×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

TrashSmash (Валентин Конон), ВЫ ЭТО НИКОГДА НЕ УВИДИТЕ И НЕ УСЛЫШИТЕ

ВЫ ЭТО НИКОГДА НЕ УВИДИТЕ И НЕ УСЛЫШИТЕ

Взгляните вокруг

Вспомните всё то многообразие форм, цветов, звуков и запахов

Что вам доводилось чувствовать

Будь то тишина летнего вечера, дробь осеннего дождя или насыщенность майских цветов

Восприятие всего этого возможно благодаря нашим анализаторам

И в том числе благодаря их периферической части - нашим органам чувств Они помогают нам взаимодействовать с окружающей средой

Это своего рода окна в окружающий мир.

И мы привыкли доверять им. Иногда даже слишком. Вот представьте, что вы находитесь ночью в каком-нибудь тихом парке, где всё, что вы слышите - Это умиротворяющие звуки сверчков. Такое приятное безмолвие.

Но на самом деле над вашей головой раздаются звуки, сопоставимые по своей громкости

со звуками реактивного истребителя

Тогда почему мы их не слышим?

Всё потому, что наши органы чувств развивались в ходе эволюции,

как приспособление к взаимодействию с окружающей средой.

Так например звуковой диапазон от 300 до 4000 колебаний в секунду (или герц)

соответствует нашему голосу. Такие звуки слышат абсолютное большинство людей

Мы наиболее восприимчивы к ним.

А вот способностью слышать ультразвук


ВЫ ЭТО НИКОГДА НЕ УВИДИТЕ И НЕ УСЛЫШИТЕ SIE WERDEN ES NIE SEHEN ODER HÖREN. YOU WILL NEVER SEE OR HEAR THIS VOUS NE LE VERREZ NI NE L'ENTENDREZ JAMAIS. JE ZULT HET NOOIT ZIEN OF HOREN. ASLA GÖREMEZSINIZ YA DA DUYAMAZSINIZ.

Взгляните вокруг Look around.

Вспомните всё то многообразие форм, цветов, звуков и запахов Call to mind all the variety of forms, colors, sounds, and smells,

Что вам доводилось чувствовать you have ever felt,

Будь то тишина летнего вечера, дробь осеннего дождя или насыщенность майских цветов whether it is silence of a summer night, patters of an autumn rain or intensity of May flowers.

Восприятие всего этого возможно благодаря нашим анализаторам You can perceive them all through our analyzers,

И в том числе благодаря их периферической части - нашим органам чувств as well as through their peripheral devision — our senses. Они помогают нам взаимодействовать с окружающей средой They help us to interact with our enviroment,

Это своего рода окна в окружающий мир. by giving us a larger picture of the world.

И мы привыкли доверять им. Иногда даже слишком. And we got used to trust them. Sometimes even too much. Вот представьте, что вы находитесь ночью в каком-нибудь тихом парке, где всё, что вы слышите - Just imagine: it's a late night, and you are in a quiet park, and all you hear Это умиротворяющие звуки сверчков. Такое приятное безмолвие. is a soothing sound of crickets. Quite a pleasant silence.

Но на самом деле над вашей головой раздаются звуки, сопоставимые по своей громкости But in fact those sounds over your head are as loud

со звуками реактивного истребителя as the noise of a jet fighter

Тогда почему мы их не слышим? So why can't we hear them?

Всё потому, что наши органы чувств развивались в ходе эволюции, It is because our senses have been developing during the evolution

как приспособление к взаимодействию с окружающей средой. as an adaptation to the interaction with our environment.

Так например звуковой диапазон от 300 до 4000 колебаний в секунду (или герц) As a sound range from 300 to 4000 hertz matches our voice.

соответствует нашему голосу. Такие звуки слышат абсолютное большинство людей The absolute majority of people can hear those sounds.

Мы наиболее восприимчивы к ним. We are more sensitive to them.

А вот способностью слышать ультразвук Though the ability to hear an ultrasound