×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Hoy hablamos, 103. De compras en español #4

103. De compras en español #4

Hoy hablamos episodio 103 de compras en español.

Bienvenidos a Hoy hablamos, el podcast para aprender español cada día.

Ya lo sabéis, publicamos nuestro podcast de lunes a viernes.

Podéis escucharlo en iTunes, Stitcher o en nuestra página web hoyhablamos.com.

Recordad que en nuestra página web tenéis disponible la transcripción completa del

audio de este episodio.

Hoy día 26 de junio comenzamos la última semana de este mes y por tanto el último

lunes del mes de junio.

Hoy continuamos con las compras en español y también acabamos este tema.

En el episodio del pasado lunes hablamos de los transportes.

En el programa de hoy hablaremos de otro tipo de compras como ocio y espectáculos, moda,

mobiliario, salud, comunicaciones, bebidas, enseñanza, etc.

Hoy hablamos de compras en español.

En los anteriores programas hablamos de los gastos de vivienda y transporte.

Estos dos apartados representan el mayor gasto en la familia española.

Hoy vamos a continuar hablando de otros gastos.

El siguiente en la lista sería hoteles, restaurantes y cafés, pero ya os hablamos

de frases para un restaurante en otro episodio, así que no nos vamos a parar aquí.

Otro gasto importante de los españoles es el ocio y los espectáculos, es decir, cuando

vamos al cine, al teatro, al circo, a un concierto, etc.

Cuando vamos al cine es porque queremos ver alguna película de estreno, es decir, los

últimos lanzamientos.

Las entradas las podemos comprar por internet, antes de ir al cine, o las podemos comprar

allí mismo en la taquilla.

Después tenemos que preguntar en qué sala van a proyectar nuestra película.

Porque como te equivoques de sala, verás una película totalmente diferente.

Por supuesto, en el cine es habitual comprar palomitas y refrescos para comer mientras

vemos la película.

Para ir al teatro también tenemos que comprar una entrada.

Los precios del teatro suelen ser más altos que los del cine.

Depende de la función.

Hablamos de función para referirnos a la obra que se representa en el teatro, la función

teatral.

Así pues, hay funciones que cuestan más que otras.

Y seguimos hablando ahora de moda, porque otro gasto importante de una familia española

es en artículos de vestir y calzado, es decir, en ropa, en moda.

A la gente le gusta vestir bien y por eso es normal comprar camisas, pantalones, zapatos

y todas las prendas de vestir y de calzado que están de moda.

A la gente le encanta estar a la última.

La expresión estar a la última significa seguir las últimas tendencias de moda.

Imaginad que estáis en una tienda de ropa.

Una vez habéis encontrado la ropa que os gusta, iréis al probador, el lugar donde

la gente se prueba la ropa para ver si le queda bien.

Quizá no os queda bien la talla M y tendréis que preguntar por otra talla diferente.

Por eso, podríais preguntar a las dependientas, ¿tenéis la talla L o tenéis la talla XL?

Después de probar la ropa y ver que os queda bien, pasaréis por caja para que os cobren

los productos.

Ahí es importante saber si se puede devolver la prenda y cuánto tiempo tenemos para devolverla.

¿Aceptáis devoluciones?

¿Cuántos días tengo para devolverla?

Pasamos ahora a hablar del mobiliario y equipamiento.

Los españoles gastan una media de 1165 euros al año en este apartado.

En el momento en el que compramos una casa o un piso, necesitamos amueblarla.

Es decir, comprar muebles y colocarlos en la casa para que quede bonita y también para

poder sentarnos, ver la televisión y esas cosas.

Pero no solo necesitamos amueblar una casa cuando la compramos.

De vez en cuando necesitaremos una mesa nueva, una silla o cualquier otra cosa.

También es habitual que los electrodomésticos se estropeen cada 10 años más o menos, por

lo que necesitaremos reemplazarlos cada cierto tiempo.

Para comprar todos estos productos podemos acudir a una tienda de muebles como Ikea.

En el caso de los electrodomésticos podemos ir a una tienda de electrónica como Mediamart.

En el caso de la salud, el mayor gasto que tenemos en España es la compra de medicamentos

y las visitas al dentista.

Nuestra salud dental tiene precios altos, por lo que es importante lavarse los dientes

y cuidar la dentadura desde pequeños.

Si necesitas un empaste, un implante o simplemente tienes algún problema de dientes, tendrás

que ir al dentista, al odontólogo.

Y como os comenté en el primer episodio de esta serie, el dentista no está incluido

en la sanidad pública, por lo que hay que pagar por sus servicios.

Siempre podemos contratar un seguro privado para que nos cubra las urgencias dentales,

pero la verdad es que es mejor ahorrar un poco de dinero cada mes y guardar ese dinero

para poder utilizarlo cuando tengamos un problema con nuestros dientes.

Las comunicaciones son otro de los gastos de los españoles.

La verdad es que el precio de las llamadas y de Internet en España es bastante alto

en comparación con otros países de la Unión Europea.

Por ejemplo, una tarifa de llamadas ilimitadas y 1 GB de datos tiene un precio de entre 15

y 20 euros.

Y tener conexión de Internet por fibra óptica cuesta entre 45 y 60 euros.

Vamos, precios bastante altos comparados con otros países.

Y me diréis, ahora que se ha acabado el roaming, ¿podemos contratar una tarifa de otro país

y ahorrar dinero?

Pues no, porque uno de los requisitos para que no te cobren roaming es que consumas más

en tu país nativo que en otros países, así que esa opción está descartada.

Y ya nos quedan pocos apartados para acabar.

Otro de los grandes gastos es el de bebidas alcohólicas y tabaco.

Un total de 523 euros.

Aún es bastante, la verdad.

El tabaco se compra en el estanco, mientras que el alcohol se puede comprar en cualquier

supermercado.

La venta de estos dos productos está prohibida a los menores de 18 años.

No obstante, creo que cada vez menos personas compran este tipo de productos, porque son

caros y además son malos para nuestra salud, por lo que poco a poco intentamos reducir

el consumo de estos productos.

Y por último tenemos los gastos de enseñanza.

Es el gasto más bajo de todos.

Tiene bastante sentido, porque la enseñanza es pública y gratuita hasta los 18 años.

Después, la universidad también es pública, pero hay que pagar un poco en concepto de

matrícula.

No obstante, tenemos un sistema de becas muy bueno, por lo que mucha gente se beneficia

de este sistema y no tiene que pagar la matrícula.

Otros gastos que podemos tener aquí son las academias de idiomas, por ejemplo.

De hecho, es mi caso, yo gasto quizá entre 50 y 100 euros al mes en clases particulares

de inglés.

Pero bueno, en este caso hay gastos que los podríamos considerar inversiones más que

gastos.

La educación es una inversión, porque te permite acceder a mejores oportunidades laborales

y de esa manera podrás tener un salario mayor.

Y ya hemos acabado el episodio de hoy.

Hemos terminado el tema de este mes y el próximo lunes conoceréis el tema del mes de julio.

¿Qué os ha parecido este tema?

Espero que os haya parecido interesante.

Si tenéis alguna duda o sugerencia, podéis dejar un comentario en nuestra página web

hoyhablamos.com y con esto llegamos al final del episodio.

Nos ayudaríais mucho dejando una valoración de 5 estrellas en iTunes y recordad que tenéis

la transcripción completa de este episodio en nuestra web.

Muchas gracias por escucharnos.

Nos vemos en el episodio de mañana, donde hablaremos de cultura española.

Pasad un buen día.

Hasta mañana.

Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

103. De compras en español #4 103. einkaufen auf Spanisch #4 103. Ψώνια στα ισπανικά #4 103. Spanish Shopping #4 103. خرید به زبان اسپانیایی شماره 4 103. faire des achats en espagnol #4 103.スペイン語でショッピング 第4回 103. zakupy po hiszpańsku #4 103. compras em espanhol #4

Hoy hablamos episodio 103 de compras en español. Today we talk about episode 103 of shopping in Spanish.

Bienvenidos a Hoy hablamos, el podcast para aprender español cada día. Welcome to Hoy hablamos, the podcast to learn Spanish every day.

Ya lo sabéis, publicamos nuestro podcast de lunes a viernes. As you know, we publish our podcast from Monday to Friday.

Podéis escucharlo en iTunes, Stitcher o en nuestra página web hoyhablamos.com. You can listen to it on iTunes, Stitcher or on our website hoyhablamos.com.

Recordad que en nuestra página web tenéis disponible la transcripción completa del Remember that on our website you have available the full transcript of the

audio de este episodio.

Hoy día 26 de junio comenzamos la última semana de este mes y por tanto el último Today, June 26th, we begin the last week of this month and therefore the last week of this month.

lunes del mes de junio. Monday of June.

Hoy continuamos con las compras en español y también acabamos este tema. Today we continue with the Spanish shopping and we also finish this topic.

En el episodio del pasado lunes hablamos de los transportes. In last Monday's episode we talked about transportation.

En el programa de hoy hablaremos de otro tipo de compras como ocio y espectáculos, moda, In today's program we will talk about other types of shopping such as leisure and entertainment, fashion,

mobiliario, salud, comunicaciones, bebidas, enseñanza, etc. furniture, health, communications, beverages, education, etc.

Hoy hablamos de compras en español. Today we are talking about shopping in Spanish.

En los anteriores programas hablamos de los gastos de vivienda y transporte. In the previous programs we discussed housing and transportation expenses.

Estos dos apartados representan el mayor gasto en la familia española. These two items represent the largest expenditure in the Spanish family.

Hoy vamos a continuar hablando de otros gastos. Today we will continue talking about other expenses.

El siguiente en la lista sería hoteles, restaurantes y cafés, pero ya os hablamos Next on the list would be hotels, restaurants and cafes, but we already told you about them.

de frases para un restaurante en otro episodio, así que no nos vamos a parar aquí. of phrases for a restaurant in another episode, so we won't stop here.

Otro gasto importante de los españoles es el ocio y los espectáculos, es decir, cuando Another important expense for Spaniards is leisure and entertainment, i.e., when they spend money on

vamos al cine, al teatro, al circo, a un concierto, etc. we go to the movies, to the theater, to the circus, to a concert, etc.

Cuando vamos al cine es porque queremos ver alguna película de estreno, es decir, los When we go to the cinema, it is because we want to see a new movie, i.e., the

últimos lanzamientos. latest releases.

Las entradas las podemos comprar por internet, antes de ir al cine, o las podemos comprar Tickets can be purchased online, before going to the movie theater, or we can buy them at Билеты можно купить онлайн, перед походом в кинотеатр, или приобрести их в кинотеатре.

allí mismo en la taquilla. right there at the box office.

Después tenemos que preguntar en qué sala van a proyectar nuestra película. Then we have to ask in which theater our film will be screened.

Porque como te equivoques de sala, verás una película totalmente diferente. Because if you go to the wrong theater, you'll see a totally different movie. Потому что если вы придете не в тот кинотеатр, то увидите совсем другой фильм.

Por supuesto, en el cine es habitual comprar palomitas y refrescos para comer mientras Of course, at the cinema it is common to buy popcorn and soft drinks to eat while you are at the movies.

vemos la película. we see the film.

Para ir al teatro también tenemos que comprar una entrada. To go to the theater we also have to buy a ticket.

Los precios del teatro suelen ser más altos que los del cine. Theater prices are usually higher than movie prices.

Depende de la función. Depends on the function.

Hablamos de función para referirnos a la obra que se representa en el teatro, la función We refer to the play that is performed in the theater, the performance.

teatral. theatrical.

Así pues, hay funciones que cuestan más que otras. Thus, there are functions that cost more than others.

Y seguimos hablando ahora de moda, porque otro gasto importante de una familia española And now we continue talking about fashion, because another important expense of a Spanish family

es en artículos de vestir y calzado, es decir, en ropa, en moda. is in apparel and footwear, i.e., clothing, fashion.

A la gente le gusta vestir bien y por eso es normal comprar camisas, pantalones, zapatos

y todas las prendas de vestir y de calzado que están de moda. and all fashionable clothing and footwear.

A la gente le encanta estar a la última. People love to be trendy.

La expresión estar a la última significa seguir las últimas tendencias de moda. The expression "to be trendy" means to follow the latest fashion trends.

Imaginad que estáis en una tienda de ropa. Imagine you are in a clothing store.

Una vez habéis encontrado la ropa que os gusta, iréis al probador, el lugar donde Once you have found the clothes that you like, you will go to the fitting room, the place where you will

la gente se prueba la ropa para ver si le queda bien. people try on clothes to see if they fit.

Quizá no os queda bien la talla M y tendréis que preguntar por otra talla diferente. Maybe the size M does not fit you and you will have to ask for a different size.

Por eso, podríais preguntar a las dependientas, ¿tenéis la talla L o tenéis la talla XL? So, you could ask the sales clerks, do you have size L or do you have size XL?

Después de probar la ropa y ver que os queda bien, pasaréis por caja para que os cobren After trying on the clothes and seeing that they fit, you will go to the cashier's office to be charged

los productos. products.

Ahí es importante saber si se puede devolver la prenda y cuánto tiempo tenemos para devolverla. It is important to know if the garment can be returned and how much time we have to return it.

¿Aceptáis devoluciones? Do you accept returns?

¿Cuántos días tengo para devolverla? How many days do I have to return it?

Pasamos ahora a hablar del mobiliario y equipamiento. We now turn to the furniture and equipment.

Los españoles gastan una media de 1165 euros al año en este apartado. Spaniards spend an average of 1165 euros per year in this area.

En el momento en el que compramos una casa o un piso, necesitamos amueblarla. When we buy a house or an apartment, we need to furnish it.

Es decir, comprar muebles y colocarlos en la casa para que quede bonita y también para That is, to buy furniture and place it in the house to make it look nice and also to

poder sentarnos, ver la televisión y esas cosas. to be able to sit and watch TV and stuff like that.

Pero no solo necesitamos amueblar una casa cuando la compramos.

De vez en cuando necesitaremos una mesa nueva, una silla o cualquier otra cosa. From time to time we will need a new table, chair or something else.

También es habitual que los electrodomésticos se estropeen cada 10 años más o menos, por It is also common for household appliances to break down every 10 years or so, for example, because of

lo que necesitaremos reemplazarlos cada cierto tiempo. so we will need to replace them from time to time.

Para comprar todos estos productos podemos acudir a una tienda de muebles como Ikea. To buy all these products we can go to a furniture store like Ikea.

En el caso de los electrodomésticos podemos ir a una tienda de electrónica como Mediamart.

En el caso de la salud, el mayor gasto que tenemos en España es la compra de medicamentos In the case of health care, the largest expense in Spain is the purchase of medicines.

y las visitas al dentista.

Nuestra salud dental tiene precios altos, por lo que es importante lavarse los dientes Our dental health comes at a high price, so it is important to brush your teeth.

y cuidar la dentadura desde pequeños. and take care of teeth from an early age.

Si necesitas un empaste, un implante o simplemente tienes algún problema de dientes, tendrás If you need a filling, an implant or simply have a problem with your teeth, you will have

que ir al dentista, al odontólogo. than going to the dentist, to the dentist.

Y como os comenté en el primer episodio de esta serie, el dentista no está incluido

en la sanidad pública, por lo que hay que pagar por sus servicios. in public health care, for which you have to pay for their services.

Siempre podemos contratar un seguro privado para que nos cubra las urgencias dentales,

pero la verdad es que es mejor ahorrar un poco de dinero cada mes y guardar ese dinero

para poder utilizarlo cuando tengamos un problema con nuestros dientes. so we can use it when we have a problem with our teeth.

Las comunicaciones son otro de los gastos de los españoles. Communications are another of Spaniards' expenses.

La verdad es que el precio de las llamadas y de Internet en España es bastante alto The truth is that the price of calls and Internet in Spain is quite high.

en comparación con otros países de la Unión Europea.

Por ejemplo, una tarifa de llamadas ilimitadas y 1 GB de datos tiene un precio de entre 15 For example, a tariff with unlimited calls and 1 GB of data is priced at between 15

y 20 euros.

Y tener conexión de Internet por fibra óptica cuesta entre 45 y 60 euros.

Vamos, precios bastante altos comparados con otros países.

Y me diréis, ahora que se ha acabado el roaming, ¿podemos contratar una tarifa de otro país

y ahorrar dinero?

Pues no, porque uno de los requisitos para que no te cobren roaming es que consumas más Well, no, because one of the requirements for not being charged roaming is that you consume more

en tu país nativo que en otros países, así que esa opción está descartada. in your native country than in other countries, so that option is out of the question.

Y ya nos quedan pocos apartados para acabar. And there are only a few sections left to finish.

Otro de los grandes gastos es el de bebidas alcohólicas y tabaco.

Un total de 523 euros.

Aún es bastante, la verdad. It's still quite a lot, actually.

El tabaco se compra en el estanco, mientras que el alcohol se puede comprar en cualquier Tobacco is purchased at the tobacco shop, while alcohol can be purchased at any tobacco shop.

supermercado.

La venta de estos dos productos está prohibida a los menores de 18 años. The sale of these two products is prohibited to persons under 18 years of age.

No obstante, creo que cada vez menos personas compran este tipo de productos, porque son However, I believe that fewer and fewer people are buying this type of product, because they are

caros y además son malos para nuestra salud, por lo que poco a poco intentamos reducir expensive and are also bad for our health, so little by little we try to reduce

el consumo de estos productos.

Y por último tenemos los gastos de enseñanza.

Es el gasto más bajo de todos.

Tiene bastante sentido, porque la enseñanza es pública y gratuita hasta los 18 años.

Después, la universidad también es pública, pero hay que pagar un poco en concepto de After that, the university is also public, but you have to pay a small fee for the

matrícula.

No obstante, tenemos un sistema de becas muy bueno, por lo que mucha gente se beneficia However, we have a very good scholarship system, so many people benefit from it.

de este sistema y no tiene que pagar la matrícula.

Otros gastos que podemos tener aquí son las academias de idiomas, por ejemplo. Other expenses we may have here are language schools, for example.

De hecho, es mi caso, yo gasto quizá entre 50 y 100 euros al mes en clases particulares In fact, in my case, I spend maybe 50 to 100 euros a month on private lessons.

de inglés.

Pero bueno, en este caso hay gastos que los podríamos considerar inversiones más que However, in this case, there are expenses that could be considered investments rather than investments.

gastos.

La educación es una inversión, porque te permite acceder a mejores oportunidades laborales

y de esa manera podrás tener un salario mayor. and that way you will be able to have a higher salary.

Y ya hemos acabado el episodio de hoy.

Hemos terminado el tema de este mes y el próximo lunes conoceréis el tema del mes de julio.

¿Qué os ha parecido este tema?

Espero que os haya parecido interesante. I hope you found it interesting.

Si tenéis alguna duda o sugerencia, podéis dejar un comentario en nuestra página web

hoyhablamos.com y con esto llegamos al final del episodio.

Nos ayudaríais mucho dejando una valoración de 5 estrellas en iTunes y recordad que tenéis

la transcripción completa de este episodio en nuestra web.

Muchas gracias por escucharnos.

Nos vemos en el episodio de mañana, donde hablaremos de cultura española.

Pasad un buen día.

Hasta mañana.

Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org