×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

8sidor lättlästa nyheter 2011 - 2013, Nyheter för 2012-01-04

Nyheter för 2012-01-04

17-åring dödad av spårvagn

En 17-årig flicka dog sedan hon blivit påkörd av en spårvagn. Det hände vid Drottningtorget i Göteborg på tisdagen. Exakt hur olyckan gick till är oklart. Men på något sätt kom 17-åringen in mellan spårvagnens vagnar. - Det ser ut som om kvinnan försökte klättra mellan vagnarna när spårvagen stod stilla vid torget. När föraren började köra föll kvinnan omkull och blev överkörd, säger Maria Andersson på företaget GS Spårvagn till Göteborgs-Posten.

Ask vill ha hårdare vapenlag

Efter morden i Malmö har många experter sagt att Sverige behöver hårdare vapenlagar. Många vapen smugglas in i Sverige olagligt. Men de som åker fast med olagliga vapen straffas ofta med bara några månader i fängelse. Justitieminister Beatrice Ask säger att hon vill ändra lagen. Bland annat ska den som bryter mot vapenlagen få hårdare straff. I vår kommer regeringen med ett förslag på en ny vapenlag. Ask säger också att poliserna i Malmö kan få extra pengar och hjälp för att lösa de många morden.

Bra av slalomtjejerna

Det gick bra för de svenska tjejerna i slalomtävlingen i Zagreb på tisdagen. Tre svenskor var bland de tio bästa i världscuptävlingen. Bäst av dem lyckades Maria Pietilä Holmner som kom på femte plats. Emelie Wikström blev sjua och Therese Borssén kom på åttonde plats. Marlies Schild vann tävlingen.

EUs nya miljöregler för flyget retar många

Europeiska Unionen, EU, har infört hårdare utsläppsregler för flyget. Från och med i år måste alla flygplan som startar och landar i något EU-land betala en särskild avgift för utsläppen av koldioxid. Målet är att utsläppen från flyget ska minska kraftigt fram till år 2020. Protesterna mot de nya reglerna har varit häftiga. Flygbolag från USA, Kanada och Kina vill inte betala för sina utsläpp. 43 länder har sagt att de ogillar de nya reglerna och har försökt stoppa dem. Men det har inte lyckats. I USA vill en del att de amerikanska bolagen ska strunta i att följa EUs miljöregler.

Fyra barn dödade av bomb

En självmordsbombare slog på tisdagen till på en marknad i staden Kandahar i Afghanistan. Mannen körde in på marknaden med en motorcykel fullastad med sprängmedel. En polis sade åt mannen att stanna. Då sprängde han bomben. Fyra barn, polisen och bombmannen själv dödades när bomben exploderade. Sexton människor skadades.

Stormen Emil in över västra Sverige

Stormen Emil drog på tisdagskvällen in över västra Sverige. Vindarna var mycket hårda. Trafikverket stängde av två stora broar, Älvsborgsbron och Uddevallabron. Den hårda vinden gjorde broarna farliga att åka på. Vindens hastighet var 31 meter i sekunden. Stormen har fått många träd att knäckas och falla över el-ledningar. Tiotusentals hus i västra och södra Sverige var på måndagsmorgonen utan el-ström.

Sverige är klart för VM-final

Det svenska ishockeylandslaget är klart för final i junior-VM i Kanada. Sverige vann semifinalen mot Finland efter straffar. De svenska Småkronorna vann med 3-2. Max Friberg blev matchens hjälte när han satte den avgörande straffen i mål bakom Finlands målvakt. I VM-finalen möter Sverige Ryssland. Sverige har vunnit VM-guld i ishockey för juniorer bara en gång, 1981.

Uselt av Hellner i Tour de Ski

Svenskarna hade ingen bra dag i skidserien Tour de Ski på tisdagen. Nu kan vi sluta hoppas på att få se Marcus Hellner vinna årets Tour de Ski sammanlagt. Marcus Hellner åkte riktigt dåligt i tisdagens lopp på fem kilometer och kom på 48e plats. Alexander Legkov vann tisdagens tävling. Dario Cologna från Schweiz leder Tour de Ski sammanlagt före Petter Northug från Norge.

Ännu en man skjuten i Malmö

På tisdagen blev en man i 50-årsåldern ihjälskjuten i Malmö. Han blev skjuten på Kantatgatan i området Lindängen. Det hände bara två dagar efter att en 15-årig kille hade blivit skjuten i området Rosengård. Det har varit många mord i Malmö den senaste tiden. Sedan den 24 november förra året har fem personer blivit skjutna till döds i Malmö. - Man blir rädd. Jag vill flytta härifrån för barnens skull, säger Jennie Andersson i Malmö. Poliserna i Malmö har ännu inte hittat någon misstänkt för den senaste dödsskjutningen. Brottsforskaren Jerzy Sarnecki säger att det ökade våldet handlar om ett krig mellan kriminella gäng.


Nyheter för 2012-01-04

17-åring dödad av spårvagn 17-year-old killed by tram

En 17-årig flicka dog sedan hon blivit påkörd av en spårvagn. A 17-year-old girl died after being hit by a tram. Det hände vid Drottningtorget i Göteborg på tisdagen. It happened at Drottningtorget in Gothenburg on Tuesday. Exakt hur olyckan gick till är oklart. Exactly how the accident happened is unclear. Men på något sätt kom 17-åringen in mellan spårvagnens vagnar. But somehow the 17-year-old got in between the tram cars. - Det ser ut som om kvinnan försökte klättra mellan vagnarna när spårvagen stod stilla vid torget. - It looks like the woman tried to climb between the carriages when the tram stood still at the square. När föraren började köra föll kvinnan omkull och blev överkörd, säger Maria Andersson på företaget GS Spårvagn till Göteborgs-Posten. When the driver started driving, the woman fell over and was run over, says Maria Andersson at the company GS Spårvagn to Göteborgs-Posten.

Ask vill ha hårdare vapenlag Ash wants tougher weapons

Efter morden i Malmö har många experter sagt att Sverige behöver hårdare vapenlagar. After the murders in Malmö, many experts have said that Sweden needs stricter gun laws. Många vapen smugglas in i Sverige olagligt. Many weapons are smuggled into Sweden illegally. Men de som åker fast med olagliga vapen straffas ofta med bara några månader i fängelse. But those who get caught with illegal weapons are often punished with just a few months in prison. Justitieminister Beatrice Ask säger att hon vill ändra lagen. Justice Minister Beatrice Ask says she wants to change the law. Bland annat ska den som bryter mot vapenlagen få hårdare straff. Among other things, anyone who violates the weapons law will receive a harsher punishment. I vår kommer regeringen med ett förslag på en ny vapenlag. This spring, the government will present a proposal for a new weapons law. Ask säger också att poliserna i Malmö kan få extra pengar och hjälp för att lösa de många morden. Ask also says that the police in Malmö can get extra money and help to solve the many murders.

Bra av slalomtjejerna Good of the slalom girls

Det gick bra för de svenska tjejerna i slalomtävlingen i Zagreb på tisdagen. It went well for the Swedish girls in the slalom competition in Zagreb on Tuesday. Tre svenskor var bland de tio bästa i världscuptävlingen. Three Swedes were among the top ten in the World Cup competition. Bäst av dem lyckades Maria Pietilä Holmner som kom på femte plats. The best of them was Maria Pietilä Holmner who came in fifth place. Emelie Wikström blev sjua och Therese Borssén kom på åttonde plats. Emelie Wikström was seventh and Therese Borssén came in eighth place. Marlies Schild vann tävlingen. Marlies Schild won the competition.

EUs nya miljöregler för flyget retar många The EU's new environmental rules for aviation irritate many

Europeiska Unionen, EU, har infört hårdare utsläppsregler för flyget. The European Union, the EU, has introduced stricter emissions regulations for aviation. Från och med i år måste alla flygplan som startar och landar i något EU-land betala en särskild avgift för utsläppen av koldioxid. From this year, all aircraft taking off and landing in an EU country must pay a special fee for carbon dioxide emissions. Målet är att utsläppen från flyget ska minska kraftigt fram till år 2020. The goal is for emissions from aviation to decrease sharply by the year 2020. Protesterna mot de nya reglerna har varit häftiga. Flygbolag från USA, Kanada och Kina vill inte betala för sina utsläpp. Airlines from the US, Canada and China do not want to pay for their emissions. 43 länder har sagt att de ogillar de nya reglerna och har försökt stoppa dem. 43 countries have said they disapprove of the new rules and have tried to stop them. Men det har inte lyckats. But it has not succeeded. I USA vill en del att de amerikanska bolagen ska strunta i att följa EUs miljöregler. In the US, some want American companies to ignore complying with EU environmental regulations.

Fyra barn dödade av bomb Four children killed by bomb

En självmordsbombare slog på tisdagen till på en marknad i staden Kandahar i Afghanistan. A suicide bomber struck at a market in the Afghan city of Kandahar on Tuesday. Mannen körde in på marknaden med en motorcykel fullastad med sprängmedel. The man drove into the market with a motorcycle full of explosives. En polis sade åt mannen att stanna. A police officer told the man to stop. Då sprängde han bomben. Then he detonated the bomb. Fyra barn, polisen och bombmannen själv dödades när bomben exploderade. Four children, the police and the bomber himself were killed when the bomb exploded. Sexton människor skadades.

Stormen Emil in över västra Sverige Storm Emil in over western Sweden

Stormen Emil drog på tisdagskvällen in över västra Sverige. Storm Emil pulled over western Sweden on Tuesday evening. Vindarna var mycket hårda. Trafikverket stängde av två stora broar, Älvsborgsbron och Uddevallabron. The Swedish Transport Administration closed two large bridges, Älvsborgsbron and Uddevallabron. Den hårda vinden gjorde broarna farliga att åka på. The strong wind made the bridges dangerous to ride on. Vindens hastighet var 31 meter i sekunden. The wind speed was 31 meters per second. Stormen har fått många träd att knäckas och falla över el-ledningar. The storm has caused many trees to break and fall over power lines. Tiotusentals hus i västra och södra Sverige var på måndagsmorgonen utan el-ström. Tens of thousands of houses in western and southern Sweden were without electricity on Monday morning.

Sverige är klart för VM-final Sweden is ready for the World Cup final

Det svenska ishockeylandslaget är klart för final i junior-VM i Kanada. The Swedish national ice hockey team is ready for the final of the junior WC in Canada. Sverige vann semifinalen mot Finland efter straffar. Sweden won the semifinal against Finland after penalties. De svenska Småkronorna vann med 3-2. Max Friberg blev matchens hjälte när han satte den avgörande straffen i mål bakom Finlands målvakt. I VM-finalen möter Sverige Ryssland. Sverige har vunnit VM-guld i ishockey för juniorer bara en gång, 1981.

Uselt av Hellner i Tour de Ski Useless by Hellner in the Tour de Ski

Svenskarna hade ingen bra dag i skidserien Tour de Ski på tisdagen. The Swedes did not have a good day in the ski series Tour de Ski on Tuesday. Nu kan vi sluta hoppas på att få se Marcus Hellner vinna årets Tour de Ski sammanlagt. Now we can stop hoping to see Marcus Hellner win this year's Tour de Ski in total. Marcus Hellner åkte riktigt dåligt i tisdagens lopp på fem kilometer och kom på 48e plats. Marcus Hellner rode really bad in Tuesday's race of five kilometers and came in 48th place. Alexander Legkov vann tisdagens tävling. Alexander Legkov won Tuesday's competition. Dario Cologna från Schweiz leder Tour de Ski sammanlagt före Petter Northug från Norge.

Ännu en man skjuten i Malmö Another man shot in Malmö

På tisdagen blev en man i 50-årsåldern ihjälskjuten i Malmö. On Tuesday, a man in his 50s was shot dead in Malmö. Han blev skjuten på Kantatgatan i området Lindängen. He was shot on Kantatgatan in the Lindängen area. Det hände bara två dagar   efter att en 15-årig kille hade blivit skjuten i området Rosengård. It happened just two days after a 15-year-old boy had been shot in the Rosengård area. Det har varit många mord i Malmö den senaste tiden. Sedan den 24 november förra året har fem personer blivit skjutna till döds i Malmö. Since November 24 last year, five people have been shot dead in Malmö. - Man blir rädd. - You get scared. Jag vill flytta härifrån för barnens skull, säger Jennie Andersson i Malmö. I want to move from here for the sake of the children, says Jennie Andersson in Malmö. Poliserna i Malmö har ännu inte hittat någon misstänkt för den senaste dödsskjutningen. The police in Malmö have not yet found anyone suspected of the latest fatal shooting. Brottsforskaren Jerzy Sarnecki säger att det ökade våldet handlar om ett krig mellan kriminella gäng. Crime researcher Jerzy Sarnecki says the increased violence is about a war between criminal gangs.