×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Hoy hablamos, 209. La Sagrada Familia de Gaudí

209. La Sagrada Familia de Gaudí

Hoy hablamos episodio 209, la sagrada familia de Gaudí.

Bienvenidos a Hoy Hablamos, el podcast para aprender español cada día. Ya lo sabéis,

publicamos nuestro podcast de lunes a viernes. Podéis escucharlo en iTunes,

Android o en nuestra página web, hoyhablamos.com. Recordad que en nuestra página web tenéis

disponible la transcripción completa del audio de este episodio.

Bienvenidos un día más a un nuevo episodio de Cultura Española.

Hoy no te voy a hablar de ninguna costumbre, de ninguna fiesta ni de ninguna otra cosa parecida.

Hoy te voy a hablar de uno de los monumentos más emblemáticos de Barcelona.

Uno de los monumentos más visitados de España y del mundo. Una joya arquitectónica que deja

con la boca abierta a todo el mundo que la ve. Hoy hablamos de la sagrada familia de Gaudí.

Asociamos la ciudad de Barcelona con el equipo de fútbol, con el parque Güell,

con las ramblas y, como no, con la sagrada familia. Uno de los monumentos más bonitos

de España. Y es que visitar Barcelona y no visitar esta basílica es algo imperdonable.

Esta es una visita obligada para cualquier turista que se precie.

Esta basílica católica está situada en plena Barcelona y recibe cada año millones de visitantes

que se dejan atrapar por su estilo gótico inspirado en la naturaleza. Y es que su diseño

trata de imitar las formas de la naturaleza, con formas y geometrías nuevas pero con un

gran protagonismo de la luz y del color. Los que visitan este templo aseguran que no

tienen ni tiempo de pestañear. Aseguran que nunca han visto tanta belleza justa y que

vale la pena pagar la entrada, aunque no sea muy económica, la verdad. Vale la pena pagarla

para disfrutar de una de las joyas de la arquitectura mundial.

La Sagrada Familia es obra de uno de los mejores arquitectos de la historia, Antoni Gaudí,

el máximo exponente de la arquitectura modernista de Cataluña. Se hizo cargo de su construcción

en el año 1883 y desde entonces dedicó gran parte de su vida a esta obra, ni más ni menos

que 43 años de su vida. Y hubieran sido más si no llega a ser por el accidente de Trambía

que le costó la vida allá por el año 1926. A pesar de que nunca fue un estudiante sobresaliente,

desde el principio destacó por su gran intuición y por su capacidad creativa, algo que nadie

puede poner en duda. Basta con mirar algunas de sus obras, como el Parque Güell o la Casa

Batlló de Barcelona. Es evidente que estamos hablando de todo un genio, uno de esos genios

que marcan época. Pues bien, Gaudí, aunque no fue el arquitecto original de la Sagrada

Familia, tomó las riendas de la basílica tan solo un año después del comienzo de

su construcción, allá por el año 1882. Hoy en día se ha convertido en uno de los

edificios más famosos y visitados de nuestro país. Tal es así que a lo largo del año

pasado recibió la friolera de 4,5 millones de visitantes. Sí, sí, has escuchado bien,

más de 4,5 millones de personas se acercaron a Barcelona para contemplar esta maravilla

con sus propios ojos. No es de extrañar que esté en el podio de lugares más visitados

de España. Los otros dos puestos en el podio los ocupan la espectacular Alhambra de Granada

y el Museo del Prado de Madrid. Dos lugares que no te puedes perder si visitas España.

Especialmente, al menos en mi opinión, la Alhambra de Granada. Un conjunto de palacios

y de jardines que se construyó durante la conquista de la península por parte de los

árabes. De este tema tan interesante te hablé en uno de nuestros episodios de Cultura Española.

Esto fue en el episodio número 154, así que ya sabes, cuando acabes de escuchar este

episodio puedes volver a escuchar cómo era la España árabe de hace unos siglos. No

obstante dejamos la belleza de la Alhambra para volver a hablar de la Sagrada Familia.

Una construcción que en marzo de este año ha cumplido 135 años de historia. Así es,

ya son 135 los años que se lleva construyendo este templo. Ya sabemos que algunas cosas

llevan su tiempo. Hay un dicho en español que dice así, las cosas de palacio van despacio.

En este caso con mucha razón. Y todo esto empezó en el año 1882. Gaudí tenía claro

que nunca podría ver su obra terminada, por lo que dejó todos los planos y bocetos terminados

para que otra persona continuara su trabajo. Desafortunadamente, cuando comenzó la Guerra

Civil Española hubo un incendio que arrasó con todos esos documentos originales, por

lo que nunca veremos terminada la Sagrada Familia tal y como Gaudí se la imaginó.

Ya sea de la forma en la que él se imaginó la Sagrada Familia o no, lo que queda claro

es que aún hace falta esperar unos años más para ver finalizada esta obra, concretamente

unos 9 años. Es en 2026 cuando se tiene previsto que finalicen las obras. Así que nada, ya

queda poco para poder sacarle fotos sin las dichosas grúas de fondo. De esta manera,

cuando se dé por finalizada la Sagrada Familia se habrán necesitado unos 144 años para

acabarla. Eso sí, estoy seguro de que una vez acabada

el turismo va a seguir aumentando, algo que no va a poner muy contentos a los vecinos

de la zona. Vecinos que se quejan de la gran cantidad de turistas que hay por sus calles.

Unos 60.000 turistas al día en temporada alta. Y es que algunos vecinos se quejan de

que hay más turistas que vecinos en el barrio. Este es el eterno debate de si el turismo

aporta más beneficios o más perjuicios a la zona. Además, también se quejan de que

hay más tiendas de souvenirs que tiendas de alimentación. Normal. Y es que viendo

la cantidad de turistas que visitan la zona, los negocios quieren hacer negocio. Los imanes

para la nevera, las postales o los bolígrafos de recuerdo mueven mucho dinero. A todos nos

gusta llevarnos algún pequeño recuerdo de la zona que visitamos. Ya sea para nosotros

mismos o para nuestra madre, primo o amigo. Porque si no lo hacemos, si no llevamos nada

a nuestros familiares, tendremos que escuchar eso de eh, te vas de viaje y no te acuerdas

de mí. Todo un clásico que es posible escuchar después de volver de las vacaciones. Y con

este clásico vamos llegando a la recta final del episodio de hoy. Como siempre, os animamos

a que comentéis cualquier cosa que os apetezca. Lo podéis hacer en nuestra página web, hoyhablamos.com.

Como sabéis, también os podéis seguir tanto en nuestra página de Facebook como en nuestro

canal de YouTube. Así que os esperamos y aquí acabamos. Nos ayudarías mucho dejando una

valoración de 5 estrellas en iTunes. Y recordad que podéis consultar la transcripción completa

de este podcast en nuestra página web. Pasad un buen día. Hasta mañana.

Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

209. La Sagrada Familia de Gaudí 209. Gaudís Sagrada Familia 209. Gaudi's Sagrada Familia 209. La Sagrada Familia de Gaudí 209. La Sagrada Familia di Gaudí 209. Gaudí's Sagrada Familia 209. Sagrada Familia Gaudiego

Hoy hablamos episodio 209, la sagrada familia de Gaudí.

Bienvenidos a Hoy Hablamos, el podcast para aprender español cada día. Ya lo sabéis,

publicamos nuestro podcast de lunes a viernes. Podéis escucharlo en iTunes,

Android o en nuestra página web, hoyhablamos.com. Recordad que en nuestra página web tenéis

disponible la transcripción completa del audio de este episodio.

Bienvenidos un día más a un nuevo episodio de Cultura Española.

Hoy no te voy a hablar de ninguna costumbre, de ninguna fiesta ni de ninguna otra cosa parecida. Today I'm not going to tell you about any custom, any holiday or anything else like it.

Hoy te voy a hablar de uno de los monumentos más emblemáticos de Barcelona.

Uno de los monumentos más visitados de España y del mundo. Una joya arquitectónica que deja One of the most visited monuments in Spain and the world. An architectural jewel that leaves

con la boca abierta a todo el mundo que la ve. Hoy hablamos de la sagrada familia de Gaudí.

Asociamos la ciudad de Barcelona con el equipo de fútbol, con el parque Güell, We associate the city of Barcelona with the soccer team, with Park Güell,

con las ramblas y, como no, con la sagrada familia. Uno de los monumentos más bonitos with the Ramblas and, of course, with the Sagrada Familia. One of the most beautiful monuments ランブラス通り、そしてもちろんサグラダ・ファミリア。最も美しいモニュメントのひとつ

de España. Y es que visitar Barcelona y no visitar esta basílica es algo imperdonable. of Spain. Visiting Barcelona and not visiting this basilica is something unforgivable. スペインの。バルセロナを訪れてこのバシリカを訪れないことは許されない。

Esta es una visita obligada para cualquier turista que se precie. これは自尊心のある観光客なら必見である。

Esta basílica católica está situada en plena Barcelona y recibe cada año millones de visitantes This Catholic basilica is located in the heart of Barcelona and receives millions of visitors every year. このカトリックのバシリカはバルセロナの中心部にあり、毎年何百万人もの観光客が訪れる。

que se dejan atrapar por su estilo gótico inspirado en la naturaleza. Y es que su diseño who are caught by its gothic style inspired by nature. And its design 自然からインスピレーションを得たゴシック様式に目を奪われた人たち。そしてそのデザインは

trata de imitar las formas de la naturaleza, con formas y geometrías nuevas pero con un tries to imitate the forms of nature, with new shapes and geometries, but with a

gran protagonismo de la luz y del color. Los que visitan este templo aseguran que no great prominence of light and color. Those who visit this temple say that it does not 光と色が大きな役割を果たしている。この寺院を訪れた人々は、次のように言う。

tienen ni tiempo de pestañear. Aseguran que nunca han visto tanta belleza justa y que they don't even have time to blink. They claim that they have never seen so much fair beauty and that 瞬きする暇さえない。これほどまでに公平な美しさは見たことがない、と彼らは言う。

vale la pena pagar la entrada, aunque no sea muy económica, la verdad. Vale la pena pagarla It is worth paying the entrance fee, even though it is not very economical, to be honest. It is worth paying 正直言って、あまり安くはないにせよ、入場料を払う価値はある。それだけの価値がある

para disfrutar de una de las joyas de la arquitectura mundial.

La Sagrada Familia es obra de uno de los mejores arquitectos de la historia, Antoni Gaudí, サグラダ・ファミリアは、歴史上最も偉大な建築家の一人、アントニ・ガウディの作品である、

el máximo exponente de la arquitectura modernista de Cataluña. Se hizo cargo de su construcción the greatest exponent of modernist architecture in Catalonia. He was in charge of its construction カタルーニャにおけるモダニズム建築の最大の担い手である。彼はその建設を担当した。

en el año 1883 y desde entonces dedicó gran parte de su vida a esta obra, ni más ni menos in 1883 and since then he has dedicated a large part of his life to this work, no more and no less. それ以来、彼は人生の大部分をこの仕事に捧げてきた。

que 43 años de su vida. Y hubieran sido más si no llega a ser por el accidente de Trambía than 43 years of his life. And it would have been more had it not been for the Trambía accident. 彼の人生の43年以上。トランビアでの事故がなければ、もっと長い人生だっただろう。

que le costó la vida allá por el año 1926. A pesar de que nunca fue un estudiante sobresaliente, that cost him his life back in 1926. Although he was never an outstanding student, 1926年に命を落とした。彼は決して優秀な学生ではなかった、

desde el principio destacó por su gran intuición y por su capacidad creativa, algo que nadie 彼は当初から、その優れた直観力と創造性で際立っていた。

puede poner en duda. Basta con mirar algunas de sus obras, como el Parque Güell o la Casa can be doubted. It is enough to look at some of his works, such as Park Güell or the Casa Güell. を疑うことができる。グエル公園やカサ・グエルなど、彼の作品のいくつかを見れば十分だ。

Batlló de Barcelona. Es evidente que estamos hablando de todo un genio, uno de esos genios

que marcan época. Pues bien, Gaudí, aunque no fue el arquitecto original de la Sagrada エポックメイキングである。さて、ガウディは、サグラダのオリジナル建築家ではなかったが、サグラダを設計した。

Familia, tomó las riendas de la basílica tan solo un año después del comienzo de 一族がバシリカの指揮を執るようになったのは、バシリカ崩壊からわずか1年後のことだった。

su construcción, allá por el año 1882. Hoy en día se ha convertido en uno de los its construction, back in 1882. Nowadays, it has become one of the most important この建物が最初に建設されたのは1882年。現在では、最も重要な建物のひとつとなっている。

edificios más famosos y visitados de nuestro país. Tal es así que a lo largo del año 我が国で最も有名で、最も訪問者の多い建物である。そのため、年間を通して

pasado recibió la friolera de 4,5 millones de visitantes. Sí, sí, has escuchado bien, last year received a whopping 4.5 million visitors. Yes, yes, you heard right, 昨年はなんと450万人が訪れた。そう、その通りだ、

más de 4,5 millones de personas se acercaron a Barcelona para contemplar esta maravilla

con sus propios ojos. No es de extrañar que esté en el podio de lugares más visitados with your own eyes. No wonder it is on the podium of the most visited places in the world. この目で。世界で最も訪問者の多い場所として表彰台に上っているのも頷ける。

de España. Los otros dos puestos en el podio los ocupan la espectacular Alhambra de Granada スペインの。表彰台の他の2つの場所は、グラナダの壮大なアルハンブラ宮殿が占めている。

y el Museo del Prado de Madrid. Dos lugares que no te puedes perder si visitas España. and the Prado Museum in Madrid. Two places not to be missed if you visit Spain.

Especialmente, al menos en mi opinión, la Alhambra de Granada. Un conjunto de palacios 特に、少なくとも私の意見では、グラナダのアルハンブラ宮殿だ。宮殿のアンサンブル

y de jardines que se construyó durante la conquista de la península por parte de los

árabes. De este tema tan interesante te hablé en uno de nuestros episodios de Cultura Española.

Esto fue en el episodio número 154, así que ya sabes, cuando acabes de escuchar este

episodio puedes volver a escuchar cómo era la España árabe de hace unos siglos. No

obstante dejamos la belleza de la Alhambra para volver a hablar de la Sagrada Familia.

Una construcción que en marzo de este año ha cumplido 135 años de historia. Así es, 今年3月に135周年を迎えた建物。そう、そうなのだ、

ya son 135 los años que se lleva construyendo este templo. Ya sabemos que algunas cosas

llevan su tiempo. Hay un dicho en español que dice así, las cosas de palacio van despacio. 時間がかかる。スペイン語にこんなことわざがある。

En este caso con mucha razón. Y todo esto empezó en el año 1882. Gaudí tenía claro

que nunca podría ver su obra terminada, por lo que dejó todos los planos y bocetos terminados そのため、彼はすべての設計図とスケッチを完成させたままにしておいた。

para que otra persona continuara su trabajo. Desafortunadamente, cuando comenzó la Guerra

Civil Española hubo un incendio que arrasó con todos esos documentos originales, por The Spanish Civil War was a fire that destroyed all those original documents, because of the fire.

lo que nunca veremos terminada la Sagrada Familia tal y como Gaudí se la imaginó.

Ya sea de la forma en la que él se imaginó la Sagrada Familia o no, lo que queda claro Whether it is the way he imagined the Holy Family or not, what is clear is that the following is the way he imagined it それが彼の想像した聖家族の姿なのかどうかは別として、はっきりしているのは次のことだ。

es que aún hace falta esperar unos años más para ver finalizada esta obra, concretamente というのも、この仕事が完成するまでにはまだ数年待たなければならないからだ。

unos 9 años. Es en 2026 cuando se tiene previsto que finalicen las obras. Así que nada, ya about 9 years. Work is scheduled to be completed in 2026. So nothing, already 約9年間。工事は2026年に完了する予定だ。だから何も、すでに

queda poco para poder sacarle fotos sin las dichosas grúas de fondo. De esta manera, There is little left to take pictures of it without the cranes in the background. This way, 背景にクレーンが写っていない写真を撮る時間はほとんど残されていない。こっちだ、

cuando se dé por finalizada la Sagrada Familia se habrán necesitado unos 144 años para when the Sagrada Família is completed, it will have taken some 144 years to サグラダ・ファミリアが完成するまでに、約144年の歳月を要したことになる。

acabarla. Eso sí, estoy seguro de que una vez acabada finish it. Of course, I am sure that once it is finished 完成させる。しかし、完成すれば、私は確信している。

el turismo va a seguir aumentando, algo que no va a poner muy contentos a los vecinos

de la zona. Vecinos que se quejan de la gran cantidad de turistas que hay por sus calles. of the area. Neighbors who complain about the large number of tourists on their streets.

Unos 60.000 turistas al día en temporada alta. Y es que algunos vecinos se quejan de Some 60,000 tourists a day in high season. And some local residents complain about ハイシーズンには1日6万人もの観光客が訪れる。そして地元の人々の中には

que hay más turistas que vecinos en el barrio. Este es el eterno debate de si el turismo

aporta más beneficios o más perjuicios a la zona. Además, también se quejan de que その地域により多くの利益をもたらすか、あるいは害をもたらすか。さらに、次のような不満もある。

hay más tiendas de souvenirs que tiendas de alimentación. Normal. Y es que viendo

la cantidad de turistas que visitan la zona, los negocios quieren hacer negocio. Los imanes この地域を訪れる観光客の数が増えれば、企業は商売をしたくなる。マグネット

para la nevera, las postales o los bolígrafos de recuerdo mueven mucho dinero. A todos nos for the fridge, postcards or souvenir pens move a lot of money. We all

gusta llevarnos algún pequeño recuerdo de la zona que visitamos. Ya sea para nosotros We like to take a small souvenir of the area we visit. Whether it is for ourselves 私たちは、訪れた地域の小さなお土産を持ち帰りたい。それが自分用であれ

mismos o para nuestra madre, primo o amigo. Porque si no lo hacemos, si no llevamos nada 自分自身のため、あるいは母親、いとこ、友人のために。なぜなら、もしそれをしなければ、もし何も持っていかなければ、もし何も持っていかなければ

a nuestros familiares, tendremos que escuchar eso de eh, te vas de viaje y no te acuerdas 親類縁者には、「旅行に行くのに覚えていないのか?

de mí. Todo un clásico que es posible escuchar después de volver de las vacaciones. Y con 私の。ホリデーから戻った後に聴くことができる本物のクラシックだ。そして

este clásico vamos llegando a la recta final del episodio de hoy. Como siempre, os animamos この名作は今日のエピソードでホームストレッチに入る。いつものように、我々はあなたに

a que comentéis cualquier cosa que os apetezca. Lo podéis hacer en nuestra página web, hoyhablamos.com.

Como sabéis, también os podéis seguir tanto en nuestra página de Facebook como en nuestro ご存知のように、あなたはまた、私たちのFacebookページで私たちをフォローすることができます。

canal de YouTube. Así que os esperamos y aquí acabamos. Nos ayudarías mucho dejando una

valoración de 5 estrellas en iTunes. Y recordad que podéis consultar la transcripción completa iTunesで5つ星評価。全記録はこちらからご覧いただけます。

de este podcast en nuestra página web. Pasad un buen día. Hasta mañana.

Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org