×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Об это интересно знать (Interesting facts), 33. ЗНАКОМСТВО ПО ИНТЕРНЕТУ

33. ЗНАКОМСТВО ПО ИНТЕРНЕТУ

33. ЗНАКОМСТВО ПО ИНТЕРНЕТУ

Знакомства по интернету существуют уже давно, с тех пор, как только возникла «всемирная паутина». Есть много сайтов, как национальных, так и международных, которые могут помочь вам в этом.

Но прежде такими возможностями пользовались уже не совсем молодые люди, которым трудно было найти своего спутника или спутницу в реальной жизни, потому что они либо были загружены работой, либо были чересчур стеснительными и редко посещали вечеринки, дискотеки или кино и театры. И Интернет оставался для них единственной возможностью для знакомства.

Отношение молодых людей к такой возможности знакомства по интернету долгое время было скорее отрицательным или скептическим. Но жизнь меняется и изменяется отношение молодежи к такой возможности знакомств.

С одной стороны, молодые люди все более включены в стрессовую рабочую жизнь в поисках высокой зарплаты и хорошей карьеры, а поэтому у них остается все меньше свободного времени для реальных знакомств и ухаживаний, как в старые времена. А с другой стороны, благодаря глобальной компьютеризации, банк потенциальных женихов и невест в интернете становится вся более широким, и поэтому эти сайты привлекают теперь и совсем молодых людей.

За последние годы такой вид знакомств становится все более популярным, хотя некоторые люди до сих пор считают, что у этого способа знакомств больше недостатков, чем преимуществ. Например, они думают, что такое знакомство просто не романтично… Хотя кто его знает, ведь знакомство – это только начало отношений между людьми. Понравятся ли они друг другу, смогут ли стать интересными и любимыми друг для друга – это будет зависеть как от этих людей, так и от дальнейших обстоятельств жизни.

Но в любом случае, следует помнить, что в сети много не только тех, кто действительно хочет познакомиться и создать в дальнейшем семью, но и просто обманщиков и нечестных людей, поэтому надо быть очень осторожным и осмотрительным и не верить сразу всем и всему, кто и о чем может написать в интернете. (написано и прочитано Евгением40, 2021)

33. ЗНАКОМСТВО ПО ИНТЕРНЕТУ 33. ONLINE-DATING 33\. DISCOVERY ON THE INTERNET 33. NETTITREFFIT 33. RENCONTRES EN LIGNE 33. INCONTRI ONLINE 33. RANDKI ONLINE

33. ЗНАКОМСТВО ПО ИНТЕРНЕТУ ONLINE DATING RENCONTRES EN LIGNE インターネットの受け入れ

Знакомства по интернету существуют уже давно, с тех пор, как только возникла «всемирная паутина». Online-Dating gibt es schon seit langem, seit es das World Wide Web gibt. Dating on the Internet has existed for a long time, ever since the "World Wide Web" emerged. Nettideittailua on ollut tarjolla jo pitkään, siitä lähtien kun World Wide Web syntyi. Les rencontres en ligne existent depuis longtemps, depuis l'apparition du World Wide Web. 「ワールドワイドウェブ」が登場して以来、インターネットでのデートは長い間存在してきました。 O namoro na Internet existe há muito tempo, desde que surgiu a "World Wide Web". Есть много сайтов, как национальных, так и международных, которые могут помочь вам в этом. Es gibt viele nationale und internationale Websites, die Ihnen dabei helfen können. There are many websites, both national and international, that can help you with this. On olemassa monia sekä kansallisia että kansainvälisiä verkkosivustoja, jotka voivat auttaa sinua tässä. Il existe de nombreux sites web, nationaux et internationaux, qui peuvent vous aider à cet égard. これを支援することができる国内および国際的な多くのウェブサイトがあります。 Existem muitos sites, nacionais e internacionais, que podem ajudá-lo com isso.

Но прежде такими возможностями пользовались уже не совсем молодые люди, которым трудно было найти своего спутника или спутницу в реальной жизни, потому что они либо были загружены работой, либо были чересчур стеснительными и редко посещали вечеринки, дискотеки или кино и  театры. Früher wurden diese Möglichkeiten von nicht mehr ganz jungen Menschen genutzt, die Schwierigkeiten hatten, einen oder mehrere Partner im wirklichen Leben zu finden, weil sie entweder mit der Arbeit beschäftigt oder zu schüchtern waren und nur selten auf Partys, in Discos oder in Kinos und Theatern waren. But before such opportunities were used by not quite young people who found it difficult to find their companion or companion in real life, because they were either loaded with work or were too shy and rarely attended parties, discos or cinema and theaters. Ennen tällaisia mahdollisuuksia käyttivät kuitenkin lähinnä nuoret, joilla oli vaikeuksia löytää seuraa tai seuralaisia tosielämässä, koska heillä oli joko kiireitä työnsä kanssa tai he olivat liian ujoja ja kävivät harvoin juhlissa, diskoissa tai elokuvissa ja teattereissa. Mais auparavant, ces possibilités étaient utilisées par des personnes moins jeunes qui avaient des difficultés à trouver un ou plusieurs compagnons dans la vie réelle, parce qu'elles étaient soit occupées par leur travail, soit trop timides et fréquentaient rarement les fêtes, les discothèques, les cinémas et les théâtres. しかし、そのような機会が実際の生活の中で仲間や仲間を見つけるのが難しいと感じたあまり若い人々によって使用される前は、彼らは仕事に忙殺されているか、恥ずかしがり屋でパーティー、ディスコ、映画館、劇場にほとんど出席していませんでした。 Mas antes tais oportunidades eram aproveitadas por pessoas não muito jovens que tinham dificuldade em encontrar seu companheiro ou companheira na vida real, porque ou estavam ocupadas com o trabalho ou eram muito tímidas e raramente frequentavam festas, discotecas ou cinemas e teatros. И Интернет оставался для них единственной возможностью для знакомства. And the Internet remained the only opportunity for them to get acquainted. Et l'Internet est resté le seul moyen pour eux de se connaître. そして、インターネットは彼らが知り合う唯一の機会であり続けました。 E a internet era a única maneira de eles se conhecerem.

Отношение молодых людей к такой возможности знакомства по интернету долгое время было скорее отрицательным или скептическим. Die Einstellung junger Menschen zu dieser Möglichkeit des Online-Datings war lange Zeit eher negativ oder skeptisch. For a long time, the attitude of young people to this possibility of dating on the Internet was rather negative or skeptical. Nuorten suhtautuminen nettideittailun mahdollisuuteen on ollut pitkään melko kielteistä tai epäilevää. L'attitude des jeunes à l'égard de cette possibilité de rencontres en ligne a longtemps été plutôt négative ou sceptique. 長い間、このインターネットでのデートの可能性に対する若者の態度は、かなり否定的または懐疑的でした。 A atitude dos jovens em relação a essa oportunidade de se encontrar na Internet tem sido bastante negativa ou cética. Но жизнь меняется и изменяется отношение молодежи к такой возможности знакомств. Aber das Leben ändert sich, und die Einstellung der jungen Menschen zu dieser Möglichkeit der Partnersuche ändert sich. But life is changing and the attitude of young people to such an opportunity to meet is changing. Elämä kuitenkin muuttuu, ja nuorten asenteet tätä deittimahdollisuutta kohtaan ovat muuttumassa. Mais la vie change et l'attitude des jeunes à l'égard de ces rencontres évolue. Mas a vida está mudando e a atitude dos jovens em relação a essa oportunidade de conhecer está mudando.

С одной стороны, молодые люди все более включены в стрессовую рабочую жизнь в поисках высокой зарплаты и хорошей карьеры, а поэтому у них остается все меньше свободного времени для реальных знакомств и ухаживаний, как в старые времена. Einerseits sind junge Menschen auf der Suche nach hohen Gehältern und guten Karrieren immer mehr in ein stressiges Arbeitsleben eingebunden und haben daher immer weniger Zeit für echte Verabredungen und das Werben wie in früheren Zeiten. On the one hand, young people are more and more involved in stressful work life in search of high wages and good careers, and therefore have less free time for real dating and courtship, as in the old days. Toisaalta nuoret ovat yhä enemmän mukana stressaavassa työelämässä, jossa he etsivät korkeaa palkkaa ja hyvää uraa, ja siksi heillä on yhä vähemmän vapaa-aikaa todelliseen seurusteluun ja kosiskeluun, kuten ennen vanhaan. D'une part, les jeunes sont de plus en plus engagés dans une vie professionnelle stressante, à la recherche de salaires élevés et de belles carrières, et ont donc de moins en moins de temps libre pour faire de vraies rencontres et faire la cour comme autrefois. 一方で、若者は高賃金と良いキャリアを求めてストレスの多い仕事に従事することが増えているため、昔のように実際の交際や求愛のための自由な時間が少なくなっています。 А с другой стороны, благодаря глобальной компьютеризации, банк потенциальных женихов и невест в интернете становится вся более широким, и поэтому эти сайты привлекают теперь и совсем молодых людей. Andererseits wird dank der weltweiten Computerisierung der Kreis der potenziellen Bräute und Bräutigame im Internet immer größer, so dass diese Websites nun auch sehr junge Menschen anziehen. On the other hand, thanks to global computerization, the bank of potential brides and grooms on the Internet is becoming wider, and therefore these sites are now attracting very young people. Toisaalta maailmanlaajuisen tietokoneistumisen ansiosta internetissä olevien potentiaalisten morsiamien ja sulhasien joukko laajenee koko ajan, joten nämä sivustot houkuttelevat nyt myös hyvin nuoria ihmisiä. D'autre part, grâce à l'informatisation mondiale, la banque de futurs mariés sur l'internet s'élargit de plus en plus, de sorte que ces sites attirent aussi de très jeunes gens. 一方、グローバルなコンピューター化のおかげで、インターネット上の潜在的な花嫁と花婿の銀行はますます広くなり、したがってこれらのサイトは現在非常に若い人々を魅了しています。 Por outro lado, graças à informatização global, o banco de potenciais noivos na Internet está se tornando cada vez maior e, portanto, esses sites estão atraindo pessoas muito jovens.

За последние годы такой вид знакомств становится все более популярным, хотя некоторые люди до сих пор считают, что у этого способа знакомств больше недостатков, чем преимуществ. Diese Art der Partnersuche ist in den letzten Jahren immer beliebter geworden, obwohl einige Menschen immer noch glauben, dass diese Art der Partnersuche mehr Nachteile als Vorteile hat. In recent years, this type of dating has become more and more popular, although some people still believe that this method of dating has more disadvantages than advantages. Tämäntyyppinen deittailu on tullut yhä suositummaksi viime vuosina, vaikka jotkut ihmiset ovat edelleen sitä mieltä, että tällä deittailutavalla on enemmän haittoja kuin etuja. Ce type de rencontre est devenu de plus en plus populaire ces dernières années, bien que certaines personnes continuent de penser que ce mode de rencontre présente plus d'inconvénients que d'avantages. 近年、このタイプのデートはますます人気が高まっていますが、このデートの方法には利点よりも欠点があると信じている人もいます。 Nos últimos anos, esse tipo de namoro tem se tornado cada vez mais popular, embora algumas pessoas ainda acreditem que esse tipo de namoro tem mais desvantagens do que vantagens. Например,  они думают, что такое знакомство просто не романтично… Хотя кто его знает, ведь знакомство – это только начало отношений между людьми. For example, they think that such dating is just not romantic... Although who knows, because dating is just the beginning of a relationship between people. He esimerkiksi ajattelevat, että tällainen deittailu ei ole romanttista... Vaikka kuka tietää, sillä deittailu on vasta alkua ihmisten väliselle suhteelle. Par exemple, ils pensent que ce type de rencontre n'est tout simplement pas romantique... Mais qui sait, car les rencontres ne sont que le début d'une relation entre deux personnes. Por exemplo, eles pensam que tal conhecimento simplesmente não é romântico ... Embora quem sabe, porque o conhecimento é apenas o começo dos relacionamentos entre as pessoas. Понравятся ли они друг другу, смогут ли стать интересными и любимыми друг для друга – это будет зависеть как от этих людей, так и от дальнейших обстоятельств жизни. Whether they like each other, whether they can become interesting and loved by each other - this will depend both on these people and on the further circumstances of life. Se, pitävätkö he toisistaan, voivatko heistä tulla kiinnostavia ja toistensa suosikkeja - se riippuu sekä näistä ihmisistä että muista elämäntilanteista. Le fait qu'ils s'apprécient, qu'ils deviennent intéressants et qu'ils se plaisent l'un à l'autre dépend à la fois de ces personnes et des autres circonstances de la vie. 彼らがお互いを好きになるかどうか、彼らがお互いに面白くて愛されるようになることができるかどうか-それはこれらの人々と人生のさらなる状況の両方に依存します。 Se eles gostam um do outro, se podem se tornar interessantes e amados um pelo outro - isso dependerá tanto dessas pessoas quanto das outras circunstâncias da vida.

Но в любом случае, следует помнить, что в сети много не только тех, кто действительно хочет познакомиться и создать в дальнейшем семью, но и просто обманщиков и нечестных людей, поэтому надо быть очень осторожным и осмотрительным и не верить сразу всем и всему, кто и о чем  может написать в интернете. (написано и прочитано Евгением40, 2021) But in any case, you should remember that there are a lot of people online, not only those who really want to meet and create a family in the future, but also just cheaters and dishonest people, so you should be very careful and cautious and not immediately believe everyone and everything, who and what can write on the Internet. (written and read by Eugene40, 2021) Mutta joka tapauksessa, sinun pitäisi muistaa, että verkossa on paljon paitsi niitä, jotka todella haluavat tutustua ja luoda perheen tulevaisuudessa, mutta myös vain huijareita ja epärehellisiä ihmisiä, joten sinun täytyy olla hyvin varovainen ja varovainen ja älä heti usko kaikkea ja kaikkia, jotka ja siitä, mitä voi kirjoittaa Internetissä. (kirjoittanut ja lukenut Eugene40, 2021) Mas de qualquer forma, deve-se lembrar que existem muitos não apenas aqueles que realmente desejam conhecer e criar uma família no futuro, mas também enganadores e pessoas desonestas, então você precisa ser muito cuidadoso e prudente e não imediatamente acreditar em tudo e todos que e o que pode escrever na Internet. (escrito e lido por Evgeniy40, 2021)