×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Dreaming Spanish - Superbeginner/Beginner Mexican Spanish, 5 Things You Should NOT Do in Mexico - Beginner Spanish

Hola, soy Michelle y hoy, junto con Pablo, les tenemos un video especial porque Pablo está aquí en México. Sí, yo he ido a México. Yo he venido a México. Así que hoy, yo le voy a decir a Pablo qué no debe hacer en México. Cinco cosas que si vosotros venís a México no debéis hacer, no, no, porque si no Michelle se va a enfadar. Me enojo. Entonces, cinco, cinco cosas. ¿Cuál es la primera?

La primera es que tú no debes de caminar en la noche. En la noche solo, tú debes caminar con alguien. Con Michelle, con Michelle mejor. Conmigo. Pero con otra persona también. En la noche. Siempre dos personas. Dos. Si tú caminas solo, caminas. Sí, dos personas o más. Porque si tú caminas solo en la noche es peligroso. Peligro. Es mejor que tú camines acompañada. Muy bien.

¿Cuál es la segunda? La segunda cosa que tú no debes hacer aquí en México es tomar agua. De agua de la llave. No. ¿Agua de la llave, del grifo? No. Porque si no, si bebes... Si tú tomas agua de la llave, tu estómago te va a doler. Entonces, ¿qué agua hay que beber? Agua de botella. No de la llave. No. Vale. Mejor, mejor, porque no quiero ponerme enfermo. Que me duela, que me duela la barriga. Muy bien.

¿Cuál es la número tres? La número tres es no creer cuando... Rojo. Cuando un mexicano o mexicana te dice que el chile no pica. No pica. El chile en México sí pica, pero a los mexicanos no, no nos pica. Pero a Pablo el chile sí le pica. Entonces, si hay comida, tenéis un plato de comida y vosotros le preguntáis, le preguntáis a Michelle, "Michelle, ¿este plato pica o no?" Michelle, ella dirá, ella dirá, "No, no, no, no pica." Come. Es mentira, es mentira. No, no la creáis. Este plato sí, sí que pica. Así que, cuidado. Vale.

¿Cuál es la número cuatro? La cuatro, cuando tú compres, cuando tú compres a una persona y le compres algo de México como una pulsera, una pulsera, tú dale dinero a la persona. Ella te dice, te dice, "¿cien pesos, no?" La pulsera. Si yo le digo, "No, no, no, cien pesos no, cincuenta, cincuenta pesos." No, no, dale cien pesos, no cincuenta, no. Si te dice cien pesos, tienes que pagar cien pesos. Muy bien.

Y la número cinco. La última. Y la mejor es que cuando tú vengas a México, a ti te van a abrazar. Los mexicanos te van a dar mucho amor. ¿No os dais la mano? No. Muy frío. Nosotros abrazamos, abrazamos a las personas. Así que si tú vienes a México, a ti te voy a abrazar. A ver, abraza, abrázame. Hola. No, no, no. Si tú vienes, no puedes decir no. Tú tienes que abrazarme. Así que aquí en México, mucho, mucho amor siempre.

Muchas gracias. Espero que os haya gustado este vídeo. Y vosotros, cuando vengáis a México, ya sabéis qué hacer. Sabéis que tenéis que hacer estas cinco cosas, si no, Michelle se va a enfadar. ¿Vale? Os invitamos a ver más vídeos de Michelle. ¿Vale? Venga. Nos vemos. Hasta luego. Y recordad que con la suscripción premium de Dreaming Spanish podréis ver más de 2000 vídeos privados, además de tres vídeos nuevos cada día. Un vídeo de nivel super beginner o beginner, un vídeo de nivel intermedio y un vídeo avanzado, además de tener acceso a varios beneficios más. Mirad el enlace abajo en la descripción y hacer clic para ir a nuestra web y ver el resto de beneficios.

Hola, soy Michelle y hoy, junto con Pablo, les tenemos un video especial porque Pablo está aquí en México. Hi, I'm Michelle and today, along with Pablo, we have a special video because Pablo is here in Mexico. こんにちは、ミシェルです。今日はパブロと一緒に特別なビデオをお届けします。 Sí, yo he ido a México. Yes, I've been to Mexico. メキシコには行ったことがある。 Yo he venido a México. I've come to Mexico. 私はメキシコに来た。 Así que hoy, yo le voy a decir a Pablo qué no debe hacer en México. So today, I'm going to tell Pablo what not to do in Mexico. だから今日は、パブロにメキシコでやってはいけないことを教えようと思う。 Cinco cosas que si vosotros venís a México no debéis hacer, no, no, porque si no Michelle se va a enfadar. Five things that if you come to Mexico you shouldn't do, no, no, because otherwise Michelle will get angry. メキシコに来たら絶対にやってはいけない5つのこと、いやいや、やらないとミシェルが怒るから。 Me enojo. I get mad. 私は怒る。 Entonces, cinco, cinco cosas. So, five things. だから、5つ、5つ。 ¿Cuál es la primera? What's the first one? どちらが先か?

La primera es que tú no debes de caminar en la noche. The first is that you should not walk at night alone. 第一に、夜間は歩かないことだ。 En la noche solo, tú debes caminar con alguien. At night, you should walk with someone. 夜は一人で、誰かと一緒に歩かなければならない。 Con Michelle, con Michelle mejor. With Michelle, better with Michelle. ミシェルとなら、ミシェルの方がいい。 Conmigo. With me. 私と一緒に。 Pero con otra persona también. But also with someone else. でも、他の誰かともね。 En la noche. At night. 夜だ。 Siempre dos personas. Always two people. 常に2人。 Dos. Two. Si tú caminas solo, caminas. If you walk alone, you walk. 一人で歩くなら歩く。 Sí, dos personas o más. Yes, two people or more. はい、2人以上です。 Porque si tú caminas solo en la noche es peligroso. Because if you walk alone at night it's dangerous. 夜に一人で歩くのは危険だからだ。 Peligro. Danger. Es mejor que tú camines acompañada. It's better that you walk accompanied. 一緒に歩いた方がいい。 Muy bien. Very good. とても良い。

¿Cuál es la segunda? What's the second? La segunda cosa que tú no debes hacer aquí en México es tomar agua. The second thing that you should not do here in Mexico is drink water. メキシコでやってはいけないことの2つ目は、水を飲むことだ。 De agua de la llave. Water from the tap. 水道水だ。 No. No. ¿Agua de la llave, del grifo? Tap water? 水道水、水道水? No. No. Porque si no, si bebes... Si tú tomas agua de la llave, tu estómago te va a doler. Because otherwise, if you drink... If you drink tap water, your stomach will hurt. だって、そうしないと、飲んだら......。水道水を飲むと胃が痛くなる。 Entonces, ¿qué agua hay que beber? So, what water should you drink? では、どんな水を飲めばいいのか? Agua de botella. Bottled water. ペットボトルの水。 No de la llave. Not tap water. No. No. Vale. Okay. Mejor, mejor, porque no quiero ponerme enfermo. Better, better, because I don't want to get sick. 病気になりたくないから。 Que me duela, que me duela la barriga. My stomach hurts. お腹が痛くなりますように、お腹が痛くなりますように。 Muy bien. Very well.

¿Cuál es la número tres? What's number three? 3番は何ですか? La número tres es no creer cuando... Rojo. Number three is not to believe when... Red. その3は...赤 Cuando un mexicano o mexicana te dice que el chile no pica. When a Mexican tells you that the chili is not spicy. メキシコ人が「唐辛子は刺さない」と言ったとき。 No pica. It's not spicy. 刺さない。 El chile en México sí pica, pero a los mexicanos no, no nos pica. Chili in Mexico is spicy, but not to Mexicans, it doesn't spice us. メキシコのチリは刺すけど、メキシコ人は刺さない。 Pero a Pablo el chile sí le pica. But chili is spicy for Pablo. しかし、パブロは唐辛子に目がない。 Entonces, si hay comida, tenéis un plato de comida y vosotros le preguntáis, le preguntáis a Michelle, "Michelle, ¿este plato pica o no?" So, if there's food, you have a plate of food and you ask Michelle, "Michelle, is this dish spicy or not?" だから、もし食べ物があったら、食べ物の皿を持って、彼女に、ミシェルに聞くんだ。"ミシェル、この皿は刺さる?刺さらない?"ってね。 Michelle, ella dirá, ella dirá, "No, no, no, no pica." Michelle, she will say, she will say, "No, no, no, no, it's not spicy." ミシェル、彼女は言うだろう、"いや、いや、いや、刺さらないよ "って。 Come. Eat. 食べるんだ。 Es mentira, es mentira. It's a lie, it's a lie. 嘘だ、嘘だ。 No, no la creáis. Don't believe her. Este plato sí, sí que pica. This dish is, indeed, spicy. この料理は本当に、本当にしみる。 Así que, cuidado. So, be careful. だから用心してほしい。 Vale. Okay.

¿Cuál es la número cuatro? What's number four? 4番とは? La cuatro, cuando tú compres, cuando tú compres a una persona y le compres algo de México como una pulsera, una pulsera, tú dale dinero a la persona. Number four, when you buy, when you buy something from someone in Mexico like a bracelet, a bracelet, you give money to the person. La cuatro(ラ・クアトロ)、あなたが人から買うとき、メキシコからブレスレットのようなものを買うとき、あなたはその人にお金を渡す。 Ella te dice, te dice, "¿cien pesos, no?" She tells you, tells you, "a hundred pesos, right?" 彼女は君に言った、「100ペソよね? La pulsera. The bracelet. Si yo le digo, "No, no, no, cien pesos no, cincuenta, cincuenta pesos." If I say, "No, no, no, not a hundred pesos, fifty, fifty pesos." いや、いや、いや、100ペソじゃなくて、50、50ペソだ。 No, no, dale cien pesos, no cincuenta, no. No, no, give her a hundred pesos, not fifty, no. いや、50ペソじゃなくて100ペソだ。 Si te dice cien pesos, tienes que pagar cien pesos. If she says a hundred pesos, you have to pay a hundred pesos. 100ペソと言われたら、100ペソ払わなければならない。 Muy bien. Very well.

Y la número cinco. And number five. そして5番目。 La última. The last. Y la mejor es que cuando tú vengas a México, a ti te van a abrazar. And the best is that when you come to Mexico, they are going to hug you. そして何より素晴らしいのは、メキシコに来れば受け入れてくれることだ。 Los mexicanos te van a dar mucho amor. Mexicans are going to give you a lot of love. メキシコ人はあなたにたくさんの愛を与えてくれる。 ¿No os dais la mano? Don't you shake hands? 握手はしないのか? No. No. Muy frío. Very cold. とても寒い。 Nosotros abrazamos, abrazamos a las personas. We hug, we hug people. 私たちは人々を受け入れる。 Así que si tú vienes a México, a ti te voy a abrazar. So, if you come to Mexico, I'm going to hug you. だから、もしメキシコに来るなら、私はあなたを受け入れる。 A ver, abraza, abrázame. Let's see, hug, hug me. ハグして、ハグして。 Hola. Hi. No, no, no. No, no, no. Si tú vienes, no puedes decir no. If you come, you can't say no. 来れば断れない。 Tú tienes que abrazarme. You have to hug me. Así que aquí en México, mucho, mucho amor siempre. So here in Mexico, always a lot, a lot of love. だからメキシコでは、いつもたくさんの愛を。

Muchas gracias. Thank you very much. Espero que os haya gustado este vídeo. I hope you liked this video. このビデオを楽しんでいただけたなら幸いだ。 Y vosotros, cuando vengáis a México, ya sabéis qué hacer. And you, when you come to Mexico, now you know what to do. メキシコに来たら、何をすべきかわかるだろう。 Sabéis que tenéis que hacer estas cinco cosas, si no, Michelle se va a enfadar. You know that you have to do these five things, otherwise, Michelle is going to get angry. この5つのことをしなければ、ミシェルが怒るのは分かっているはずだ。 ¿Vale? Okay? いいかい? Os invitamos a ver más vídeos de Michelle. We invite you to watch more videos from Michelle. ミシェルの他のビデオもぜひご覧ください。 ¿Vale? Okay? Venga. Come on. Nos vemos. See you. また会おう。 Hasta luego. Goodbye. Y recordad que con la suscripción premium de Dreaming Spanish podréis ver más de 2000 vídeos privados, además de tres vídeos nuevos cada día. And remember that with the premium subscription of Dreaming Spanish, you can watch more than 2000 private videos, in addition to three new videos every day. また、ドリーミング・スパニッシュのプレミアム会員になると、2000本以上のプライベート・ビデオを見ることができ、さらに毎日3本の新しいビデオを見ることができます。 Un vídeo de nivel super beginner o beginner, un vídeo de nivel intermedio y un vídeo avanzado, además de tener acceso a varios beneficios más. A video of super beginner or beginner level, an intermediate level video, and an advanced video, in addition to having access to several more benefits. 超初心者または初級者レベルのビデオ、中級者レベルのビデオ、上級者レベルのビデオのほか、いくつかの特典を利用できる。 Mirad el enlace abajo en la descripción y hacer clic para ir a nuestra web y ver el resto de beneficios. Check the link below in the description and click to go to our website and see the rest of the benefits. 説明文の下のリンクを参照し、クリックして当社のウェブサイトにアクセスすると、その他の特典をご覧いただけます。