×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

UnlimitedSpanish, 143: El día de los Santos Inocentes (April’s Fool).

143: El día de los Santos Inocentes (April's Fool).

A mí me gusta gastar bromas…pero no que me las gasten. ¡Hola a todos! Soy Òscar, fundador de unlimitedspanish.com. Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Solo tienes que usar el material y técnicas adecuadas. Hoy, en este episodio… • Hablo sobre el día en que gastar bromas a nuestros amigos es bastante popular. Este día se llama el Día de los Santos Inocentes. Depende del país se celebra en diciembre o en abril. • A continuación, vamos a aprender como cambia la gramática española a través de un pequeño punto de vista. Recuerda que puedes conseguir el texto de este episodio en www.unlimitedspanish.com Bueno, aquí estamos con un nuevo episodio. Cada vez tenemos más. Como he dicho en la introducción, hoy voy a hablar del día de los Santos Inocentes. Esto se conoce en inglés como April's fool. Curiosamente, en España e Hispanoamérica no se celebra en abril, sino a finales de diciembre. Concretamente el 28 de diciembre. Esta celebración tiene más de 1000 años de antigüedad, y como muchas celebraciones en la cultura popular, tiene origen religioso. En sus inicios se llamaba “Día de los Niños Inocentes” porque se recordaba la matanza de todos los niños menores de dos años ordenada por Herodes, en el siglo I. Con el paso del tiempo, esta fiesta evolucionó hasta convertirse en algo menos trágico y se pasó a llamar “El Día de Los Santos Inocentes”. Este día está pensado para gastar todo tipo de bromas. Gastar una broma en inglés sería “playing a prank”. Quizás te preguntes el porqué en países como Brasil, Francia, Grecia, India, Italia, Polonia, Escocia, Suecia, Reino Unido o Estados Unidos lo celebran en abril y no en diciembre. Bueno, he consultado a mi historiador de cabecera y me lo ha explicado.

Parece ser que hasta el siglo XVI, el año nuevo se celebraba en 25 de marzo y terminaba el 3 de abril. Estas celebraciones se movieron a diciembre, trasladando también el día de Los Santos Inocentes. Esto se hizo a indicación del papa Gregorio. De aquí viene la expresión “calendario gregoriano”. La leyenda dice que muchos franceses y muchas colonias protestantes en América siguieron celebrando el año nuevo con el calendario antiguo, acabando las fiestas el 1 de abril. Por eso los estadounidenses eran considerados tontos. De aquí viene el nombre de “April's fool”, o traducido literalmente, el día de los tontos. ¿Interesante no? Como he comentado antes, este día se gastan bromas de todo tipo. Por ejemplo, en los medios de comunicación, como la televisión y la radio, dan noticias que son claramente una broma. No obstante, algunas de estas bromas son muy convincentes. Esto hace que haya gente que las crea. Vamos a ver algunas bromas reales de los medios de comunicación de los últimos años: • Chorizo para paella. En la Comunidad Valenciana, una región de España, es muy popular la paella. De hecho, son los creadores de esta sabrosa comida tan gustosa, y muchos lo viven como una religión. Cierta empresa decidió gastar una broma lanzando un producto falso llamado “el chorizo para la paella”. Parece ser que poner chorizo en la paella es un sacrilegio. • Coches de carreras para la policía. La misma Guardia Civil española publicó en twitter que comprarían 20 nuevos coches de alta velocidad, con más de 650 cv de potencia. Más de uno se lo creyó. • Pillan al presidente de España viajando en metro. Esto se publicó en formato de noticia. Es una broma y a la vez una crítica. Quiere enfatizar la idea de que un presidente del gobierno no va en metro como un ciudadano medio. Es decir, no viven los mismos problemas que las personas normales. Vamos a ver algunas de las bromas típicas realizadas por bromistas: • Cambiar el azúcar por la sal. Esta es una broma clásica y es fácil de hacer. El problema es que te puede arruinar una buena comida. • Pegar una moneda en el suelo. Simplemente tienes que utilizar un adhesivo con una moneda y colocarla en el suelo. Imagínate la reacción de mucha gente cuando no puede levantar una simple moneda :)

Pegar un cartel en la espalda de alguien. También un clásico. Puedes pegar con una cinta adhesiva algo divertido en la espalda de alguien. • Poner una araña, serpiente, etc. de plástico. No quiero darte ideas, pero puedes comprar insectos o animales que dan miedo o asco y que son muy realistas. Imagina poner una tarántula de plástico en la cocina. He visto que venden unas que se mueven con mando a distancia. Cuando alguien cae en una de estas bromas, la gente suele decir “¡inocente!”. Bueno, como ves la creatividad es casi infinita. Para gastar una buena broma, solo tienes que usar el material y técnicas adecuadas. Ay, no, espera. Esto es para aprender español :) PUNTO DE VISTA (mejora tu gramática) Muy bien. Ahora vamos a hacer un pequeño punto de vista. Voy a explicarte tres veces la misma historia. Cada vez voy a cambiar el punto de vista gramatical. Así verás como cambia la gramática de manera mucho más fácil que memorizando reglas gramaticales. Es una de las mejores técnicas para aprender gramática sin esfuerzo. La primera vez, en pasado: El 28 de diciembre de hace un año, sucedió algo inesperado. A un cliente habitual de una de las loterías más importantes de España, la ONCE, le tocó el primer premio. La cantidad total fue de nada más y nada menos nueve millones de euros. El problema es que el comprador no se creía que había ganado ese premio tan importante. Se pensaba que simplemente era una broma de mal gusto y no quería saber nada de ello. Se fue rápidamente. Sus amigos se pensaron que tiraría el boleto, pero por fortuna no fue así. Entre todos, y después de insistirle mucho, empezó a creérselo. Finalmente fue a ingresar el dinero en el banco. Ya nunca más tendría que trabajar. Ahora vamos a cambiar el punto de vista. Imagina que tienes que explicar algo hipotético, como una película que se tiene que filmar: El 28 de diciembre de cierto año, sucedería algo inesperado. A un cliente habitual de una de las loterías más importantes de España, la ONCE, le tocaría el primer premio. La cantidad total sería de nada más y nada menos nueve millones de euros. El problema sería que el comprador no se creería que hubiera ganado ese premio tan importante. Se pensaría que simplemente sería una broma de mal gusto y no querría saber nada de ello. Se iría rápidamente. Sus amigos se pensarían que tiraría el boleto, pero por fortuna no sería así. Entre todos, y después de insistirle mucho, empezaría a creérselo. Finalmente iría a ingresar el dinero en el banco. Ya nunca más tendría que trabajar. Por último, vamos a verlo desde el tiempo del futuro: El 28 de diciembre de cierto año, sucederá algo inesperado. Un cliente habitual de una de las loterías más importantes de España, la ONCE, le tocará el primer premio. La cantidad total será de nada más y nada menos nueve millones de euros. El problema será que el comprador no se creerá que ganará ese premio tan importante. Se pensará que simplemente será una broma de mal gusto y no querrá saber nada de ello. Se irá rápidamente. Sus amigos se pensarán que tirará el boleto, pero por fortuna no será así. Entre todos, y después de insistirle mucho, empezará a creérselo. Finalmente irá a ingresar el dinero en el banco. Ya nunca más tendrá que trabajar. Vale, muy bien. Este es el final de este pequeño ejercicio. Esta pequeña historia es real. La leí en una noticia relacionada con el día de los inocentes. Esto pasó en Málaga, una ciudad española. ¡Menos mal que finalmente pudo cobrar el premio! Si te gusta aprender de esta forma. ¿Qué te parecen más de 8 horas de contenido exclusivo diseñado específicamente para llevar tu español al próximo nivel? Te recomiendo uno de los cursos más populares que tengo: El Curso Mágico que puedes conseguir en: www.cursomagico.com Repito: www.cursomagico.com Por supuesto, si tienes cualquier duda, puedes contactar conmigo en info@unlimitedspanish.com Perfecto. ¡Nos vemos la semana que viene y cuidado con las bromas!

143: El día de los Santos Inocentes (April’s Fool). 143: Der erste April ist ein Scherz. 143: April's Fool's Day (April's Fool). 143: 1 april. 143: День апрельского дурака.

A mí me gusta gastar bromas…pero no que me las gasten. I like to play jokes ... but not that I spend them. ¡Hola a todos! Soy Òscar, fundador de unlimitedspanish.com. Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Solo tienes que usar el material y técnicas adecuadas. Hoy, en este episodio… • Hablo sobre el día en que gastar bromas a nuestros amigos es bastante popular. Heute in dieser Folge… • Ich spreche über den Tag, an dem das Scherzen mit unseren Freunden sehr beliebt ist. Today, in this episode ... • I talk about the day when we play jokes on our friends is quite popular. Este día se llama el Día de los Santos Inocentes. This day is called the Day of the Holy Innocents. Depende del país se celebra en diciembre o en abril. • A continuación, vamos a aprender como cambia la gramática española a través de un pequeño punto de vista. Recuerda que puedes conseguir el texto de este episodio en www.unlimitedspanish.com Bueno, aquí estamos con un nuevo episodio. Cada vez tenemos más. Every time we have more. Como he dicho en la introducción, hoy voy a hablar del día de los Santos Inocentes. Esto se conoce en inglés como April's fool. Curiosamente, en España e Hispanoamérica no se celebra en abril, sino a finales de diciembre. Interestingly, in Spain and Latin America it is not celebrated in April, but at the end of December. Concretamente el 28 de diciembre. Esta celebración tiene más de 1000 años de antigüedad, y como muchas celebraciones en la cultura popular, tiene origen religioso. This celebration is more than 1000 years old, and like many celebrations in popular culture, it has a religious origin. En sus inicios se llamaba “Día de los Niños Inocentes” porque se recordaba la matanza de todos los niños menores de dos años ordenada por Herodes, en el siglo I. Con el paso del tiempo, esta fiesta evolucionó hasta convertirse en algo menos trágico y se pasó a llamar “El Día de Los Santos Inocentes”. In its beginnings it was called "Day of the Innocent Children" because the slaughter of all children under two years ordered by Herod was remembered, in the first century. With the passing of time, this party evolved into something less tragic and it was renamed "The Day of the Holy Innocents." Первоначально он назывался "апрельским днем дурака", поскольку отмечался в память об умерщвлении всех детей в возрасте до двух лет по приказу Ирода в I веке. Со временем этот праздник превратился в нечто менее трагичное и стал называться "апрельским днем дураков". Este día está pensado para gastar todo tipo de bromas. This day is designed to spend all kinds of jokes. Gastar una broma en inglés sería “playing a prank”. Quizás te preguntes el porqué en países como Brasil, Francia, Grecia, India, Italia, Polonia, Escocia, Suecia, Reino Unido o Estados Unidos lo celebran en abril y no en diciembre. Bueno, he consultado a mi historiador de cabecera y me lo ha explicado. Well, I consulted my bedside historian and he explained it to me.

Parece ser que hasta el siglo XVI, el año nuevo se celebraba en 25 de marzo y terminaba el 3 de abril. It seems that until the 16th century, the new year was celebrated on March 25 and ended on April 3. Estas celebraciones se movieron a diciembre, trasladando también el día de Los Santos Inocentes. These celebrations moved to December, also moving the day of the Holy Innocents. Esto se hizo a indicación del papa Gregorio. This was done at the request of Pope Gregory. De aquí viene la expresión “calendario gregoriano”. From here comes the expression "Gregorian calendar." La leyenda dice que muchos franceses y muchas colonias protestantes en América siguieron celebrando el año nuevo con el calendario antiguo, acabando las fiestas el 1 de abril. Legend says that many French and many Protestant colonies in America continued to celebrate the new year with the old calendar, ending the holidays on April 1. Por eso los estadounidenses eran considerados tontos. That's why Americans were considered fools. De aquí viene el nombre de “April's fool”, o traducido literalmente, el día de los tontos. This is where the name "April's fool" comes from, or literally translated, Fools' Day. ¿Interesante no? Como he comentado antes, este día se gastan bromas de todo tipo. As I said before, this day jokes of all kinds are spent. Por ejemplo, en los medios de comunicación, como la televisión y la radio, dan noticias que son claramente una broma. No obstante, algunas de estas bromas son muy convincentes. Esto hace que haya gente que las crea. This causes people to create them. Vamos a ver algunas bromas reales de los medios de comunicación de los últimos años: • Chorizo para paella. Let's see some real jokes from the media in recent years: • Sausage for paella. En la Comunidad Valenciana, una región de España, es muy popular la paella. De hecho, son los creadores de esta sabrosa comida tan gustosa, y muchos lo viven como una religión. In fact, they are the creators of this tasty food so tasty, and many live it as a religion. Cierta empresa decidió gastar una broma lanzando un producto falso llamado “el chorizo para la paella”. A certain company decided to play a joke by launching a fake product called "the sausage for paella." Parece ser que poner chorizo en la paella es un sacrilegio. It seems that putting sausage in the paella is a sacrilege. • Coches de carreras para la policía. • Race cars for the police. La misma Guardia Civil española publicó en twitter que comprarían 20 nuevos coches de alta velocidad, con más de 650 cv de potencia. The Spanish Civil Guard itself posted on twitter that they would buy 20 new high-speed cars, with more than 650 hp of power. Más de uno se lo creyó. More than one believed it. • Pillan al presidente de España viajando en metro. • The president of Spain is caught traveling by subway. Esto se publicó en formato de noticia. Es una broma y a la vez una crítica. It is a joke and at the same time a criticism. Quiere enfatizar la idea de que un presidente del gobierno no va en metro como un ciudadano medio. He wants to emphasize the idea that a government president does not go by subway as an average citizen. Es decir, no viven los mismos problemas que las personas normales. That is, they do not live the same problems as normal people. Vamos a ver algunas de las bromas típicas realizadas por bromistas: • Cambiar el azúcar por la sal. Esta es una broma clásica y es fácil de hacer. El problema es que te puede arruinar una buena comida. The problem is that it can ruin a good meal. • Pegar una moneda en el suelo. • Paste a coin in the ground. Simplemente tienes que utilizar un adhesivo con una moneda y colocarla en el suelo. You simply have to use a sticker with a coin and place it on the ground. Imagínate la reacción de mucha gente cuando no puede levantar una simple moneda :)

Pegar un cartel en la espalda de alguien. Paste a sign on someone's back. También un clásico. Puedes pegar con una cinta adhesiva algo divertido en la espalda de alguien. You can paste something fun on someone's back with a tape. • Poner una araña, serpiente, etc. • Put a spider, snake, etc. de plástico. No quiero darte ideas, pero puedes comprar insectos o animales que dan miedo o asco y que son muy realistas. I don't want to give you ideas, but you can buy insects or animals that are scary or disgusting and that are very realistic. Imagina poner una tarántula de plástico en la cocina. He visto que venden unas que se mueven con mando a distancia. I have seen that they sell ones that move with remote control. Cuando alguien cae en una de estas bromas, la gente suele decir “¡inocente!”. When someone falls into one of these jokes, people often say "innocent!" Bueno, como ves la creatividad es casi infinita. Para gastar una buena broma, solo tienes que usar el material y técnicas adecuadas. Ay, no, espera. Oh no wait. Esto es para aprender español :) PUNTO DE VISTA (mejora tu gramática) Muy bien. Ahora vamos a hacer un pequeño punto de vista. Voy a explicarte tres veces la misma historia. Cada vez voy a cambiar el punto de vista gramatical. Así verás como cambia la gramática de manera mucho más fácil que memorizando reglas gramaticales. Es una de las mejores técnicas para aprender gramática sin esfuerzo. La primera vez, en pasado: El 28 de diciembre de hace un año, sucedió algo inesperado. The first time, in the past: On December 28 of a year ago, something unexpected happened. A un cliente habitual de una de las loterías más importantes de España, la ONCE, le tocó el primer premio. A regular customer of one of the most important lotteries in Spain, ONCE, won the first prize. La cantidad total fue de nada más y nada menos nueve millones de euros. The total amount was nothing more and nothing less than nine million euros. El problema es que el comprador no se creía que había ganado ese premio tan importante. The problem is that the buyer did not believe he had won that important prize. Se pensaba que simplemente era una broma de mal gusto y no quería saber nada de ello. It was thought that it was simply a bad joke and I didn't want to know anything about it. Se fue rápidamente. He left quickly. Sus amigos se pensaron que tiraría el boleto, pero por fortuna no fue así. His friends thought he would throw the ticket, but fortunately it was not. Entre todos, y después de insistirle mucho, empezó a creérselo. Together, and after insisting a lot, he began to believe it. Finalmente fue a ingresar el dinero en el banco. Finally he went to deposit the money in the bank. Ya nunca más tendría que trabajar. Ahora vamos a cambiar el punto de vista. Imagina que tienes que explicar algo hipotético, como una película que se tiene que filmar: El 28 de diciembre de cierto año, sucedería algo inesperado. Imagine that you have to explain something hypothetical, like a movie that has to be filmed: On December 28 of a certain year, something unexpected would happen. A un cliente habitual de una de las loterías más importantes de España, la ONCE, le tocaría el primer premio. A regular customer of one of the most important lotteries in Spain, ONCE, would be awarded the first prize. La cantidad total sería de nada más y nada menos nueve millones de euros. El problema sería que el comprador no se creería que hubiera ganado ese premio tan importante. The problem would be that the buyer would not believe he had won such an important prize. Se pensaría que simplemente sería una broma de mal gusto y no querría saber nada de ello. Se iría rápidamente. He would leave quickly. Sus amigos se pensarían que tiraría el boleto, pero por fortuna no sería así. Entre todos, y después de insistirle mucho, empezaría a creérselo. Finalmente iría a ingresar el dinero en el banco. Ya nunca más tendría que trabajar. Por último, vamos a verlo desde el tiempo del futuro: El 28 de diciembre de cierto año, sucederá algo inesperado. Un cliente habitual de una de las loterías más importantes de España, la ONCE, le tocará el primer premio. A regular customer of one of the most important lotteries in Spain, the ONCE, will win the first prize. La cantidad total será de nada más y nada menos nueve millones de euros. El problema será que el comprador no se creerá que ganará ese premio tan importante. Se pensará que simplemente será una broma de mal gusto y no querrá saber nada de ello. Se irá rápidamente. Es wird schnell gehen. Sus amigos se pensarán que tirará el boleto, pero por fortuna no será así. Entre todos, y después de insistirle mucho, empezará a creérselo. Finalmente irá a ingresar el dinero en el banco. Finally, the money will go into the bank. Ya nunca más tendrá que trabajar. Vale, muy bien. Este es el final de este pequeño ejercicio. Esta pequeña historia es real. La leí en una noticia relacionada con el día de los inocentes. Esto pasó en Málaga, una ciudad española. ¡Menos mal que finalmente pudo cobrar el premio! Luckily he could finally collect the prize! Si te gusta aprender de esta forma. ¿Qué te parecen más de 8 horas de contenido exclusivo diseñado específicamente para llevar tu español al próximo nivel? Te recomiendo uno de los cursos más populares que tengo: El Curso Mágico que puedes conseguir en: www.cursomagico.com Repito: www.cursomagico.com Por supuesto, si tienes cualquier duda, puedes contactar conmigo en info@unlimitedspanish.com Perfecto. ¡Nos vemos la semana que viene y cuidado con las bromas! See you next week and watch out for jokes!