×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

From St Petersburg to Baikal by Car, От Петербурга до Байкала на машине. Часть 7. Иволгинский дацан

От Петербурга до Байкала на машине. Часть 7. Иволгинский дацан

Добрый день, здравствуйте!

Помните, в прошлый раз я рассказывала об Улан-Удэ, столице Бурятии, и обещала, что в следующий раз расскажу о том, как мы ездили в Иволгинский дацан? Во-первых, что такое дацан? У русских буддистов дацан – это монастырь, где есть ещё университет. Почему мы поехали в Иволгинский дацан? Иволгинский дацан называют центром российского буддизма. И кроме этого, Иволгинский дацан находится недалеко от Улан-Удэ.

На самом деле нельзя сказать, что Иволгинский дацан – главный буддийский монастырь России. Он не является самым большим буддийским монастырём. Он не очень старый, его открыли в 1945-ом году. Но именно здесь – в Иволгинском дацане – находится резиденция главы русских буддистов, Пандито Хамбо-ламы. И именно Иволгинский дацан был первым из двух дацанов, которые были открыты во времена Советского Союза.

И ещё: именно здесь - в Иволгинском дацане - находится нетленное тело ламы Этигэлова. "Нетленное" - это значит, которое не умирает, не разлагается. И вот это нетленное тело, "драгоценное тело", как они говорят, - одна из главных буддийских святынь. Святыня - это значит что-то святое, святая вещь или даже не вещь.

Ну, давайте обо всём по порядку. Буддисты в России появились в 17 (семнадцатом) веке. До 1917 (тысяча девятьсот семнадцатого) года, до революции, в стране было 35 (тридцать пять) дацанов. В 30-е годы двадцатого века буддийские монастыри в Советском Союзе - в СССР - перестали существовать, их не стало. И вот Иволгинский дацан открыли в 1945 (тысяча девятьсот сорок пятом) году. Почему советское правительство разрешило открыть буддийский монастырь, разрешило основать здесь дацан? Во время Великой Отечественной войны буддисты, которые жили на территории Бурятии, собрали 350 000 (триста пятьдесят тысяч) рублей, чтобы помочь советской армии, чтобы помочь фронту. И говорят, что дацан разрешили здесь построить именно поэтому, именно по этой причине. 350 000 (триста пятьдесят тысяч) рублей - очень большие деньги в то время. Кстати, сейчас в России около 30 (тридцати) дацанов, до революции было 35. Долгое время после войны было только два дацана.

Вот сейчас мы подъехали к дацану. Перед входом находится небольшой рынок, такой рыночек, где местные жители продают сувениры и другие вещи. У входа на территорию можно прочитать правила поведения в буддийском монастыре, то есть что можно делать, что нельзя делать, как себя нужно вести. Слева от ворот - информационный центр, там можно купить билет на экскурсию по дацану. Экскурсии проводят монахи.

Территорию дацана нужно обойти по ходу солнца. И здесь специальная дорожка есть, вы идёте по этой дорожке вокруг дацана. Около дорожек, вдоль дорожек - молитвенные барабаны, хурдэ. Молитвенные, потому что там, внутри барабанов - молитвы, и молитвы читаются столько раз, сколько вы крутите барабан. Наш экскурсовод сказал нам, что в самом большом барабане Иволгинского дацана 100 000 (сто тысяч) мантр, сто тысяч молитв.

В монастыре сейчас десять храмов, и все они построены в разное время. Здания дацана называются дуганы, вот эти храмы называются дуганы. Вы видите дома, где живут ламы и послушники. Послушник - это человек, который ещё учится в университете, в университете, который находится на территории монастыря, а лама - это человек, который уже окончил университет, религиозный учитель-монах.

Так вот, вот в этих домах живут ламы и послушники. Эти дома очень похожи на простые деревянные дома в русской деревне, в какой-нибудь небогатой русской деревне. На некоторых домах можно прочитать, что здесь, например, принимает астролог. Мне было очень любопытно, я хотела зайти, раньше я ни разу не говорила с настоящим астрологом, но, к сожалению, никто мне дверь не открыл. Я даже позвонила по телефону, здесь увидела номер телефона и позвонила, поговорила с ламой, но, к сожалению, он был в отъезде. "В отъезде" значит в другом месте, не здесь.

Вот вы видите, здесь есть оранжерея. Оранжерея - это такое место, такое здание, где выращивают растения или деревья. И вот здесь есть оранжерея, где растёт дерево Бодхи, священное дерево буддистов. Больше чем 30 лет назад в Иволгинский дацан из Индии привезли первое маленькое деревце(деревце - это маленькое дерево), а сейчас их здесь несколько.

Вот здесь вы видите, это буддийский университет. Открыли его в 1991 (тысяча девятьсот девяносто первом) году. Студентов здесь от 100 (ста) до 150 (ста пятидесяти) обычно. Учиться здесь может человек любого возраста. Изучают здесь философию, тибетский язык, старобурятскую письменность (старобурятская письменность - это то, как раньше буряты писали на своём бурятском языке), изучают также логику, историю и другие гуманитарные предметы. Раньше был здесь также медицинский факультет, был ещё здесь медицинский факультет, где изучали восточную медицину, но сейчас медицинского факультета здесь нет, медицинский факультет в другом дацане. Есть здесь и преподаватели из Индии. Встают послушники, которые здесь учатся, в шесть часов утра, с семи утра и до девяти вечера у них занятия и богослужения. Большинство послушников по национальности буряты.

Учатся пять лет, потом получают документ об образовании, документ об окончании университета - диплом – и звание ламы - религиозного учителя. Когда я спросила у нашего экскурсовода, можно ли этот диплом использовать и в светской - нерелигиозной - жизни, он ответил уклончиво. "Уклончиво" - это значит "не прямо", "уклончиво" - это значит "так, что невозможно точно понять ответ". Так вот я не поняла, можно или нет в светской жизни использовать этот диплом, диплом, который здесь получают выпускники буддийского университета. Если кто-то окончил этот университет и хочет продолжать учиться, он может поехать в Индию учиться дальше. Кстати, если вы сюда приедете в субботу или в воскресенье, вы можете зайти и послушать лекции.

А вот здесь находится самая главная святыня дацана – нетленное тело Этигэлова, о котором я вам говорила. Это здание называется Храм-дворец Хамбо-ламы Этигэлова. Это место, где хранится священная реликвия, где хранится это тело. Тело Хамбо-ламы Этигэлова появилось в дацане в 2002 (две тысячи втором) году. В 2003 (две тысячи третьем) году решили построить дворец-храм. В 2008 (две тысячи восьмом) году его достроили. Кто такой Этигэлов? Говорят, что Этигэлов родился в 1852 (тысяча восемьсот пятьдесят втором) году, очень хотел учиться и в 15 (пятнадцать) лет, то есть когда ему было 15 лет, он пешком прошёл 300 (триста) километров до дацана, где можно было учиться. Кстати, история чуть-чуть напоминает историю нашего русского Ломоносова, который в 19 (девятнадцать) лет пошёл пешком из Архангельска в Москву, потому что очень хотел учиться.

Так вот, Этигэлов учился в том дацане 20 (двадцать) лет, говорят, что были у него очень большие способности к наукам, дацан даже обязал соседние деревни платить за него, чтобы он не служил в армии. Он должен был служить в армии, но за него платили, и он не служил там. Он за свою жизнь написал более 50 (пятидесяти) работ по буддийской философии, по тибетской медицине. В 1911 (тысяча девятьсот одиннадцатом) году его выбрали главой российских буддистов, Пандито Хамбо-ламой. Он был Пандито Хамбо-лама XII (двенадцатый). И был он в этой должности до 1917 (тысяча девятьсот семнадцатого) года. В это время, когда была первая мировая война, он организовывал сбор денег для помощи русской армии, говорят, буряты отправляли очень большие, суммы денег и на фронт, и в больницы, помогали больницам и армии.

Так вот, в 1927 (тысяча девятьсот двадцать седьмом) году Этигэлов собрал учеников и объявил им, что собирается умереть. Он сказал, чтобы они навестили его тело через 30 лет. Потом он сел в позу лотоса и умер. Или не умер - перешёл в другое состояние, ушёл в нирвану. Его похоронили в деревянном саркофаге, в таком деревянном коробе. Между стенками саркофага и телом насыпали соль. Важно это или нет, я не знаю. В 1955 (тысяча девятьсот пятьдесят пятом) году в Бурятии было сильное землетрясение. После землетрясения ученики выкопали саркофаг и увидели, что с телом ничего не случилось. Ещё раз тело выкопали в 1973 (тысяча девятьсот семьдесят третьем) году, после сильного наводнения.

А в 2002 (две тысячи втором) году, через 75 (семьдесят пять) лет после того, как Этигэлова похоронили, как он и просил, тело извлекли из могилы. Была, говорят, даже медицинская экспертиза, когда медэксперты признали, что у этого тела признаки живого тела. В разных источниках можно прочитать разную информацию. Два раза делали экспертизу: в 2002 году и в 2004 (две тысячи четвёртом) году. Потом врачи хотели продолжить изучение тела, но руководство дацана запретило это делать, сказало, что нельзя.

И вот ещё недавно тело Этигэлова, это нетленное тело можно было увидеть только восемь раз в году, в дни религиозных праздников, но сейчас можно сделать это в любой день - за деньги. Я бы сказала, что нужно купить билет, но здесь это называют пожертвованием. И вот мы заплатили это пожертвование, ещё мы купили такие шарфики, это тоже пожертвование, их нужно положить перед Этигэловым, когда мы войдём в этот храм-дворец.

Вот - вы видите - это как раз очередь во дворец, потому что когда мы пришли, был обеденный перерыв, перерыв на обед. Здесь есть перерыв на обед. Во дворец входят группой, во дворце фотографировать нельзя. Раньше я читала, что внутри такая же температура, как снаружи, то есть во дворце такая же температура воздуха, как на улице. Могу сказать, что это не совсем так, внутри точно более прохладно. Этигэлов сидит за стеклом, глаз и носа уже почти не видно. Нельзя сказать, что он как живой. Но и не совсем как мумия. Люди медленно проходят мимо него, кладут шарфики, молятся, потом делают простирания, то есть встают сначала на колени, потом кланяются и вытягиваются, ложатся всем телом. И делают они это много раз, очень легко. Я удивилась, как легко, потому что и молодые, и старые это делают. Местные люди верят, что Этигэлов живой, верят, что он помогает больным, помогает несчастным. И сюда, в праздники особенно, приходит много людей.

На территории дацана есть ещё музей, есть вольер с косулями (или ланями), есть столовая и даже летняя гостиница. В столовой можно попробовать национальные бурятские блюда. Позы, например, в столовой очень вкусные. Бурятское название Иволгинского монастыря можно перевести на русский как "Обитель колеса учения, приносящего счастье и полного радости".

Вот такое очень интересное место, на самом деле здесь очень приятно. Ну вот, на сегодня это и всё. Я сегодня много говорила, я надеюсь, что вам было интересно, до свидания, до новых встреч!


От Петербурга до Байкала на машине. From St. Petersburg to Baikal by car. Part 7. Ivolginsky datsan Часть 7. Иволгинский дацан

Добрый день, здравствуйте! Good day, hello!

Помните, в прошлый раз я рассказывала об Улан-Удэ, столице Бурятии, и обещала, что в следующий раз расскажу о том, как мы ездили в Иволгинский дацан? Erinnern Sie sich, als ich das letzte Mal über Ulan-Ude, die Hauptstadt Burjatiens, sprach und versprach, Ihnen das nächste Mal zu erzählen, wie wir zum Ivolginsky Datsan gegangen sind? Remember, last time I talked about Ulan-Ude, the capital of Buryatia, and promised that next time I will tell you about how we went to the Ivolginsky datsan? Во-первых, что такое дацан? Was ist ein Datsan? First, what is a datsan? У русских буддистов дацан – это монастырь, где есть ещё университет. Russian Buddhist datsan is a monastery where there is still a university. Почему мы поехали в Иволгинский дацан? Иволгинский дацан называют центром российского буддизма. И кроме этого, Иволгинский дацан находится недалеко от Улан-Удэ. And besides this, the Ivolginsky Datsan is located not far from Ulan-Ude.

На самом деле нельзя сказать, что Иволгинский дацан – главный буддийский монастырь России. In fact, it cannot be said that the Ivolginsky Datsan is the main Buddhist monastery in Russia. Он не является самым большим буддийским монастырём. It is not the largest Buddhist monastery. Он не очень старый, его открыли в 1945-ом году. It is not very old, it was opened in the 1945th year. Но именно здесь – в Иволгинском дацане – находится резиденция главы русских буддистов, Пандито Хамбо-ламы. But it is here - in the Ivolginsky Datsan - the residence of the head of Russian Buddhists, Pandito Khambo-Lama. И именно Иволгинский дацан был первым из двух дацанов, которые были открыты во времена Советского Союза.

И ещё: именно здесь - в Иволгинском дацане - находится нетленное тело ламы Этигэлова. "Нетленное" - это значит, которое не умирает, не разлагается. "Imperishable" - it means that does not die, does not decompose. И вот это нетленное тело, "драгоценное тело", как они говорят, - одна из главных буддийских святынь. Святыня - это значит что-то святое, святая вещь или даже не вещь.

Ну, давайте обо всём по порядку. Буддисты в России появились в 17 (семнадцатом) веке. До 1917 (тысяча девятьсот семнадцатого) года, до революции, в стране было 35 (тридцать пять) дацанов. В 30-е годы двадцатого века буддийские монастыри в Советском Союзе - в СССР - перестали существовать, их не стало. In the 30s of the twentieth century, Buddhist monasteries in the Soviet Union - in the USSR - ceased to exist, they did not become. И вот Иволгинский дацан открыли в 1945 (тысяча девятьсот сорок пятом) году. Почему советское правительство разрешило открыть буддийский монастырь, разрешило основать здесь дацан? Во время Великой Отечественной войны буддисты, которые жили на территории Бурятии, собрали 350 000 (триста пятьдесят тысяч) рублей, чтобы помочь советской армии, чтобы помочь фронту. И говорят, что дацан разрешили здесь построить именно поэтому, именно по этой причине. 350 000 (триста пятьдесят тысяч) рублей - очень большие деньги в то время. Кстати, сейчас в России около 30 (тридцати) дацанов, до революции было 35. Долгое время после войны было только два дацана.

Вот сейчас мы подъехали к дацану. Перед входом находится небольшой рынок, такой рыночек, где местные жители продают сувениры и другие вещи. У входа на территорию можно прочитать правила поведения в буддийском монастыре, то есть что можно делать, что нельзя делать, как себя нужно вести. Am Eingang des Territoriums können Sie die Verhaltensregeln in einem buddhistischen Kloster lesen, dh was Sie tun können, was nicht getan werden kann, wie Sie sich verhalten müssen. Слева от ворот - информационный центр, там можно купить билет на экскурсию по дацану. Links vom Tor befindet sich das Informationszentrum, in dem Sie ein Ticket für eine Tour durch den Datsan kaufen können. Экскурсии проводят монахи. Führungen durch Mönche.

Территорию дацана нужно обойти по ходу солнца. Das Gebiet des Datsan muss in Richtung der Sonne umgangen werden. Territory datsan need to go around in the course of the sun. И здесь специальная дорожка есть, вы идёте по этой дорожке вокруг дацана. Und hier gibt es einen speziellen Weg, den Sie entlang des Weges um den Datsan gehen. Около дорожек, вдоль дорожек - молитвенные барабаны, хурдэ. In der Nähe der Pfade, entlang der Pfade - Gebetstrommeln, Khurde. Молитвенные, потому что там, внутри барабанов - молитвы, и молитвы читаются столько раз, сколько вы крутите барабан. Gebet, weil es Gebete in den Trommeln gibt und die Gebete so oft rezitiert werden, wie Sie die Trommel drehen. Prayer, because there, inside the drums there are prayers, and prayers are read as many times as you spin the drum. Наш экскурсовод сказал нам, что в самом большом барабане Иволгинского дацана 100 000 (сто тысяч) мантр, сто тысяч молитв. Unser Führer sagte uns, dass es in der größten Trommel des Ivolginsky Datsan 100.000 (einhunderttausend) Mantras gibt, einhunderttausend Gebete.

В монастыре сейчас десять храмов, и все они построены в разное время. Das Kloster hat jetzt zehn Kirchen, die alle zu unterschiedlichen Zeiten gebaut wurden. Здания дацана называются дуганы, вот эти храмы называются дуганы. Die Gebäude des Datsan heißen Dugans, diese Tempel heißen Dugans. Вы видите дома, где живут ламы и послушники. Sie sehen Häuser, in denen Lamas und Novizen leben. Послушник - это человек, который ещё учится в университете, в университете, который находится на территории монастыря, а лама - это человек, который уже окончил университет, религиозный учитель-монах. Ein Novize ist eine Person, die noch an einer Universität studiert, an einer Universität auf dem Territorium eines Klosters, und ein Lama ist eine Person, die bereits die Universität abgeschlossen hat, ein religiöser Lehrermönch.

Так вот, вот в этих домах живут ламы и послушники. Эти дома очень похожи на простые деревянные дома в русской деревне, в какой-нибудь небогатой русской деревне. Diese Häuser sind einfachen Holzhäusern in einem russischen Dorf, in einem armen russischen Dorf, sehr ähnlich. На некоторых домах можно прочитать, что здесь, например, принимает астролог. In einigen Häusern können Sie beispielsweise lesen, was der Astrologe akzeptiert. Мне было очень любопытно, я хотела зайти, раньше я ни разу не говорила с настоящим астрологом, но, к сожалению, никто мне дверь не открыл. Ich war sehr neugierig, ich wollte gehen, ich hatte noch nie mit einem echten Astrologen gesprochen, aber leider öffnete mir niemand die Tür. Я даже позвонила по телефону, здесь увидела номер телефона и позвонила, поговорила с ламой, но, к сожалению, он был в отъезде. Ich habe sogar telefoniert, die Telefonnummer hier gesehen und angerufen, mit dem Lama gesprochen, aber leider war er weg. "В отъезде" значит в другом месте, не здесь. "Weg" bedeutet woanders, nicht hier.

Вот вы видите, здесь есть оранжерея. Оранжерея - это такое место, такое здание, где выращивают растения или деревья. Ein Gewächshaus ist ein Ort, ein Gebäude, an dem Pflanzen oder Bäume wachsen. И вот здесь есть оранжерея, где растёт дерево Бодхи, священное дерево буддистов. Und hier ist ein Gewächshaus, in dem der Bodhi-Baum, der heilige Baum der Buddhisten, wächst. Больше чем 30 лет назад в Иволгинский дацан из Индии привезли первое маленькое деревце(деревце - это маленькое дерево), а сейчас их здесь несколько. Vor mehr als 30 Jahren wurde der erste kleine Baum aus Indien zum Ivolginsky Datsan gebracht (ein Baum ist ein kleiner Baum), und jetzt gibt es mehrere davon.

Вот здесь вы видите, это буддийский университет. Hier sehen Sie, dies ist eine buddhistische Universität. Открыли его в 1991 (тысяча девятьсот девяносто первом) году. Студентов здесь от 100 (ста) до 150 (ста пятидесяти) обычно. Die Schüler hier sind normalerweise zwischen 100 (einhundert) und 150 (einhundertfünfzig). Учиться здесь может человек любого возраста. Hier kann eine Person jeden Alters studieren. Изучают здесь философию, тибетский язык, старобурятскую письменность (старобурятская письменность - это то, как раньше буряты писали на своём бурятском языке), изучают также логику, историю и другие гуманитарные предметы. Sie studieren Philosophie, die tibetische Sprache, altburjatisches Schreiben (altburjatisches Schreiben ist das, was die Burjaten in ihrer burjatischen Sprache geschrieben haben), sie studieren auch Logik, Geschichte und andere humanitäre Themen. Раньше был здесь также медицинский факультет, был ещё здесь медицинский факультет, где изучали восточную медицину, но сейчас медицинского факультета здесь нет, медицинский факультет в другом дацане. Есть здесь и преподаватели из Индии. Встают послушники, которые здесь учатся, в шесть часов утра, с семи утра и до девяти вечера у них занятия и богослужения. Большинство послушников по национальности буряты.

Учатся пять лет, потом получают документ об образовании, документ об окончании университета - диплом – и звание ламы - религиозного учителя. Когда я спросила у нашего экскурсовода, можно ли этот диплом использовать и в светской - нерелигиозной - жизни, он ответил уклончиво. "Уклончиво" - это значит "не прямо", "уклончиво" - это значит "так, что невозможно точно понять ответ". Так вот я не поняла, можно или нет в светской жизни использовать этот диплом, диплом, который здесь получают выпускники буддийского университета. Если кто-то окончил этот университет и хочет продолжать учиться, он может поехать в Индию учиться дальше. Si quelqu'un est diplômé de cette université et souhaite poursuivre ses études, il peut se rendre en Inde pour poursuivre ses études. Кстати, если вы сюда приедете в субботу или в воскресенье, вы можете зайти и послушать лекции.

А вот здесь находится самая главная святыня дацана – нетленное тело Этигэлова, о котором я вам говорила. Это здание называется Храм-дворец Хамбо-ламы Этигэлова. Это место, где хранится священная реликвия, где хранится это тело. Тело Хамбо-ламы Этигэлова появилось в дацане в 2002 (две тысячи втором) году. В 2003 (две тысячи третьем) году решили построить дворец-храм. В 2008 (две тысячи восьмом) году его достроили. Кто такой Этигэлов? Говорят, что Этигэлов родился в 1852 (тысяча восемьсот пятьдесят втором) году, очень хотел учиться и в 15 (пятнадцать) лет, то есть когда ему было 15 лет, он пешком прошёл 300 (триста) километров до дацана, где можно было учиться. Кстати, история чуть-чуть напоминает историю нашего русского Ломоносова, который в 19 (девятнадцать) лет пошёл пешком из Архангельска в Москву, потому что очень хотел учиться.

Так вот, Этигэлов учился в том дацане 20 (двадцать) лет, говорят, что были у него очень большие способности к наукам, дацан даже обязал соседние деревни платить за него, чтобы он не служил в армии. Etigelov studierte also 20 (zwanzig) Jahre an diesem Datsan. Man sagt, er habe sehr große Fähigkeiten für die Wissenschaft. Der Datsan zwang sogar benachbarte Dörfer, für ihn zu bezahlen, damit er nicht in der Armee diente. Он должен был служить в армии, но за него платили, и он не служил там. Er sollte in der Armee dienen, aber sie bezahlten für ihn, und er diente dort nicht. Он за свою жизнь написал более 50 (пятидесяти) работ по буддийской философии, по тибетской медицине. Während seines Lebens schrieb er mehr als 50 (fünfzig) Werke zur buddhistischen Philosophie und zur tibetischen Medizin. В 1911 (тысяча девятьсот одиннадцатом) году его выбрали главой российских буддистов, Пандито Хамбо-ламой. 1911 (eintausendneunhundertelf) wurde er zum Chef der russischen Buddhisten, Pandito Khambo Lama, gewählt. Он был Пандито Хамбо-лама XII (двенадцатый). Er war Pandito Hambo Lama XII (zwölfter). И был он в этой должности до 1917 (тысяча девятьсот семнадцатого) года. В это время, когда была первая мировая война, он организовывал сбор денег для помощи русской армии, говорят, буряты отправляли очень большие, суммы денег и на фронт, и в больницы, помогали больницам и армии. Zu dieser Zeit, als es den Ersten Weltkrieg gab, organisierte er eine Spendenaktion, um der russischen Armee zu helfen. Die Burjaten schickten sehr große Geldsummen sowohl an die Front als auch an Krankenhäuser, halfen Krankenhäusern und der Armee.

Так вот, в 1927 (тысяча девятьсот двадцать седьмом) году Этигэлов собрал учеников и объявил им, что собирается умереть. Он сказал, чтобы они навестили его тело через 30 лет. He told them to visit his body after 30 years. Потом он сел в позу лотоса и умер. Или не умер - перешёл в другое состояние, ушёл в нирвану. Его похоронили в деревянном саркофаге, в таком деревянном коробе. Между стенками саркофага и телом насыпали соль. Важно это или нет, я не знаю. It is important or not, I do not know. В 1955 (тысяча девятьсот пятьдесят пятом) году в Бурятии было сильное землетрясение. После землетрясения ученики выкопали саркофаг и увидели, что с телом ничего не случилось. Ещё раз тело выкопали в 1973 (тысяча девятьсот семьдесят третьем) году, после сильного наводнения. Die Leiche wurde 1973 (eintausendneunhundertdreiundsiebzig) nach einer schweren Flut wieder ausgegraben.

А в 2002 (две тысячи втором) году, через 75 (семьдесят пять) лет после того, как Этигэлова похоронили, как он и просил, тело извлекли из могилы. Und im Jahr 2002 (zweitausendzwei), 75 (fünfundsiebzig) Jahre nach der Beerdigung von Etigelov, wurde die Leiche aus dem Grab entfernt, als er darum bat. Была, говорят, даже медицинская экспертиза, когда медэксперты признали, что у этого тела признаки живого тела. Es gab sogar eine ärztliche Untersuchung, als ärztliche Untersucher zugaben, dass dieser Körper Anzeichen eines lebenden Körpers hatte. В разных источниках можно прочитать разную информацию. Unterschiedliche Quellen können unterschiedliche Informationen lesen. Два раза делали экспертизу: в 2002 году и в 2004 (две тысячи четвёртом) году. Потом врачи хотели продолжить изучение тела, но руководство дацана запретило это делать, сказало, что нельзя. Dann wollten die Ärzte den Körper weiter untersuchen, aber die Führung des Datsan verbot dies, sagte, dass dies unmöglich sei.

И вот ещё недавно тело Этигэлова, это нетленное тело можно было увидеть только восемь раз в году, в дни религиозных праздников, но сейчас можно сделать это в любой день - за деньги. Und erst kürzlich war der Körper von Etigelov, dieser unbestechliche Körper, an den Tagen der religiösen Feiertage nur achtmal im Jahr zu sehen, aber jetzt können Sie es jeden Tag tun - für Geld. Я бы сказала, что нужно купить билет, но здесь это называют пожертвованием. Ich würde sagen, dass Sie ein Ticket kaufen müssen, aber hier wird es eine Spende genannt. И вот мы заплатили это пожертвование, ещё мы купили такие шарфики, это тоже пожертвование, их нужно положить перед Этигэловым, когда мы войдём в этот храм-дворец. Und so haben wir diese Spende bezahlt, wir haben auch solche Schals gekauft, dies ist auch eine Spende, sie müssen vor Etigelov gestellt werden, wenn wir diesen Tempelpalast betreten.

Вот - вы видите - это как раз очередь во дворец, потому что когда мы пришли, был обеденный перерыв, перерыв на обед. Hier - sehen Sie - ist dies nur die Linie zum Palast, denn als wir ankamen, gab es eine Mittagspause, eine Mittagspause. Здесь есть перерыв на обед. Hier gibt es eine Mittagspause. Во дворец входят группой, во дворце фотографировать нельзя. Der Palast wird in einer Gruppe betreten, es ist nicht erlaubt, Bilder im Palast zu machen. Раньше я читала, что внутри такая же температура, как снаружи, то есть во дворце такая же температура воздуха, как на улице. Früher habe ich gelesen, dass die Innentemperatur die gleiche ist wie draußen, das heißt, die Lufttemperatur im Palast ist die gleiche wie draußen. Могу сказать, что это не совсем так, внутри точно более прохладно. Ich kann sagen, dass dies nicht ganz stimmt, es ist definitiv kühler im Inneren. Этигэлов сидит за стеклом, глаз и носа уже почти не видно. Etigelov sitzt hinter Glas, Augen und Nase sind fast unsichtbar. Нельзя сказать, что он как живой. Es kann nicht gesagt werden, dass er so lebendig ist. It can not be said that he is as alive. Но и не совсем как мумия. Aber auch nicht ganz wie eine Mumie. Люди медленно проходят мимо него, кладут шарфики, молятся, потом делают простирания, то есть встают сначала на колени, потом кланяются и вытягиваются, ложатся всем телом. Die Leute gehen langsam an ihm vorbei, ziehen Schals an, beten und werfen sich nieder, das heißt, sie knien zuerst, verneigen sich und strecken sich und legen sich mit ihrem ganzen Körper hin. И делают они это много раз, очень легко. And they do it many times, very easily. Я удивилась, как легко, потому что и молодые, и старые это делают. Местные люди верят, что Этигэлов живой, верят, что он помогает больным, помогает несчастным. И сюда, в праздники особенно, приходит много людей.

На территории дацана есть ещё музей, есть вольер с косулями (или ланями), есть столовая и даже летняя гостиница. Auf dem Territorium des Datsan gibt es auch ein Museum, einen Freiluftkäfig mit Rehen (oder Damwild), eine Kantine und sogar ein Sommerhotel. В столовой можно попробовать национальные бурятские блюда. Im Speisesaal können Sie nationale burjatische Gerichte probieren. Позы, например, в столовой очень вкусные. Бурятское название Иволгинского монастыря можно перевести на русский как "Обитель колеса учения, приносящего счастье и полного радости".

Вот такое очень интересное место, на самом деле здесь очень приятно. Ну вот, на сегодня это и всё. Я сегодня много говорила, я надеюсь, что вам было интересно, до свидания, до новых встреч!