×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

NachrichtenLeicht.de (2021-2023) / Slow German News, Vermischtes, 10. Dezember 2021 / Wort des Jahres

Wort des Jahres

Das Wort des Jahres heißt „Wellen-Brecher“. Das hat die Gesellschaft für deutsche Sprache entschieden. „Wellen-Brecher“ bezeichnet Maßnahmen gegen die Corona-Pandemie.

Das Wort des Jahres soll zeigen, was die Menschen in dem Jahr besonders beschäftigt hat. „Wellen-Brecher“ ist eigentlich ein Wort aus dem Küsten-Schutz. Es bezeichnet Hindernisse im Wasser, die große Wellen aufhalten und die Küste schützen.

In der Corona-Pandemie sind damit Maßnahmen gemeint, die Ansteckungen verhindern sollen: zum Beispiel Impfungen, Abstand halten oder das Verbot von Massen-Veranstaltungen.

Die Gesellschaft für deutsche Sprache ist eine Forschungs-Stelle. Eine Jury hat aus tausenden Vorschlägen insgesamt 10 Wörter ausgewählt, die von der Politik, den Medien und den Menschen im Jahr 2021 besonders oft benutzt wurden.

Wörterbuch

Menschen stecken sich ständig mit Viren, Bakterien oder Pilzen an. Manchmal werden sie davon krank und wenig später meistens wieder gesund. Das ist völlig normal. Manchmal entstehen aber neue, sehr ansteckende Erreger. Sie breiten sich sehr schnell aus und machen Menschen auf der ganzen Welt krank. Viele Menschen sterben daran. Dann spricht man von einer Pandemie. Ein Beispiel ist die Corona-Pandemie. Das Corona-Virus ist 2019 neu entstanden und hat weltweit Millionen Menschen krank gemacht. Viele sind daran gestorben.

Eine Impfung schützt vor Krankheiten. Zum Beispiel vor Masern, vor Wind-Pocken oder vor der Grippe. Eine Impfung bekommt man von einem Arzt oder einer Ärztin. Meistens ist es eine Spritze.

zum Wörterbuch

Wort des Jahres Word of the year Varios, 10 de diciembre de 2021 / Palabra del año Divers, 10 décembre 2021 / Mot de l'année Diversos, 10 de dezembro de 2021 / Palavra do ano Разное, 10 декабря 2021 / Слово года Çeşitli, 10 Aralık 2021 / Yılın kelimesi 其他,2021 年 12 月 10 日/年度词汇

Das Wort des Jahres heißt „Wellen-Brecher“. The word of the year is "wave breaker". Das hat die Gesellschaft für deutsche Sprache entschieden. The German language society decided that. „Wellen-Brecher“ bezeichnet Maßnahmen gegen die Corona-Pandemie. "Wave breaker" refers to measures against the corona pandemic.

Das Wort des Jahres soll zeigen, was die Menschen in dem Jahr besonders beschäftigt hat. The word of the year is supposed to show what was particularly preoccupying for the people that year. „Wellen-Brecher“ ist eigentlich ein Wort aus dem Küsten-Schutz. “Wave breaker” is actually a word from coastal protection. Es bezeichnet Hindernisse im Wasser, die große Wellen aufhalten und die Küste schützen. It denotes obstacles in the water that stop large waves and protect the coast.

In der Corona-Pandemie sind damit Maßnahmen gemeint, die Ansteckungen verhindern sollen: zum Beispiel Impfungen, Abstand halten oder das Verbot von Massen-Veranstaltungen. In the corona pandemic, this means measures that are intended to prevent infection: for example, vaccinations, keeping your distance or the ban on mass events.

Die Gesellschaft für deutsche Sprache ist eine Forschungs-Stelle. The Society for German Language is a research center. Eine Jury hat aus tausenden Vorschlägen insgesamt 10 Wörter ausgewählt, die von der Politik, den Medien und den Menschen im Jahr 2021 besonders oft benutzt wurden. A jury selected a total of 10 words from thousands of suggestions that were used particularly often by politics, the media and people in 2021.

Wörterbuch Dictionary

Menschen stecken sich ständig mit Viren, Bakterien oder Pilzen an. People are constantly infected with viruses, bacteria or fungi. Manchmal werden sie davon krank und wenig später meistens wieder gesund. Sometimes they get sick from it and a little later they usually get well again. Das ist völlig normal. It is completely normal. Manchmal entstehen aber neue, sehr ansteckende Erreger. But sometimes new, very contagious pathogens arise. Sie breiten sich sehr schnell aus und machen Menschen auf der ganzen Welt krank. They spread very quickly and make people sick all over the world. Viele Menschen sterben daran. Many people die from it. Dann spricht man von einer Pandemie. Then one speaks of a pandemic. Ein Beispiel ist die Corona-Pandemie. One example is the Corona pandemic. Das Corona-Virus ist 2019 neu entstanden und hat weltweit Millionen Menschen krank gemacht. The corona virus emerged in 2019 and made millions of people sick worldwide. Viele sind daran gestorben. Many died from it.

Eine Impfung schützt vor Krankheiten. A vaccination protects against diseases. Zum Beispiel vor Masern, vor Wind-Pocken oder vor der Grippe. For example from measles, from windpox or from the flu. Eine Impfung bekommt man von einem Arzt oder einer Ärztin. You can get a vaccination from a doctor. Meistens ist es eine Spritze. Most of the time it's a syringe.

zum Wörterbuch