×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Dreaming Spanish - Superbeginner/Beginner Mexican Spanish, I Didn't Want to Be an Actress - Beginner Spanish

Yo no pensé en ser, ser actriz. Yo quería ser otra cosa, otra profesión. Hola chicos, bienvenidos a este nuevo vídeo de Andrea la Mexicana. Hoy tenemos otra historia. En esta historia yo tenía seis años de edad, seis años. Un día yo fui, fui a la escuela. Yo estaba dentro, dentro de la escuela. Mi maestra se llamaba Julie, Julie la maestra. Andrea, la alumna de Julie, la maestra.

Esta maestra era muy, muy seria, muy seria. Y ella tenía una cara, una cara de enojada. Pero ella era buena persona, sí, sí. Un día Julie, la maestra, dijo a todos, todos los alumnos en la escuela, buenos días, buenos días. Hoy todos vamos a hablar sobre las profesiones. Doctores, maestros, bomberos, fuego, policías y otras profesiones. Julie, la maestra, dijo hoy, hoy yo quiero que ustedes dibujen en un papel, dibujen la profesión que ustedes quieren. Ustedes van a dibujar la profesión que ustedes quieren cuando ustedes sean grandes, cuando ustedes sean adultos.

En ese tiempo, en ese momento, todos tomaron una hoja de papel y empezaron a dibujar. Ahora todos los alumnos y yo estábamos dibujando. Entonces yo estaba pensando... En ese momento, en ese tiempo, mi escuela era una escuela católica. Yo amaba la religión católica en la escuela. A mí me gustaba hablar con Dios, con Dios. A mí me gustaba ir a la iglesia, a la iglesia a hablar con Dios. Mi corazón estaba muy feliz y yo sentía mucho amor. Entonces yo dibujé. Listo. Todos terminamos de dibujar.

Entonces Julie, la maestra, dijo, "Ok, muy bien. Ahora todos tienen que mostrar, mostrar su dibujo y decir qué, qué quieren ustedes de profesión. Ustedes tienen que decir esto. Hola, yo soy Julie, la maestra, y yo quiero ser maestra cuando yo sea grande, adulta." Entonces todos mis compañeros empezaron a decir, "Hola, yo soy Diego y yo quiero ser policía cuando yo sea adulto." "Hola, yo soy Sofía y yo quiero ser bailarina de ballet cuando yo sea adulta." Todos dijeron lo que ellos querían ser.

Ahora yo tenía que decir. Yo tenía que hablar. "Hola, yo soy Andrea y yo quiero ser, yo quiero ser monja cuando yo sea adulta, monja." En ese momento todos estaban en shock. Mi maestra estaba sorprendida. Mis compañeros tenían sus ojos muy abiertos. Algunos compañeros estaban riendo. "¿Monja? Ella quiere ser monja." Pero yo me sentía muy feliz. Yo quería ser monja.

Después de la escuela, cuando terminó, yo fui, yo fui a mi casa, mi casa. Yo le dije a mi mamá lo que todos hicimos ese día en la escuela, en la clase. Yo le dije a mi mamá. Ella estaba un poco sorprendida. Mi mamá me dijo a mí que ella, cuando ella tenía seis años, ella quería ser también monja. Mi mamá quería ser monja. Ese día yo estaba muy feliz.

Y después, ¿qué pasó después? Bueno, yo descubrí que yo amo, me encanta actuar, cantar, cantar y estar sobre un escenario o enfrente a una cámara para contar, hablar sobre historias. Y aquí yo puedo ser lo que yo quiera ser. Yo puedo ser una doctora o capitán de un barco. ¡Capitán! O yo puedo ser una monja. Y ahora yo soy actriz. ¡Tarán! ¡Bravo!

¿Y ustedes querían ser monjas? Ahora vamos a la siguiente historia de Andrea la Mexicana. Yo casi soy jamaiquina. Ahora vamos a ser miembros de Dreaming Spanish para ver más videos. Vamos a ser miembros premium en Dreaming Spanish. ¡Chao, chao!

Yo no pensé en ser, ser actriz. I didn't think about being an actress. 女優になろうとは思わなかった。 Yo quería ser otra cosa, otra profesión. I wanted to be something else, another profession. 私は別のもの、別の職業になりたかった。 Hola chicos, bienvenidos a este nuevo vídeo de Andrea la Mexicana. Hello guys, welcome to this new video from Andrea the Mexican. こんにちは、アンドレア・ラ・メヒカーナの新しいビデオへようこそ。 Hoy tenemos otra historia. Today we have another story. En esta historia yo tenía seis años de edad, seis años. In this story, I was six years old, six years old. この物語の中で私は6歳、6歳だった。 Un día yo fui, fui a la escuela. One day I went to school. Yo estaba dentro, dentro de la escuela. I was inside the school. 私は学校の中にいた。 Mi maestra se llamaba Julie, Julie la maestra. My teacher's name was Julie, Julie the teacher. Andrea, la alumna de Julie, la maestra. Andrea, Julie's student, the teacher.

Esta maestra era muy, muy seria, muy seria. This teacher was very, very serious. Y ella tenía una cara, una cara de enojada. And she had an angry face. そして彼女は怒った顔をしていた。 Pero ella era buena persona, sí, sí. But she was a good person, yes. でも、彼女はいい人だった。 Un día Julie, la maestra, dijo a todos, todos los alumnos en la escuela, buenos días, buenos días. One day Julie, the teacher, said to all the students in the school, good morning, good morning. ある日、教師のジュリーは、学校の生徒たちみんなに、おはよう、おはよう、と言った。 Hoy todos vamos a hablar sobre las profesiones. Today we are all going to talk about professions. 今日はみんなで職業について話そう。 Doctores, maestros, bomberos, fuego, policías y otras profesiones. Doctors, teachers, firefighters, police officers, and other professions. 医師、教師、消防士、消防、警察、その他の職業。 Julie, la maestra, dijo hoy, hoy yo quiero que ustedes dibujen en un papel, dibujen la profesión que ustedes quieren. Julie, the teacher, said today, I want you to draw on a paper, draw the profession you want. 先生であるジュリーは、今日は紙に好きな職業を描いてほしいと言った。 Ustedes van a dibujar la profesión que ustedes quieren cuando ustedes sean grandes, cuando ustedes sean adultos. You are going to draw the profession you want when you grow up, when you are adults. 大人になってから、自分が望む職業を描くのだ。

En ese tiempo, en ese momento, todos tomaron una hoja de papel y empezaron a dibujar. At that time, all the students and I took a sheet of paper and started drawing. その時、その瞬間、誰もが一枚の紙を手に取り、絵を描き始めた。 Ahora todos los alumnos y yo estábamos dibujando. Now all the students and I were drawing. 今、生徒も私もみんな絵を描いている。 Entonces yo estaba pensando... En ese momento, en ese tiempo, mi escuela era una escuela católica. So I was thinking... At that moment, at that time, my school was a Catholic school. 当時、私の学校はカトリックの学校だった。 Yo amaba la religión católica en la escuela. I loved the Catholic religion in school. 学校ではカトリックの宗教が好きだった。 A mí me gustaba hablar con Dios, con Dios. I liked talking to God, to God. 私は神と話すのが好きだった。 A mí me gustaba ir a la iglesia, a la iglesia a hablar con Dios. I liked going to church, to church to talk to God. 私は教会に行くのが好きだった。 Mi corazón estaba muy feliz y yo sentía mucho amor. My heart was very happy, and I felt a lot of love. 私の心はとても幸せで、たくさんの愛を感じた。 Entonces yo dibujé. So I drew. Listo. Done. Todos terminamos de dibujar. We all finished drawing. 全員が描き終えた。

Entonces Julie, la maestra, dijo, "Ok, muy bien. Then Julie, the teacher, said, "Okay, very good. Ahora todos tienen que mostrar, mostrar su dibujo y decir qué, qué quieren ustedes de profesión. Now everyone has to show, to show their drawing and say what, what they want to be when they grow up. 今、皆さんは自分の絵を見せ、職業として何を望んでいるのかを言わなければならない。 Ustedes tienen que decir esto. You have to say this. こう言わなければならない。 Hola, yo soy Julie, la maestra, y yo quiero ser maestra cuando yo sea grande, adulta." Hello, I'm Julie, the teacher, and I want to be a teacher when I grow up, an adult." 大人になったら先生になりたいの」。 Entonces todos mis compañeros empezaron a decir, "Hola, yo soy Diego y yo quiero ser policía cuando yo sea adulto." Then all my classmates started to say, "Hello, I'm Diego and I want to be a police officer when I grow up." それからクラスメートはみんな、『こんにちは、僕はディエゴで、大きくなったら警察官になりたいんだ』って言うようになった。 "Hola, yo soy Sofía y yo quiero ser bailarina de ballet cuando yo sea adulta." "Hello, I'm Sofia and I want to be a ballet dancer when I grow up." Todos dijeron lo que ellos querían ser. They all said what they wanted to be. 彼らは皆、自分がどうなりたいかを口にした。

Ahora yo tenía que decir. Now I had to say. と言わざるを得なかった。 Yo tenía que hablar. I had to speak. 私は声を上げなければならなかった。 "Hola, yo soy Andrea y yo quiero ser, yo quiero ser monja cuando yo sea adulta, monja." "Hello, I'm Andrea, and I want to be, I want to be a nun when I grow up, a nun." 「こんにちは、私はアンドレア、大きくなったら修道女になりたいの。 En ese momento todos estaban en shock. At that moment, everyone was in shock. その瞬間、誰もが衝撃を受けた。 Mi maestra estaba sorprendida. My teacher was surprised. 先生は驚いていた。 Mis compañeros tenían sus ojos muy abiertos. My classmates had their eyes wide open. 同僚たちは目を見張った。 Algunos compañeros estaban riendo. 何人かの同僚は笑っていた。 "¿Monja? Ella quiere ser monja." 彼女は修道女になりたがっている。 Pero yo me sentía muy feliz. でも、とても幸せだった。 Yo quería ser monja.

Después de la escuela, cuando terminó, yo fui, yo fui a mi casa, mi casa. 放課後、学校が終わると、私は自分の家に行った。 Yo le dije a mi mamá lo que todos hicimos ese día en la escuela, en la clase. その日、学校の授業でみんなでやったことをママに話したんだ。 Yo le dije a mi mamá. 私はママに言った。 Ella estaba un poco sorprendida. 彼女は少し驚いた。 Mi mamá me dijo a mí que ella, cuando ella tenía seis años, ella quería ser también monja. 母は6歳のとき、自分も修道女になりたかったと言っていた。 Mi mamá quería ser monja. Ese día yo estaba muy feliz.

Y después, ¿qué pasó después? そして次に何が起こったのか? Bueno, yo descubrí que yo amo, me encanta actuar, cantar, cantar y estar sobre un escenario o enfrente a una cámara para contar, hablar sobre historias. 演技すること、歌うこと、そしてステージやカメラの前で物語を語ることが大好きなんだ。 Y aquí yo puedo ser lo que yo quiera ser. そしてここでは、なりたい自分になれる。 Yo puedo ser una doctora o capitán de un barco. I can be a doctor or a ship's captain. 医者にも船長にもなれる。 ¡Capitán! O yo puedo ser una monja. Y ahora yo soy actriz. そして今、私は女優になった。 ¡Tarán! ¡Bravo! Bravo!

¿Y ustedes querían ser monjas? And you wanted to be nuns? Ahora vamos a la siguiente historia de Andrea la Mexicana. Now let's move on to the next story of Andrea the Mexican. さて、次のアンドレア・ラ・メヒカーナの話に移ろう。 Yo casi soy jamaiquina. I'm almost Jamaican. Ahora vamos a ser miembros de Dreaming Spanish para ver más videos. Now let's become members of Dreaming Spanish to watch more videos. Vamos a ser miembros premium en Dreaming Spanish. Let's become premium members on Dreaming Spanish. ¡Chao, chao! Bye, bye!