저는 신이 신자의 번영을 바란다는 굉장히 대담한 약속을 담은 Ik onderzoek het 'welvaartsevangelie', een stroming binnen het christendom, Studiez o formă a creștinismului poreclită „crezul prosperității”, Я изучаю разновидность христианства, названную «евангелие преуспевания» — Hristiyanlığın "mutluluk hakikati" denilen bir hâlini araştırıyorum Я досліджую форму християнства під назвою «Євангеліє процвітання»,

zbog njegovog vrlo smelog obećanja da bog želi da napredujete. لوعده الجريء جداً أنّ الله يريدك أن تزدهر. заради дръзкото му обещание, че Бог иска ти да прогресираш. pro jeho odvážný slib, že Bůh chce, abychom se měli dobře. wegen seines sehr kühnen Versprechens, dass Gott will, dass es dir gut geht. for its very bold promise that God wants you to prosper. por su atrevida promesa de que Dios quiere que prosperen. وعده اصلی آن این است که خدا صلاح شما را می‌خواهد. pour sa promesse audacieuse que Dieu souhaite notre prospérité. és amely merészen azt ígéri, hogy Isten a boldogulásunkat akarja. che offre la coraggiosa promessa che Dio vuole che prosperiate. 「 神 は あなた の 繁栄 を 望んで いる 」 と いう 大胆な 約束 を する 教 派 です "번영의 복음서"라는 별명이 붙은 기독교의 한 문서를 찾았습니다. zo genoemd vanwege de gewaagde belofte dat God wil dat je voorspoed hebt. care susține teoria îndrăzneață cum că Dumnezeu îți dorește prosperitate. за твёрдую уверенность в том, что Бог желает вашего процветания. cüretkâr bir vaadinden dolayı: Tanrı senin mutlu olmanı ister. через дуже сміливе припущення, що Бог хоче, щоб ми процвітали.

Nikada nisam sebe smatrala sledbenikom jevanđelja napretka. لم أعتبر نفسي نهائياً تابعة "لإنجيل الرخاء". Никога не съм се смятала за последовател на евангелието на просперитета. Nikdy jsem si nemyslela, že věřím v teologii úspěchu. Ich habe mich nie als Anhänger des Evangeliums des Fortschritts betrachtet. I never considered myself a follower of the prosperity gospel. Nunca me consideré una seguidora de este evangelio. من هیچ‌وقت خودم رو پیرو «نوید خوشبختی» نمی‌دانستم. Je ne me suis jamais considérée comme membre de leur communauté. Sohasem tartottam magam olyasvalakinek, aki a jólét evangéliuma szerint él. Non mi sono mai sentita una seguace 私 は 自分 を 「 繁栄 の 福音 」 信者 だ と 考えた こと は なく 저는 한번도 스스로를 번영의 복음서를 따르는 사람으로 여긴 적 없습니다. Ik zag mezelf nooit als een volger van het welvaartsevangelie. Nu m-am considerat niciodată o adeptă a crezului prosperității. Я никогда не считала себя последовательницей евангелия преуспевания. Hiçbir zaman kendimi mutluluk hakikatini benimseyen biri olarak düşünmedim. Я ніколи не вважала себе послідовником цієї теорії.

Bila sam samo posmatrač. أنا كنت ببساطة مُراقِـبَة. Бях просто един наблюдател. Byla jsem pouhým pozorovatelem. I was simply an observer. Yo era una simple observadora. من فقط یک ناظر ساده بودم. J'y participais comme observatrice. Mindössze csak megfigyelője voltam. Ero semplicemente un'osservatrice. 単なる 観察 者 でした 저는 그저 관찰자였죠. Ik was slechts een toeschouwer. Eram doar un observator. Я была просто наблюдателем. Я була просто спостерігачем.

Jevanđelje napretka veruje da bog želi da vas nagradi يدعي إنجيل الرخاء أنّ الله يريد أن يكافئك Евангелието на просперитета вярва, че Бог иска да те възнагради, Teologie úspěchu věří, že nás chce Bůh odměnit The prosperity gospel believes that God wants to reward you El evangelio de prosperidad cree que Dios quiere premiarte «نوید سعادت و خوشبختی» باور دارد که خدا می‌خواهد به شما پاداش دهد، L'Évangile de la prospérité est fondé sur la foi que Dieu veut nous récompenser A jólét evangéliuma azt hirdeti, hogy Isten megjutalmaz, Il vangelo della prosperità crede che Dio voglia premiarvi 「 繁栄 の 福音 」 で は 正しい 信仰 を して いれば 번영의 복음서는 신이 당신에게 상을 하사할 것이라고 믿고 있습니다. Het welvaartsevangelie gelooft dat God je wil belonen Crezul prosperității spune că Dumnezeu te răsplătește Сторонники евангелия преуспевания верят, что Бог хочет наградить тех, Mutluluk hakikati şuna inanır: Євангеліє процвітання вважає, що Бог хоче нагородити вас,

ako negujete pravu vrstu vere. إذا كنت تمتلك النوع الصحيح من الإيمان. ако имаш правилната вяра, za správný druh víry. wenn du die richtige Art von Glauben kultivierst. if you have the right kind of faith. si tienes la fe correcta. اگر ایمان درستی داشته باشید. quand notre foi est adéquate. ha a hitünk megfelelő. se avete la giusta fede. 만약 여러분이 바른 믿음을 가지고 있다면 말이죠. als je het juiste soort geloof hebt. dacă ești de bună credință. кто верит правильно. якщо ви щиро вірите,

Ako ste dobri i imate vere, إذا كنت صالحاً ومؤمناً، ако си добър и верен, Pokud jste dobří a věřící, Wenn du gut bist und Vertrauen hast, If you're good and faithful, Si son buenos y fieles, اگر شما خوب و با ایمان باشید، Quand on est bon et fidèle, Ha jók vagyunk és hűségesek, Se siete buoni e avete fede, 良い 行い を し 信心深ければ 여러분이 좋은 사람이고, 믿음이 있는 사람이라면 Als je goed en trouw bent, Dacă faci bine și ești credincios, Если вы хороший и верующий человек, İyi bir insansan ve inançlıysan якщо ви добрі й чесні,

bog će vam podariti zdravlje, bogatstvo سوف يمنحك الله صحة وثروة Бог ще ти даде здраве и богатство, Bůh vám dá zdraví a bohatství God will give you health and wealth Dios les dará salud y riqueza خدا به شما سلامتی، ثروت Dieu nous procure santé, richesse Isten egészséget, gazdagságot Dio vi darà salute e benessere 神 は 健康 と 富 と 신은 건강과 부와 zal God je gezondheid en rijkdom geven, Dumnezeu îți va da sănătate și bogății Бог даст вам здоровье, благосостояние Tanrı sana sağlık, zenginlik ve sonsuz mutluluk verir. Бог дасть вам здоров'я, багатство

i bezgraničnu sreću. وسعادة غير محدودة. и безгранично щастие. a nekonečné štěstí. and boundless happiness. y felicidad ilimitada. و خوشبختی بی‌انتها می‌دهد. et un bonheur sans borne. és határtalan boldogságot ad. e felicità infinita. 限りない 幸福 を 与える と いう 考え です 끝없는 행복을 줄 것입니다. en grenzeloos geluk. și fericire fără margini. и безграничное счастье. і безмежне щастя.

Život je kao bumerang: الحياة مثل الكيد المرتد: Животът е като бумеранг: Život je jako bumerang: Life is like a boomerang: La vida es como un búmeran: زندگی مثل یک بومرنگ است: La vie est comme un boomerang : Az élet olyan, mint a bumeráng: La vita è un boomerang: 人生 は ブーメラン の ようで 삶은 부메랑과 같습니다: Het leven is als een boemerang: Viața e ca un bumerang: Жизнь подобна бумерангу: Hayat bir bumerang gibidir. Життя нагадує бумеранг:

ako ste dobri, إذا كنت صالحاً، ако си добър, pokud jste dobří, if you're good, si son buenos, اگر شما خوب باشید، quand on est bon, ha jó vagy, se siete bravi, 良い 行い を すれば 만약 여러분이 좋은 사람이라면 als je goed bent, dacă ești bun, если ты добрый, Eğer iyi biriysen iyi şeyler her zaman seni bulur. якщо ти хороша людина,

dobre stvari će vam se uvek vratiti. فإن الأشياء الجيدة سوف تعود إليك. добрите неща винаги ще се връщат при теб. vždycky se vám vrátí dobré věci. good things will always come back to you. las cosas buenas siempre volverán a ti. چیز های خوب به سمت شما برمی‌گردد. des bonnes choses nous arrivent en rétribution. a jó dolgok mindig visszatalálnak hozzád. il buono vi ritornerà indietro. 良い 出来事 が 常に 返って くる のだ と 좋은 일이 언제나 돌아올 것입니다. zullen goede dingen altijd bij je terug komen. lucruri bune ți se vor întâmpla. добро всегда к тебе вернётся. добрі речі завжди повертаються до тебе.

Mislite pozitivno. Govorite pozitivno. فـكّـر بإيجابية. تحدث بإيجابية. Мисли позитивно. Говори позитивно. Myslete pozitivně. Mluvte pozitivně. Think positively. Speak positively. Piensa positivamente. Habla positivamente. مثبت فکر کنید. مثبت صحبت کنید. Penser positivement ; parler positivement. Gondolkodj pozitívan. Beszélj pozitívan. Pensate positivo. Parlate positivo. ポジティブに 考え ポジティブに 発言 し 긍정적으로 생각하고 긍정적으로 말하세요. Denk positief. Spreek positief. Gândește pozitiv. Vorbește pozitiv. Думай позитивно. Говори о хорошем. Olumlu düşün, olumlu konuş. Думайте позитивно. Говоріть позитивно.

Ništa nije nemoguće ako verujete. لا شيء مستحيل إذا كنت مؤمناً. Всичко е възможно, ако вярваш. Nic není nemožné, pokud věříte. Nothing is impossible if you believe. Nada es imposible si tienes fe. هیچ چیز غیرممکن نیست اگر شما باور داشته باشید. Rien n'est impossible quand on a la foi. Semmi sem lehetetlen, ha hiszel benne. Niente è impossibile se credete. 信じれば 不可能な こと なんて ない 여러분이 믿는다면 불가능한 것은 없습니다. Niets is onmogelijk als je maar gelooft. Nimic nu e imposibil dacă ai credință. Нет ничего невозможного для того, кто верит. Eğer inanırsan hiçbir şey imkânsız değildir. Усе можливо, якщо ви вірите.

Zainteresovala me je ova vrlo američka teologija أصبحت مهتمة بهذا اللاهوت الأمريكي جداً Заинтригувах се от това типично американско богословие, Začala jsem se o tuto americkou teologii zajímat, I got interested in this very American theology Comencé a interesarme por esta teología tan estadounidense من به این خداشناسی بسیار آمریکایی علاقه مند شدم Je me suis intéressée à cette théologie typiquement américaine Kb. 18 évesen kezdett érdekelni Mi sono interessata a questa teologia americana 私 が 最初に この とても アメリカ 的な 教義 に 関心 を 持った の は 저는 굉장히 미국적인 이 신학에 흥미를 가졌습니다. Ik raakte geïnteresseerd in deze zeer Amerikaanse theologie Această doctrină foarte americană mi-a trezit interesul Я заинтересовалась этой очень американской теологией, 18 yaşındayken bu Amerikan teolojisine ilgi duymaya başladım Я зацікавилася цією дуже американською теологією,

kada sam imala oko 18 godina, حين بلغت الثامنة عشر أو نحوها، когато бях на около 18 години. když mi bylo okolo 18 when I was 18 or so, a los 18 años más o menos, وقتی حدودا ۱۸ سالم بود. quand j'avais 18 ans environ. quando avevo 18 anni, 18 歳 の 頃 でした 제가 18살 정도 되었을 때 toen ik ongeveer 18 was, pe când aveam vreo 18 ani. когда мне было около 18 лет, коли мені було 18 років,

i do 25. godine sam putovala zemljom da bih intervjuisala njena poznata lica. وببلوغي الخامسة والعشرين كنت أسافر البلاد لأقابل مشاهيرها. На 25 вече пътувах из страната да вземам интервюта от знаменитостите. a v 25 jsem cestovala po celé zemi a dělala rozhovory s jejími celebritami. und bis ich 25 war, reiste ich durch das Land, um ihre Prominenten zu interviewen. and by 25 I was traveling the country interviewing its celebrities. y con 25 viajaba por el país entrevistando a sus celebridades. و در ۲۵ سالگی برای مصاحبه با افراد مشهور این عقیده در کشور سفر کردم. À 25 ans, je voyageais dans tout le pays pour interviewer des membres célèbres. és mire 25 lettem, már az országot jártam, hogy meginterjúvoljam legjelesebb híveit. e per i 25 stavo già attraversando lo stato そして 25 歳 の 頃 に は 国 中 を 旅 して 「 繁栄 の 福音 」 界 の 有名 人 を 取材 して い ました 25살때까지 전국을 돌아다니며, 신학에서 유명한 사람들을 인터뷰했죠. en toen ik 25 was reisde ik het land rond om haar beroemdheden te interviewen. La 25 de ani deja călătoream prin toată țara, intervievând adepți celebri. и до 25 лет я путешествовала по стране, интервьюируя её известных приверженцев. ve 25 yaşına geldiğimde ülkeyi dolaşıyor до 25 я подорожувала по країні, беручи інтерв'ю у її представників.

Provela sam deceniju u razgovoru sa televangelistima لقد قضيت عقداً أتحدث مع الدعاة Прекарах десетилетие, разговаряйки с телеевангелисти Strávila jsem desetiletí rozhovory s teleevangelisty, I spent a decade talking to televangelists Pasé una década hablando con televangelistas یک دهه از عمرم را برای مصاحبه با مبلغین تلویزیونی صرف کردم J'ai passé dix ans à discuter avec des télé-évangélistes Egy évtizeden át beszélgettem teleevangelistákkal, Ho passato una decida d'anni a parlare con tele-evangelisti 私 は 10 年 に わたり 저는 10년동안 TV에 출연하는 전도사들과 Ik sprak tien jaar lang met televisie-evangelisten Timp de zece ani, am vorbit cu tele-evangheliști Я потратила 10 лет на разговоры с телевангелистами, 10 yılımı televizyon misyonerleriyle konuşarak geçirdim, Я провела десятиліття, розмовляючи з телеевангелістами,

koji su davali duhovne garancije za božanski novac. مع ضمانات روحية مقابل المال الإلهي. с духовни гаранции за божествени пари. kteří garantovali spirituální božské poklady. der spirituelle Garantien für göttliches Geld gab. with spiritual guarantees for divine money. con garantías espirituales para dinero divino. با ضمانت الهی برای پاداش الهی. offrant des garanties spirituelles en échange d'argent divin. akik spirituális alapon garantálták az isteni apanázst. con garanzie spirituali di denaro divino. 신성한 돈에 대한 영적인 보증을 이야기했습니다. die spirituele garanties gaven in ruil voor goddelijk geld. care ofereau garanția spirituală a abundenței divine. дающими духовные гарантии на божественные деньги. ilahi servet için ruhani garantiler veriyorlardı. які давали духовні гарантії за божественні гроші.

Intervjuisala sam bezbroj sveštenika iz megacrkava sa spektakularnom kosom قابلت عدداً لا يحصى من القساوسة العمالقة ذوي الشعر المذهل Интервюирах безброй пастори на мегацъркви, всички с изумителна коса, Dělala jsem rozhovory s bezpočtem pastorů se skvělými vlasy o tom, Ich habe unzählige Priester aus Megakirchen mit spektakulärem Haar interviewt I interviewed countless megachurch pastors with spectacular hair Entrevisté a innumerables párrocos de megaiglesias con un pelazo increíble من با بی شماری از روحانیان کلیسای اعظم با موهای دیدنی مصاحبه کردم، J'ai interviewé des pasteurs de « méga églises », à la chevelure flamboyante, Számtalan óriás gyülekezet jól fésült pásztorával készítettem riportot, Ho incontrato migliaia di pastori di mega-chiese 저는 큰 교회의 화려한 헤어스타일을 가진 목사님들과 Ik interviewde talloze megakerkpastoren met fantastisch haar Am intervievat nenumărați pastori de mega-catedrale, Devasa kiliselerde çarpıcı saçlı sayısız papazla Я взяла незліченну кількість інтерв'ю у пасторів з дивовижним волоссям,

o tome kako sada žive bolje nego ikada. سألتهم كيف يعيشون أفضل حياة الآن. за това как сега водят най-чудесния живот. jak žijí správný život. darüber, wie sie jetzt besser denn je leben. about how they live their best lives now. sobre cómo estaban en su mejor momento. درباره این که آنها چطور در حال حاضر به بهترین وجه زندگی می کنند. leur demandant comment ils vivaient « leur vie meilleure » aujourd'hui. akik elmondták, milyen nagyszerűen élnek ma már. e come vivevano le loro vite migliori. 最高の 人生 を どう 生きて いる の か 聞き ました 그들이 어떻게 지금 최고의 삶을 살고 있는지 많은 인터뷰를 했습니다. over hoe zij hun beste leven nu leven. despre cât de împlinită e viața lor. о том, как они живут на полную катушку. hayatı nasıl en iyi şekilde yaşadıklarına dair mülakat yaptım. які розповідали, наскільки чудово вони зараз живуть.

Posećivala sam ljude u bolničkim čekaonicama لقد زرت مع الناس في قاعات الانتظار بالمستشفيات Посещавах хора в чакални на болници Navštívila jsem lidi v čekárnách nemocnic I visited with people in hospital waiting rooms Charlé con gente en salas de espera de hospital J'ai visité des gens dans les salles d'attente des hôpitaux Beszélgettem emberekkel kórházak várótermeiben Ho incontrato gente in sale di aspetto di ospedali 病院 の 待合室 や ピカピカ な 診察 室 に いる 저는 병원 대기실에 있는 사람들과 Ik bezocht mensen in wachtkamers van ziekenhuizen Hastane bekleme odalarındaki Я бувала з людьми в лікарняних залах очікування

i luksuznim kancelarijama. والمكاتب الفخمة. и в луксозни офиси. i v luxusních kancelářích. and plush offices. y en lujosas oficinas. و دفاتر مجلل ملاقات کردم. et dans des bureaux luxueux. és puccos irodákban. e di uffici lussuosi. 人々 を 訪ね ました 고급 사무실에 있는 사람들을 방문했습니다. en luxe kantoren. sau în birouri luxoase. и в роскошных офисах. і розкішних офісах.

Držala sam se za ruke sa ljudima u invalidskim kolicima, أمسكت أيدي أصحاب الكراسي المتحركة Държах ръцете на пациенти в инвалидни колички, Držela jsem za ruce lidi na vozíku, Ich hielt Händchen mit Menschen im Rollstuhl, I held hands with people in wheelchairs, Me tomé de la mano con gente en silla de ruedas, دست افرادی تشسته روی صندلی چرخ دار را در دستم گرفتم، J'ai tenu la main de personnes en chaise roulante, Fogtam a kezét kerekesszékben ülő betegeknek Ho tenuto le mani a persone in sedia a rotelle, 完治 を 祈る 車 いす の 人 の 저는 휠체어에 앉은 사람들의 손을 잡고 Ik hield de hand vast van mensen in rolstoelen Am îmbrățișat oameni în scaune cu rotile, Я держала за руки людей в инвалидных колясках, Tekerlekli sandalyede iyileşmek için dua eden insanların elini tuttum. Я тримала за руку людей на інвалідних візках,

moleći se da se izleče. أصلي من أجل شفائهم. молейки се да бъдат изцелени. kteří se modlili za uzdravení. um Heilung zu beten. praying to be cured. rezando para que los curasen. در حالی که برای شفای آنها دعا می کردم. priant pour leur guérison. imádkozva a gyógyulásukért. che pregavano per essere guarite. 그들이 낫게 해달라고 기도했습니다. die baden om gered te worden. rugându-mă pentru vindecarea lor. молящихся о выздоровлении. молячись за їхнє одужання.

Stekla sam reputaciju uništitelja porodičnih odmora لقد كسبت سمعتي كمخرّبة لإجازات العائلة Спечелих си репутация на човек, развалящ семейните почивки, Vysloužila jsem si reputaci jako ničitelka rodinných dovolených, Ich habe mir einen Ruf als Zerstörer von Familienurlauben erworben I earned my reputation as destroyer of family vacations Me gané la reputación de destructora de vacaciones familiares شهرتم را به عنوان خراب کننده تعطیلات خانواده به دست آوردم، J'ai gagné ma réputation de gâcheuse de vacances familiales Minden családi vakációt elrontottam azzal, Ho guadagnato la reputazione di distruttrice di vacanze familiari 家族 旅行 の ぶち壊し 屋 と いう 異名 を 得 ました 저는 가족 휴가의 파괴자로서 명성을 얻었습니다. Ik verdiende mijn reputatie als vernietiger van familievakanties, Mi-am câștigat renumele de distrugătoare de vacanțe, Я заработала репутацию разрушительницы семейных поездок, Aile tatillerini mahvetme unvanını kazandım Я здобула репутацію руйнівника сімейних канікул

jer sam uvek insistirala da me odbace kod najluksuznije megacrkve u gradu. لإصراري الدائم على تركهم والذهاب للكنيسة الراقية في المدينة. защото винаги настоявах да се отбия в най-лъскавата мегацърква в града. protože jsem vždycky chtěla vysadit u nejokázalejších kostelů daného města. weil ich immer darauf bestand, in der luxuriösesten Megakirche der Stadt abgesetzt zu werden. for always insisting on being dropped off at the fanciest megachurch in town. por insistir en parar en las megaiglesias más sofisticadas de la ciudad. چون همیشه اصرار بر بودن در مجلل‌ترین کلیسای اعظم شهر داشتم. en insistant systématiquement hogy mindig meg akartam állni a város legnagyobb óriás templománál. per volere sempre fermarmi 街 中 で 一 番 豪華な メガ ・ チャーチ で 車 から 降ろして と 常に 主張 する から です 동네에서 가장 화려한 대형 교회만 가면 항상 내려달라고 했거든요. omdat ik altijd afgezet wilde worden bij de chicste megakerk in het dorp. pentru că mereu rugam să fiu lăsată la cea mai impunătoare biserică din oraș. потому что всегда просила высадить меня у самой модной мегацеркви в городе. çünkü yoldaki en büyük kilisede beni indirmeleri için hep ısrar ediyordum. за постійне наполягання на відвідуванні найдивовижнішої церкви в місті.

Ako je tu reka koja protiče kroz oltar, إذا كان ثمة نهر يجري عبر المكان المقدس، Имаше ли река, течаща през светилището, Pokud svatostánkem vedla řeka, Wenn ein Fluss durch den Altar fließt, If there was a river running through the sanctuary, Si pasaba un río por el santuario, اگر رودخانه ای در میان محراب در جریان بود، S'il y avait un fleuve coulant dans le sanctuaire, Ha egy folyó folydogált a szentélyen keresztül, Se c'era un fiume che attraversava la sala, 聖堂 の 中 を 川 が 流れたり 보호구역을 흐르는 강과 Als er een rivier door het heiligdom stroomde, Fie că avea un râu trecând chiar prin ea, Если где-то через святилище текла река, Tapınağın oradan akan bir ırmak, Якщо була річка, яка текла через святиню,

orao koji slobodno leti u dvorani, أو نسر يطير بحرية في قاعة المحاضرات، орел, реещ се свободно в аудиторията, v sále volně létal orel ein Adler fliegt frei in der Halle, an eagle flying freely in the auditorium, un águila volando libremente en el auditorio, un aigle volant dans l'auditoire ha egy sas röpködött szabadon az imateremben, un'aquila che volava liberamente per l'auditorio, 鷹 が 講堂 を 自由に 飛んだり 강당을 자유롭게 날아다니는 독수리와 een adelaar los door de aula vloog, sau un vultur zburând liber prin sală, орёл свободно влетал в зал oditoryumda özgürce uçan bir kartal орел, що вільно літає в залі,

ili ogroman zlatni globus koji se vrti, أو كرة أرضية ذهبية تدور بصورة هائلة، или пък огромен златен въртящ се глобус, nebo tam měli obří otáčivý zlatý glóbus, oder eine riesige sich drehende goldene Kugel, or an enormous spinning golden globe, o un enorme globo dorado giratorio, یا گوی زرین عظیمی می‌چرخید، ou un gigantesque globe doré, vagy egy nagy arany glóbusz forgott benne, un enorme globo dorato che vorticava, 回転 する 巨大な 黄金 の 地球儀 が あれば 거대한 돌아가는 골든 글로브가 있다면 of er een enorme gouden draaiende wereldbol was, sau un glob de aur imens învârtindu-se, или стоял громадный вращающийся золотой глобус — veya dönen devasa bir altın küre varsa або величезний золотистий глобус,

ja sam bila tamo. أنا كنت هناك. аз бях там. byla jsem tam. Ich war dort. I was there. yo estaba allí. من آنجا بودم. j'y allais. én ott voltam. io ero li. 私 は そこ に 行き ました 전 언제나 그 곳에 있었습니다. was ik er. eu eram acolo. я была там. ben oradaydım. я була там.

Kada sam počela da ovo izučavam, čitava ideja o „blagoslovenosti“ حين بدأت لأفهم ذلك، الفكرة الكاملة لكونك "مُنعم" Отначало, като започнах изследванията, цялата тази идея да си "благословен" Když jsem to začala studovat, nebyla myšlenka „být požehnaný" Als ich anfing, dies zu studieren, las ich die Idee des "Segens". When I first started studying this, the whole idea of being "blessed" Cuando empecé a estudiar esto, toda esta idea de estar "bendito" موقعی که در ابتدا شروع به مطالعه آن کردم، کل ایده «خوشبختی» بود. Au début de mes recherches, l'idée d'être « bénie » Amikor elkezdtem ezzel foglalkozni, Quando ho iniziato a studiare questo, 私 が この 研究 を 始めた 時 は 「 祝福 さ れた 」 と いう 言葉 は 제가 처음 이것을 연구하기 시작했을 때 "축복받음"의 관념은 Toen ik dit voor het eerst bestudeerde, was het hele idee van 'gezegend' zijn Când am început să studiez acest fenomen, ideea de a fi „binecuvântat” Когда я впервые начала это изучать, представления о «благословении» Bunu ilk çalışmaya başladığımda Коли я вперше почала вивчати ідею благословенності,

nije bila ono što je danas. لم تكن كما هي اليوم. не беше това, което е днес. tím, co je dnes. es war nicht das, was es heute ist. wasn't what it is today. no era lo que es hoy. که آن چیزی نبود که امروز است. n'était pas ce qu'elle est devenue aujourd'hui. non era come lo è oggi. 現在 と は 異なる もの でした 오늘날의 것과 달랐습니다. nog niet zoals we dat nu kennen. avea alt sens decât astăzi. отличались от сегодняшних. вона не була такою, як зараз.

Nije, kao što je sada, لم تكن كما هي الآن، Не беше като сега, Nebylo to jako nyní, Es ist nicht, wie es jetzt ist, It was not, like it is now, No había, como sí hay hoy, شبیه چیزی که الان است نبود، Ce n'était pas comme ça l'est devenu, Nem az volt, mint most, Non era, come adesso, 今 見 られる ような 지금처럼 Het was niet, zoals nu, Nu se referea, așa ca acum, Это не имело отношения к хэштегу #blessed, Henüz bir dizi "#kutsanmış" ev eşyaları hâline gelmemişti. Це не було, як зараз,

čitava liniju kućne robe „#blagoslovena“. خط كامل من السلع المنزلية "المُنعمة" една цяла серия стоки за дома "#blessed". celé kolekce domácích výrobků s „#požehnaný". lautet die Haushaltswarenlinie „#blessed“. an entire line of "#blessed" home goods. toda una línea de artículos del hogar con el #bendito. یک خط کامل از #خوشبخت لوازم منزل. une gamme des produits domestiques « bénis ». hogy van egy egész sor "#áldott" feliratú használati tárgy. un'intera vetrina di complementi d'arredo "#benedetti". 「# 祝福 さ れた 」 印 の 家庭 用品 は 存在 し ませ ん でした "#축복받은" 가정 용품 목록처럼 쓰이지는 않았습니다 een productlijn van '#gezegend' interieurartikelen. la binecuvântarea obiectelor din casă. которым сегодня украшают товары для дома, цілою лінією "#благословенних" товарів для дому.

Još nije bilo poplava registarskih tablica, majica لم يكن بعد فيضان من لوحات السيارات المرخصة والقمصان "المُنعمة" Все още не беше наводнилите пазара суетни табелки за коли и тениски #blessed, Ještě nebyla záplava poznávacích značek, triček Es gab noch keine Flut von Nummernschildern, T-Shirts It was not yet a flood of "#blessed" vanity license plates and T-shirts Todavía no había montones de placas, camisetas y murales de neón آن هنوز یک جریانی از #خوشبختی مدال و تی‌شرت افتخار و هنر دیواری Ce n'était pas encore une invasion de plaques minéralogiques, de T-shirts Nem árasztottak még el minket az "#áldott" feliratú rendszámtáblák, Non c'era ancora un'invasione di targhe e magliette "#benedette" 「# 祝福 さ れた 」 と 書か れた ナンバー プレート や Tシャツ や ネオン の 壁 飾り で "#축복받은"이라고 적힌 자동차 번호판과 티셔츠와 네온 벽 아트의 Het was nog geen stroom van '#gezegend' gepersonaliseerde kentekens en T-shirts, Nu era avalanșa de farfurii cu licență, și tricouri, și desene pe pereți, не было всех этих футболок, номерных знаков и интерьерных украшений Henüz "#kutsanmış" plakalar, tişörtler ve neon duvar sanatları akımı oluşmamıştı. Це ще не було потоком «#благословенних» марнославних тарілок і футболок

i neonske zidne umetnosti „#blagoslovena“. وفن الحائط المنير بألوان النيون. нито неоновото стенно изкуство. a neonového umění s „#požehnaný". und Neonwandkunst "#blessed". and neon wall art. con el #bendito. با نورپردازی نئونی نبود. ou d'art mural en néons « #béni ». e di arte al neon. 溢れて は いま せ ん でした 홍수가 아직 있기 전입니다. en neon kunst aan de muur. toate „#binecuvântate”. в виде неоновых надписей. та неонового настінного мистецтва.

Nisam imala pojma da će „blagoslovena“ لم يكن لدي أدنى فكرة أن "مُنعم" ستصبح واحدة من أشهر العبارات الثقافية المنتشرة، Нямах представа, че "благословен" ще стане едно от най-обичайните културни клишета, Netušila jsem, že „požehnaný" se stane jedním z nejběžnějších kulturních klišé, I had no idea that "blessed" would become one of the most common cultural cliches, No tenía ni idea de que "bendito" se convertiría en un cliché cultural, ایده‌ای نداشتم که «خوشبختی» یکی از رایج‌ترین کلیشه‌های فرهنگی خواهد شد، Je n'imaginais pas que ça deviendrait un des clichés culturels le plus éculés, Fogalmam sem volt arról, hogy az "áldott" lesz az egyik legnagyobb kulturális klisé, Non avevo idea che "#benedetto" potesse diventare 「 祝福 さ れる 」 こと が 最も 日常 的な 文化 の 一部 に なる と は 想像 も でき ませ ん でした 저는 "축복받은"이 이렇게 흔한 문화적 상투어로 Ik had geen idee dat 'gezegend' zo'n veelvoorkomend cliché zou worden, Nu-mi imaginam că „binecuvântat” va deveni unul din cele mai banale clișee culturale, Я не думала, что слово «благословенные» станет популярным культурным штампом, "Kutsanmış"ın ortak kültürün klişelerinden olabileceği hiç aklıma gelmemişti. Я не знала, що «благословенний» стане таким поширеним культурним кліше,

postati jedan od najčešćih kulturalnih klišea,

jedan od najčešće korišćenih haštagova na Instagramu, واحدة من أشهر الهاشتاغات على انستغرام един от най-често използваните хаштагове в Инстаграм, jedním z nejpoužívanějších hashtagů na Instagramu, one of the most used hashtags on Instagram, uno de los hashtags más usados en Instagram, یکی از پرکاربردترین هشتگ ها در اینستاگرام، un des hashtags les plus utilisés sur Instagram, az egyik legtöbbet használt "hashtag" az Instagramon, uno dei termini con più hashtag su Instagram, インスタグラム で 最も 使わ れる ハッシュタグ に なり 인스타그램에서 가장 많이 쓰이는 해시태그 중 하나로 een van de meest gebruikte hashtags op Instagram, unul din cele mai utilizate hashtag-uri pe Instagram, одним из наиболее часто используемых хэштегов в Instagram, Instagram'da en çok kullanılan etiketlerden biri olacağını одним з найбільш використовуваних хештегів в Instagram,

kako bi se slavile slike na kojima jedva da postoji bikini, للاحتفال بلقطات البيكيني العارية за да отбележи полу-голите снимки с бикини za účelem oslavy fotek ve sporých bikinách, Bilder zu feiern, wo es kaum einen Bikini gibt, to celebrate barely there bikini shots, para ponerlo en fotos en bikini, برای گرامیداشت عکسهای با حداقل میزان بیکینی است، pour célébrer des photos en bikini ami az alig valamit takaró bikinis képeket díszít, per celebrare semplicemente foto in bikini, 겨우 비키니 샷을 자랑하기 위한 것이 될 줄은 몰랐습니다. om foto's te eren van nauwelijks aanwezige bikini's, pentru a sărbători costumele de baie sumare который ставят под фото в бикини, ve bikinili pozları kutlamak için kullanılacağını düşünmemiştim. що фото в купальнику можна буде описати

kao da se poručuje: „Toliko sam blagoslovena. als wollte er sagen: „Ich bin so gesegnet. "Mennyire áldott vagyok! Köszönöm, Jézus, ezt a testet!" Sanki "Ben öyle kutsanmışım ki, bu beden için teşekkürler İsa." dercesine.

Hvala ti, Isuse, na ovom telu.“ شكراً إلهي على هذا الجسم". Благодаря ти, Исусе, за това тяло." Děkuji, Ježíši, za takové tělo." Danke, Jesus, für diesen Körper.“ Thank you, Jesus, for this body." Gracias, Señor, por este cuerpo". متشکرم حضرت عیسی، برای این بدن.» Grazie Gesù per questo corpo." イエス 様 この 体 を ありがとう 」 と 言う ように 이런 몸을 주셔서 감사해요, 예수님" 이라고 말하는 것처럼요. Dank u, Jezus, voor dit lichaam." Mulțumesc, Doamne, pentru acest corp!” Спасибо Иисусу за это тело!» Дякую, Ісусе, за це тіло».

(Smeh) (ضحك) (Смях) (smích) (Laughter) (Risas) (خنده) (Rires) (Nevetés) (Risate) ( 笑 ) (웃음) (Gelach) (Râsete) (Смех) (Gülüşmeler) (Сміх)

Još nisam u potpunosti shvatila kako je jevanđelje napretka لم أقف حتى الآن على الطريقة التي صار بها "إنجيل الرخاء" Още не бях схванала начина по който евангелието на просперитета Tehdy jsem ještě nechápala, jak se teologie úspěchu I had not yet fully grasped the way that the prosperity gospel Todavía no entendía del todo cómo el evangelio de prosperidad من هنوز به طور کامل درک نکرده بودم که «نوید خوشبختی» Je n'avais pas encore compris combien l'Évangile de la prospérité Még nem értettem meg teljesen, hogyan nőtte ki magát Non ho ancora ben capito come questo vangelo della prosperità 私 は 理解 し きれて い ませ ん でした 저는 번영의 복음서가 Ik had nog niet door hoe het welvaartsevangelie Încă n-am înțeles complet felul în care crezul prosperității Тогда я ещё не понимала до конца, что евангелие преуспевания Mutluluk hakikatinin nasıl büyük sivil bir din hâline geldiğini Я ще не повністю зрозуміла, як Євангеліє процвітання

postalo velika građanska religija الديانة المدنية الأعظم беше станало великата гражданска религия, stala velkým občanským náboženstvím, had become the great civil religion, se había convertido en la gran religión civil, به دین مدنی بزرگی تبدیل شده، allait devenir la grande religion civile a jólét evangéliuma azzá a hatalmas tömegvallássá, sia diventato una religione civile, 거대한 민간의 종교가 되어 de grote burgerlijke religie was geworden, a devenit o măreață religie civică, стало большой гражданской религией, стало великою суспільною релігією,

koja nudi još jedno transcendentalno opravdanje ويقدّم صورةً أعظم предлагаща още един транссцедентен профил nabízejícím další transcendentní vysvětlení offering another transcendent account que ofrecía otra transcendente explicación ارائه‌گر یک حساب متعالی دیگر offrant un nouveau récit transcendantal mely újabb transzcendens értelmet ad che offre un'altra visione straordinaria アメリカン ・ ドリーム の 核心 を なす 아메리칸 드림의 핵심에 대한 또 다른 초월적인 설명을 제공하는 die weer een onvolprezen weergave gaf oferind un nou sens sublim потому что предлагало трансцендентную версию ve nasıl Amerikan rüyasına daha üstün başka bir açıklama sunduğunu пропонуючи інше трансцендентне значення

suštine američkog sna. لأساس "الحلم الأمريكي". на сърцевината на Американската Мечта. podstaty amerického snu. of the core of the American Dream. del corazón del sueño americano. از هسته اصلی رویای آمریکایی. du rêve américain. az amerikai álomnak. del nucleo del Sogno Americano. 방식에 대해 완전히 파악하지는 못했었습니다. van de kern van de Amerikaanse Droom. esenței visului american. американской мечты. henüz tam anlamamıştım. ядра американської мрії.

Umesto da odaje počast osnivanju Amerike, عوضاً عن عبادةِ أمريكا نفسها، Вместо да се боготвори създаването на самата Америка, Raději než uctívat založení Ameriky samo o sobě, Anstatt die Gründung Amerikas zu ehren, Rather than worshipping the founding of America itself, En vez de venerar la propia fundación de EE.UU., به جای پرستش بنیانگذاری خود آمریکا، Plutôt que vénérer les fondements des États-Unis, Ahelyett, hogy Amerika létrejöttét ünnepelte volna, Invece di adorare il fondamento stesso dell'America, 「 繁栄 の 福音 」 は アメリカ の 礎 を で は なく 미국의 건국 그 자체를 숭배하기 보다 In plaats van de oprichting van Amerika zelf te aanbidden, În loc să venereze constituirea Americii, Вместо того, чтобы превозносить основание самой Америки, Mutluluk hakikati, Amerika'nın kendisine tapınmaktansa Замість того, щоб поклонятися заснуванню самої Америки,

jevanđelje napretka je uzdizalo Amerikance. "إنجيل الرخاء" عبدَ شعب أمريكا نفسهم. евангелието на просперитета боготвореше американците. teologie úspěchu uctívá Američany. das Evangelium des Fortschritts erhob die Amerikaner. the prosperity gospel worshipped Americans. el evangelio de prosperidad venera a los estadounidenses. نوید خوشبختی، آمریکایی‌ها را پرستش می‌کرد. l'Évangile de la prospérité vénère les Américains. a jólét evangéliuma az amerikaiakat dicsőítette. il vangelo della prosperità venera gli americani. アメリカ 人 を 崇拝 し ました 번영의 복음서는 미국인을 숭배했습니다. aanbad het welvaartsevangelie Amerikanen. crezul prosperității îi venerează pe americanii înșiși. евангелие преуспевания превозносило американцев. Євангеліє процвітання поклонялося американцям.

Ono obogotvoruje i ritualizuje njihovu glad, لقد اهتم بجوعهم وقدسه، То обожествява и превръща в ритуал техните стремежи, Zbožňuje a ritualizuje jejich touhy, Es bereichert und ritualisiert ihren Hunger, It deifies and ritualizes their hungers, Desafía y ritualiza sus deseos, به تعظیم و تکریم و به مراسم و تشریفات درآوردن ولع، Il déifie et ritualise leurs faims, Isteníti és ritualizálja az éhségüket, Definisce e ritualizza i loro desideri, ハングリー 精神 や 努力 倫理 的な 素質 を 그것은 그들의 배고픔과 노고와 용기를 Het vergoddelijkt en ritualiseert hun honger, Le divinizează și le sanctifică năzuințele, Оно обожествляло и ритуализировало то, чего они жаждали: Amerikalıların açlıklarını, sıkı çalışmalarını ve ahlaki yapılarını Воно боготворить і культивує їхні потреби,

njihov naporan rad i moralni karakter. وأيضاً بعملهم المجتهد وإيمانهم بما هو صحيح. усърдна работа и морална сила. tvrdou práci a morální založení. their hard work and moral fiber. el trabajo arduo y la fuerza moral. سخت کوشی و اصول اخلاقی آنها می‌پردازد. leur travail et leur force morale. szorgalmas munkájukat és erkölcsi tartásukat. il loro duro lavoro e la loro fibra morale. 神格 化 し 儀式 化 し ました 신격화하고 의식화합니다. hun harde werk en morele aard. munca asiduă și tăria de caracter. их тяжёлый труд и моральные устои. tanrılaştırdı ve ritüel hâline getirdi. їхню важку працю та моральні принципи.

Amerikanci veruju u jevanđelje optimizma, شعب أمريكا يؤمنون بـ "إنجيل التفاؤل"، Американците вярват в едно евангелие на оптимизма Američané věří v teologii optimismu Amerikaner glauben an das Evangelium des Optimismus, Americans believe in a gospel of optimism, Los estadounidenses creen en un evangelio de optimismo, آمریکایی‌ها به بشارت خوش‌بینی اعتقاد دارند، Les Américains croient en un Évangile d'optimisme Az amerikaiak az optimizmus evangéliumában hisznek, Gli americani credono in un vangelo di ottimismo, アメリカ 人 は 楽観 主義 の 福音 を 信じて いて 미국인들은 낙관론의 복음을 믿고 Amerikanen geloven in een evangelie van optimisme Americanii cred într-o religie a optimismului, Американцы верят в евангелие оптимизма Amerikalılar, iyimserliğin hakikatine inanıyorlar Американці вірять в Євангеліє оптимізму,

i sami su svoj dokaz. ودليلهم على ذلك هو نفسهم. и го доказват сами на себе си. a jsou sami sobě důkazem. und sie sind ihr eigener Beweis. and they are their own proof. y ellos mismos son la prueba. و آنها دلیل اثبات شخصی خودشان هستند. et ils en sont leur propre preuve. és ők maguk testesítik meg azt. e ne sono la prova vivente. アメリカ 人 自身 を その 証拠 と して い ます 그들이 그들 스스로의 증거입니다. en ze zijn hun eigen bewijs. și sunt propria lor dovadă a acestei credințe. и сами по себе служат его доказательством. ve kendilerinin ispatı oldular. бо вони і є його власним доказом.

Ali uprkos što sam govorila sebi: ومع أنني أقول لنفسي، Макар че си казвах: Ale přesto, že jsem si říkala: Aber trotz allem, was ich mir sagte: But despite telling myself, Pero a pesar de decirme a mí misma, اما عل‌رغم گفتن این به خودم که، Malgré le fait que je me répétais De annak ellenére, hogy azt mondtam magamnak: Ma malgrado mi dicessi: 自分 で は 思って い ました 하지만 스스로에게 Maar in plaats van mezelf te vertellen: În ciuda faptului că-mi tot spuneam Но вместо того, чтобы сказать себе: Kendime "Sadece bu konuyu araştırıyorum, onlar gibi değilim." dememe rağmen Але замість того, щоб сказати собі

„Ja ovo samo izučavam, uopšte nisam kao oni,“ "أنا أدرس هذه الأشياء فقط، أنا لست أشبههم إطلاقاً"، "Само изследвам тези неща, аз не съм такъв човек", „Jenom to zkoumám, nejsem jako oni," „Ich studiere das nur, ich bin überhaupt nicht wie sie.“ "I'm just studying this stuff, I'm nothing like them," "Tan solo lo estoy estudiando, yo no soy para nada como ellos", «من فقط در حال مطالعه این مطالب هستم، من چیزی شبیه آنها نیستم،» que j'étudiais ce phénomène, pensant ne pas leur ressembler du tout, " Sto solo studiando questo fenomeno, non sono come loro," 「 繁栄 の 福音 は 研究 対象 であって 信じて は い ない 」 と "난 단지 이걸 연구하고 있는 거야, 난 저들과 달라."라고 말했음에도 "Ik bestudeer dit alleen maar, ik ben niet zoals zij", „Doar studiez fenomenul ăsta, eu nu sunt ca ei”, «Я просто изучаю все эти штуки, я не такая, как они», «Я просто вивчаю це питання, Я не схожа на них»,

kada sam dobila dijagnozu, عندما علمت تشخيص مرضي، когато чух диагнозата си, když mi řekli mou diagnózu, when I got my diagnosis, cuando recibí mi diagnóstico, وقتی نتیجه تشخیص‌ام را گرفتم، au moment de mon diagnostic, amikor megkaptam a diagnózist, quando ho ricevuto la mia diagnosi, しかし がん の 告知 を 受けた とき 제가 진단을 받았을 때 toen ik mijn diagnose kreeg, când am fost diagnosticată cu cancer когда я узнала о своём диагнозе, bana tanı koyulduğunda коли я почула свій діагноз,

odjednom sam shvatila koliko duboko sam zašla فهمت فجأةً كيف كنت أعمل، внезапно разбрах колко дълбоки са корените ми najednou jsem pochopila, jak hluboce jsem byla ponořena Plötzlich wurde mir klar, wie tief ich gegangen war I suddenly understood how deeply invested I was de repente entendí lo comprometida que estaba ناگهان فهمیدم که چقدر عمیقاً در خداشناسی هوراشیو آلجر خودم j'ai soudain compris à quel point j'étais engagée hirtelen rájöttem, ho subito capito come fossi profondamente coinvolta 突如 理解 した のです 저는 갑자기 얼마나 깊숙이 begreep ik ineens hoe diep ik betrokken was am înțeles brusc cât de adânc aveam inoculat în mine я внезапно поняла, как глубоко я была погружена kendi Horatio Alger teolojime çok derinden bağlanmış olduğumu anladım. я раптом зрозуміла, наскільки глибоко була я

u ličnu teologiju Horejšija Aldžera. على مبدأ ولاهوت "هاريشو ألِجير". в моето собствено богословие от вида Хорейшо Алджър. do své vlastní Horatio Alger teologie. in die persönliche Theologie von Horace Alger. in my own Horatio Alger theology. en mi propia teología de Horatio Alger. سرمایه گذاری کرده بودم. dans ma propre théologie d'Horatio Alger. nella mia teologia di Horatio Alger. 호라시오 알제르 신학에 몸담고 있었는지를 깨닫게 되었습니다. bij mijn eigen theologie van Horatio Alger. propriul meu vis american. в мою собственную теологию Горацио Элджера. у своїй теології Гораціо Елджера.

Ako živite u ovoj kulturi, bilo da ste religiozni ili ne, إن كنت تعيش في هذه الثقافة، سواء كنت متديناً أم غير ذلك، Ако живеете в тази култура, независимо дали сте религиозен или не, Jestliže žijete v této kultuře, ať jste věřící nebo ne, If you live in this culture, whether you are religious or not, Si viven en esta cultura, sean religiosos o no, اگر شما در این فرهنگ زندگی کنید، چه مذهبی باشید با نه، Quand on baigne dans cette culture, que l'on soit croyant ou pas, Ha ebben a kultúrában élünk, akár vallásosok vagyunk, akár nem, Se vivete in questa cultura, che voi siate o meno religiosi, アメリカ 文化 の 中 で 暮らして いる 場合 信仰 心 が あろう が なかろう が 만약 여러분이 이 문화권에 살고 있다면 종교와 상관 없이 Als je in deze cultuur leeft, of je nu gelovig bent of niet, Dacă trăiești în această cultură, fie că ești religios sau nu, Если вы живёте в этой культуре, религиозны вы или нет, Böyle bir kültürde yaşıyorsanız, dindar olun ya da olmayın, Якщо ви живете в цій культурі, релігійні ви чи ні,

izuzetno je teško izbeći upadanje u zamku فمن الصعب أن تتجنب الوقوع في فخ الإيمان، изключително трудно ще избегнете да попаднете в капана je nesmírně těžké se vyhnout pádu do této pasti, Es ist äußerst schwierig, nicht in eine Falle zu tappen it is extremely difficult to avoid falling into the trap es extremadamente difícil evitar caer en la trampa بی‌نهایت سخت است که از به دام افتادن اجتناب کنید. c'est très difficile d'éviter le piège hihetetlenül nehéz nem beleesni abba a csapdába, è veramente difficile evitare di cadere in questa trappola 良い 行い と 成功 は 共に ある と 思い込む 罠 を 回避 する の は 전해져내려오는 그 미덕과 성공을 믿는 is het erg moeilijk om niet in de val te trappen e foarte dificil să nu cazi în capcana очень сложно не попасться в ловушку erdem ve başarının el ele gittiğine inanma tuzağına düşmemeniz oldukça zordur. це надзвичайно важко - не потрапити в пастку віри,

verovanja da vrlina i uspeh idu ruku pod ruku. да вярвате, че добродетелта и успеха вървят ръка за ръка. kdy věříte, že ctnost a úspěch jdou ruku v ruce. Überzeugung, dass Tugend und Erfolg Hand in Hand gehen. of believing that virtue and success go hand in hand. de creer que la virtud y el éxito van de la mano. در این باور که تقوی و موفقیت دست به دست هم می‌دهند. de croire que la vertu et la réussite vont main dans la main. hogy azt higgyük, erény és siker kéz a kézben járnak. di credere che la virtù e il successo vadano di pari passo. 함정에 빠지지 않기란 대단히 어렵습니다. van het geloof dat deugd en succes samengaan. de a crede că virtutea și succesul merg mână în mână. веры в то, что добродетель и успех идут рука об руку. що чесність і успіх йдуть пліч-о-пліч.

Što sam više gledala svoju dijagnozu, كلما كنت أنظر إلى تشخيصي، Колкото повече се взирах в диагнозата си, Čím déle jsem vstřebávala svou diagnózu, The more I stared down my diagnosis, Cuanto más pensaba en mi diagnóstico, هرچه بیشتر به تشخیص خودم خیره شدم، Plus j'observais mon diagnostic, Minél többet néztem a diagnózisomat, Più guardavo la mia diagnosi, がん の 告知 を 直視 すれば する ほど 제가 진단서를 내려다 볼수록 Hoe meer ik mijn eigen diagnose observeerde, Cu cât mă gândeam la diagnosticul meu Чем дольше я думала о своём диагнозе, Kendi teşhisim üzerine düşündükçe Чим більше я міркувала про свій діагноз,

sve više sam uviđala da imam svoju tihu verziju استوعبت أكثر أنه كان لي نظرتي الخاصة толкова повече осъзнавах как имам своя собствена тиха версия tím více jsem si uvědomovala, že mám svou vlastní nenápadnou verzi Mir wurde immer klarer, dass ich meine eigene stille Version hatte the more I recognized that I had my own quiet version más era consciente de que tenía mi propia versión بیشتر متوجه شدم که نسخه آرام خودم را دارم plus grande devenait ma réalisation que je nourrissais ma propre version annál inkább ráeszméltem, hogy a magam csendes módján più riconoscevo che avevo la mia propria visione 善人 に は 良い こと が 起きる と いう 저는 제가 조용한 버전의 좋은 사람에겐 좋은 일이 일어난다는 믿음을 des te meer erkende ik dat ik mijn eigen stille versie had cu atât mai mult îmi dădeam seama că aveam propria mea variantă nerostită тем больше понимала, что с идеей о том, "İyi insanların başına iyi şeyler gelir." fikrine sessizce katıldığımı fark ettim. тим більше я визнавала, що у мене була своя тиха версія ідеї,

predstave da se dobre stvari dešavaju dobrim ljudima. في فكرة أن الأشياء الجيدة تحدث للناس الصالحين. на идеята, че добрите неща се случват на добрите хора. myšlenky, že dobrým lidem se dějí dobré věci. of the idea that good things happen to good people. de la idea de que a la gente buena le pasan cosas buenas. از این ایده که چیزهای خوب برای آدمهای خوب پیش می‌آید. de l'idée que des bonnes choses arrivent aux gens bien. én is hittem abban, hogy a jó emberekkel jó dolgok történnek. che le cose buone accadono alle persone buone. 自分 なり の ささやかな 考え が ある こと に 気づか さ れ ました 갖고 있다는 것을 깨달을 수 있었습니다. van het idee dat goede dingen gebeuren bij goede mensen. что с хорошими людьми происходит только хорошее, что-то не так. що хороші речі трапляються з добрими людьми.

Zar ja nisam dobra? ألست صالحة؟ Нима не съм добра? Nejsem dobrá? Aren't I good? ¿Yo no soy buena? آیا آدم خوبی نبودم؟ N'étais-je pas bien ? Akkor én nem vagyok jó? Non sono brava? 自分 は 善人 じゃ ない の ? 내가 좋은 사람이 아닌가? Ben ik niet goed? Ce, eu nu sunt un om bun? Разве я не хорошая? İyi biri değil miyim? Хіба я погана?

Zar nisam nekako posebna? ألست مميزة نوعاً ما؟ Нима не съм някак специална? Nejsem nějakým způsobem výjimečná? Aren't I special somehow? ¿No soy especial de alguna manera? آیا به نوعی خاص نبودم؟ N'étais-je pas privilégiée ? Nem vagyok valamiképpen különleges? Non sono speciale in qualche maniera? 自分 は 特別で は ない の ? 내가 특별하지 않은가? Ben ik niet speciaal? Nu sunt specială? Разве я не особенная? Bir şekilde özel değil miyim? Хіба я не особлива?

Počinila sam nula ubistava لم أرتكب جريمة قتل من قبل Извършила съм нула убийства Nespáchala jsem žádnou vraždu, Ich habe null Morde begangen I have committed zero homicides Nunca había matado a nadie تا به امروز Je n'ai commis aucun homicide Egyetlen gyilkosságot sem követtem el – Non ho mai ucciso nessuno これ まで 誰 も 殺さ ず に きた って いう のに ! 나는 살인을 저지른 적도 없는데. Ik heb nul moorden gepleegd N-am omorât pe nimeni Я ещё никого не убила Hiç kimseyi öldürmedim, Я нікого не вбила,

do sada. حتى الآن. до днешна дата. doposud. to date. hasta la fecha. آدم نکشته‌ام. à ce jour. eddig. fino ad oggi. 아직까지는. tot nu toe. până acum. до сих пор. bugüne kadar. на сьогодні.

(Smeh) (ضحك) (Смях) (smích) (Laughter) (Risas) (خنده) (Rires) (Nevetés) (Risate) ( 笑 ) (웃음) (Gelach) (Râsete) (Смех) (Gülüşmeler) (Сміх)

(Aplauz) (تصفيق) (Аплодисменти) (potlesk) (Applause) (Aplausos) (تشویق) (Applaudissements) (Taps) (Applausi) ( 拍手 ) (박수) (Applaus) (Aplauze) (Аплодисменты) (Alkışlar) (Оплески)

Pa zašto mi se to dešava? إذن لماذا يحدث هذا لي؟ Защо тогава ми се случва това? Tak proč se mi tohle děje? So why is this happening to me? Así que ¿por qué me estaba pasando eso? پس چرا این اتفاق برای من پیش آمد؟ Alors, pourquoi moi ? De akkor miért történik ez velem? Perché proprio a me? なぜ 私 に こんな こと が 起きる んだろう ? 그럼 도대체 나에게 왜 이런 일이 일어난 거지? Dus waarom gebeurt mij dit? De ce mi se întâmplă tocmai mie asta? Так почему это происходит со мной? Bu neden benim başıma geliyor? Так чому ж це відбувається зі мною?

Želela sam da me bog učini dobrom أنا أردت ربي أن يجعلني صالحة، Исках Бог да ме направи добра Chtěla jsem, abych byla pro Boha dobrá, I wanted God to make me good Quería que Dios me hiciese bondadosa می‌خواستم خدا من را شفا دهد Je voulais que Dieu fasse de moi une bonne personne Azt akartam, hogy Isten jó emberré tegyen, volevo che Dio mi facesse buona 私 は 善人 と なれる よう 저는 신이 저를 좋게 만들어서 Ik wilde dat God me goed zou maken Voiam ca Dumnezeu să mă facă bine Я хотела, чтобы Бог обошёлся со мной хорошо Tanrının bana iyi davranmasını Я хотіла, щоб Бог зробив мене доброю

i usput nagradi moju veru sa samo nekoliko sjajnih nagrada. ويكافأني ببعض من "المكافآت اللامعة" في المستقبل. и да възнагради вярата ми само с няколко лъскави трофея по пътя ми. aby odměnil mou víru nějakými oceněními. und nebenbei meinen Glauben mit ein paar großartigen Belohnungen belohnen. and to reward my faith with just a few shining awards along the way. y premiara mi fe con unos cuantos premios. و ایمانم را فقط با چندتایی پاداش درخشان در طول راه پاداش دهد. et récompense ma foi avec quelques distinctions flamboyantes en chemin. és közben hitem egy-két csillogó díjjal is jutalmazza. e che ripagasse la mia fede con almeno そして その 過程 で 信仰 に 対して 少し ばかり ご 褒美 を いただける よう 祈り ました 반짝거리는 상들 몇 개로 제 믿음에 상을 주기를 바랬습니다. en mijn geloof zou belonen met een paar glimmende onderscheidingen. și să-mi răsplătească din când în când credința. и вознаградил мою веру парочкой драгоценных даров. ve güvenimi sadece birkaç parlak mükâfatla ödüllendirmesini istemiştim. і нагородив мою віру лише кількома яскравими подіями в моєму житті.

U redu, mnogo sjajnih nagrada. حسناً، أعني الكثير من المكافآت اللامعة. Добре де, с многожество лъскави трофеи. Dobře, hodně oceněními. OK, like, a lot of shining awards. Bueno, vale, muchos premios. بله، خب یک عالمه پاداش درخشان. D'accord, de nombreuses distinctions. Na jó, inkább egy csomó csillogó díjjal. Ok, tanti successi brillanti. まあ 多い に 越した こと は ない んです けど 네 사실은 많은 반짝거리는 상들을 받기를 원했죠. Oké, heel veel glimmende onderscheidingen. Bine, nu numai din când în când. Ладно, множеством драгоценных даров. Peki, tamam, birçok parlak mükâfatla. ОК, багатьма яскравими подіями.

(Smeh) (ضحك) (Смях) (smích) (Laughter) (Risas) (خنده) (Rires) (Nevetés) (Risate) ( 笑 ) (웃음) (Gelach) (Râsete) Я верила, что трудности можно обойти (Gülüşmeler) (Сміх)

Verovala sam da su teškoće samo skretanja لقد كنت أؤمن أن الاجتهاد Вярвах, че трудностите са просто заобиколен път Věřila jsem, že těžkosti jsou jen zajížďky Ich glaubte, dass Schwierigkeiten nur Wendungen waren I believed that hardships were only detours Creía que las adversidades no eran más que simples desvíos باور داشتم که مشقت تنها بیراهه‌ای در Je croyais que les épreuves étaient des détours sur le chemin Akkor még azt hittem, nagyon sokáig fogok élni, Credevo che le difficoltà fossero solo deviazioni 困難 と いう の は すごく 長い はずの 人生 に おける 고난은 그저 길고 길 것이라고 확신했던 삶의 Ik geloofde dat tegenslagen alleen maar omwegen waren Credeam că greutățile sunt doar mici deviații Uzun, çok uzun olacağına emin olduğum hayatımda Я вірила, що ці труднощі лише невеликі перешкоди

sa onoga za šta sam bila uverena da će biti moj dug, dug život. كان مجرد طريق لحياة طويلة مؤكدة. в това, което бях убедена, ще е моят дълъг, предълъг живот. v jinak určitě dlouhém, dlouhém životě. von dem, was ich überzeugt war, würde mein langes, langes Leben sein. on what I was certain would be my long, long life. de lo que estaba segura sería una vida muy, muy larga. آنچه که یقین داشتم زندگی خیلی طولانی من می‌بود است. de ce que j'étais persuadée être ma très longue vie. és hosszú életem során minden nehézség csak kitérő. su quello che io credevo sarebbe stata 回り道 に 過ぎ ない と 考えて い ました 우회도로에 불과하다고 믿었습니다. op wat ik zeker wist dat mijn lange, lange leven zou zijn. de la viața îndelungată de care eram convinsă că o să mă bucur. и что моя жизнь будет очень, очень долгой. zorlukların sadece dolambaçlı yollar olduğuna inanmıştım. у моєму довгому, довгому житті.

Kao što je to slučaj sa mnogima od nas, to shvatanje mi je dobro služio. وكما هي الحال مع العديد منا، لقد خدمتني طريقة التفكير هذه جيداً. Както при мнозина от нас, този тип мироглед ми служеше добре. Jak je tomu u mnohých z nás, toto nastavení mi sloužilo. Wie bei vielen von uns hat mir dieses Verständnis gute Dienste geleistet. As is this case with many of us, it's a mindset that served me well. Al igual que a muchos de nosotros esta era una mentalidad que me funcionaba. همانطور که این مورد، درباره بسیاری از ما صدق می کند، این ذهنیت، خوب به من خدمت کرد. Comme beaucoup d'entre nous, cet état d'esprit m'a été favorable. Mint ahogy sokakat, ez a gondolkodásmód engem is jól szolgált. Come succede a molti di noi, è una forma mentale 多く の 人 同様 この 考え 方 で とても 上手く いって い ました 우리들 중 많은 사람들이 그렇듯이 이렇게 믿는 것이 속 편했죠. En zoals bij zovelen van ons werkte deze mentaliteit goed voor mij. La fel ca pentru mulți dintre voi, a fost o convingere care m-a ajutat. Мне, как и многим из нас, очень нравилось так думать. Bu, birçoğumuz için geçerli olduğundan bana iyi gelen bir zihniyet olmuştu. Як і у випадку з багатьма іншими, це мислення добре служило мені.

Jevanđelje uspeha me je podstaklo na postignuće, "إنجيل النجاح" قادني للإنجاز، Евангелието на успеха ме водеше към постижения, Teologie úspěchu mě vedla Das Evangelium des Erfolgs ermutigte mich zu erreichen, The gospel of success drove me to achieve, El evangelio del éxito me llevaba a tener éxito, بشارت خوشبختی من را بسوی موفقیت، L'Évangile de la prospérité m'a poussée à m'accomplir, A siker evangéliuma hajtott, hogy elérjek dolgokat, Il vangelo del successo mi ha fatto arrivare, 成功 の 福音 に より 達成 に 向けて やる 気 を 出し 성공의 복음서는 제가 성취하고 Het evangelie van succes zette me aan tot dingen bereiken, Credința în succes m-a determinat să-mi ating scopurile, Евангелие успеха подталкивало меня к достижениям, Başarı hakikati benim başarıya ulaşmamı, büyük hayaller kurmamı Євангеліє успіху змусило мене досягати,

na velike snove, لأهدف لحلمٍ كبير، големи мечти, k velkolepým snům, to dream big, a soñar a lo grande, رویای بزرگ داشتن، à rêver grand, hogy nagyot álmodjak, sognare in grande, 大きな 夢 を 持ち 큰 것을 꿈꾸고 tot grote dromen, să fiu ambițioasă, к большим мечтам, мріяти,

napuštanje straha. لأتخلى عن الخوف. липса на страх. k potlačení strachu. Angst aufgeben. to abandon fear. a abandonar el miedo. رهایی از ترس سوق داد. à abandonner la peur. hogy ne féljek. abbandonare la paura. 怖 れ を 捨て ました 두려움을 버리도록 했습니다. tot het loslaten van angst. să fiu neînfricată. к тому, чтобы оставить страх. ve korkuyu bırakmamı sağladı. відмовитися від страху.

Bio je to način razmišljanja koji mi je dobro služio طريقة تفكير خدمتني جيداً إلى حين، Беше мироглед, който ми служеше добре, Toto nastavení mi fungovalo, It was a mindset that served me well Era una mentalidad que me funcionaba. ذهنیتی بود که به خوبی به من خدمت کرد Cet état d'esprit me fut propice Ez a gondolkodásmód segített egészen addig, Una mentalità che mi è servita この 考え 方 は 好都合だった んです 이는 저를 잘 지탱해주는 사고방식이었죠. Het was een mentaliteit die goed voor me werkte A fost o convingere care m-a ajutat... Этот образ мыслей хорошо помогал мне Bu bana iyi gelen bir düşünce yapısıydı, Це був спосіб мислення, який добре служив мені,

sve dok više nije bilo tako, أنها لم تعد كذلك، но само до един момент, do té doby, než fungovat přestalo, bis es nicht mehr so war, until it didn't, Hasta que dejó de hacerlo. تا وقتی دیگر jusqu'à ce qu'il ne le soit plus, amíg aztán többé már nem: fino a che non ha più funzionato, 不都合に なる まで は 그러지 못하게 되기 전까지는요. totdat ze dat niet deed, până când nu m-a mai ajutat. до тех пор, пока не перестал, ta ki işe yaramayana kadar, аж поки не сталася моя хвороба,

sve dok se nisam suočila sa nečim odakle nisam mogla da nađem izlaz, إلى حين مواجهتي لشيء لم أستطع التغلب عليه، докато не се изправих пред нещо, с което не можех да се справя сама, než jsem byla konfrontována s něčím, z čeho jsem se nedokázala sama dostat, bis ich mit etwas konfrontiert wurde, aus dem ich keinen Ausweg fand, until I was confronted with something I couldn't manage my way out of; Hasta que me enfrenté a algo de lo que no podía escapar; تا این که من با چیزی روبرو شدم که نتوانستم راه خود را برای خروج از آن مدیریت کنم. jusqu'à ce que je sois confrontée à quelque chose que je ne pouvais pas gérer, amíg nem szembesültem olyan feladattal, amivel nem tudtam megbirkózni; finché mi sono scontrata con qualcosa che non potevo gestire; 逃げ られ ない 事態 に 直面 する 時 まで は 제가 탈출할 수 없는 것과 맞닥뜨리기 전까지는요. totdat ik geconfronteerd werd met iets waar ik niet uitkwam; Până când am fost pusă în fața unei situații din care nu știam cum să ies, пока я не попала в беду, из которой не могла выбраться, ta ki içinden çıkamadığım bir durumla karşılaşana kadar, поки я не зіткнулася з чимось, чим я не могла керувати;

dok se nisam zatekla kako govorim u telefon: إلى حين أني وجدت نفسي أقول على الهاتف، докато не чух собственият си глас как казва по телефона: než jsem do telefonu říkala: bis ich mich am Telefon ertappte: until I found myself saying into the phone, hasta que me vi diciendo por teléfono: تا این که خودم را در حالی‌که در گفتگوی تلفنی می‌گفتم که jusqu'à ce jour où je me suis retrouvée dire au téléphone : amíg egyszer csak azt nem mondtam a telefonba: finché non mi sono trovata a dire al telefono: あの 電話 に 対して 제 스스로가 전화기에다 대고 이렇게 말하는 것을 발견하기 전까지는요. totdat ik in de telefoon zei: până când m-am trezit spunând la telefon: пока я не обнаружила себя говорящей в телефонную трубку: ta ki kendimi, telefonda "Ama bir oğlum var." derken bulana kadar аж поки я не опинилася там, де я казала в телефон,

„Ali ja imam sina,“ "ولكني لدي ابن!"، "Но аз имам син!" „Ale já mám syna," "But I have a son," "Pero tengo un hijo", «اما من یک پسر دارم»، یافتم. « Mais j'ai un fils, » "De hát nekem van egy kisfiam" –, "Ma io ho un figlio," 「 でも 私 に は 子供 が いる んです 」 と しか “하지만 제겐 아들이 있어요.” "Maar ik heb een zoon", „Dar am un copil”, «Но у меня есть сын», «Але у мене є син»,

jer mi je to jedino padalo na pamet da kažem. وهذا كل ما كنت أهتم لأجله. понеже нищо друго не можех да мисля или кажа. protože jsem nevěděla, co jiného říct. denn das war das einzige, was mir einfiel zu sagen. because it was all I could think of to say. porque fue lo único que se me ocurrió decir. چون همه آن چیزی بود که برای گفتن به ذهنم آمد. car c'est la seule chose qui m'a traversé l'esprit. mert egyedül ez jutott eszembe. perché era l'unica cosa a cui riuscivo a pensare di dire. 答え られ なかった 時 まで は 왜냐하면 제가 생각해 낼 수 있었던 유일한 말이었거든요. omdat dit alles was wat ik kon bedenken. pentru că era singurul lucru la care mă puteam gândi. потому что это всё, о чём я могла думать. çünkü aklıma gelen tek şey buydu. тому що то було все, що я могла сказати.

To je bio najteži trenutak za prihvatanje: وكان هذا أصعب موقف، من المفترض بي تقبله: Най-трудно ми беше да приема този момент: Byla to ta nejtěžší chvíle, jakou jsem musela přijmout: Es war der schwierigste Moment zu akzeptieren: That was the most difficult moment to accept: Ese fue el momento más difícil de aceptar: آن سخت‌ترین لحظه‌ای بود که بپذیرم: Ce fut le moment le plus difficile à accepter : Ezt a pillanatot volt a legnehezebb elfogadnom. Era il momento più difficile da accettare: 一 番 受け入れる の が 難しかった 時 でした 제가 가장 받아들이기 힘든 순간이었죠. Dat was het moeilijkste moment om te accepteren: Acela a fost momentul cel mai dificil de acceptat: Этот момент было очень трудно принять: Kabullenmesi en zor anlar telefon görüşmesi, hastaneye yürümek Це був найважчий момент прийняття:

telefonski poziv, šetnja do bolnice, المكالمة الهاتفية، الذهاب للمستشفى، телефонното обаждане, отиването до болницата, ten telefonát, cesta do nemocnice, the phone call, the walk to the hospital, la llamada, el viaje al hospital, آن تماس تلفنی، رفتن به بیمارستان، l'appel téléphonique, me rendre à l'hôpital, A telefonhívás, a séta a kórházba: la telefonata, la strada verso l'ospedale, あの 電話 が あり 病院 へ の 道 で 제 개인적인 번영의 복음서가 het telefoontje, de wandeling naar het ziekenhuis, telefonul, drumul până la spital, телефонный звонок, дорога в больницу, телефонний дзвінок, шлях до лікарні,

kada sam shvatila إدراكي أن إنجيلي الخاص للرخاء، когато осъзнах, че моето собствено евангелие на просперитета když jsem si uvědomila, že má osobní teologie úspěchu when I realized that my own personal prosperity gospel cuando fui consciente de que mi evangelio personal de prosperidad وقتی که تشخیص دادم که بشارت خوشبختی شخصی خودم ce moment de réalisation que mon propre Évangile de la prospérité ekkor jöttem rá, hogy saját, személyes jólét evangéliumom quando ho realizzato che il mio vangelo personale 私 自身 の 繁栄 の 福音 に 見捨て られた のだ と 실패했다는 것을 깨달았을 때 toen ik besefte dat mijn eigen persoonlijke welvaartsevangelie momentul în care propriul meu crez al prosperității где я поняла, что моё евангелие преуспевания ve kendi mutluluk hakikatimin beni yüzüstü bıraktığını fark etmekti. коли я зрозуміла, що це моє власне Євангеліє особистого процвітання

da me je izneverilo moje lično jevanđelje napretka. dass ich von meinem persönlichen Evangelium des Fortschritts betrogen wurde.

Ništa što sam mislila da je dobro ili posebno u vezi sa mnom أي شيء ظننته جيداً لي أو مميزاً بي، لم يستطع إنقاذي؛ Всичко, което мислех за добро или уникално в мен, не можеше да ме спаси: Nic, co jsem na sobě považovala za dobré nebo jedinečné, mě nedokázalo zachránit ‒ Anything I thought was good or special about me could not save me -- Todo lo bueno y especial que tenía, no podía salvarme... هر چیز خوب یا خاصی که در باره خودم تصور کردم، نتوانست مرا حفظ کند -- Cette chose que je croyais être bonne, propre à moi, ne pouvait pas me sauver : Mindaz, amiről azt hittem, jó vagy különleges bennem, nem segített: Qualsiasi cosa a cui potessi pensare 自分 の 良い と 思って いた こと の 何も 救い に なら なかった んです 저의 장점이나 특별한 점이라고 생각했던 것들이 저를 구해줄 수 없었어요. Alles waar ik goed of speciaal in dacht te zijn, kon me niet redden -- Orice credeam bun sau special în mine, acum nu mă mai putea salva: То, что я была хорошей или особенной, не могло меня спасти — Kendimle ilgili iyi veya özel olduğunu düşündüğüm hiçbir şey beni kurtaramazdı. Все, що я вважала гарним в собі, не могло мене врятувати –

nije me moglo spasiti -

moj naporan rad, moja ličnost, عملي المُجِد، شخصيّتي، усърдната ми работа, личността ми, moje tvrdá práce, moje osobnost, my hard work, my personality, mi trabajo arduo, mi personalidad, سختی کوشی من، شخصیت من، mon travail, ma personnalité, sem a szorgalmam, sem a személyiségem, il mio duro lavoro, la mia personalità, 努力 も 人格 も 열심히 일하는 것, 제 성격 mijn harde werk, mijn persoonlijkheid, munca mea asiduă, personalitatea mea, ни мои личные особенности, ни мой упорный труд, Sıkı çalışmam, kişiliğim, моя важка праця, моя особистість,

moj humor, moja perspektiva. حسّي للدعابة، نظرتي للحياة. чувството ми за хумор, гледната ми точка. můj humor, moje perspektiva. my humor, my perspective. mi sentido del humor, mi perspectiva. شوخ طبعی من، چشم‌انداز آینده من، mon humour, ma vision de la vie. sem a humorom, sem a világlátásom. la mia ironia, le mie prospettive. ユーモア も 考え 方 も 제 유머, 제 시각이요. mijn humor, mijn visie. umorul meu, viziunea mea asupra vieții. ни моё чувство юмора, ни мои перспективы. mizah anlayışım, bakış açım... мій гумор, мої плани на майбутнє.

Morala sam da se suočim sa činjenicom da je moj život napravljen od papira, كان عليّ مواجهة فكرة أن حياتي كانت مبنية بجدران من الورق، Трябваше да се изправя пред факта, че животът ми е построен с хартиени стени, Musela jsem přijmout fakt, že můj život je domeček z karet, Ich musste der Tatsache ins Auge sehen, dass mein Leben aus Papier bestand, I had to face the fact that my life is built with paper walls, Tuve que enfrentar el hecho de que mi vida no era más que castillos en el aire, مجبور شدم با این واقعیت روبرو شوم که زندگی من از کاغذ دیواری ساخته شده، Je devais regarder en face le fait que ma vie est faite de murs en papier, Szembe kellett néznem a ténnyel, hogy az életem papírfalakból épült, Ho dovuto affrontare il fatto che la mia vita 自分 の 人生 は 紙 の 壁 で できて いる 事実 に 向き合う 必要 が あり ました 제 삶이 종이벽들로 만들어졌다는 것을 직면해야 했어요. Ik moest accepteren dat mijn leven bestaat uit papieren muren, Trebuia să înfrunt faptul că viața mea, la fel ca viețile tuturor, de altfel, Я должна была признать тот факт, что моя жизнь построена на песке, Herkesinki gibi benim hayatımın da Я зіткнулася з тим, що моє життя побудовано з паперових стін,

kao i životi svih drugih. وكذلك حياة كل شخص آخر. и не само моят, но и на всички. stejně jako životy všech ostatních. sowie das Leben aller anderen. and so is everyone else's. al igual que la de todo el mundo. و همین طور زندگی بقیه آدمها. comme celles de tout le monde. mint ahogyan mindenki másé is. così come le vite di tutti noi. 他の みんな と 同じ ように 모두 마찬가지라는 것을요. net als het leven van iedereen. e un lucru extrem de fragil. как и у всех вокруг. так само, як і у всіх інших.

Teško je prihvatiti da sve nas samo jedan dah deli إنها فكرة صعبة، لتقبل أننا كلنا بعيدين بمقدار شعرة، Трудно е да преглътнем реалността, че само един дъх ни дели Je těžké přijmout, že nás dělí jen jeden nádech Es ist schwer zu akzeptieren, dass uns alle nur ein Atemzug trennt It is a hard thought to accept that we are all a breath away Es muy duro pensar, y aceptar, que tan solo un aliento nos separa تصورش هم سخت است که بپذیریم همه ما فقط یک نفس فاصله داریم C'est une pensée difficile à accepter que nous sommes tous à une respiration Nehéz elfogadni, hogy mindannyian egy lélegzetvételnyire vagyunk attól, È un pensiero terribile dovere accettare かけがえのない もの を 破壊 し 人生 を ひっくり返す ような 問題 と 대체불가한 것을 파괴해버리거나 우리의 삶을 송두리째 바꿔 놓을 수 있는 Het is moeilijk te accepteren dat we allemaal een ademhaling verwijderd zijn E foarte dificil de acceptat că suntem cu toții la un pas distanță Тяжело принять мысль о том, что мы все в шаге от проблем, Yeri doldurulamaz bir şeyi mahvedecek bir probleme Це важко прийняти, що ми всі на волосині

od problema koji bi mogao uništiti nešto nezamenljivo عن مشكلة قد تدمر شيئاً لا يمكن استبداله، от проблем, който може да разруши нещо незаменимо od problému, který by mohl zničit něco nenahraditelného from a problem that could destroy something irreplaceable de un problema que podría destruir algo irremplazable از مشکلی که بتواند چیزی غیرقابل جایگزین را خراب کند d'un problème susceptible de détruire quelque chose d'irremplaçable hogy egy nehézség tönkretegyen valami pótolhatatlant, da un problema che potrebbe creare qualcosa di irreparabile 隣り合わせ だ と いう 考え は 문제로부터 우리 모두가 아주 가까운 거리에 있다는 것을 van een probleem dat iets kan vernietigen dat onvervangbaar is, de ceva care poate distruge un lucru de neînlocuit которые могут разрушить нечто незаменимое від того, що може знищити щось дуже важливе

ili potpuno nam promeniti život. أو أن تغير حياتنا كلياً. или да промени живота ни напълно. nebo kompletně změnit náš život. or alter our lives completely. o cambiar nuestras vidas por completo. یا زندگی‌های ما را کاملاً تغییر دهد. ou de changer notre vie complètement. vagy teljesen megváltoztassa az életünket. o alterare completamente le nostre vite. 받아들이는 것은 생각하기 힘듭니다. of dat ons leven compleet kan veranderen. sau ne poate afecta pentru totdeauna. или полностью изменить нашу жизнь. або повністю змінити наше життя.

Znamo da u životu postoji pre i posle. كلنا نعرف أن في الحياة يوجد ماضٍ ومستقبل. Знаем, че в живота има етапи на "преди" и "след". Víme, že v životě jsou před a po. We know that in life there are befores and afters. Sabemos que en la vida existen los antes y después. ما می‌دانیم که در زندگی گذشته و آینده‌ای وجود دارد. Nous savons que dans la vie, il y a des avants et des après. Tudjuk, hogy az életben mindig van "előtte" és "utána". Nella vita ci sono i prima e i dopo. 皆 人生 に は ビフォー ・ アフター が ある こと を 知ってい ます 우리는 삶에 전과 후가 있다는 것을 압니다. We weten dat er in het leven 'voor' en 'na' is. Știm că în viață avem „înainte” și „după”. Мы знаем, что в жизни есть моменты «до» и «после» Biliyoruz ki hayatta önceler ve sonralar var. Ми знаємо, що в житті є До і Після.

Od mene stalno traže da kažem da se nikada ne bih vratila nazad, يطلب مني الجميع طوال الوقت أن أقول إنني لن أعود إلى الماضي أبداً Непрекъснато ми задават въпроса да кажа че никога не се бих върнала назад, Pořád po mně někdo chce, abych řekla, že bych neměnila, Ich werde ständig gebeten zu sagen, dass ich niemals zurückgehen würde, I am asked all the time to say that I would never go back, Todo el tiempo, me piden que diga que no volvería atrás, از من خواسته می‌شود همیشه بگویم که هرگز برنخواهم گشت، On me demande tout le temps de dire que je ne souhaite pas revenir en arrière, Sokszor kérik tőlem, hogy mondjam ki, hogy jó, hogy így történt, Mi si chiede sempre se potessi tornare indietro 前 に は 絶対 戻ら ない そこ から 多く を 学んだ と 사람들이 항상 제게 물어볼 때마다 다시는 돌아가지 않을 것이라고나 Mensen willen me steeds horen zeggen dat ik het niet terug zou draaien, Mi se cere adesea să spun că nu regret nimic, Меня постоянно просят подтвердить, что я не хотела бы вернуться к прошлому Her zaman, önceye dönmeyi hiç istemediğimi Мене постійно просять сказати, що я ніколи не озираюся,

ili da sam stekla vrednu novu perspektivu. أو قول أني اكتسبت الكثير في نظرتي للحياة، или, че съм придобила толкова много като мироглед. že jsem získala úplně jinou perspektivu. oder dass ich eine wertvolle neue Perspektive gewonnen habe. or that I've gained so much in perspective. o que he ganado mucha perspectiva. یا این‌که در چشم انداز خیلی به‌دست آورده‌ام. ou que j'ai gagné en perspective sur la vie. vagy hogy milyen sokat javított ez a világlátásomon. o se ho guadagnato così tanto in prospettiva. そう 言う こと を いつも 求め られ ます が 장기적 관점에서 정말 많은 것을 배웠다는 답변이 기대되는 것을 알았죠. of dat ik zoveel perspectief heb gekregen. că această experiență m-a făcut un om mai bun. или что я могла бы ещё многого добиться в будущем. veya bakış açımın çok değiştiğini söylememi istiyorlar або що в перспективі я багато чого отримала.

A ja im kažem ne, وكانت إجابتي: "لا"، Отговарям: "Не! A já to odmítám, And I tell them no, Y les digo, no, و من به آنها می‌گویم نه، Mais je refuse. Én viszont azt mondom erre, hogy nem. E io rispondo che no, 私 は 「 いいえ 」 と 言い ます 저는 아니라고 말합니다. En dan zeg ik nee, Și le spun: „Dar nu e așa. И я говорю им: нет, ve ben onlara diyorum ki "Hayır, öncesi daha iyiydi." Але я кажу їм,

pre je bilo bolje. "الماضي كان أفضل". Преди беше по-добре." předtím bylo lépe. before was better. antes estaba mejor. گذشته بهتر بود. C'était mieux avant. "Előtte" jobb volt! prima era meglio. 「 前 の 方 が 良かった 」 と 예전이 더 나았다고 말하죠. hiervoor was het beter. Chiar îmi era mai bine înainte.” «до» было лучше. що раніше було краще.

Nekoliko meseci nakon što sam se razbolela, بعد شهور قليلة من مرضي، كتبت قصتي، Няколко месеца след болестта ми писах за това Několik měsíců po svém onemocnění jsem o tom napsala A few months after I got sick, I wrote about this Escribí sobre esto pocos meses tras enfermar چند ماه بعد از اینکه بیمار شدم، در این باره نوشتم، Quelques mois après ma maladie, j'ai écrit un article sur ce sujet Pár hónappal a diagnózis után írtam erről, Alcuni mesi prima di ammalarmi ne ho scritto 具合 が 悪く なった 数 か月 後 この こと を 執筆 し 아프게 된 지 몇 달 후 저는 이에 대해 글을 썼고 La câteva luni după ce m-am îmbolnăvit am scris despre asta Спустя несколько месяцев после того, как я заболела, я написала об этом Через кілька місяців після того, як я захворіла,

napisala sam tekst o ovome i poslala ga uredniku „Njujork tajmsa“. ثم بعثت بها لكاتب في مجلة "نيوو يورك تايمز" الأمريكية. и го изпратих до редакцията на "Ню Йорк Таймс". a poslala to redaktorovi New York Times. and then I sent it off to an editor at the "New York Times." y después, se lo envié al editor de The New York Times. و سپس آن را برای سردبیری در نیویویرک تایمز فرستادم. majd elküldtem egy szerkesztőnek a "New York Times"-hoz. e spedito un articolo a un editore del "New York Times." ニューヨーク ・ タイムズ の 編集 者 に 送り ました “뉴욕 타임즈”의 편집자에게 이를 보냈습니다. en dat stuurde ik naar een redacteur van de 'New York Times'. și am trimis articolul unui editor de la „New York Times". ve New York Times'ta bir editöre gönderdim. я написала про хворобу редактору «Нью-Йорк Таймс».

Gledajući unazad, kada uzmete jedan od najranjivijih trenutaka u svom životu للتذكير، أخذ فترة في حياتك حيث كنت ضعيفاً هشاً، Като се върна назад, да взема един от най-уязвимите моменти в живота ми Když se ohlédnu zpátky, tak vzít moment, ve kterém jste nejzranitelnější Wenn Sie zurückblicken, wenn Sie einen der verletzlichsten Momente Ihres Lebens erleben In retrospect, taking one of the most vulnerable moments of your life En retrospectiva, tomar un momento de los más vulnerables de su vida حال در نگاه به گذشته، برداشتن یکی از آسیب‌پذیرترین لحظات زندگی‌تان Avec le recul, choisir un des moments les plus vulnérables de sa vie Visszatekintve nem a legjobb ötlet sebezhetőségünket azzal orvosolni, Analizzando a posteriori, prendere 今 考えて みれば 自分 が 人生 で 最も 弱って いる 瞬間 を 取って 되돌이켜보니, 삶의 가장 취약한 순간들 중 하나를 Achteraf gezien was het omzetten van een kwetsbaar moment in je leven Privind în urmă, să scrii un editorial despre cel mai vulnerabil moment al tău, Оказалось, что если взять один из самых болезненных моментов вашей жизни Geriye dönüp baktığımda, hayatınızın en kırılgan anını alıp У ретроспективі, якщо ви перетворите

i pretvorite ga u kolumnu, وأن تحولها لمقالة، и да го изложа така открито a napsat o něm článek, and turning into an op-ed y convertirlo en una página de opinión و تبدیل کردن آن به یک تیتر et l'exposer dans une tribune libre hogy életünk legnehezebb időszakában e trasformarlo in un op-ed 寄稿 記事 に する と いう の は 사설로 바꾸는 것은 in een opiniestuk, и превратить его в статью —

to nije sjajan način da se osećate manje ranjivo. ليست طريقة جيداً جداً لجعلك أقل ضعفاً. не е страхотен начин да се почувствам по-малко уязвима. není dobrý způsob, jak se cítit méně zranitelní. es ist keine gute Möglichkeit, sich weniger verwundbar zu fühlen. is not an amazing way to feel less vulnerable. no es la mejor manera de sentirse menos vulnerable. روش جالبی برای احساس آسیب‌پذیری کمتر نیست. n'est pas la meilleure manière de se sentir moins vulnérable. írunk cikket a "Vélemények" rovatba. non è certo un bel modo per sentirsi meno vulnerabili. 強 さ を 取り戻す 方法 と して は イマイチ でした 덜 취약하게 느끼기 위해서는 좋은 방법이 아니더라고요. geen geweldige manier om je minder kwetsbaar te voelen. daha az kırılgan hissetmek için iyi bir yöntem değilmiş. ви не відчуєте себе менш вразливим.

(Smeh) (ضحك) (Смях) (smích) (Laughter) (Risas) (خنده) (Nevetés) (Risate) ( 笑 ) (웃음) (Gelach) (Râsete) (Смех) (Gülüşmeler) (Сміх)

Dobila sam na hiljade pisama i mejlova. جاءتني العديد من الرسائل والخطابات. Получих хиляди писма и имейли. Dostala jsem tisíce dopisů a mailů. I got thousands of letters and emails. Recibí miles de cartas y correos. هزارن نامه و ایمیل دریافت کردم. J'ai reçu des milliers des lettres et de courriels. Több ezer levelet és emailt kaptam, Ho ricevuto migliaia di lettere e email. 何 千 通 も の 手紙 や メール が 届き ました 저는 수천 통의 편지와 이메일을 받았죠. Ik kreeg duizenden brieven en e-mails. Am primit mii de scrisori și mailuri. Я получила сотни писем и сообщений. Binlerce mektup ve e-posta aldım. Я отримала тисячі листів та емейлів.

I dalje ih svakodnevno dobijam. وما زالوا يرسلون لي كل يوم. Все още ги получавам, всеки ден. Dodnes je dostávám. Ich bekomme sie immer noch jeden Tag. I still get them every day. Todavía los recibo cada día. هنوز هم هر روز انها را می‌گیرم. J'en reçois encore aujourd'hui. és kapok még ma is minden nap. Ancora oggi continuo a riceverle. 今 でも 毎日 届き ます 여전히 매일 받고 있습니다. Ik krijg ze nog dagelijks. Încă mai primesc. Я всё ещё каждый день их получаю. Hâlâ her gün alıyorum. Я все ще отримую їх щодня.

Mislim da je to zbog pitanja koja sam postavila. أظن أنها بسبب الأسئلة التي سألتها؛ Мисля, че е заради въпросите, които зададох. Myslím, že je to otázkami, které jsem položila. I think it is because of the questions I asked. Creo que es por las preguntas que hice. فکر می‌کنم این به خاطر سوالی است که پرسیدم. Je pense que mes questions sont à l'origine de ça : Szerintem a kérdések miatt van, amiket feltettem. Credo che sia a causa delle domande che ho posto. 私 が 投げかけた 質問 の せい だ と 思い ます 생각컨대 제가 물었던 질문 때문인 것 같은데요. Ik denk dat dit komt door de vragen die ik stelde. Cred că e din cauza întrebărilor pe care le-am ridicat. Думаю, это из-за заданного мной вопроса. Sanırım bunun nedeni sorduğum sorular. Я думаю, це через питання, які я ставила.

Pitala sam: kako živeti bez naročitih razloga لقد سألت: "كيف تعيش حياتك من دون أسباب Попитах: "Как се живее без достатъчно много причини Zeptala jsem se: Jak se vám žije, když neznáte ty spousty důvodů, Ich fragte: wie man ohne besondere Gründe lebt I asked: How do you live without quite so many reasons Pregunté: ¿Cómo viven sin explicaciones پرسیدم: چطور برای چیزهای بدی که اغلب بدون دلیل زیادی برایتان « Comment vivre sans aucune raison Megkérdeztem: Hogyan élhetünk úgy, Ho chiesto: Come vivreste senza avere spiegazioni 起きた 悪い こと に 十分な 理由 が ない 時 に 제 질문은, 나쁜 일이 일어나게 된 그 많은 Ik vroeg: "Hoe kun je leven zonder veel redenen „Cum poți trăi fără o explicație clară Я спросила: как вы живёте, когда столько ужасных вещей Şunu sordum: "Nedensizce başınıza gelen kötü şeylerle nasıl yaşıyorsunuz?" Я запитала: як ви живете без пояснення причин стількох

za loše stvari koje se dogode? للأشياء السيئة التي تحدث لك؟" за лошите неща, които се случват?" proč se dějí špatné věci? für die schlimmen Dinge, die passieren? for the bad things that happen? para todas las cosas malas que ocurren? اتفاق می‌افتد زندگی می‌کنید؟ sul perché succedono brutte cose? どう 生きれば いい の か を 問い ました 이유들 없이 어떻게 살아가시나요? voor de nare dingen die gebeuren?" a lucrurilor rele care se întâmplă?” происходят без причины? поганих подій, які з вами відбуваються?

Pitala sam: da li bi bilo bolje živeti bez preteranih formula لقد سألت: "هل سيكون من الأفضل أن تعيش من دون معادلات فظيعة Попитах: "По-добре ли ще е, ако живеем без жестоки формулировки Zeptala jsem se: Není lepší žít bez šílených vzorců, Ich fragte: Wäre es besser, ohne übertriebene Formeln zu leben? I asked: Would it be better to live without outrageous formulas Pregunté: ¿No sería mejor vivir sin fórmulas extravagantes پرسیدم: آیا بهتر نمی‌شد بدون این فرمول‌های ظالمانه زندگی کنیم « Serait-il mieux de vivre sans aucune formule ostentatoire Megkérdeztem: Jobb lenne-e, ha nem próbálnánk szörnyű okokkal igazolni, Ho chiesto: sarebbe meglio vivere senza formule incredibili 人 が いろんな 目 に 遭う の は なぜ か と いう 제 질문은, 사람들에게 일어나는 일은 다 본인이 자초한 것이라는 Ik vroeg: "Zou het beter zijn om te leven zonder belachelijke verklaringen „N-ar fi oare mai bine să nu mai căutăm tot felul de explicații Я спросила: не лучше ли было бы жить без возмутительных формул вроде той, Şunu sordum: "İnsanların başlarına gelenleri hak ettiğine dair Я запитала: чи буде краще жити без обурливих формул того,

o tome zašto ljudi zaslužuju ono što dobiju? تفسر لماذا يستحق الناس ما يحصل لهم؟" защо хората заслужават това, което получават?" proč lidi mají to, co si zaslouží? for why people deserve what they get? de por qué a la gente le pasa lo que le pasa? که چرا مردم مستحق چیزی که سرشان میاید هستند؟ déterminant pourquoi les gens méritent ce qui leur arrive ? » mivel érdemeltük ki azt, amit kapunk? per cui le persone si meritano quello che ricevono? 허황된 공식 없이 사는 것이 더 낫지 않을까요? voor waarom mensen verdienen wat ze krijgen?" referitor la de ce merită oamenii tot ce li se întâmplă? что люди получают то, чего заслуживают? чому люди заслуговують на те, що вони отримують?

Ono što je bilo tako smešno i tako strašno je, naravno, وما كان طريفاً وأيضاً سيئاً جداً، Забавното беше, както и ужасното, разбира се, Bylo vtipné a strašné, že jsem myslela, And what was so funny and so terrible was, of course, Y lo más divertido y, por supuesto, lo más terrible, و آنچه بسیار خنده‌دار و وحشتناک بود، البته، Ce qui est à la fois amusant et atroce, És ami vicces és egyben szörnyű is volt, E il divertente e terribile allo stesso tempo, naturalmente, すると 可 笑 しく も 酷 い こと が 起き ました 그리고 너무 웃기면서도 끔찍했던 것은, 물론 Wat natuurlijk heel grappig en heel verschrikkelijk was, Partea amuzantă, dar și mai puțin plăcută, И это было так забавно и одновременно так ужасно, Hem çok komik hem de korkunç olan şeyse І так смішно, і так жахливо водночас було те,

što sam mislila da sam zamolila ljude da malo smanje لقد ظننت أني طلبت من الناس أن يهدأوا، е че мислех, че съм помолила хората да не бързат že žádám lidi, aby utišili I thought I asked people to simmer down fue que pensé que les estaba pidiendo calma, فکر کردم از مردم خواسته‌ام برای کمتر هیجانزده شدن c'est que j'espérais avoir poussé les gens à réfléchir hogy azt hittem, ebből mindenki azt szűri majd le, era che avevo pensato di chiedere alla gente di smettere 悪い こと が 起きた 時 に 説明 を 求める 気持ち を 静める ように 제가 사람들에게 일어난 나쁜 일들에 대해 was dat ik mensen had gevraagd rustig aan te doen a fost că eu credeam că fac un apel ca lumea я думала, что прошу людей остыть insanlara, gerçekleşen kötü şeyler için bir açıklamaya ihtiyaç duymamalarını що я думала, що просила людей не намагатися пояснити

potrebu za objašnjenjem za loše stvari koje su se dogodile. ويتوقفوا عن الحاجة لتفسيرات للأشياء السيئة التي تحدث لهم. да търсят обяснение за лошите неща, които са се случили. potřebu vysvětlovat, proč se dějí špatné věci. on needing an explanation for the bad things that happened. que no tenía que existir un motivo para las cosas malas que ocurren. در مورد نیاز به توضیح برای اتفاقات بدی که اتفاق افتاده است. sur leur besoin de justifier ce qui leur arrivait. hogy nincs értelme magyarázatot keresni a rossz dolgokra. di cercare una spiegazione per le brutte cose che ci accadono. 설명이 필요하다는 생각을 진정시키라고 했다는 것이죠. met verklaringen voor de nare dingen die gebeurd zijn. всі ті жахливі речі, що з ними траплялися.

I, šta je uradilo hiljade čitalaca? Per cui, cosa hanno fatto migliaia di lettori? 実際 に 何 千 と いう 読者 が 書いて きた の は И что же сделали тысячи читателей?

Da, pisali su mi da bi odbranili ideju da mora postojati razlog لقد كتبوا خطابات تدافع عن فكرة أنه كان يجب أن يكون هناك سبب Да, написаното от тях подкрепяше идеята, че задължително трябва да има причина Jo, napsali mi, aby obhájili myšlenku, že musí existovat důvod pro to, Yeah, they wrote to defend the idea that there had to be a reason Sí, me escribieron para defender la idea de que tenía que existir un motivo بله، آنها نوشتند تا از این عقیده دفاع کنند که باید دلیلی باشد پشت آنچه Naturellement, ils ont défendu l'idée qu'il doit y avoir une bonne raison Így van, írásban álltak ki amellett, hogy kell lennie magyarázatnak arra, Hanno risposto per difendere l'idea che ci fosse una ragione 私 に 起こった こと に は 理由 が ある はずだ と いう こと で 네, 그들은 제게 일어난 일에는 다 이유가 있을 것이라는 생각을 Ja, ze schreven om het idee te verdedigen dat er een reden moest zijn Exact, au început să apere ideea că trebuie să existe un motiv Они стали писать мне и доказывать, что у того, что со мной произошло, Evet, başıma gelenlerin bir nedeni olması gerektiği düşüncesini savundular Так, вони відстоювали ідею того, що у моєї хвороби

za ono što mi se dogodilo. لما حدث لي. за това, което ми се е случило. co se mi stalo. for what happened to me. para lo que me ocurrió. که برای ما اتفاق می‌افتد. qui justifie ce qui m'arrive. ami velem történik. per quello che mi era successo. 변론하는 글을 썼어요. voor wat mij overkomen was. pentru ceea ce mi s-a întâmplat. должна была быть причина. була причина.

I oni zaista žele da razumem razlog. وكانوا يريدون مني أن أعرف السبب. И наистина желаеха аз да я разбера тази причина. A chtěli, abych ten důvod pochopila. And they really want me to understand the reason. Y de verdad deseaban que entendiese el motivo. و آنها واقعاً می‌خواهند که من آن دلیل را درک کنم. Ils forment le vœu que je puisse la comprendre. És nagyon szeretnék, ha megérteném az okát. E volevano proprio farmi capire la ragione. 私 は その 理由 を 理解 する よう 求め られて い ました 그리고 제가 그 이유를 이해하기를 정말 바라셨죠. En ze willen echt dat ik die reden begrijp. Și că aș face bine să găsesc acel motiv. И они настойчиво хотели, чтобы я осознала эту причину. ve bu nedeni görebilmemi gerçekten istediler. І вони дійсно хочуть, щоб я її зрозуміла.

Ljudi žele da ih uverim da je moj rak deo plana. الناس يريدون مني أن أؤكد لهم، أن سرطاني كان جزءًا من خطةٍ ما. Хората искат да ги уверя, че ракът ми е част от някакъв план. Lidi chtěli, abych je ujistila, že moje rakovina je součást nějakého plánu. People want me to reassure them that my cancer is all part of a plan. La gente quería que les asegurase que mi cáncer era todo parte de un plan. مردم می‌خواهند که به آنها اطمینان دهم که سرطان من بخشی از برنامه(الهی) است. Certains veulent que je les rassure Azt akarják, hogy nyugtassam meg őket azzal, hogy a rákom egy terv része. La gente voleva rassicurarmi dicendomi 皆 私 の がん は 「 計画 」 の 一部 である と 安心 さ せて 欲しかった のです 사람들은 제가 제 암이 다 계획의 일부라고 확신하길 바라셨어요. Mensen willen dat ik hen verzeker dat mijn kanker deel van een plan is. Oamenii voiau ca eu să le confirm că boala era parte dintr-un plan. Люди хотели, чтобы я их убедила, что мой рак — это часть плана. Kanserimin, planın parçası olduğuna dair onlara güvence vermemi istediler. Люди хотіли мене заспокоїти, що мій рак є частиною плану.

Nekoliko pisama je čak sugerisalo da je božji plan da dobijem rak آخرون قالوا إن السرطان كان خطة إلهية Няколко писма даже предполагаха, че Бог е планирал да се разболея от рак, Několik dopisů dokonce tvrdilo, že Bůh plánoval, abych dostala rakovinu A few letters even suggested it was God's plan that I get cancer Algunas cartas incluso sugirieron que tener cáncer era el plan de Dios چند نامه حتی توصیه کردند که این برنامه خداست که من به سرطان مبتلا شوم Certains messages suggèrent même que c'est la volonté de Dieu Néhány levél még azt is sugallta, hogy Isten akarata volt a rák, Alcune lettere addirittura suggerivano 私 が がん に なった の は それ に ついて 書く こと で 몇 개의 편지들은 제가 암에 걸린 게 이에 대해 글을 씀으로써 Unele scrisori sugerau că e planul Domnului ca eu să am cancer, Некоторые даже предположили, что таков был Божий план — послать мне рак, Hatta bazıları kanser olmamın ve bu konuda yazarak insanlara yardım etmemin У деяких листівках були припущення, що в мене рак, бо то був план Бога,

da bih pomogla ljudima tako što ću pisati o tome. لأجل أن أساعد الناس وأكتب عنه. за да мога да помагам на хората, пишейки за това. Menschen zu helfen, indem man darüber schreibt. so I could help people by writing about it. para que ayudase a la gente escribiendo sobre el tema. بنابراین می‌توانم با نوشتن در مورد آن به مردم کمک کنم. afin que j'aide mon prochain en écrivant sur mon cancer. hogy így az írásaim által segítsek az embereknek. che mi permetteva di aiutare altre persone scrivendone. 人助け を する ように と の 神 の 計画 だ と いう 人 まで い ました 사람들을 돕게 하려는 신의 계획일 수도 있다고까지 했습니다. zodat ik mensen kon helpen door erover te schrijven. ca să-i pot ajuta pe oameni scriind despre asta. чтобы я могла написать об этом и помочь людям. щоб я допомогла іншим людям, написавши про цю хворобу.

Ljudi su sigurni da je to provera mog karaktera الناس متأكدون أنه اختبار لشخصيتي، Хората са убедени, че това изпитва характера ми Lidé si jsou jistí, že je to zkouška mého charakteru People are certain it is a test of my character La gente está segura de que es una prueba de mi carácter مردم مطمئنند که این تست شخصیت من یا D'autres sont convaincus que ma volonté est mise à l'épreuve, Az emberek biztosak abban, hogy ez jellemem próbája, La gente è convinta che sia un test per la personalità これ は 私 の 人格 に 対する 試練 だ と か 사람들은 이것이 제 기질에 대한 시험이거나 Mensen weten zeker dat het een beproeving van mijn karakter is, Lumea e sigură că fie mi-a fost testată tăria de caracter, Люди уверены, что это проверка моего характера İnsanlar, hastalığımın, kişiliğim için bir test Люди впевнені, це іспит мого характеру,

ili dokaz za nešto strašno što sam učinila. أو دليل على أني قد فعلت شيئاً فظيعاً. или доказва, че съм сторила нещо ужасно. nebo důkaz něčeho hrozného, co jsem spáchala. or proof of something terrible I've done. o prueba de que he hecho algo terrible. اثبات کاری وحشتناک است که انجام داده‌ام. ou que c'est la preuve que j'ai commis un acte terrible. vagy bizonyítéka annak, hogy valami rosszat tettem. o il risultato di qualcosa di terribile che ho fatto. 私 の ひどい 行い の 証拠 だ と 確信 して いて 제가 과거에 저지른 끔찍한 무언가의 증거라고 확신했죠. of bewijs dat ik iets vreselijks gedaan heb. fie am făcut eu ceva teribil și acum plătesc. или свидетельство того, что я сделала нечто ужасное. veya yaptığım korkunç bir şeyin kanıtı olduğuna eminler. або доказ того, що я зробила щось страшне.

Žele da bez sumnje znam يريدونني أن أعرف بدون شك Те искат аз да зная, без капчица съмнение, Chtějí, abych bez špetky pochybnosti věděla, They want me to know without a doubt Quieren que sepa, sin lugar a dudas, آنها می‌خواهند بی هیچ شک بدانم Ils veulent que je sache sans l'ombre d'un doute Azt akarják, hogy kétségtelenül tudjam, Volevano convincermi che senza alcun dubbio この 表面 的に は 混沌と した 状況 に も 그들은 한치의 의심도 없이 제가 이 겉보기엔 Ze willen dat ik zonder twijfel weet Ceilalți vor ca eu să cred fără nicio îndoială Они хотят, чтобы я не сомневалась: Kaos gibi görünen bu şeyde gizli bir mantık olduğuna Вони хочуть, щоб я знала, без сумніву,

da postoji skrivena logika u ovom prividnom haosu. أنه يوجد سر أو منطق خفي خلف هذه الفوضى. че има скрита логика в този привиден хаос. že za domnělým chaosem je skrytá logika. that there is a hidden logic to this seeming chaos. que hay una lógica oculta tras este aparente caos. که منطق پنهانی برای این به ظاهر هرج و مرج وجود دارد. qu'il y a une logique cachée dans ce qui semble être le chaos. hogy valami rejtett logika van e látszólagos káosz mögött. 隠れた 論理 が ある こと を 私 に 理解 さ せ たい のです 혼란처럼 보이는 것에는 숨겨진 논리가 있다고 알기를 바라셨어요. dat er verborgen logica is in deze ogenschijnlijke chaos. că există o logică în acest haos aparent. в этом кажущемся хаосе есть скрытая логика. у цього хаосу є прихована логіка.

Govore mom mužu, يقولون لزوجي: Казват на съпруга ми, Když jsem byla v nemocnici, Sie sagen zu meinem Mann, They tell my husband, Le dicen a mi marido, آنها به شوهرم می‌گویند ، Ils disent à mon mari, Azt mondták a férjemnek, Dicono a mio marito, 私 の 入院 中 に 그들은 제 남편에게는 Ze vertellen mijn man, Îi spuneau soțului meu, Они говорят моему мужу Ben hâlâ hastanedeyken kocama her şeyin bir nedeni olduğunu söylüyorlar Вони говорять моєму чоловікові,

dok sam još uvek u bolnici, -عندما كنت في المستشفى- докато аз все още лежа в болницата, mému manželovi říkali, while I'm still in the hospital, mientras todavía estoy en el hospital, در حالی که من هنوز در بیمارستان هستم، alors que je suis encore hospitalisée, amikor a kórházban voltam, mentre sono ancora in ospedale, 主人 に 言い さえ し ます 제가 병원에 있는 동안에요. terwijl ik nog in het ziekenhuis lig, când eu eram în spital, в то время, как я нахожусь в больнице, поки я ще перебуваю в лікарні,

da se sve dešava sa razlogom, إن "كل شيء يحدث لسبب ما"، че всичко се случва поради някаква причина. že všechno má svůj důvod that everything happens for a reason, que todo pasa por algún motivo, که همه چیز به دلیلی اتفاق می‌افتد، que tout arrive pour une raison, hogy minden okkal történik, che tutto accade per una ragione, すべて に は 理由 が ある と 모든 것에는 이유가 있고 말했고 dat alles een reden heeft, că totul se întâmplă cu un scop. что у происходящего есть причина, що все відбувається з причини,

a zatim nespretno mucaju kada on kaže: ثم يتلعثمون بإحراج عندما يقول: После неловко започват да заекват, когато той им отвръща: a trapně koktali, když řekl: and then stammer awkwardly when he says, y se quedan sin palabras cuando les dice: و سپس به لکنت بیفتند موقعی که او می‌گفت، mais ils perdent leurs mots quand mon mari leur répond aztán kínosan dadogtak, amikor ő erre így felelt: e lo guardano imbarazzati quando risponde: でも 彼 が 「 妻 が 死んで いく 理由 を どうか 聞か せて ほしい 」 と 言う と 그이가 이렇게 말하자 어색하게 더듬거리셨어요. en stotteren ongemakkelijk als hij zegt: Dar tot ei se bâlbâiau apoi, când soțul meu le zicea: и начинают что-то смущенно бормотать, когда он говорит: ve kocam şunu söylediğinde kekeliyorlar. а потім запинаються, коли він каже:

„Voleo bih da ga čujem. "سَأُحب أن أسمعه. "Копнея да я чуя. „Ten bych si rád poslechl. „Ich würde es gerne hören. "I'd love to hear it. "Me encantaría escucharlo. «من دوست دارم آن را بشنوم. qu'il aimerait connaître cette raison, "Akkor hallani szeretném, mi az. "Mi piacerebbe saperlo. “정말 듣고 싶네요. "Ik zou die graag horen. „Chiar te rog să mi-l zici. «Мне бы очень хотелось узнать. "Nedenini duymayı çok isterim. «Я хотів би її почути.

Voleo bih da čujem razlog za to što moja žena umire.“ سَأُحب أن أسمع السبب خلف احتضار زوجتي". Копнея да чуя причината, поради която жена ми умира." Rád bych si poslechl důvod, proč moje žena umírá." I'd love to hear the reason my wife is dying." Me encantaría escuchar el motivo por el que mi mujer se está muriendo". من دوست دارم دلیل مرگ زنم را بشنوم.» qu'il aimerait savoir pourquoi sa femme est en train de mourir. Hallani szeretném mi az oka, hogy a feleségem haldoklik." Vorrei proprio sapere perché mia moglie sta morendo." 제 아내가 죽어가는 이유를 정말 알고 싶어요.” Ik zou graag de reden horen waarom mijn vrouw op sterven ligt." Tare-aș vrea să știu de ce soția mea e pe moarte.” Я очень хотел бы знать, почему моя жена умирает». Eşimin ölüyor olma nedenini duymayı gerçekten çok isterim." Я хотів би почути причину, чому моя дружина вмирає».

Kapiram. وأنا أتفهم. Разбирам. A já to chápu. Ich verstehe es. And I get it. Y lo entiendo. و من آن را درک می کنم. Je les comprends. És akkor megértettem. E lo capisco. 理解 は でき ます 저도 알아요. Ik snap het wel. Și înțeleg. Я понимаю. І я зрозуміла.

Svi želimo razloge. نحن جميعاً نريد أسباباً. Всички искаме причини. Chceme důvody. We all want reasons. Todos queremos un motivo. همه ما دلایلی می‌خواهیم. Nous voulons tous des raisons. Mindannyian magyarázatot várunk, Noi tutti vogliamo delle ragioni. みんな 理由 が 欲しい のです 우리는 모두 이유를 원하죠. We willen allemaal redenen hebben. Cu toții vrem explicații. Нам всем нужны причины. Hepimiz nedenler olsun istiyoruz. Нам усім потрібні причини.

Želimo formule نريد معادلات Искаме готови решения Chceme vzorečky, Wir wollen Formeln We want formulas Queremos fórmulas فرمول می‌خواهیم Nous voulons des formules szabályszerűségeket, Vogliamo formule 予測 の できる 定 式 が 欲しい のです 우리는 우리의 노고가 빛을 발할지 We willen formules Vrem rețete Нам нужны формулы, Formüller olsun istiyoruz ki, emeğimizin buna değip değmeyeceğini, Нам потрібні формули,

koje će predvideti da li će se naš trud isplatiti, تتنبأ إذا كان عملنا المجِد سيعود بفائدة! да предскажем дали усърдният ни труд ще се отплати, abychom předpověděli, jestli se naše dřina vyplatí, to predict whether our hard work will pay off, para saber si el trabajo arduo merecerá la pena, برای پیش بینی این که آیا سخت کوشی ما نتیجه خواهد داد، pour prédire si notre travail portera des fruits, hogy megjósolhassuk, megéri-e keményen dolgoznunk; per prevedere se il nostro duro lavoro verrà ripagato, 努力 は 実る の か 우리의 사랑과 보살핌이 우리의 배우자를 행복하게 하고 die voorspellen of ons harde werk beloond zal worden, care să ne asigure că munca ne va fi răsplătită, чтобы знать, окупится ли наша работа, щоб знати, що наша важка праця окупиться,

da li će zbog naše ljubavi i podrške naši partneri uvek biti srećni, إذا كان حبنا ودعمنا لأزواجنا سيجعلنا سعداءً дали любовта и подкрепата ни винаги ще прави партньора ни щастлив jestli naše láska a podpora učiní naše partnery šťastnými whether our love and support will always make our partners happy si nuestro amor y apoyo hará siempre felices a nuestras parejas آیا عشق و پشتیبانی ما همیشه شریکمان را خوشحال خواهد کرد si notre amour et nos encouragements rendront toujours nos conjoints heureux hogy szeretetünk és támogatásunk boldoggá fogja-e tenni a társunkat, se il nostro amore e supporto 愛 や 支え が 常に パートナー を 幸せに し 우리 아이들이 우릴 사랑하게 할지 of onze liefde en steun zorgen dat onze partners altijd gelukkig zullen zijn, că dragostea și sprijinul nostru îi vor face fericiți pe cei apropiați, сделают ли наша любовь и поддержка счастливыми наших партнёров sevgi ve desteğimizin partnerimizi devamlı mutlu edip etmeyeceğini що наші любов і підтримка зроблять нашого партнера щасливим,

a deca nas voleti. ويجعل أطفالنا يحبوننا! и децата ни ще ни обичат. a naše děti nás budou milovat. und Kinder lieben uns. and our kids love us. y a nuestros hijos amarnos. و فرزندانمان ما را دوست دارند. ou si nos enfants nous aiment. elérhetjük-e ezzel, hogy gyermekeink szeressenek. e farà si che i nostri figli ci amino. 子供 達 から の 愛 を 勝ち得る の か 예측할 수 있는 공식을 원합니다. en onze kinderen van ons houden. și copiii noștri ne vor iubi. и будут ли наши дети любить нас. ve çocuğumuzun bizi seveceğini tahmin edebilelim. а діти будуть любити нас.

Želimo da živimo u svetu u kome ni gram نريد أن نعيش في عالم لن يجعل جراماً واحداً Искаме да живеем в свят, в който нито една частица Chceme žít ve světě, kde ani gram Wir wollen in einer Welt leben, in der es kein Gramm gibt We want to live in a world in which not one ounce Queremos vivir en un mundo donde ni una milésima می‌خواهیم در دنیایی زندگی کنیم که در آن ۲۸ گرم از Nous voulons vivre dans un monde où pas un milligramme de notre travail, Olyan világban szeretnénk élni, ahol kemény munkánk, Vogliamo vivere in un mondo dove nemmeno un briciolo 努力 や 痛み や 最も 深い 願い が 우리의 노고나 고통, 희망이 We willen in een wereld leven waar geen greintje Vrem să trăim într-o lume în care niciun dram Мы хотим жить в мире, где ни одной капли нашего тяжёлого труда, Öyle bir dünyada yaşamak istiyoruz ki, Ми хочемо жити у світі, в якому жодна крихта

našeg truda, bola i najdubljih nada neće biti uzaludan. من عملنا الشاق أو ألمنا أو أكبر أمانينا من دون أي سبب. от усилния труд, болката и най-съкровените ни надежди, не ще се прахоса. naší tvrdé práce nebo nejhlubších tužeb nepřijde vniveč. of our hard work or our pain or our deepest hopes will be for nothing. de nuestro trabajo o dolor o más profundas esperanzas sean por nada. سخت کوشی یا درد ما یا عمیق‌ترین امیدهای ما بی‌ارزش نباشند. fájdalmunk vagy reményünk egy kicsit sem vész kárba. del nostro duro lavoro, del nostro dolore 조금도 헛되지 않는 세상에 살기를 원하죠. van ons harde werk, of onze pijn, of onze diepste verlangens voor niets zullen zijn. de efort, sau suferință, sau speranță nu va fi fost în zadar. или нашей боли, или наших надежд не оказывается потрачено впустую. emeğimizin, acımızın ve umutlarımızın bir zerresi bile boşa gitmesin. нашої важкої роботи або нашого болю, або наших найглибших надій не буде марною.

Želimo da živimo u svetu u kojem ništa nije izgubljeno. نريد أن نعيش في عالم لن يضيع فيه شيء. Искаме да живеем в свят, в който нищо не се губи. Chceme žít ve světě, ve kterém nic není ztraceno. Wir wollen in einer Welt leben, in der nichts verloren geht. We want to live in a world in which nothing is lost. Queremos vivir en un mundo donde nada se pierde para siempre. می‌خواهیم در دنیایی زندگی کنیم که در آن چیزی از دست نرود. Nous voulons vivre dans un monde où rien ne se perd. Olyan világban szeretnénk élni, ahol semmi sem tűnik el. Vogliamo vivere in un mondo dove nulla è sprecato. 何も 失わ れる こと の ない 世界 で 暮らし たい のです 우리는 아무것도 잃지 않는 세상에 살고 싶어 합니다. We willen in een wereld leven waarin niets verloren gaat. Vrem să trăim într-o lume în care nimic nu e pierdut. Мы хотим жить в мире, где ничто не утрачено. Öyle bir dünyada yaşamak istiyoruz ki, kaybedilen hiçbir şey olmasın. Ми хочемо жити у світі, в якому все не марно.

Ali ono što sam naučila kroz život sa rakom IV stadijuma ولكن ما تعلمته من العيش مع سرطان خبيث، Това, обаче, което научих, докато живях с рак IV-ти стадий, Ale život s rakovinou ve IV. stádiu mě naučil, But what I have learned in living with stage IV cancer Pero lo que he aprendido, viviendo con cáncer en estadio IV, اما آنچه در زندگی با سرطان سطح ۴ آموخته‌ام Mais ce que j'ai appris en vivant avec un cancer en stade IV, De négyes stádiumú rákbetegségemből megtanultam, Ma quello che ho imparato dalla convivenza しかし ステージ IV の がん と 共に 生きて 学んだ の は 하지만 제가 4기암에 걸린 채로 살아가며 배운 것은 Maar wat ik geleerd heb door te leven met kanker in stadium IV, Ce am învățat eu din viața cu cancer metastatic Но живя с раком IV стадии, я поняла, Ancak 4. aşama kanserle mücadele ederken öğrendim ki, Але ось, що я дізналася, живучи з раком IV стадії, –

je da ne postoji jednostavna korelacija هو أنه لا يوجد ارتباط بسيط е че няма лесна взаимовръзка že neexistuje jednoduchá korelace is that there is no easy correlation es que no hay correlación fácil این است که هیچ همبستگی ساده‌ای بین c'est qu'il n'y a pas de corrélation évidente hogy nincs összefüggés aközött, è che none esiste una facile correlazione 努力 と 人生 の 長 さ の 間 に は 제가 얼마나 노력하느냐와 is dat er geen duidelijk verband is este că nu există o corelație evidentă что нет никакой очевидной корреляции ne kadar çok çabaladığımla hayatımın uzunluğu arasında немає ніякого співвідношення

između toga koliko se trudim بين اجتهادي، между сериозността на усилията ми mezi mým úsilím between how hard I try entre lo mucho que lo intento میزان تلاشی که می‌کنم entre mes efforts mennyire igyekszünk, tra quanto duramente mi ci metta 제 삶의 길이 사이에는 쉬운 인과관계가 없다는 것이었죠. tussen hoe hard ik mijn best doe între strădaniile mele між тим, як я стараюся

i koliko će moj život biti dug. وبين طول مدة حياتي. и продължителността на живота ми. a délkou mého života. and the length of my life. y lo larga que será mi vida. و طول عمر من نیست. et ma longévité. és meddig élünk. e la lunghezza della mia vita. en mijn levensverwachting. și durata vieții mele. и длиной моей жизни. kolayca kurulabilen bir ilişki yok. і як довго я буду жити.

U poslednje tri godine doživela sam više bola i traume في السنوات الثلاث السابقة، مررت بألم وإجهاد عاطفي През последните 3 години съм преживяла повече болка и травма, V posledních třech letech jsem zažila víc bolesti a traumat, In the last three years, I've experienced more pain and trauma En los últimos tres años, he experimentado más trauma y dolor در سه سال گذشته، من درد و ناراحتی بیشتری را در قیاس با آنچه Ces trois dernières années, j'ai subi davantage de douleur et de traumatisme Az utóbbi három évben több fájdalmat és traumát éltem át, Negli ultimi tre anni, ho sopportato 過去 3 年間 で 経験 した 痛み と 傷 は 지난 3년 동안 제가 살아남을 수 있을 것이라고 생각한 것보다 De laatste drie jaar heb ik meer pijn en trauma meegemaakt În ultimii trei ani, am îndurat mai multă durere și suferință За последние три года я пережила больше боли и травм, Son üç senede, dayanacağımı düşündüğümden çok daha fazla acı ve travma yaşadım. За останні три роки я відчувала такий біль,

nego što sam mislila da mogu da preživim. أكثر مما كنت أتخيل أن أصمد. отколкото някога съм мислела, че ще изтърпя. než bych si myslela, že přežiji. als ich dachte, ich könnte überleben. than I ever thought I could survive. del que jamás pensé que podría aguantar. همیشه فکرش را می‌کردم بتوان تحمل کنم تجربه کرده‌ام. que je pensais être capable de survivre. mint amit eddig túlélhetőnek véltem. di quanta avessi mai pensato di poter sopportare. 以前 だったら 耐え られ ない 程 でした 더 심한 고통과 트라우마를 경험했습니다. dan ik ooit dacht te kunnen overleven. decât am crezut vreodată că o să suport. чем когда-либо считала возможным. який я не могла навіть уявити.

Shvatila sam pre neki dan da sam prošla toliko operacija na stomaku في يوم ما، أدركت أنني قد أجريت عمليات كثيرة في بطني، Онзи ден осъзнах, че са ми правили толкова много коремни операции, Onehdy jsem si uvědomila, že jsem měla tolik břišních operací, Neulich wurde mir klar, dass ich mich so vielen Magenoperationen unterzogen hatte I realized the other day that I've had so many abdominal surgeries El otro día me di cuenta de que me han hecho tantas cirugías abdominales تازگی فهمیدم که جراحی‌های شکمی زیادی انجام داده‌ام L'autre jour, j'ai remarqué que j'avais subi tant de chirurgies abdominales A minap gondolkodtam el azon, hogy annyi hasi műtétem volt, Mi sono resa conto pochi giorni fa che ho avuto così tante operazioni 腹部 手術 を 何度 も 受けた せい で 얼마전에는 제가 복부 절개 수술을 하도 많이 해서 Ik bedacht me laatst dat ik zoveel buikoperaties heb gehad, Zilele trecute am realizat că am atâtea operații abdominale На днях я осознала, что у меня было так много операций на брюшной полости, O kadar çok alt karın ameliyatı oldum ki göbek deliğimin üzerine beş kat eklendi Нещодавно я зрозуміла, що мала стільки операцій на животі,

da trenutno imam peti pupak, وأن سُرّتي الحالية هي الخامسة، че вече съм на петия поред пъп že už mám svůj pátý pupík, dass ich derzeit einen fünften Nabel habe, that I'm on my fifth belly button, que voy por mi quinto ombligo, طوریکه روی پنجمین نافم هستم ، hogy már öt köldököm van, che sono alla ricostruzione del mio quinto ombelico, 今 の お へそ は 5 番 目 だ と この 間 気づいた んです が 배꼽이 5개는 생겼고 dat ik nu aan mijn vijfde navel toe ben, încât am ajuns la al cincilea ombilic, що це вже мій п'ятий пупок,

a ovaj poslednji mi se najmanje sviđa. وسُرّتي الأخيرة هذه، هي أقلهم تفضيلاً عندي. и последният харесвам най-малко. a tenhle poslední je můj nejméně oblíbený. und letzteres gefällt mir am wenigsten. and this last one is my least favorite. y es el que menos me gusta. و این آخری از همه کمتر مورد ِعلاقه‌ام است. et le dernier en date est celui que je préfère le moins. és ezt az utolsót szeretem a legkevésbé. e questo è uno di quelli che mi piacciono meno. 最新 版 が 一 番 嫌いです 마지막 배꼽이 가장 싫어요. en dit is mijn minst favoriete. și ultimul e și cel mai urât din toate. и этот последний мне нравится меньше всего. ve en sonuncusu aralarında en az sevdiğim. і він мій найменш улюблений.

(Smeh) (ضحك) (Смях) (smích) (Laughter) (Risas) (خنده) (Nevetés) (Risate) ( 笑 ) (웃음) (Gelach) (Râsete) (Смех) (Gülüşmeler) (Сміх)

Ali istovremeno sam doživela ljubav, ولكن في نفس الوقت، لقد حظيت بحب، Но същевременно, изпитах любов, Ale zároveň jsem zakusila lásku, But at the same time, I've experienced love, Pero al mismo tiempo, he experimentado amor اما همان زمان، عشق را تجربه کرده‌ام، Mais simultanément, j'ai ressenti tant d'amour, De ugyanakkor átélhettem a szeretetet, Ma allo stesso tempo, ho avuto amore, 同時に 愛 を 経験 も し ました 하지만 동시에 저는 사랑을 Maar tegelijkertijd heb ik liefde ervaren, Dar în același timp m-am bucurat de iubire, Но в то же самое время я ощущала любовь, Ama aynı zamanda sevgiyi tecrübe ettim. Але водночас, я відчувала любов,

toliko ljubavi, بحبٍ كثيرٍ جداً، толкова много любов, tolik lásky, so much love, muchísimo amor, عشق فراوان، un amour tellement grand, rengeteg szeretetet, tanto amore, たくさんの 愛 です 너무나 많은 사랑을 zoveel liefde, atât de multă iubire, так много любви, Anlatmada zorlandığım kadar çok sevgi. так багато любові,

ljubav koju teško mogu objasniti. حب لا أستطيع تفسيره. любов, която трудно мога да обясня. lásky, kterou nedokážu popsat. eine Liebe, die ich kaum erklären kann. love I find hard to explain. tanto que me cuesta explicarlo. عشقی که توصیفش برایم سخت است. un amour que je ne peux pas décrire. olyan szeretetet, amit nehéz szavakba öntenem. amore che mi viene difficile da spiegare. 説明 する の が 難しい 愛 です 제가 설명할 수 없는 사랑을 경험했어요. liefde die ik moeilijk kan verklaren. pe care mi-e greu s-o explic. любовь, которую мне сложно объяснить. що мені навіть описати це важко.

Pre neki dan sam čitala nalaze في يوم ما، كنت أقرأ عن نتائج دراسات Онзи ден се зачетох в докладите Onehdy jsem četla výsledky Neulich las ich die Ergebnisse The other day, I was reading the findings El otro día, estaba leyendo sobre los descubrimientos یک روز ، در حال خواندن یافته‌های L'autre jour, je lisais les conclusions A minap olvastam a Halálközeli Élményeket Kutató Alapítvány L'altro giorno, stavo leggendo i dati 先日 私 は 얼마 전, 저는 Laatst las ik de resultaten Zilele trecute citeam despre descoperirile На днях я читала о данных, Geçen gün Ölüme Yakın Deneyim Araştırma Vakfı'nın bulgularını okuyordum Нещодавно я читала висновки

Fondacije za istraživanja bliske smrti, "مؤسسة أبحاث تجربة الاقتراب من الموت"، на фондацията, изследваща преживяванията на хора близо до смъртта Nadace pro výzkum prožitku blízké smrti, Stiftung Nahtodforschung, of the Near Death Experience Research Foundation, de la Fundación para la Investigación de Experiencias Cercanas a la Muerte, بنیاد پژوهشی تجربه‌های نزدیک به مرگ بودم، de la Fondation de la Recherche sur les Expériences de Mort Imminentes. dell'Istituto di ricerca sulle esperienze di Quasi-Morte, 임사체험연구소의 연구결과를 읽고 있었는데요. Fundației pentru Cercetarea Experiențelor de Viață după Moarte полученных «Фондом исследований околосмертных переживаний». Фонду Досліджень Навколосмертних переживань,

i da, postoji tako nešto. ونعم، هناك مؤسسة بهذا الاسم. и да, има такова нещо. ano, taková věc existuje. and yes, there is such a thing. y sí, esas cosas existen. و بله، چنین چیزی وجود دارد. Oui, ça existe. és igen, van ilyen. e sì, esiste un istituto del genere. ええ そんな もの が ある んです 네, 그런 기관이 실제로 존재한답니다. și da, pot confirma că există. Да, есть такая штука. ve evet, böyle bir şey var. так, є і таке.

Intervjuisali su ljude o njihovom dodiru sa smrću الناس الذين أجريت معهم مقابلات عن اقترابهم من الموت Хората бяха разпитвани за допира им със смъртта Lidé byli dotazováni na setkání se smrtí Sie befragten Menschen zu ihrem Umgang mit dem Tod People were interviewed about their brushes with death Se entrevistó a gente sobre sus encontronazos con la muerte با افرادی مصاحبه شده بود درباره مواجه‌شان با مرگ Ils ont interviewé des gens qui ont frôlé la mort Embereket kérdeztek a halállal való találkozásukról, Sono state intervistate persone con varie esperienze ありとあらゆる 状況 で 死に そうに なった 人 の 証言 が 온갖 종류의 임사체험에 대해 Mensen vertelden over hun ontsnapping aan de dood Au fost intervievați oameni despre experiențele lor cu moartea Люди рассказывали о том, как они соприкасались со смертью İnsanlarla, ölümü sıyırmakla ilgili röportajlar yapılmış. Були опитані люди, які зіткнулися зі смертю

u najrazličitijim okolnostima: in verschiedenen Situationen: in allerlei omstandigheden: Bu, birçok durumda yaşanmış:

u saobraćajnim nesrećama, pri porođaju, حوادث السيارات، إجهاد الحمل ونزول الطفل، автомобилни катастрофи, раждания, autonehody, porod, car accidents, labor and delivery, accidentes de coche, partos, حوادث رانندگی، کار و زایمان، accidents de la route, accouchements, suicides. autóbaleset, szülés, incidenti stradali, travagli e parti, 自動車 事故 出産 교통 사고, 출산 auto-ongelukken, bevallingen en geboorte, accidente auto, travaliu și naștere, автомобильных авариях, во время родов, araba kazaları, iş kazaları, doğum, intihar... автомобільні катастрофи, пологи та аборти,

pri samoubistvima. محاولات الانتحار. самоубийства. sebevraždy. suicides. suicidios. خودکشی، öngyilkosság. suicidi. 自殺 자살 등 이요. zelfmoordpogingen. sinucidere. при самоубийстве. самогубства.

I mnogi su iznosili priču o istoj čudnoj stvari: والكثير تحدثوا عن نفس الشيء الغريب: Мнозина съобщаваха за едно и също странно нещо: A mnozí uváděli tu samou, podivnou věc: Und viele erzählten die Geschichte von der gleichen seltsamen Sache: And many reported the same odd thing: Muchos dijeron lo mismo, una cosa extraña: و بسیاری از آنها همان چیز عجیب را گزارش داده‌اند: Beaucoup d'entre eux ont témoigné de la même chose étrange : Sokan ugyanarról a furcsa élményről számoltak be: E molti hanno riferito la stessa strana cosa: そして 多く の 人 が 同じ 奇妙な こと を 報告 して い ました 그리고 많은 이들이 똑같이 이상한 것을 목격했어요. Veel van hen meldden hetzelfde: Și majoritatea au descris același fenomen ciudat: И многие упоминали одну странную вещь: Bu kişilerin çoğu aynı tuhaf şeyden bahsetmiş. Багато хто говорив про дивну річ:

ljubavi. الحب! любов. lásku. love. amor. عشق. l'amour. a szeretetérzésről. amore. 愛 です 사랑이었죠. liefde. iubirea. любовь. Sevgi. любов.

Sigurna sam da bih to ignorisala da me nije podsetilo أنا متأكدة أنني كنت سأتجاهله، إن لم يذكرني Сигурно нямаше да му обърна внимание, ако не ми напомни Určitě bych to přešla, kdyby mi to nepřipomnělo něco, Ich bin sicher, ich hätte es ignoriert, wenn es mich nicht daran erinnert hätte I'm sure I would have ignored it if it hadn't reminded me Estoy segura de que lo hubiera ignorado si no me hubiese recordado مطمئن هستم آن را نادیده می‌گرفتم اگر چیزی را یادم نمی‌آورد J'aurais ignoré ces propos s'ils ne m'avaient pas rappelé Biztos vagyok benne, hogy átsiklottam volna efölött, Sono sicura che non l'avrei notato se non mi fossi ricordata 自分 に 似た ような 経験 が なければ 아마 전 그냥 무시했을 거예요. 이것이 제가 경험한 무언가 Ik zou het genegeerd hebben als het me niet herinnerd had Cu siguranță aș fi ignorat articolul dacă nu mi-ar fi reamintit Уверена, я бы это проигнорировала, если бы это не напоминало Eminim ki bunu görmezden gelirdim Якби я проігнорувала ці слова, я б не згадала про щось,

na nešto što sam doživela, بشيء كنت قد مررت به، за нещо, което бях изпитала, co jsem zažila, of something I had experienced, a algo que yo misma viví, که تجربه‌اش کرده‌ام، une chose que j'avais ressentie, ha nem éltem volna át én magam is, di qualcosa che avevo vissuto. 目 も 止め なかった と 思い ます 제가 느낀 누구에게도 말하기 불편한 무언가를 aan iets dat ik ervaren had, de o experiență pe care am avut-o, мой собственный опыт, що я пережила,

nešto što mi je bilo neugodno da bilo kome kažem: شيء شعرت بعدم ارتياح لإخباره لأحد ما، нещо, което ми бе неудобно да споделя с никого: o čem mi bylo nepříjemné komukoli říct: etwas, das ich peinlich war, jemandem zu sagen: something I felt uncomfortable telling anyone: algo que no me sentía cómoda contando: چیزی که در گفتنش به دیگران احساس ناراحتی داشتم: une chose dont j'étais mal à l'aise de parler : Qualcosa che non ero a mio agio a confessare a nessuno: 人 に 言う の が ためらわ れた 経験 です 상기시키지 않았다면요. iets wat ik ongemakkelijk vond om te vertellen, то, о чём мне неловко говорить: щось, про що незручно говорити іншим:

da, kada sam bila sigurna da ću umreti, هو أنه عندما كنت متأكدةً أني سوف أموت، това, че когато бях убедена, че ще умра, když jsem si byla jistá, že umřu, that when I was sure that I was going to die, cuando estaba segura de que iba a morir, ابن که وقتی مطمئن شدم که می‌خواهم بمیرم une fois acquise la certitude que j'allais mourir, Amikor biztos voltam abban, hogy meg fogok halni, che quando ero sicura che sarei morta, 死ぬ と 確信 した とき に 바로 제가 죽을 것이라는 것을 확신했을 때 dat toen ik zeker wist dat ik ging sterven, atunci când am fost sigură că o să mor, когда я была уверена, что скоро умру, Öleceğime eminken коли я була впевнена, що помру,

nisam osećala bes. لم أشعر بالغضب، не се чувствах разгневена. necítila jsem vztek. Ich war nicht wütend. I didn't feel angry. no estaba enfadada. احساس عصبانیت نکردم. je ne me sentais pas en colère. nem voltam dühös. non ero arrabbiata. 怒り を 感じ ず 제가 화가나지 않았다는 것을요. ik me niet boos voelde. n-am fost furioasă deloc. я не чувствовала злости, öfkeli hissetmiyordum. я не була злою.

Osetila sam se voljeno. بل شعرت بالحب. Чувствах се обичана. Cítila jsem se milována. I felt loved. Me sentí amada. احساس عشق کردم. Je me sentais aimée. Úgy éreztem szeretnek. Mi sentivo amata. 愛さ れて いる と 感じた んです 저는 사랑받는 것을 느꼈죠. Ik voelde me geliefd. M-am simțit iubită. я чувствовала, что меня любят. Sevildiğimi hissediyordum. Я відчувала себе коханою.

To je bila jedna od najnadrealnijih stvari koje sam doživela. كانت تجربة من أكثر الأشياء الغريبة التي مررت بها. Беше едно от най-сюрреалистичните усещания, които съм имала. Byl to jeden z mých nejpodivnějších zážitků. Es war eines der surrealsten Dinge, die ich je erlebt habe. It was one of the most surreal things I have experienced. Fue una de las cosas más surrealistas que he experimentado. این یکی از توهمی‌ترین چیزهایی بود که تجربه کردم. C'est une des choses les plus surréalistes que j'aie jamais ressenties. Ez volt az egyik legszürreálisabb dolog, amit valaha átéltem. Era una delle cose più strane mai provate. 今 まで 経験 した 中 で 最も 現実 離れ した こと でした 제가 경험한 가장 비현실적인 일들 중 하나였어요. Het was een van de meest onwerkelijke dingen die ik ervaren heb. E una dintre cele mai ireale experiențe pe care le-am avut. Это был совершенно сюрреалистический опыт. Tecrübe ettiğim en gerçeküstü şeylerdendi. Це було одне з найсюрреалістичних вiдчуттiв, яких я зазнала.

U trenutku kada je trebalo da se osećam kao da me je bog napustio, في وقت شعرت أن إلهي تخلى عني، Във време, когато би трябвало да се чувствам изоставена от Бога, V době, kdy jsem se měla cítit Bohem opuštěná, In a time in which I should have felt abandoned by God, En un momento en el que me debería sentir abandonada por Dios, در زمانی که باید احساس می‌کردم خدا مرا رها کرده است، Alors que j'aurais dû me sentir délaissée par Dieu, Amikor azt kellett volna éreznem, hogy Isten magamra hagyott, Nel momento in cui mi sarei dovuta sentire abbandonata da Dio, 神 に 見放さ れた と 感じる べき 時 に 신이 나를 버렸다고 느꼈어야 할 시간에 Toen ik me verlaten had moeten voelen door God, În niște vremuri când ar fi trebuit să cred că Dumnezeu m-a abandonat, Я должна была чувствовать себя оставленной Богом, Tanrı tarafından terk edilmiş hissedebileceğim bir zamanda У той час, коли я повинна була відчувати себе покинутою Богом,

nisam bila uništena. لم أتحول إلى تراب، аз не бях разнищена на парчета. nebyla jsem zredukována na popel. I was not reduced to ashes. No me sentí reducida a cenizas. به خاکستر تبدیل نشدم. je ne retournais pas à la poussière. nem törtem össze. non ero a pezzi. 燃え尽きる ので なく 저는 잿더미로 작아지지 않았어요. werd ik niet tot as gereduceerd. nu m-am simțit transformată în țărână. но я не была раздавлена, yanıp kül olmamıştım. я не розсипалася вщент.

Osećala sam se kao da lebdim, بل شعرت كأني أطفو، Усещането беше, сякаш се нося, Cítila jsem se, jako bych plula, I felt like I was floating, Me sentí como si estuviera flotando, احساس کردم شناورم، J'avais l'impression de flotter, Úgy éreztem, mintha lebegnék, Mi sentivo come galleggiare, 漂って いる ような 感覚 が し ました 제가 마치 날아다니는 것처럼 느껴졌죠. Ik voelde me alsof ik zweefde, Dimpotrivă, am simțit că mă înalț, наоборот, я будто парила, Süzülüyormuş gibi hissediyordum; Я відчувала, що я плаваю,

lebdim na ljubavi i molitvama أطفو في الحب والصلوات нося се върху любовта и молитвите plula na lásce a modlitbách všech, floating on the love and prayers flotando en el amor, las plegarias شناور روی عشق و دعاهای je flottais sur l'amour et les prières lebegnék azok szeretetén és imáin, galleggiare sull'amore e sulle preghiere 働き バチ の ように 私 の 周り を 飛び交い 일벌들처럼 제 주위를 둘러싸고 zweefde op de liefde en gebeden purtată de dragostea și rugăciunile плыла на волнах любви и молитв etrafımda işçi arılar gibi dolaşıp bana notlar, çoraplar, çiçekler плаваю в любові та молитвах

svih onih koji su zujali oko mene kao pčele radilice, التي كانت من الأشخاص من حولي، الذين همهموا مثل النحل، на всички, които жужаха около мен като работни пчелички, kteří kolem mě bzučely jako včelky, all die, die wie Arbeitsbienen um mich herumschwirrten, of all those who hummed around me like worker bees, de todos aquellos que zumbaban a mi alrededor como abejas, همه کسانی که مثل زنبورهای کارگر اطرافم پرسه می‌زدند، de tous ceux qui s'affairaient autour de moi comme des abeilles, akik szorgos méhecskék módjára zsongtak körül, di tutti quelli che mi circondavano come api operaie, 글과 양말과 꽃 그리고 van iedereen die als een werkbij om me heen zoemde, celor care roiau în jurul meu ca niște albine, всех тех, кто окружал меня вниманием, всіх тих, хто гудів навколо мене, як бджоли,

koji su mi donosili beleške, čarape, cveće جالبين لي التذكارات والجوارب والأزهار подаряваха ми картички, чорапи, цветя přinášejíc mi poznámky, ponožky, květiny der mir Notizen, Socken, Blumen brachte bringing me notes and socks and flowers trayéndome artículos y calcetines y flores یادداشت و جوراب و لحاف چهل‌تکه گلدوزی شده m'apportant des messages, des chaussettes, des fleurs és üzeneteket, zoknit, virágot portandomi bigliettini, calze e fiori 격려의 말을 수놓은 퀼트를 가져다 준 사람들의 me briefjes bracht, sokken, bloemen aducându-mi bilețele și șosete și flori приносил мне записочки, носки и цветы, приносив мені нотатки, шкарпетки та квіти,

i jorgane sa izvezenim rečima ohrabrenja. وألحفة مطرزة بعبارات التشجيع. и одеялца, избродирани с насърчителни слова. a přehozy vyšívané povzbudivými slovy. und Steppdecken mit gestickten Worten der Ermutigung. and quilts embroidered with words of encouragement. y colchas bordadas con palabras de ánimo. با کلمات تشویقی آوردند. et des couettes brodées avec des mots d'encouragement. és bátorító szavakból horgolt paplanokat hoztak nekem. e ricami con parole di incoraggiamento. 사랑과 기도 위에서 날아다니는 것 처럼요. en dekens met daarop bemoedigende woorden geborduurd. și cuverturi brodate cu vorbe de încurajare. стёганые одеяла с вышитыми на них словами ободрения. sevgi ve dualarında süzülüyormuş gibi hissediyordum. і вишиті ковдри зі словами підбадьорювання.

Ali kada su sedeli pored mene ولكن عندما جلسوا بجانبي، Когато обаче сядаха до мен, Když kolem mě seděli, But when they sat beside me, Pero cuando se sentaron a mi lado, اما وقتی دستم در دست آنها، Quand ils s'asseyaient à mon chevet, De amikor ott ültek mellettem Ma quando si sedevano al mio fianco, でも 彼ら が 私 の 隣 に 座り 하지만 그들이 제 옆에 앉았을 때 Maar als ze naast me zaten, Și când au stat la capul meu, Но когда они садились рядом Yanıma oturduklarında А коли вони сиділи поруч зі мною,

sa mojom rukom u svojoj, ويدي في أيديهم، взели ръката ми в своите ръце, s mou rukou ve svých, my hand in their hands, mi mano en sus manos, در کنارم نشستند، et me tenaient la main, és fogták a kezem, le mie mani nelle loro, 手 を 繋いだ 時 に は 그들이 제 손을 잡았고 mijn hand in hun handen, cu mâna mea în mâna lor, и брали меня за руку, ellerim ellerinde моя рука в їхніх руках,

počelo je da mi se čini da mi je moja patnja razotkrila معاناتي بدت وكأنها تظهر собственото ми страдание като че ли ми разкриваше cítila jsem, že mé utrpení mi odhalilo es begann mir zu scheinen, als ob mein Leiden mich entblößt hatte my own suffering began to feel like it had revealed to me comencé a sentir que mi sufrimiento me había revelado رنج کشیدنم به این حس تبدیل شد که ma propre souffrance me permettait d'accéder à celle des autres. olyan érzés volt, mintha a saját szenvedésem la mia sofferenza cominciava a farmi percepire 私 の 困難 が 他者 の 困難 を 제 고통이 비로소 다른 이들의 begon mijn eigen lijden te voelen părea că suferința mea mi-a deschis calea я чувствовала, что мои страдания открывают мне путь sanki kendi ızdırabım diğerlerinin ızdırabını açığa vuruyordu. моє власне страждання начебто відкрило мені

patnju drugih. معاناة من حولي. страданието на другите. utrpení ostatních. das Leiden anderer. the suffering of others. el sufrimiento de los demás. رنج دیگران را برایم آشکار می‌کرد. la sofferenza degli altri. 見える ように した ように 感じ ました 고통처럼 느껴지기 시작했어요. către suferința celorlalți. к страданиям других. страждання інших.

Zakoračila sam u svet ljudi kao što sam ja, لقد كنت قد دخلت عالماً يتواجد به أناس مثلي تماماً، Навлизах в свят на хора досущ като мен, Vstupovala jsem do světa lidí, jako jsem byla já, Ich bin in eine Welt von Menschen wie mir eingetreten, I was entering a world of people just like me, Estaba entrando en un mundo de gente igual que yo, من به دنیای افرادی وارد شدم که درست مثل من بود،د، Je pénétrais dans un monde de personnes faites comme moi, Beléptem egy világba, ahol hozzám hasonlók voltak: Stavo accedendo a un mondo di miei simili, 自分 と 似た ような 人々 の 世界 に 入り込んだ ように ― 저는 저와 같은 사람들의 세계에 들어가고 있었고 Ik betrad een wereld van mensen net als ik, Intram într-o lume cu oameni asemeni mie, Я оказалась среди таких же людей, как я, Aynı benim gibi olan insanların dünyasına giriyordum; Я входила у світ людей, таких як я,

ljudi koji se spotiču u ruševinama أناس يتخبطون في хора, спъващи се в развалините lidí potácejících se v troskách snů, Menschen stolpern in den Ruinen people stumbling around in the debris gente tambaleándose entre los escombros افرادی که در حال سکندری خوردن در آوار de personnes qui trébuchent sur les débris emberek, akik valóságosnak vélt álmaik gente che ciondola sulle macerie 当然 叶う と 信じて いた 夢 や 그들은 그들이 가질 자격이 있다고 생각했던 꿈들과 mensen die struikelen in het puin care rătăceau printre sfărâmăturile visurilor людей, которые, спотыкаясь, бродят среди обломков hak ettiklerini düşündükleri hayallerin ve farkında olmadan yaptıkları planların людей, які блукали в уламках своїх мрій,

snova na koje su mislili da polažu pravo حطامِ أحلامٍ كانوا يظنون أنهم يستحقونها на мечтите, които мислеха, че им се полагат по право na které si mysleli, že mají nárok, Träume, von denen sie dachten, sie hätten Anspruch darauf of dreams they thought they were entitled to de los sueños a los que creían que tenían derecho رویاهایی بودند که فکر می‌کردند مستحق آن هستند des rêves qu'ils imaginaient mériter és olyan tervek romjai között botladoztak, dei sogni che credevano di avere il diritto di ottenere 気付か ぬ うち に 練って いた 計画 の 瓦礫 の 中 を 실현하지 못한 계획들의 파편들로 van dromen waar ze dachten recht op te hebben мечтаний, о которых они думали, будто имеют на них право, на які, вони думали, мали право,

i planova koje nisu shvatali da su pravili. وخطط لم يدركوا أنهم حققوها. и планове, които не осъзнаваха, че са направили. a plánů, které si neuvědomili, že udělali. und Pläne, von denen sie nicht wussten, dass sie sie machten. and plans they didn't realize they had made. y planes que no sabían que habían hecho. و طرح‌هایی که تشخیص نمی‌دانند ریخته‌اند، et des projets dont ils n'étaient pas conscients. amelyek létezéséről nem is tudtak. e di progetti che non avevano portato a termine. 人々 が さまよう 世界 です 휘청거리고 있었어요. en plannen waarvan ze niet wisten dat ze die hadden. планов, которые они бездумно строили. enkazında tökezleyen kişilerin dünyasına. та планів, яких вони не усвідомлювали.

Bio je to osećaj nekakve veće povezanosti sa drugima, كانت بطريقة ما، تبدو مثل الاتصال بأناسٍ Усещах се повече свързана, някакси, с другите хора, Cítila jsem větší propojení s ostatními lidmi, It was a feeling of being more connected, somehow, with other people, De algún modo me sentí más conectada con otra gente حس ارتباط بیشتر داشتن، به نوعی، با افراد دیگر ، C'était en quelque sorte le sentiment d'être mieux reliée avec les autres, Úgy éreztem, mintha valahogy összekapcsolódnék másokkal, Era un sentimento di maggiore connessione con le altre persone, 他者 と の より 強い 繋がり を 같은 상황을 겪고 있는 다른 사람들과 Ik voelde me meer verbonden met andere mensen Era un fel de sentiment de conexiune cu alți oameni Я чувствовала более тесную связь с другими людьми, Aynı durumu yaşayan diğer insanlara bir şekilde daha bağlı olma hissiydi Це було відчуття єдності з іншими людьми,

osećaj da prolazimo kroz istu situaciju. يمرون بنفس المواقف. които преживяваха същата ситуация. kteří prožívali tu samou situaci. experiencing the same situation. que pasaba por la misma situación. در حال تجربه کردن وضعیتی مشابه. avec ceux qui connaissaient la même expérience que moi. akik ugyanazt élik át, amit én. che provavano le mie stesse sensazioni. 共通の 経験 を 通じて 感じ ました 더욱 연결된 듯한 느낌이었죠. die hetzelfde doormaken. care treceau prin aceeași situație. оказавшимися в той же ситуации. які проходять через таку саму ситуацію.

Taj osećaj me je pratio mesecima. وهذا الشعور ظل معي لشهور كثيرة. Това чувство остана в мен месеци наред. A ten pocit mi vydržel měsíce. Dieses Gefühl verfolgte mich monatelang. And that feeling stayed with me for months. Y me sentí así durante meses. و این احساس برای ماه ها با من ماند. Ce sentiment m'a habitée pendant des mois. És ez az érzés hónapokig velem maradt. E questo sentimento perdurava in me per mesi その 感覚 は 数 か月 に わたり 私 と 共に あり ました 그런 느낌이 몇 달은 지속되었어요. En dat gevoel bleef maandenlang bij me. Acel sentiment a rămas cu mine luni de-a rândul. Это чувство было со мной месяцами. ve bu his aylarca benimle kaldı. І це відчуття залишалося зі мною місяцями.

Zapravo, toliko sam se navikla na njega في الحقيقة، لقد تعودت عليه لدرجة Всъщност, така свикнах с него, Vlastně jsem si na něj natolik zvykla, Tatsächlich bin ich so daran gewöhnt In fact, I'd grown so accustomed to it De hecho, me acostumbré tanto در واقع، من آنقدر به آن عادت کرده بودم Je m'y étais si bien acclimatée Jobban mondva, annyira hozzászoktam, In effetti, mi ci sono abituata 사실, 이에 너무 익숙해져서 Ik was er zelfs zo gewend aan geraakt De fapt, m-am obișnuit atât de tare cu el, Я так к нему привыкла, Hatta, bu hisse o kadar çok alışmıştım ki, Насправді я так звикла до цього,

da sam počela da paničim zbog mogućnosti da ga izgubim. أنني كنت أفزع عند تفكيري في احتمالية فقدانه. че започнах да изпадам в паника пред перспективата да го загубя. že bych začala panikařit, kdybych ho měla ztratit. that I started to panic at the prospect of losing it. que empecé a asustarme ante la posibilidad de perderlo. که از فکر از دست دادن آن می‌ترسیدم. que j'ai paniqué à l'idée de le voir disparaître. hogy bepánikoltam a gondolattól, hogy talán elveszítem. e ho cominciato a temere di perderlo. 이를 잃어버릴 수도 있다는 가능성에 겁에 질리기까지 했죠. dat ik in paniek raakte bij de gedachte het te verliezen. что начинала паниковать при мысли, что потеряю его. onu kaybetme ihtimali beni panikletmeye başladı. що почала панікувати від перспективи втратити його.

Zato sam počela da pitam prijatelje, لذا بدأت بسؤال أصدقاء، علماء دين، مؤرخين وراهبات: Захванах да разпитвам приятели, богослови, историци, монахини, които харесвах: Tak jsem se začala ptát přátel, So I began to ask friends, theologians, historians, nuns I liked, Así que le pregunté a amigos, teólogos, historiadores, monjas que me caían bien: پس از دوستان، الهیات‌شناسان مورخان، راهبه‌‌های محبوبم سوال کردم که J'ai interrogé des amis, des théologiens, des historiens, des nonnes : Úgyhogy elkezdtem kérdezgetni barátokat, teológusokat, apácákat, akiket kedveltem, Così ho cominciato a chiedere ad amici, teologi, storici, suore : そこ で 親しい 友人 神学 者 歴史 家 修道 女 に 尋ね ました 그래서 저는 친구들, 신학자들, 역사가들, 제가 좋아하는 수녀님들께 Dus ik vroeg vrienden, theologen, geschiedkundigen, nonnen: Așa că am început să întreb prieteni, teologi, istorici, călugărițe: Я начала спрашивать друзей, теологов, историков, монахинь: Bu yüzden arkadaşlarıma, teologlara, tarihçilere ve sevdiğim rahibelere Тому я почала питати друзів, богословів, істориків, черниць, які мені подобалися,

teologe, istoričare, monahinje koje su mi se dopadale: teologů, historiků, jeptišek: Theologen, Historiker, Nonnen Ich mochte:

„Šta da radim kada taj divni osećaj nestane?“ "ما الذي سأفعله عند فقدان هذا الشعور بالحب؟" "Какво ще правя, когато това усещане за любов изчезне?" „Co si počnu, až ten pocit lásky odezní?" "What I am I going to do when that loving feeling is gone?" "¿Qué voy a hacer cuando este sentimiento de amor desaparezca?" «من چه کنم وقتی که این احساس عشق از بین برود؟» « Que vais-je faire quand ce sentiment d'amour aura disparu ? » hogy mi lesz, ha ez a szeretetérzés eltűnik? "Cosa fare quando questo sentimento se ne andrà?" 「 この 愛 の 気持ち が なくなった 時 に どう すれば いい の ?」 と “이런 사랑받는 느낌이 끝나면 어쩌죠?” 라고 묻기 시작했어요. "Wat kan ik doen als dat liefdevolle gevoel weg is?" „Ce-o să mă fac când acest sentiment de iubire va dispărea?” «Что мне делать, когда это чувство любви исчезнет?» "Bu sevgi hissi gittiğinde ne yapacağım?" diye sormaya başladım. «Що я буду робити, коли втрачу це почуття любові?»

Znali su tačno o čemu govorim, وقد علموا تماماً ما كنت أتحدث عنه، Те знаеха точно за какво говоря, A oni přesně věděli, o čem mluvím, Sie wussten genau, wovon ich sprach, And they knew exactly what I was talking about, Y ellos sabían exactamente de lo que estaba hablando, و دقیقا می‌دانستند که من راجع به چه حرف می‌زدم، Ils savaient exactement de quoi je parlais És ők pontosan tudták, hogy miről beszélek, E loro sapevano esattamente di cosa stessi parlando, 彼ら は 私 の 言って いる こと を 完全に 理解 し ました 그들은 제가 무슨 말을 하는지 정확히 아셨는데 Ze wisten precies waar ik het over had, Au înțeles perfect la ce mă refer, Они хорошо понимали, о чём я говорю, Bahsettiğim şeyi tam olarak biliyorlardı І вони розуміли, про що я говорю,

jer su to već i sami doživeli لأنهم إما شعروا به بأنفسهم، защото го бяха изпитали или самите те, protože ho buď taky zažili because they had either experienced it themselves porque o ellos mismos lo habían experimentado car ils en avaient fait l'expérience eux-mêmes mert ők maguk is átélték már, なぜなら 彼ら 自身 その 経験 が ある か 본인들도 이를 경험하셨거나 omdat ze het zelf meegemaakt hadden pentru că fie l-au experimentat chiar ei, либо потому что пережили это сами, çünkü ya bunu bizzat tecrübe etmişlerdi тому що вони також мали цей досвід

ili su čitali o tome u velikim delima hrišćanske teologije. أو قرؤوا عنه في اللاهوت المسيحي. или бяха чели за него в големите християнски богословски книги. nebo o něm četli v dílech křesťanské teologie. or they'd read about it in great works of Christian theology. o habían leído sobre ello en grandes obras de teología cristiana. یا که راجع به آن در شاهکارهای الهیات مسیحی خوانده بودند.. ou ils avaient lu à ce sujet dans la théologie du christianisme. vagy a keresztény teológiai híres művekben olvastak róla. o ne avevano letto nei libri sulla teologia della Cristianità. キリスト教 神学 の 優れた 作品 で 読んだ こと が あった から です 기독교 신학 작품들에서 이에 대해 읽으셨기 때문이었습니다. of omdat ze erover gelezen hadden in belangrijke christelijke boeken. fie au citit despre asta în marile lucrări ale doctrinei creștine. либо потому что читали об этом в христианских богословских книгах. ya da Hristiyan teolojisinde bununla ilgili okumalar yapmışlardı. або читали про це у великих творах християнської теології.

Rekli su: فقالوا لي: Затова ми казаха: A říkali: And they said, Y dijeron: و آنها گفتند: Ils m'ont dit : Azt mondták: E mi dicevano: そして こう 言い ました 그들은 이렇게 말하셨죠. En ze zeiden: Și mi-au spus: И они говорили: Dediler ki, І вони відповідали,

„Da, nestaće. "بالتأكيد ستفقديه. "Да, ще отмине. „Ano, odezní. „Ja, es wird verschwinden. "Yeah, it'll go. "Sí, desaparecerá. « بله، می‌گذرد. « Oui, ça va disparaître. "Igen, el fog tűnni. "Sì, se ne andrà, 「 そうだ ね なく なる よ “네, 없어질 거예요. "Ja, het zal verdwijnen. „Da, va dispărea. «Ну да, оно пройдёт. "Evet, geçecek. «Так, це почуття пройде.

Osećanja će nestati. ستفقدين ذلك الشعور. Чувствата ще си отидат. Pocity odezní. The feelings will go. El sentimiento desaparecerá. احساسات می‌گذرند. Les sentiments vont disparaître. Az érzések elillannak. questo sentimento se ne andrà. 그 느낌은 없어질 것이죠. Dat gevoel zal verdwijnen. Sentimentul va dispărea. Чувства уйдут. Hisler geçecek Ці почуття пройдуть.

I neće biti formule kako da ih povratiš.“ ولا توجد طريقه معينة لإرجاع ذاك الشعور". И няма да има формула как да си върнеш това усещане." A neexistuje žádný návod, jak je získat zpět." Und es wird keine Formel geben, wie man sie zurückbekommt." And there will be no formula for how to get it back." Y no hay ninguna forma de recuperarlo". و فرمولی وجود نخواهد داشت برای این که چطور آن را برگردانی.» Il n'y a pas de formule magique pour les faire revenir. » És nincs rá bevált módszer, hogy szerezhetnénk vissza." E non esiste una formula per averlo indietro." それ を 取り戻す 確かな 方法 は ない んだ 」 と 이를 되찾는 공식은 없어요.” En er is geen vaste manier om het terug te krijgen." Și nu există vreo rețetă magică pentru cum să-l aduci înapoi.” И нет формулы, чтобы вернуть их назад». ve onları geri getirmenin bir formülü yok." І ніхто не знає, як повернути їх».

Ali ponudili su mi komadić sigurnosti ولكنهم قدموا لي تأكيداً صغيراً، Но ми предложиха и следното късче уверение, Ale poskytli mi malý kousek ujištění, But they offered me this little piece of reassurance, Pero me ofrecieron esta pequeña consolación, اما به من این یک ذره اطمینان کوچک را دادند، Ils m'ont aussi un peu rassurée. De adtak egy kis vigaszt is, Ma mi hanno dato questa piccola speranza, しかし 彼ら は ちょっと した 元気づけ も くれ 하지만 그들이 작은 위안을 주셨고 Maar ze stelden me een beetje gerust Dar mi-au oferit și un strop de alinare, Но они предлагали мне и утешение, Ama bana küçük bir parça güvence verdiler. Але вони залишили мені крихту надії,

za koji sam se čvrsto držala. وأمسكت به؛ за което се държа здраво. ke kterému jsem se upnula. an dem ich mich festhielt. and I clung to it. y me aferré a ella. و من به آن چسبیده‌ام. Je me suis raccrochée à ça. amibe azonnal belecsimpaszkodtam. e io mi ci attacco. 私 は それ に すがり ました 저는 그에 매달렸습니다. en daar hield ik me aan vast. de care m-am agățat. и я цеплялась за него. Ben de ona sımsıkı tutundum. за яку я чіпляюсь.

Rekli su: قالوا لي: Казаха ми: Řekli: They said, Me dijeron: آنها گفتند، Ils m'ont dit : Azt mondták: Mi hanno detto: 彼ら は 言い ました 그들은 이렇게 말씀하셨어요. Ze zeiden: Mi-au spus: Они говорили: Dediler ki, Вони сказали,

„Kada se osećanja povuku kao plima, "عندما تذهب تلك المشاعر مثل ماء البحر في ظاهرة الجزر "Когато чувствата отминат като отливна вълна, „Až ty pocity, stejně jako vlny, odezní, "When the feelings recede like the tides, "Cuando los sentimientos retrocedan como la marea, «هنگامی که احساسات مانند امواج فروکش می‌کند، « Quand les sentiments s'éloignent comme la marée, "Quando i sentimenti arretrano come le maree, 「 その 感覚 が 潮 の ように 引いて も “그 느낌이 파도처럼 멀어지면서 „Când sentimentul se va estompa, așa cum se retrage marea la reflux, «Коли почуття відступають, як припливи,

ostaviće za sobom trag.“ سوف تترك أثراً". те ще оставят неизличима следа." zanechají za sebou stopu." er wird eine Spur hinterlassen.“ they will leave an imprint." dejarán huella". اثری از خود به جا می‌گذارد.» ils vont laisser une trace. » lenyomatot hagynak maguk után." lasciano sempre un'impronta." 跡 は 残る んだ 」 と 자국을 남길 거예요.” zal het een indruk achterlaten." va lăsa totuși urme.” но они оставляют отпечаток». izlerini bırakırlar." вони залишають відбиток».

I zaista je tako. وهذا يحدث تماماً. И е така. A je to tak. And they do. Y lo hicieron. و همینطور است. Et c'est vrai. És ez így van. Ed è vero. 確かに 跡 は 残る のです 그리고 실제 그렇습니다. En dat doet het. Așa este. И это так. Gerçekten öyle oluyor. І вони це роблять.

To nije dokaz nečega, وذلك ليس دليلاً على أي شيء، Това нищо не доказва, A není to důkaz ničeho And it is not proof of anything, Y no es prueba de nada, و چیزی را ثابت نمی‌کند، Je n'ai aucune preuve, Ez persze nem bizonyít semmit, E non è la prova di niente, 何の 証明 でも なく 어떤 증거가 되는 것은 아니고 Dit bewijst helemaal niets Dar nu e vreo dovadă a ceva, Это ничего не доказывает Bu hiçbir şeyin kanıtı değil. І це нічого не доводить,

i nije nešto čime se treba hvaliti. ولا هو شيء يشجع نفس الإنسان. нито е нещо, с което да се хваля. a není to důvod ke chlubení. and it is nothing to boast about. y no es para alardear. هیچ چیزی برای افتخار کردن وجود ندارد، rien dont je puisse m'enorgueillir. és nem is kell felvágni vele. e non c'è nulla su cui discutere. 自慢 に も なり ませ ん 자랑할만한 것도 아니지만 en het is niets om over op te scheppen. sau vreun lucru de care să te mândrești. и гордиться здесь нечем. Övünülecek bir şey de değil. і не є приводом для вихваляння.

To je samo dar. بل كانت فقط، هدية. Беше просто подарък. Byl to dar. It was just a gift. Solo es un regalo. آن فقط یک هدیه بود. C'était juste un don. Csak egy ajándék volt. È un dono. ただ の 授かり もの な のです 그저 선물이었죠. Het was gewoon een geschenk. E pur și simplu un dar. Это был просто дар. Bu sadece bir armağandı. Це був просто дар.

Ne mogu da odgovorim na hiljade mejlova koje dobijam لذا لا أستطيع الرد على كل الناس الذين يراسلونني Затова не мога да отвърна на хилядите имейли, които получавам Takže nemůžu odpovědět na ty tisíce mailů, které jsem dostala, Ich kann nicht auf die Tausenden von E-Mails antworten, die ich erhalte So I can't respond to the thousands of emails I get Así que no puedo responder a todos los correos que recibo بنابراین نمی‌توانم به هزاران ایمیلی که دریافت کرده‌ام با برنامه Je ne peux pas répondre aux milliers de courriels que je reçois A több ezer emailre, amit kapok, tehát nem tudok választ adni Per cui non posso rispondere alle migliaia di email che ricevo 그래서 저는 제가 받은 수천 통의 이메일에 Dus ik kan de duizenden e-mails niet beantwoorden Nu, nu pot răspunde miilor de mailuri Я не могу в ответ на все эти тысячи писем, которые я получила, Bu yüzden, aldığım binlerce e-postaya kendi "beş adımda ilahi sağlık" planımla Тому я не можу відповісти на тисячі листів, які я отримую,

svojim planom od pet koraka za božansko zdravlje مع كتاب خمس خطوات لصحة مثالية със свой собствен план "5 стъпки към божествено здраве" vlastním pětistupňovým plánem k božskému zdraví mit seinem Fünf-Schritte-Plan für göttliche Gesundheit with my own five-step plan to divine health con mi propio plan de cinco pasos para una divina salud پنج گام خودم به سوی سلامتی الهی و avec un plan en cinq étapes vers la santé divine az ötlépéses tervemmel, mellyel az isteni egészség con il mio piano a cinque punti per la guarigione divina 聖なる 健康 へ の 5 ステップ や 不思議な 漂う 感覚 に ついて 영적 건강과 마술적 떠다니는 느낌에 대한 met mijn eigen vijfstappenplan naar goddelijke gezondheid cu vreun plan în cinci pași despre cum să devii complet sănătos, рассказать, как за пять шагов обрести божественное здоровье про мій план п'яти кроків до божественного здоров'я

i čarobna osećanja lebdenja. أو كتاب لـلحظات شعور ساحرية. и магически синхронни чувства. a magickým povznášejícím pocitům. and magical floating feelings. y sentimientos mágicos. احساسات جادویی شناور جواب دهم. et les sensations magiques de flottement. és a csodás lebegő érzés birtokába akartam jutni. e sentimenti fluttuanti. 5단계 계획으로 답을 할 수 없었어요. en magische zwevende gevoelens. sau cum să experimentezi sentimente divine. и волшебное ощущение полёта. ve büyülü süzülme hisleriyle cevap veremiyorum. і чарівних плавучих почуттів.

Vidim da je svet potresen događajima koji su divni i užasni, أرى العالم مزدحماً بأحداثٍ رائعة وأخرى تعيسة، Виждам, че светът е разтърсен от събития, които са прекрасни и ужасни, Vidím, že svět je protkán událostmi, které jsou nádherné a hrozné, Ich sehe, dass die Welt von wunderbaren und schrecklichen Ereignissen erschüttert wird, I see that the world is jolted by events that are wonderful and terrible, Veo que el mundo se sacude con eventos que son maravillosos y terribles, می‌بینم که جهان می‌لرزد از وقایعی که فوق العاده و وحشتناک، باشکوه Je suis le témoin d'un monde secoué par des événements merveilleux et terribles, Megértettem, hogy a világot Il mondo è mosso da una serie di eventi 素晴らしかったり ひどかったり 美しかったり 悲劇 的だったり する 出来事 で 세상이 멋지고도 끔찍한, 장관이지만 비극적인 De wereld wordt opgeschrikt door prachtige en vreselijke gebeurtenissen, Lumea e zdruncinată de evenimente care sunt fie minunate, fie teribile, Я вижу, что этот мир сотрясают чудесные и ужасные события, Dünya; harika ve berbat, görkemli ve trajik olaylarla sarsılıyor. Я бачу, що світ роздратований подіями, чудовими та страшними,

prelepi i tragični. خلابة، وأخرى كارثية. великолепни и трагични. překrásné a tragické. gorgeous and tragic. preciosos y trágicos. و غم انگیز‌اند. sublimes et tragiques. incredibili e tragici. 世界 は 揺すぶら れ 続け ます 일들로 충격을 받는 것을 목격합니다. schitterend en tragisch. fie înălțătoare, fie tragice. великолепные и трагические. яскравими та трагічними.

Ne mogu da pomirim protivrečnosti, لا يمكنني حل المناقضة، Не мога да изгладя противоречието, Nedokážu se smířit s tím rozporem, Ich kann keine Widersprüche versöhnen, I can't reconcile the contradiction, No puedo reconciliar la contradicción, من نمی‌توانم تضاد را با هم آشتی دهم، Je suis incapable de réconcilier cette contradiction. Nem tudom kibékíteni ezt az ellentétet, Non riesco a conciliare la contraddizione, この 矛盾 を 解消 する こと は でき ませ ん が 제가 이 모순을 해결할 수는 없어요. Ik kan de tegenstelling niet verzoenen, Nu pot găsi un sens acestor paradoxuri, Я не могу согласовать эти противоречия, Zıtlıkları uzlaştıramam Я не можу примирити суперечності,

osim što počinjem da verujem da se ove suprotnosti ولكني بدأت بالإيمان أن هذان الشيئان المتعاكسان само вече започвам да вярвам, че тези противоположности až na to, že začínám věřit, že tyto protiklady except that I am beginning to believe that these opposites pero quizás comienzo a creer que estos opuestos مگر این که باور کنم که این تضادها Mais j'en suis venue à croire que ces opposés viszont kezdem hinni, hogy ezek az ellentétek eccetto per il fatto che comincio a credere che gli opposti これ ら の 相反する 出来事 は 하지만 저는 이 양 극단이 서로를 없애지는 않는다고 믿기 시작했습니다. behalve dat ik begin te geloven dat deze tegenpolen dar încep să cred că aceste extreme но я начинаю верить, что эти противоположности ancak şuna inanmaya başladım, тому я вірю, що ці протилежності

ne poništavaju međusobno. لا يلغيان بعضهما الآخر. не се изключват взаимно. se navzájem nevyruší. sie heben einander nicht auf. do not cancel each other out. no se cancelan el uno al otro. همدیگر را از بین نمی‌برند. ne s'annulent pas. nem zárják ki egymást. non si annullino l'un l'altro. 相殺 は さ れ ない と 思う ように なり ました elkaar niet opheffen. nu se anulează reciproc neapărat. не исключают друг друга. не виключають одна одну.

Život je tako lep الحياة جميلة جداً، Животът е толкова красив Život je tak nádherný Life is so beautiful, La vida es bella, زندگی بسیار زیباست، La vie est tellement belle, Az élet olyan szép, La vita è così bella, 人生 は 素晴らしく 인생은 너무나 아름답고 Het leven is zo mooi, Viața e atât de frumoasă, Жизнь прекрасна Hayat çok güzel Життя настільки прекрасне,

i tako težak. والحياة صعبة جداً. и едновременно така труден. a život je tak těžký. and life is so hard. y la vida es dura. و زندگی بسیار سخت است، la vie est tellement difficile. de annyira nehéz is. e così dura. 同時に とても 厳しい もの です 인생은 또 너무나 힘듭니다. en het leven is zo zwaar. și viața e atât de grea. і життя настільки важке.

Danas mi je prilično dobro. اليوم، أنا أشعر أني بخير. Към днешна дата се чувствам добре. Dnes se mi daří docela dobře. Today, I am doing quite well. Hoy, estoy bastante bien. امروز حالم خوب است. Aujourd'hui, je vais plutôt bien. Ma egész jól érzem magam. Oggi sto abbastanza bene. 今 は まあまあ 元気に やって い ます 요즘 저는 꽤 잘 지내고 있습니다. Op dit moment gaat het vrij goed met me. Astăzi, sunt chiar bine. Сейчас мои дела идут неплохо. Bugün, oldukça iyi bir durumdayım. Сьогодні я почуваюся досить добре.

Izgleda da lekovi imunoterapije deluju, العلاج المناعي للسرطان يبدو أنه ينجح، Лекарствата за имунотерапия явно действат Vypadá to, že léky fungují, Immuntherapeutika scheinen zu wirken, The immunotherapy drugs appear to be working, Los medicamentos de inmunoterapia parece que están funcionando, به نظر می رسد داروهای ایمونوتراپی (ایمن درمانی) موثر بوده‌اند. Le traitement d'immunothérapie semble efficace. Úgy tűnik, az immunterápiás gyógyszerek hatnak, I farmaci immunoterapici pare che funzionino, 免疫 療法 の 薬 が 効いて いる ようです 면역요법 약이 잘 듣고 있는 것 같아요. De immunotherapie lijkt te werken Tratamentul cu imunosupresoare pare să funcționeze, Кажется, иммунотерапевтические препараты работают, Bağışıklık tedavisi ilaçları işe yarıyor gibi. Імунотерапевтичні препарати, здається, працюють,

i mi pratimo stanje i čekamo nalaze. ونحن نتابع المرض. и ние следим и чакаме, правейки изследвания. pozorujeme a čekáme na skeny. und wir beobachten die Situation und warten auf die Ergebnisse. and we are watching and waiting with scans. y estamos viendo y esperando los escáneres. و به اسکن‌ها ادامه می‌دهیم. On observe et on patiente avec des scanners. mi pedig figyelünk, és várunk az eredményekre. e stiamo aspettando i risultati degli esami. そして 検査 の 結果 を 待って い ます 우리는 스캔검사 결과를 주시하면서 기다리고 있죠. en we wachten en houden het in de gaten met scans. dar încă sunt sub supraveghere atentă. мы наблюдаем и ждём результаты анализов. İzlemedeyiz, taramaları bekliyoruz. і ми спостерігаємо та чекаємо результатів сканування.

Nadam se da ću dugo živeti. أنا أتمنى أن أعيش طويلاً. Надявам се да живея дълго време. Doufám, že budu žít dlouho. I hope I will live a long time. Espero vivir mucho tiempo. امیدوارم مدت طولانی زندگی کنم. J'espère pouvoir vivre longtemps. Remélem, sokáig élek majd. Spero di riuscire a vivere a lungo. 私 は 長生き が したい です 제가 오래 살 수 있었으면 좋겠어요. Ik hoop dat ik nog lang zal leven. Sper că voi avea o viață lungă. Надеюсь, я проживу долгую жизнь. Umarım çok uzun yaşarım. Я сподіваюся, що буду довго жити.

Nadam se da ću živeti dovoljno dugo da osramotim sina أنا أتمنى أن أعيش طويلاً لأحرج ابني، Надявам се, че ще съм жива достатъчно дълго, за да излагам сина си Doufám, že budu žít dost dlouho, abych ztrapňovala svého syna Ich hoffe, lange genug zu leben, um meinen Sohn in Verlegenheit zu bringen I hope I will live long enough to embarrass my son Espero vivir lo suficiente para avergonzar a mi hijo امیدوارم به اندازه کافی زنده بمانم تا پسرم را خجالت‌زده کنم J'espère vivre assez longtemps pour gêner mon fils Remélem, elég soká élek ahhoz, hogy cikis helyzetekbe hozhassam a fiamat, Spero di riuscire di vivere così a lungo 長生き して 息子 を 恥ずかし がら せて やり たい 저는 제 아들을 부끄럽게 할만큼 Ik hoop dat ik lang genoeg zal leven om mijn zoon voor schut te zetten Sper că voi trăi suficient cât să devin o mamă cicălitoare Надеюсь, я проживу достаточно долго, чтобы сын начал меня стесняться Umarım oğlumu utandıracak kadar Сподіваюся, я житиму досить довго, щоб завдати клопоту моєму синові

i da posmatram supruga kako gubi svoju lepu kosu. وأشاهد زوجي وهو يفقد شعره الجميل. и да гледам как съпругът ми губи красивата си коса. a sledovala, jak můj manžel přichází o své krásné vlasy. und zuzusehen, wie mein Mann sein schönes Haar verliert. and to watch my husband lose his beautiful hair. y para ver a mi marido perder su precioso pelo. و ببینم که همسرم موهای زیبایش را از دست داده. et pour observer mon mari perdre ses beaux cheveux. és láthassam a férjemet, amint elveszíti szépséges haját. e di vedere mio marito perdere i suoi bellissimi capelli. 主人 が あの 美しい 髪 を 失う の を 見て やり たい 제 남편이 아름다운 머리카락이 빠지는 것을 볼만큼 길게요. en om te zien hoe mijn man zijn prachtige haar verliest. sau să-mi văd soțul cum își pierde minunata podoabă capilară. и чтобы увидеть, как мой муж теряет свои прекрасные волосы. ve kocamın güzel saçlarını kaybetmesini izleyecek kadar uzun yaşarım. та спостерігати, як мій чоловік буде втрачати своє розкішне волосся.

Mislim da je to moguće. وأعتقد أني سأعيش. И мисля, че е възможно. A myslím, že je to možné. And I think I might. Y creo que quizás pueda. و فکر کنم احتمالش باشد.. Je pourrais y arriver. Szerintem lehetséges. E credo che potrei farcela. 長生き する かも と も 思い ます 제 생각엔 그럴 수도 있을 것 같아요. En ik denk dat ik dat misschien kan. Și cred că voi reuși. Думаю, я смогу. Bence bunu başarabilirim. Я думаю, я зможу.

Ali učim da živim ولكني أتعلم أن أعيش Но се уча да живея Ale učím se žít But I am learning to live Pero estoy aprendiendo a vivir اما در حال یادگیری برای زندگی کردن هستم Mais j'apprends à vivre De meg kell tanulnom élni Ma sto imparando a vivere でも 今 は 代価 に ついて 考え ず 하지만 저는 살고 Maar ik leer te leven Dar învăț, în timpul ăsta, să trăiesc Но я учусь жить Bedeli hesaplamadan, nedenler olmadan Але я навчаюся жити

i volim وأن أحب и да обичам a milovat and to love y a amar و برای عاشق بودن et à aimer és szeretni anélkül, e ad amare 何も 失わ れ ない と いう 理由 も 保証 も ない 中 で 사랑하는 법을 배우고 있습니다. en lief te hebben și să iubesc и любить, ve hiçbir şeyin kaybolmayacağına dair güvenceler olmadan yaşamayı і любити

bez proračuna, من دون حساب الخسائر، без да смятам колко ще ми струва, bez počítání ztrát, kein Budget, without counting the cost, sin medir las consecuencias, بدون حساب کردن هزینه، sans calculer le prix, hogy várnék valamit cserébe; senza valutarne i costi, 그 댓가를 계산하지 않고 zonder aan de prijs te denken, fără să țin socoteala, не заботясь о цене, без урахування вартості,

bez razloga i uveravanja da ništa neće biti izgubljeno. من دون أسباب، من دون تأكيدات بأنك لن تفقد شيئاً. без причини и уверения, че нищо няма да бъде загубено. bez důvodů a ubezpečení, že o nic nepřijdu. ohne Grund oder Zusicherung, dass nichts verloren geht. without reasons and assurances that nothing will be lost. sin razones ni garantías de que jamás perderé nada. بدون دلیل و اطمینان به اینکه چیزی از دست نمی‌رود. sans raison ou garantie que rien ne sera perdu. nem kellenek okok és biztosíték se arra, hogy semmi sem vész kárba. senza ragioni e assicurazioni che nulla andrà perso. 生きる こと 愛する こと を 学んで いる 最中 です 아무것도 잃지 않을 거라는 이유나 확신 없이요. zonder redenen en garanties dat niets verloren gaat. și fără motive sau justificări că nimic nu se pierde. не ища причин или гарантий, что ничего не будет утрачено. без причин і гарантій, що все буде підраховано.

Život će vam slomiti srce, الحياة ستكسر قلبك، Животът ще съкруши сърцето ви, Život vám zlomí srdce Life will break your heart, La vida te romperá el corazón, زندگی قلب شما را می‌شکند، La vie va briser nos cœurs, Az élet összetöri a szívünket, La vita vi spezzerà il cuore, 人生 は 心 を 傷つけ ます 인생은 여러분의 마음을 아프게 할 것이고 Het leven zal je hart breken, Viața îți poate frânge inima Жизнь разобьёт вам сердце, Hayat kalbinizi kırabilir. Життя розіб'є ваше серце,

i može vam oduzeti sve što imate ومن الممكن أن تأخذ منك كل شيء تملكه، и живота ще ви вземе всичко, което имате a může vám sebrat vše, co máte, and life may take everything you have y quizás te quite todo lo que tienes و زندگی ممکن است هر آنچه را که دارید و به هر چه امید elle pourrait nous dérober tout ce qui nous est cher, és elvehet tőlünk mindent, amink van, e potrebbe togliervi tutto quello che avete そして あなた の 持つ もの や 望む もの を 여러분이 가진 그리고 원했던 en het leven kan alles wegnemen wat je hebt și îți poate lua tot ce ai, жизнь может забрать всё, что у вас есть, Hayat, sahip olduğunuz ve umduğunuz her şeyi alabilir. і життя може забрати все, що ви маєте,

i sve čemu se nadate. وكل شيء تطمح لأجله. и всичко, за което се надявате. a vše, v co doufáte. and everything you hope for. y todo lo que anhelas. بسته‌اید، از شما بگیرد. et tous nos espoirs. és mindent, amit remélünk. e tutte le vostre speranze. 全て 奪う かも しれ ませ ん 모든 것을 앗아갈 수도 있습니다. en alles waar je op hoopt. sau tot ce ai sperat vreodată să ai. и всё, на что вы надеетесь. і все, на що ви сподіваєтеся.

Ali postoji jedna vrsta jevanđelja napretka u koju verujem. ولكن يوجد نوع واحد من "إنجيل الرخاء" أؤمن به. Има обаче един вид евангелие на просперитета, в което вярвам. Ale existuje jedna teologie úspěchu, ve kterou věřím. Aber es gibt eine Art Evangelium des Fortschritts, an das ich glaube. But there is one kind of prosperity gospel that I believe in. Pero hay un tipo de evangelio de prosperidad en el que creo. اما نوعی از بشارت خوشبختی هست که به آن ایمان دارم. Toutefois, il y a un Évangile de la prospérité auquel je crois. De van egy olyan jóléti evangélium, amiben hiszek. Ma c'è un vangelo della prosperità in cui io credo. でも 私 が 信じる 「 繁栄 の 福音 」 が あり ます 하지만 제가 믿는 번영 복음서 하나가 있는데요. Maar er is één soort welvaartsevangelie waar ik in geloof. Există totuși un crez al prosperității în care mă încred. Но есть одна разновидность евангелия преуспевания, в которую я верю. Ancak inandığım bir mutluluk hakikati var. Але є один вид Євангелія процвітання, в який я вірю.

Verujem da će u tami, أنا أؤمن أنه في الظلام Вярвам, че в тъмнината, Věřím, že v temnotě, Ich glaube, dass im Dunkeln I believe that in the darkness, Creo que en la oscuridad, من ایمان دارم که در تاریکی، je crois que dans l'obscurité, Hiszem, hogy a sötétségben – Credo che nel buio, たとえ 暗闇 の 中 でも 저는 그 어둠 속에서 Ik geloof dat er in de duisternis, Cred că în întuneric, Я верю, что даже во тьме, İnanıyorum ki karanlığın içerisinde, Я вірю, що в темряві,

čak i tu, - حتى هناك - дори там, i tam, Sogar hier even there, incluso ahí, حتی آنجا، même là, igen még ott is – anche nel buio. そこ に さえ 그 곳에서 조차 zelfs daar, chiar și în întuneric, даже там, orada bile навіть там,

biti lepote سيوجد جمال، ще има красота existuje krása, there will be beauty, habrá belleza, زیبایی وجود دارد، la beauté existe lesz majd valami szép, si possa trovare bellezza, 美し さ と 아름다움이 있을 것이라고 믿습니다. schoonheid zal zijn, există frumusețe можно найти красоту güzellik ve sevgi olacak. буде краса,

i biti ljubavi. ويوجد حب. и ще има любов. existuje láska. and there will be love. y habrá amor. و عشق وجود دارد. et l'amour aussi. és lesz majd szeretet is. e amore. 사랑도 있을 것이고요. en dat er liefde zal zijn. și există iubire. и любовь. і буде любов.

I s vremena na vremena, ومن حين إلى آخر، И от време на време A jednou za čas Und von Zeit zu Zeit, And every now and then, Y de vez en cuando, و هر از گاهی، Et parfois, És olykor-olykor E di tanto in tanto, そして 時々 그리고 가끔씩 En nu en dan Și poate câteodată И во все времена Ara sıra bu, fazlasıyla yeterli olacak. І на кожному кроці

to će se činiti kao više nego dovoljno. سوف تشعر بالرضا. това ще ви е предостатъчно. se to bude zdát víc než dost. es scheint mehr als genug zu sein. it will feel like more than enough. parecerá más que suficiente. بیش از حد لازم احساس خواهد شد. ça me semble amplement suffisant. úgy érzem majd, hogy ez bőven elég is. sapremo che sarà più che abbastanza. それ で 十 分 だって 感じる のです 이거면 충분하게 느껴질 거예요. zal het als meer dan genoeg voelen. asta va fi mai mult decât suficient. этого будет более чем достаточно. цього буде більше, ніж достатньо.

Hvala. شكراً لكم. Благодаря ви. Děkuji. Thank you. Gracias. ممنون. Merci. Köszönöm. Grazie ありがとう ございました 감사합니다. Dank jullie wel. Vă mulțumesc! Спасибо. Teşekkürler. Дякую.

(Aplauz) (تصفيق) (Аплодисменти) (potlesk) (Applause) (Aplausos) (تشویق) (Applaudissements) (Taps) (Applausi) ( 拍手 ) (박수) (Applaus) (Aplauze) (Аплодисменты) (Alkışlar) (Оплески)