×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Dreaming Spanish - Superbeginner/Beginner Mexican Spanish, My Favorite Teacher Made Me Cry - Beginner Spanish

Ella dijo, "Andrea, tú eres la peor estudiante de toda la escuela." Sí, tú. ¿Yo? Hola chicos, hoy tenemos otra historia de Andrea la Mexicana. Sí, sí, mi maestra, mi maestra favorita, me hizo llorar. Ella me hizo llorar. Todo esto ocurrió cuando yo tenía 15 años de edad. 15 años. Yo estaba en segundo, segundo grado de secundaria. Segundo grado de secundaria.

Yo tenía muy buena, muy buena relación con todos, todos mis maestros de la escuela. Pero mi maestra, maestra favorita, era la maestra de historia. De historia. Ella. Ella se llama Adriana. Adriana. Mi maestra favorita de toda, toda la escuela. Ella era mi maestra de historia, historia y de geografía. Geografía. Ella se llamaba Adriana. Adriana, la maestra de historia y de geografía. Geografía. Ella era una maestra muy, muy estricta. Estricta. Muy estricta. Todos, todos los estudiantes, los estudiantes tenían miedo. ¡Adriana! ¡Adriana! ¡Adriana! Pero, pero yo no tenía miedo. No. Yo tenía muy buena comunicación con Adriana.

Un día en la clase, en la clase de Adriana, la maestra, ella dijo, "Chicos, estudiantes, ahora ustedes van a trabajar en grupos, grupos de tres, tres personas. Uno, dos, tres, un grupo, uno, dos, tres, otro grupo, uno, dos, tres, otro grupo. En grupos de tres personas. Una, dos, tres personas." Entonces, todas las personas, las personas del salón, de la clase, todos nos levantamos. Nos levantamos. ¡Ahh! Yo tenía a un compañero, un estudiante, un compañero, a un lado, a un lado de mí. A un lado. Osvaldo. Andrea Osvaldo. Osvaldo era un niño, un niño, que siempre tenía problemas en la escuela. Siempre. Osvaldo.

Entonces, Osvaldo estaba empujando, empujando su silla, su silla, silla. Osvaldo estaba empujando la silla para ir con otras personas, otras personas. Entonces, yo, yo quería ayudar, ayudar a Osvaldo a empujar la silla. Entonces, yo fui y ayudé a Osvaldo a empujar la silla. Ahora, mis manos estaban sobre la silla, sobre la silla. Y las manos de Osvaldo también estaban sobre la silla. Una, dos, tres, cuatro. Cuatro manos. Yo sólo coloqué mis manos sobre la silla. Yo no, no empujé la silla. Sólo coloqué mis manos sobre la silla.

Entonces, Osvaldo empujó la silla muy fuerte. Muy fuerte. Entonces, la silla, la silla chocó, pegó, chocó con otra silla de otro estudiante, de otro compañero. ¡Bum! Entonces, en ese, ese momento, tiempo, Adriana, la maestra, dijo, ¡Andrea! Entonces, en ese tiempo, momento, mi cara se puso de color rojo. Mi cara ahora estaba roja. La voz de la profesora, Adriana, la maestra, fue muy fuerte. ¡Andrea! ¡Andrea! Y todos los estudiantes escucharon esto.

Adriana dijo, "Yo tenía otra idea sobre ti." Yo pensaba que tú, tú eras otra persona, una buena persona. Adriana dijo que yo no, no era su alumna, su estudiante favorita. No, no. Alumna estrella, no. No, no. Tú, no. No. Ella dijo que el concepto de mí en su mente, en su cabeza, ahora, era distinto, diferente, malo. Yo me sentía muy triste. Yo quería llorar.

Entonces yo le dije a Adriana, la maestra, "Adriana, yo no, no hice esto. No, no. Tú viste otra, otra cosa. Yo no empujé la silla. No." Entonces Adriana dijo, "¿Tú estás diciendo que yo estoy diciendo una mentira? ¿Que esto no es verdad? ¿No es real?" "Tú estás diciendo que yo soy mentirosa. Que yo estoy mintiendo. Diciendo algo falso." Entonces yo dije, "No, no, no, Adriana. No estoy diciendo eso. No. Yo estoy diciendo que yo, yo no empujé la silla."

Y Adriana dijo, "Yo lo vi con mis dos, dos ojos. Yo lo vi. Eso." Ahora yo no sabía qué, qué decir. Yo estaba muy triste. Y Osvaldo, mi compañero, el estudiante, no decía nada, nada. Ahora yo quería llorar y salir, salir corriendo. Pero yo regresé a mi silla y me senté. Me senté. Yo no dije nada.

Después de un tiempo, la clase había terminado. Terminado. Terminado. Y yo quería hablar con Adriana. Entonces yo esperé, esperé a que todos, todos mis compañeros, los estudiantes, salieran por la puerta. Y ahora yo estaba en el salón con Adriana. La maestra. Entonces yo caminé, caminé hacia Adriana. Entonces yo le dije a Adriana, "Adriana, yo quiero decirte a ti que lo que tú viste, viste no, no fue real. No. No."

Adriana estaba muy enojada. Entonces Adriana dijo, "Niña, lo que yo vi fue real. Sí fue real." Ella dijo, "Yo vi cómo tú empujaste la silla. Yo vi." Entonces Adriana caminó a la silla y ella empujó la silla para que yo viera cómo, cómo, cómo yo había empujado la silla. Y ella empujó la silla. Así. Y Adriana empujó la silla muy fuerte. Ella estaba muy enojada. Yo estaba muy sorprendida y muy triste. Y yo le dije a Adriana, "Adriana, yo no hice esto. No, no, no, no."

Y Adriana dijo, "Andrea, tú eras en el pasado mi alumna, mi estudiante favorita, estrella, favorita de toda la escuela. Tú. Y ahora, no. No. No. No, no, no." Y Adriana dijo, "Por favor, no hables conmigo." En ese tiempo, momento, yo quería llorar mucho. Mi maestra favorita ahora decía cosas muy feas. Y mi corazón estaba roto. Esa noche yo lloré mucho, mucho, lloré mucho.

Ahora yo estaba en casa con mi papá y mamá y yo les dije a ellos lo que Adriana me dijo a mí. Ahora mi papá estaba muy enojado. Mi mamá dijo, "Yo pienso que tenemos que ir a la escuela. Vamos y tenemos que hablar con la directora de la escuela. Y tenemos que hablar con Adriana, la maestra, la profesora." Después todos fuimos a la escuela. Ahora todos estábamos en un salón, en la oficina de la directora. La directora, mi papá, mi mamá, Adriana y yo. Yo no podía ver a Adriana a los ojos. Yo quería llorar mucho. Todos hablaron, hablaron por mucho tiempo. Yo quería, quería llorar.

Y al finalizar, al final de la reunión, Adriana y yo nos abrazamos. ¿Y qué pasó después? ¿Qué? Pues después de un tiempo, Adriana y yo ahora somos buenas amigas. ¿Sí? Ahora yo tengo su número de teléfono y hablamos, hablamos todo el tiempo. Bueno, casi, casi. Nosotras hablamos mucho y vamos a tomar café y hablar mucho. Y tú peleaste, peleaste con tu maestra o maestro o amigo y ahora ustedes son mejores, mejores amigos o amigas.

Y ahora que tú y yo estamos en la web de Dreaming Spanish, vamos a ser miembros premium de Dreaming Spanish y ahora vamos a ver y escuchar otra historia de Andrea la Mexicana de la vida, de la vida de Andrea la Mexicana. Pues yo no quería ser actriz. ¿Actriz? No. ¿No? Hmm. Nada, gracias.

Ella dijo, "Andrea, tú eres la peor estudiante de toda la escuela." She said, "Andrea, you are the worst student in the entire school." Sí, tú. Yes, you. ¿Yo? Me? Hola chicos, hoy tenemos otra historia de Andrea la Mexicana. Hi guys, today we have another story about Andrea the Mexican. Sí, sí, mi maestra, mi maestra favorita, me hizo llorar. Yes, yes, my teacher, my favorite teacher, made me cry. Ella me hizo llorar. She made me cry. Todo esto ocurrió cuando yo tenía 15 años de edad. All of this happened when I was 15 years old. 15 años. 15 years old. Yo estaba en segundo, segundo grado de secundaria. I was in second, second year of high school. Segundo grado de secundaria. Second year of high school.

Yo tenía muy buena, muy buena relación con todos, todos mis maestros de la escuela. I had a very good relationship with all of my school teachers. Pero mi maestra, maestra favorita, era la maestra de historia. But my favorite teacher, my history teacher. De historia. History. Ella. Her. Ella se llama Adriana. Her name is Adriana. Adriana. Adriana. Mi maestra favorita de toda, toda la escuela. My favorite teacher in the whole school. Ella era mi maestra de historia, historia y de geografía. She was my history and geography teacher. Geografía. Geography. Ella se llamaba Adriana. Her name was Adriana. Adriana, la maestra de historia y de geografía. Adriana, the history and geography teacher. Geografía. Geography. Ella era una maestra muy, muy estricta. She was a very, very strict teacher. Estricta. Strict. Muy estricta. Very strict. Todos, todos los estudiantes, los estudiantes tenían miedo. Everyone, all the students, were afraid. ¡Adriana! Adriana! ¡Adriana! Adriana! ¡Adriana! Adriana! Pero, pero yo no tenía miedo. But, but I was not afraid. No. No. Yo tenía muy buena comunicación con Adriana. I had very good communication with Adriana.

Un día en la clase, en la clase de Adriana, la maestra, ella dijo, "Chicos, estudiantes, ahora ustedes van a trabajar en grupos, grupos de tres, tres personas. One day in class, in Adriana's class, the teacher, she said, "Guys, students, now you are going to work in groups, groups of three, three people. Uno, dos, tres, un grupo, uno, dos, tres, otro grupo, uno, dos, tres, otro grupo. One, two, three, one group, one, two, three, another group, one, two, three, another group. En grupos de tres personas. In groups of three people. Una, dos, tres personas." One, two, three people." Entonces, todas las personas, las personas del salón, de la clase, todos nos levantamos. So, all the people, the people in the classroom, we all stood up. Nos levantamos. We stood up. ¡Ahh! Ahh! Yo tenía a un compañero, un estudiante, un compañero, a un lado, a un lado de mí. I had a classmate, a student, a classmate, next to me. 私の隣には学生という仲間がいた。 A un lado. To the side. Osvaldo. Osvaldo. Andrea Osvaldo. Andrea Osvaldo. アンドレア・オスバルド Osvaldo era un niño, un niño, que siempre tenía problemas en la escuela. Osvaldo was a boy, a boy, who always had problems in school. オスバルドはいつも学校で問題を抱えていた子供だった。 Siempre. Always. Osvaldo. Osvaldo.

Entonces, Osvaldo estaba empujando, empujando su silla, su silla, silla. So, Osvaldo was pushing, pushing his chair, his chair, chair. そして、オスバルドは椅子を押し、椅子を押し、椅子を押し、椅子を押していた。 Osvaldo estaba empujando la silla para ir con otras personas, otras personas. Osvaldo was pushing the chair to go with other people, other people. オスバルドは他の人たち、他の人たちと一緒に行こうと椅子を押していた。 Entonces, yo, yo quería ayudar, ayudar a Osvaldo a empujar la silla. So, I, I wanted to help, help Osvaldo push the chair. だから僕は、オスバルドが椅子を押すのを手伝いたかったんだ。 Entonces, yo fui y ayudé a Osvaldo a empujar la silla. So, I went and helped Osvaldo push the chair. Ahora, mis manos estaban sobre la silla, sobre la silla. Now, my hands were on the chair, on the chair. 今、私の手は椅子の上に、椅子の上にあった。 Y las manos de Osvaldo también estaban sobre la silla. And Osvaldo's hands were also on the chair. そしてオスバルドの手も椅子に置かれていた。 Una, dos, tres, cuatro. One, two, three, four. Cuatro manos. Four hands. Yo sólo coloqué mis manos sobre la silla. I just placed my hands on the chair. 私はただ椅子に手を置いただけだ。 Yo no, no empujé la silla. I didn't, I didn't push the chair. Sólo coloqué mis manos sobre la silla. I just placed my hands on the chair.

Entonces, Osvaldo empujó la silla muy fuerte. So, Osvaldo pushed the chair very hard. そしてオスバルドは椅子を強く押した。 Muy fuerte. Very hard. Entonces, la silla, la silla chocó, pegó, chocó con otra silla de otro estudiante, de otro compañero. Then, the chair, the chair bumped, hit, bumped into another student's chair, another classmate's. そして、その椅子は、他の生徒の、他のクラスメートの椅子とぶつかった。 ¡Bum! Boom! Entonces, en ese, ese momento, tiempo, Adriana, la maestra, dijo, ¡Andrea! So, at that moment, Adriana, the teacher, said, "Andrea!" そのとき、その瞬間、そのとき、アドリアナ先生が言ったんだ、アンドレア! Entonces, en ese tiempo, momento, mi cara se puso de color rojo. So, at that time, my face turned red. その瞬間、顔が真っ赤になった。 Mi cara ahora estaba roja. My face was now red. 私の顔は赤くなっていた。 La voz de la profesora, Adriana, la maestra, fue muy fuerte. The teacher's voice, Adriana, was very loud. アドリアナ先生の声はとても力強かった。 ¡Andrea! "Andrea!" ¡Andrea! "Andrea!" Y todos los estudiantes escucharon esto. And all the students heard this.

Adriana dijo, "Yo tenía otra idea sobre ti." Adriana said, "I had a different idea about you." アドリアナは言った。 Yo pensaba que tú, tú eras otra persona, una buena persona. I thought you were someone else, a good person. 私は、あなたが他の誰か、良い人だと思っていた。 Adriana dijo que yo no, no era su alumna, su estudiante favorita. Adriana said that I was not her favorite student. アドリアナは、私は彼女の生徒ではないし、彼女のお気に入りの生徒でもないと言った。 No, no. No, not the star student. Alumna estrella, no. No, not you. スターの弟子はいない。 No, no. No, not you. Tú, no. You, no. No. No. Ella dijo que el concepto de mí en su mente, en su cabeza, ahora, era distinto, diferente, malo. She said that her concept of me in her mind was now different, bad. 彼女の頭の中にある、今の私の概念は、違う、違う、悪い、と。 Yo me sentía muy triste. I felt very sad. 私はとても悲しい気持ちになった。 Yo quería llorar. I wanted to cry.

Entonces yo le dije a Adriana, la maestra, "Adriana, yo no, no hice esto. So I told Adriana, the teacher, "Adriana, I did not do this." だから、アドリアナ先生に言ったんだ。 No, no. No, no. Tú viste otra, otra cosa. You saw something else, something different. あなたは何か別のものを見た。 Yo no empujé la silla. I didn't push the chair. No." No." Entonces Adriana dijo, "¿Tú estás diciendo que yo estoy diciendo una mentira? So Adriana said, "Are you saying that I am telling a lie? するとアドリアナが言った。 ¿Que esto no es verdad? That this is not true? これは真実ではないのか? ¿No es real?" It's not real?" "Tú estás diciendo que yo soy mentirosa. "You're saying that I'm a liar. 「あなたは私が嘘つきだと言っている。 Que yo estoy mintiendo. That I'm lying. Diciendo algo falso." Saying something false." 虚偽のことを言う" Entonces yo dije, "No, no, no, Adriana. Then I said, "No, no, no, Adriana. No estoy diciendo eso. I'm not saying that. そう言っているのではない。 No. No. Yo estoy diciendo que yo, yo no empujé la silla." I'm saying that I, I didn't push the chair." 僕は、僕は椅子を押していないと言っているんだ」。

Y Adriana dijo, "Yo lo vi con mis dos, dos ojos. And Adriana said, "I saw it with my own two eyes. そしてアドリアナは言った。 Yo lo vi. I saw it. Eso." That." Ahora yo no sabía qué, qué decir. Now I didn't know what to say. 今、私は何を言えばいいのかわからなかった。 Yo estaba muy triste. I was very sad. Y Osvaldo, mi compañero, el estudiante, no decía nada, nada. And Osvaldo, my classmate, didn't say anything at all. そして、私のパートナーである学生のオスバルドは、何も言わなかった。 Ahora yo quería llorar y salir, salir corriendo. Now I wanted to cry and leave, to run away. 今、私は泣いて逃げ出したかった。 Pero yo regresé a mi silla y me senté. But I went back to my chair and sat down. でも、私は椅子に戻って座った。 Me senté. I sat down. 私は座った。 Yo no dije nada. I didn't say anything. 私は何も言わなかった。

Después de un tiempo, la clase había terminado. After a while, the class had ended. しばらくして授業は終わった。 Terminado. Ended. Terminado. Ended. Y yo quería hablar con Adriana. And I wanted to talk to Adriana. アドリアナと話したかったんだ。 Entonces yo esperé, esperé a que todos, todos mis compañeros, los estudiantes, salieran por la puerta. So I waited, I waited for everyone, all my classmates, the students, to leave through the door. だから私は、同僚や生徒たちみんながドアから出て行くのを待った。 Y ahora yo estaba en el salón con Adriana. And now I was in the classroom with Adriana. そして今、私はアドリアナとリビングルームにいた。 La maestra. The teacher. Entonces yo caminé, caminé hacia Adriana. So I walked, I walked towards Adriana. だから私は歩いた、アドリアナに向かって歩いた。 Entonces yo le dije a Adriana, "Adriana, yo quiero decirte a ti que lo que tú viste, viste no, no fue real. So I told Adriana, "Adriana, I want to tell you that what you saw, you saw, was not real. No. No. No." No."

Adriana estaba muy enojada. Adriana was very angry. アドリアナはとても怒っていた。 Entonces Adriana dijo, "Niña, lo que yo vi fue real. So Adriana said, "Girl, what I saw was real. するとアドリアナは、「ニーニャ、私が見たものは本物よ。 Sí fue real." Yes, it was real." 本物だった。 Ella dijo, "Yo vi cómo tú empujaste la silla. She said, "I saw you push the chair. 彼女は「あなたが椅子を押したのを見たわ。 Yo vi." I saw." Entonces Adriana caminó a la silla y ella empujó la silla para que yo viera cómo, cómo, cómo yo había empujado la silla. Then Adriana walked to the chair and she pushed the chair so that I could see how, how, how I had pushed the chair. するとアドリアナは椅子のところまで歩いてきて、椅子を押した。 Y ella empujó la silla. And she pushed the chair. そして彼女は椅子を押した。 Así. Like this. Y Adriana empujó la silla muy fuerte. And Adriana pushed the chair very hard. アドリアナは椅子を強く押した。 Ella estaba muy enojada. She was very angry. 彼女はとても怒っていた。 Yo estaba muy sorprendida y muy triste. I was very surprised and very sad. Y yo le dije a Adriana, "Adriana, yo no hice esto. And I told Adriana, "Adriana, I didn't do this. No, no, no, no." そして私はアドリアナにこう言った。 No, no, no, no." No, no, no, no."

Y Adriana dijo, "Andrea, tú eras en el pasado mi alumna, mi estudiante favorita, estrella, favorita de toda la escuela. And Adriana said, "Andrea, you were in the past my student, my favorite student, the star, favorite of the whole school. そしてアドリアナは言った。「アンドレア、あなたはかつて私の生徒だった。 Tú. You. Y ahora, no. And now, no. No. No. No. No. No, no, no." No, no, no." Y Adriana dijo, "Por favor, no hables conmigo." And Adriana said, "Please, do not talk to me." アドリアナは "私に話しかけないで "と言った。 En ese tiempo, momento, yo quería llorar mucho. At that time, I wanted to cry a lot. Mi maestra favorita ahora decía cosas muy feas. My favorite teacher was now saying very mean things. 私の大好きな先生が、とても嫌なことを言うようになった。 Y mi corazón estaba roto. And my heart was broken. Esa noche yo lloré mucho, mucho, lloré mucho. That night I cried a lot, a lot, I cried a lot.

Ahora yo estaba en casa con mi papá y mamá y yo les dije a ellos lo que Adriana me dijo a mí. Now I was at home with my dad and mom and I told them what Adriana said to me. 今、僕は家で両親と一緒にいて、アドリアナから聞いたことを話したんだ。 Ahora mi papá estaba muy enojado. Now my dad was very angry. Mi mamá dijo, "Yo pienso que tenemos que ir a la escuela. My mom said, "I think we have to go to the school. ママは「学校に行かないといけないと思う。 Vamos y tenemos que hablar con la directora de la escuela. Then we all went to the school. Y tenemos que hablar con Adriana, la maestra, la profesora." Now we were all in a room, in the principal's office. そして、アドリアナ先生と話さなければならない。" Después todos fuimos a la escuela. The principal, my dad, my mom, Adriana, and me. Ahora todos estábamos en un salón, en la oficina de la directora. I couldn't look Adriana in the eyes. La directora, mi papá, mi mamá, Adriana y yo. I wanted to cry a lot. Yo no podía ver a Adriana a los ojos. Everyone talked, they talked for a long time. Yo quería llorar mucho. I wanted, I wanted to cry. Todos hablaron, hablaron por mucho tiempo. And at the end, at the end of the meeting, Adriana and I hugged. Yo quería, quería llorar. And what happened next?

Y al finalizar, al final de la reunión, Adriana y yo nos abrazamos. そして最後に、ミーティングの最後に、アドリアナと私は抱き合った。 ¿Y qué pasó después? ¿Qué? What? Pues después de un tiempo, Adriana y yo ahora somos buenas amigas. Well, after some time, Adriana and I are now good friends. しばらくして、アドリアナとはいい友達になったよ。 ¿Sí? Really? Ahora yo tengo su número de teléfono y hablamos, hablamos todo el tiempo. Now I have her phone number and we talk, we talk all the time. 今は彼の電話番号も知っているし、いつも話しているよ。 Bueno, casi, casi. Well, almost, almost. Nosotras hablamos mucho y vamos a tomar café y hablar mucho. We talk a lot and go for coffee and talk a lot. よく話すし、コーヒーを飲みに行ってよく話す。 Y tú peleaste, peleaste con tu maestra o maestro o amigo y ahora ustedes son mejores, mejores amigos o amigas. And you fought, fought with your teacher or friend and now you are better, better friends. そして、先生や友人と喧嘩をし、今ではより良い、より良い友人になっている。

Y ahora que tú y yo estamos en la web de Dreaming Spanish, vamos a ser miembros premium de Dreaming Spanish y ahora vamos a ver y escuchar otra historia de Andrea la Mexicana de la vida, de la vida de Andrea la Mexicana. And now that you and I are on the Dreaming Spanish website, let's become premium members of Dreaming Spanish, and now we are going to watch and listen to another story from Andrea the Mexican about life, about the life of Andrea the Mexican. Pues yo no quería ser actriz. Well, I didn't want to be an actress. 女優にはなりたくなかった。 ¿Actriz? Actress? No. No. ¿No? Not? Hmm. Hmm. Nada, gracias. No, thank you.