×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Studiamo l'italiano all'università livello A1-A2, 2 - Seconda lezione

2 - Seconda lezione

Dialogo 1 – Domande e risposte fra un italiano e un cinese che si sono appena conosciuti (in modo formale). – Buonasera, signore, come si chiama (Lei) ? – Mi chiamo Xiao Ming.

– Qual è il suo nome e qual è il suo cognome ?

– Il mio nome è Ming, il mio cognome è Xiao.

– Lei è cinese ?

– Sì, sono cinese

– Di dove è ?

– Sono di Shanghai, ma ora vivo a Pechino.

– Lavora o studia a Pechino ?

– Sono ancora studente.

– Che cosa studia ?

– Studio l'italiano e l'inglese.

– Dove studia ?

– All'Università di lingue straniere di Pechino.

– Come è questa università ?

– E' bella e grande. I professori sono molto bravi.

– Anche gli studenti sono bravi ?

– Sì, anche gli studenti sono bravissimi, studiano molto.

– Per voi, l'italiano è difficile ?

– Sì, difficilissimo, ma chi vuole, può e chi la dura, la vince.

– Sì, è vero. Da quanto tempo studia l'italiano ?

– Solo da due settimane.

– Ma lei parla già abbastanza bene l'italiano. Congratulazioni !

– Grazie !

Dialogo 2 – Che cosa c'è ? – Che cosa c'è sul banco ?

– C'è un libro.

– C'è una lavagna nell'aula ?

– Sì, c'è una lavagna verde.

– Che cosa c'è nell'armadio ?

– Ci sono vestiti e cappelli.

– Ci sono due porte e due finestre nella camera ?

– No, ci sono una porta e una finestra.

Raccontino – Sono uno studente d'italiano Mi chiamo Zhang Hui, sono cinese, da circa un anno vivo in Italia, studio la lingua italiana all'Università per stranieri di Perugia. E' un'università non grande, ma bella. Tutti i miei professori sono italiani, sono buoni e bravi e insegnano molto bene. L'italiano è una lingua difficile, ora lo parlo ancora poco. Però studio molto e spero di potere parlo bene fra non molto tempo, perché chi vuole può e chi la dura, la vince.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

2 - Seconda lezione Δεύτερη| second|lesson Segunda|lição вторая|урок zweite| andra| 第二| Segunda|lección 2 - Zweite Lektion 2 - Δεύτερο μάθημα 2 - Second lesson 2 - درس دوم 2 - Deuxième leçon 2 - Seconda lezione 2 - 2回目のレッスン 2 - Tweede les 2 - Druga lekcja 2 - Andra lektionen 2 - İkinci ders 2 - Другий урок 2 - 第二课 2 - 第二課 2 - Segunda lección 2 - Segunda lição 2 - Второй урок

Dialogo 1 – Domande e risposte fra un italiano e un cinese che si sono appena conosciuti (in modo formale). –      Buonasera, signore, come si chiama (Lei) ? ||||μεταξύ||Ιταλός|||||||μόλις|γνωρίστηκαν||||||||| |||||||||||||à peine|connaissances||||||||| Dialogue|questions|you|answers|between|a|Italian|you|a|Chinese|who|do|are|just|met|in|a formal way|formal|good evening|sir|how|do|call|you ||||entre|||||||se||apenas|||||||||chama|o senhor диалог|вопросы|и|ответы|между|одним|итальянцем|и|одним|китайцем|который|себе|я|только что|познакомились|в|способ|формальный|добрый вечер|господин|как|себе|зовете|Вы Dialog |Fragen||Antworten|zwischen||Italiener||ein|Chinesisch|der|sich||gerade|kennengelernt||formell|formell|Guten Abend|Herr|wie|sich|heißen| ||||||italienare|||||||just|nyligen träffats||||||||| |问题||回答|在|一个||||||||刚刚|认识||||||||| ||||||||||||||التقيا||||||||| ||||||||||||||||||||||ваше ім'я| ||||||||||||||bertemu||||||||| |preguntas||respuestas||||||||se|||||||||||llama|(usted) Dialog 1 - Fragen und Antworten zwischen einem Italiener und einem Chinesen, die sich gerade (auf formelle Weise) getroffen haben. - Guten Abend, mein Herr, wie ist Ihr Name? Dialogue 1 - Questions and answers between an Italian and a Chinese who have just met (in a formal way). - Good evening, sir, what's your name? دیالوگ 1 - پرسش و پاسخ بین یک مرد ایتالیایی و یک مرد چینی که به تازگی (به طور رسمی) ملاقات کرده اند. - عصر بخیر آقا اسمت چیه؟ Dialogue 1 - Questions et réponses entre un Italien et un Chinois qui viennent de se rencontrer (de manière formelle). - Bonsoir, monsieur, comment vous appelez-vous ? Dialoog 1 – Vragen en antwoorden tussen een Italiaan en een Chinees die elkaar net hebben leren kennen (in formele stijl). – Goedenavond, meneer, hoe heet u? Dialog 1 – Pytania i odpowiedzi między Włochem a Chińczykiem, którzy właśnie się poznali (w sposób formalny). – Dobry wieczór, panie, jak się pan nazywa? Dialog 1 - Frågor och svar mellan en italienare och en kines som just har träffats (på ett formellt sätt) - God kväll, sir, vad heter du (Lei) ? Diyalog 1 - Yeni tanışan bir İtalyan ve bir Çinli arasında sorular ve cevaplar (resmi bir şekilde) - İyi akşamlar efendim, adınız nedir (Lei) ? Diálogo 1 – Preguntas y respuestas entre un italiano y un chino que se acaban de conocer (de manera formal). – Buenas tardes, señor, ¿cómo se llama (usted)? Diálogo 1 – Perguntas e respostas entre um italiano e um chinês que acabaram de se conhecer (de forma formal). – Boa noite, senhor, como se chama (o senhor) ? Диалог 1 – Вопросы и ответы между итальянцем и китайцем, которые только что познакомились (в формальной обстановке). – Добрый вечер, сэр, как вас зовут (Вы) ? –      Mi chiamo Xiao Ming. мне|зовут|Сяо|Мин ||Xiao| I|am called|my|My Me|chamo|Xiao|Ming ||Σιάο| |heiße|Xiao|Ming |||Ming ||شياو|مينغ ||Сяо| Me|llamo|Xiao|Ming – Ich heiße Xiao Ming. - My name is Xiao Ming. - نام من شیائو مینگ است. - Je m'appelle Xiao Ming. – Ik heet Xiao Ming. – Nazywam się Xiao Ming. - Benim adım Xiao Ming. – Me llamo Xiao Ming. – Chamo-me Xiao Ming. – Меня зовут Сяо Мин.

–      Qual è il suo nome e qual è il suo cognome ? ποιο||||||ποιο||||επώνυμο ||||nom||||||nom de famille What|it is|the|your|name|and|what||||last name Qual|é|o|seu|nome|e|qual|é|o|seu|sobrenome какой|есть|его|имя||и|какой|есть|его||фамилия Welcher|||sein|Name||was|||sein|Nachname ||||||||||efternamn ||||||||||اسم العائلة ||||ім'я|||||| Cuál|es|el|su|nombre|y|cuál|es|el|su|apellido – Wie heißen Sie und wie ist Ihr Nachname? – What is your first name and what is your last name? - Quel est votre nom et quel est votre nom de famille ? – Wat is uw naam en wat is uw achternaam? – Jakie jest pana imię i jakie jest pana nazwisko? - Vad är ditt för- och efternamn? - Adınız ve soyadınız nedir? – ¿Cuál es su nombre y cuál es su apellido? – Qual é o seu nome e qual é o seu sobrenome ? – Как вас зовут и какая у вас фамилия ?

–      Il mio nome è Ming, il mio cognome è Xiao. мой|имя|имя|есть|Мин|моя|фамилия|фамилия|есть|Сяо |||||||nom de famille|| My|my|name|is|My|My|my|surname|is|Xiao ||||Ming|||||Xiao O|meu|nome|é|Ming|o|meu|sobrenome|é|Xiao ||||Μινγκ|||επώνυμο||Σιάο ||Name|||||Nachname|| |||||||efternamn|| |||||||прізвище|| El|mi|nombre|es|Ming|el|mi|apellido|es|Xiao – Mein Name ist Ming, mein Nachname ist Xiao. – My first name is Ming, my last name is Xiao. - Je m'appelle Ming, mon nom de famille est Xiao. – Mi nombre es Ming, mi apellido es Xiao. – Meu nome é Ming, meu sobrenome é Xiao. – Меня зовут Мин, моя фамилия Сяо.

–      Lei è cinese ? она|есть|китайская ||chinesisch She|is|Chinese Você|é|chinês Ella|es|china - Sind Sie Chinese? – Are you Chinese? - Es-tu Chinois? – Bent u Chinees? - Çinli misin? – ¿Es usted chino? – Você é chinês? – Вы китаец?

–      Sì, sono cinese да|я есть|китайский Yes|I am|Chinese Sim|sou|chinês ||chinesisch 是|| Sí|soy|chino - Yes, I'm Chinese - Oui, je suis chinois – Ja, ik ben Chinees - Evet, ben Çinliyim. – Sí, soy chino. – Sim, sou chinês. – Да, я китаец.

– Di dove è ? из|где|есть Von|wo| from|where| De|onde|é De|dónde|es - Woher kommst du? - Where are you from? - D'où viens-tu? – Waar komt u vandaan? – Skąd jesteś ? - Var kommer du ifrån? - Nerelisin sen? – ¿De dónde es? – De onde você é? – Откуда вы?

–      Sono di Shanghai, ma ora vivo a Pechino. я есть|из|Шанхая|но|сейчас|я живу|в|Пекине ||Shanghai||maintenant|||Pékin I am||Shanghai|but|now|live|in|Beijing ||Shanghai||||| Sou|de|Xangai|mas|agora|vivo|em|Pequim ||Σαγκάη|||μένω|| ||Shanghai||jetzt|lebe||Peking ||Shanghai||||| ||شنغهاي||||| ||Шанхай||||| Soy|de|Shanghái|pero|ahora|vivo|en|Pekín - Ich komme aus Shanghai, aber jetzt lebe ich in Peking. - I'm from Shanghai, but now I live in Beijing. - من اهل شانگهای هستم، اما اکنون در پکن زندگی می کنم. - Je viens de Shanghai, mais maintenant je vis à Pékin. – Ik kom uit Shanghai, maar nu woon ik in Peking. – Jestem z Szanghaju, ale teraz mieszkam w Pekinie. - Jag kommer från Shanghai, men bor nu i Peking. - Ben Şangaylıyım ama şimdi Pekin'de yaşıyorum. – Soy de Shanghái, pero ahora vivo en Pekín. – Sou de Xangai, mas agora vivo em Pequim. – Я из Шанхая, но сейчас живу в Пекине.

–      Lavora o studia a Pechino ? он работает|или|он учится|в|Пекине travaille||étudie||Pékin work|or|study|in|Beijing Trabalha|ou|estuda|em|Pequim arbeitet||studiert||Peking jobbar||studera|| ||يدرس|| ||belajar|| Trabaja|o|estudia|en|Pekín - Arbeiten oder studieren Sie in Peking? - Do you work or study in Beijing? - Travaillez-vous ou étudiez-vous à Pékin ? – Werk je of studeer je in Peking? – Pracujesz czy studiujesz w Pekinie ? - Pekin'de çalışıyor ya da okuyor musunuz? – ¿Trabaja o estudia en Pekín? – Trabalha ou estuda em Pequim? – Работаете или учитесь в Пекине?

–      Sono ancora studente. я есть|еще|студент |toujours|étudiant I am|still|student Sou|ainda|estudante |noch|Student |fortfarande| |ще| Soy|todavía|estudiante - Ich bin immer noch Student. - I'm still a student. - Je suis encore un étudiant. – Ik ben nog steeds student. - Jag är fortfarande student. - Ben hâlâ öğrenciyim. – Todavía soy estudiante. – Ainda sou estudante. – Я еще студент.

–      Che cosa studia ? что|вещь|он учится que|que|étudie what||you study Que|coisa|estuda |was|studiert Qué|cosa|estudia - Was studieren Sie? - What are you studying? - چه چیزی مطالعه می کنی؟ - Qu'est-ce que tu étudies? - Vad studerar du? - Ne üzerine çalışıyorsun? – ¿Qué estudia? – O que você estuda? – Что вы изучаете?

–      Studio l'italiano e l'inglese. я изучаю|итальянский|и|английский j'étudie|l'italien||l'anglais study|Italian||English Eu estudo|o italiano|e|o inglês ich lerne|Italienisch||das Englisch |italienska|| Estudio|el italiano|y|el inglés - Ich lerne Italienisch und Englisch. - I study Italian and English. – من ایتالیایی و انگلیسی می خوانم. - J'étudie l'italien et l'anglais. – Uczę się włoskiego i angielskiego. - İtalyanca ve İngilizce öğreniyorum. – Estudio italiano e inglés. – Estudo italiano e inglês. – Я изучаю итальянский и английский.

–      Dove studia ? где|он/она изучает wo|studiert where|you study Onde|estuda Dónde|estudia - Wo studieren Sie? - Where do you study ? - کجا درس می خواند؟ - Où tu étudies ? – Waar studeert hij/zij? – Gdzie studiujesz? - Var studerar du? - Nerede okuyorsunuz? – ¿Dónde estudia? – Onde você estuda? – Где вы учитесь?

–      All'Università di lingue straniere di Pechino. в университете|по|языков|иностранных|в|Пекине à l'Université||langues|étrangères||Pékin At the||foreign|foreign|of|Beijing aan de universiteit||||| Na Universidade|de|línguas|estrangeiras|de|Pequim |||ξένες γλώ|| An der Universität||Sprachen|fremder Sprachen||Peking |||utländska språk|| |||外语|| En la Universidad|de|idiomas|extranjeras|de|Pekín - An der Peking University of Foreign Languages. - At the Peking University of Foreign Languages. - À l'Université des langues étrangères de Pékin. – Aan de Universiteit van vreemde talen in Beijing. – Na Uniwersytecie Języków Obcych w Pekinie. - Beijing Foreign Language University. - Pekin Yabancı Dil Üniversitesi. – En la Universidad de Lenguas Extranjeras de Pekín. – Na Universidade de Línguas Estrangeiras de Pequim. – В Пекинском университете иностранных языков.

–      Come è questa università ? как|она|этот|университет ||cette|université How|is|this|university Como|é|esta|universidade |||πανεπιστήμιο wie||diese|Universität |||universitet Cómo|es|esta|universidad - Wie ist diese Universität? – How is this university? - این دانشگاه چطوره؟ - Comment est cette université ? – Hoe is deze universiteit? – Jak jest na tym uniwersytecie? - Hur ser det här universitetet ut? - Bu üniversite nasıl bir yer? – ¿Cómo es esta universidad? – Como é essa universidade? – Какой этот университет?

–      E' bella e grande. это|красивая|и|большая |belle||grande and|beautiful|She|big É|bonita|e|grande |όμορφη|| |schön||groß |||stor Es|bella|y|grande - Es ist schön und groß. – It's beautiful and big. - زیبا و بزرگ است. - Elle est belle et grande. – Het is mooi en groot. – Jest ładna i duża. - Den är vacker och stor. - Çok güzel ve büyük. – Es bonita y grande. – É bonita e grande. – Она красивая и большая. I professori sono molto bravi. эти|профессора|они есть|очень|хорошие les|professeurs|||très compétents The|professors|are|very|good ||||goed Os|professores|são|muito|bons ||||καλοί |Lehrer|||sehr gut ||||duktiga ||||好 ||||ممتازون جداً ||||молодці ||||baik Los|profesores|son|muy|buenos Die Lehrer sind sehr gut. The professors are very good. اساتید خیلی خوبن Les professeurs sont très bons. De professoren zijn erg goed. Profesorowie są bardzo dobrzy. Lärarna är mycket bra. Öğretmenler çok iyi. Los profesores son muy buenos. Os professores são muito bons. Преподаватели очень хорошие.

–      Anche gli studenti sono bravi ? также|эти|студенты|они есть|хорошие |les|étudiants||bons also|the|students||good Também|os|alunos|são|bons ||||καλοί ||Schüler||gut ||||duktiga ||||pandai También|los|estudiantes|son|buenos - Sind die Studenten auch gut? - Are the students good too? - Les élèves sont-ils bons aussi ? – Zijn de studenten ook goed? - Är studenterna också bra? - Öğrenciler de iyi mi? – ¿También los estudiantes son buenos? – Os alunos também são bons? – А студенты тоже хорошие?

–      Sì, anche gli studenti sono bravissimi, studiano molto. да|также|эти|студенты|они есть|очень хорошие|они учатся|много |||||très doués|étudient| ||the|students||very good|study|very |||||geweldig|| Sim|também|os|alunos|são|muito inteligentes|estudam|muito |||||πολύ καλοί|| |||Schüler||sehr gut|lernen| |||||mycket duktiga|| |||||много добри|| |||||erittäin hyviä|| |||||sangat pintar|| Sí|también|los|estudiantes|son|muy inteligentes|estudian|mucho - Ja, die Studenten sind auch sehr gut, sie lernen viel. - Yes, the students are also very good, they study a lot. – بله، دانش آموزان هم خیلی خوب هستند، زیاد درس می خوانند. - Oui, les élèves sont aussi très bons, ils étudient beaucoup. - Ja, studenterna är också mycket bra, de studerar mycket. - Evet, öğrenciler de çok iyi, çok çalışıyorlar. – Sí, también los estudiantes son muy buenos, estudian mucho. – Sim, os alunos também são muito bons, estudam bastante. – Да, студенты тоже очень хорошие, они много учатся.

–      Per voi, l'italiano è difficile ? для|вас|итальянский|есть|трудный |vous||| for|you|Italian||difficult Para|vocês|o italiano|é|difícil |ihr|das Italienisch||schwierig Para|ustedes|el italiano|es|difícil - Ist Italienisch schwierig für Sie? - Is Italian difficult for you? - آیا ایتالیایی برای شما سخت است؟ - L'italien est-il difficile pour vous ? – Vinden jullie Italiaans moeilijk? – Czy dla was włoski jest trudny? - Är italienska svårt för dig? - İtalyanca sizin için zor mu? – ¿Para ustedes, el italiano es difícil? – Para vocês, o italiano é difícil? – Для вас итальянский язык труден?

–      Sì, difficilissimo, ma chi vuole, può e chi la dura, la vince. да|очень трудный|но|кто|хочет|может|и|кто|это|упорствует|это|побеждает |très difficile||celui|veut|peut||||dure||gagne Yes|very difficult|but|who|wants|can|and|who|it|persists|it|wins |heel moeilijk||||||||||wint ||але|||може||||терпить||переможе Sim|dificílimo|mas|quem|quer|pode|e|quem|a|persiste|a|vence |πολύ δύσκολο||||||||κρατά||νικά ja|sehr schwierig|aber|wer|will|kann||wer||durchhält|sie|gewinnt |||||||||||kazanır |difficilissimo||||||||dura|| |||||||den|som|håller ut||vinner ||||想|||||坚持||赢 |صعب جداً||||||||||يفوز بها |много трудно||||||||||печели |erittäin vaikeaa||||||||||voittaa |sangat sulit||||||||||menang Sí|dificilísimo|pero|quien|quiere|puede|y|quien|la|aguanta|la|gana - Ja, sehr schwer, aber wer will, kann und wer durchhält, gewinnt. – Ναι, πολύ δύσκολο, αλλά όποιος θέλει, μπορεί και όποιος επιμένει, κερδίζει. - Yes, very difficult, but whoever wants to, can and whoever lasts, wins. - بله، خیلی سخت است، اما هر که بخواهد، می تواند و هر که تحمل کند، برنده است. - Oui, très difficile, mais qui veut, peut et qui endure, gagne. – Ja, ontzettend moeilijk, maar wie wil, kan en wie volhoudt, wint. – Tak, bardzo trudny, ale kto chce, ten może, a kto się nie poddaje, ten wygrywa. - Ja, mycket svårt, men den som vill, kan och den som håller ut, vinner. - Evet, çok zor ama isteyen, yapabilir ve kim dayanırsa o kazanır. – Sí, dificilísimo, pero quien quiere, puede y quien persevera, gana. – Sim, dificílimo, mas quem quer, pode e quem persevera, vence. – Да, очень труден, но кто хочет, тот может, а кто терпит, тот побеждает.

–      Sì, è vero. да|есть|правда ||vrai Yes|it is|true Sim|é|verdade ||αλήθεια ||Ja, das stimmt. Sí|es|verdad - Ja, das ist richtig. – Ναι, είναι αλήθεια. - Yes, it's true. - بله این درست است. - Oui c'est vrai. – Ja, dat klopt. – Tak, to prawda. - Evet, bu doğru. – Sí, es verdad. – Sim, é verdade. – Да, это правда. Da quanto tempo studia l'italiano ? с|сколько|времени|изучает|итальянский ||temps|| How|how|how long|he studies|Italian há|quanto|tempo|estuda|o italiano seit|wie lange|Zeit|lernt|das Italienisch Desde|cuánto|tiempo|estudia|italiano Wie lange lernst du schon Italienisch? Πόσο καιρό μελετάς τα ιταλικά; How long have you been studying Italian? چه مدت است که ایتالیایی می خوانید؟ Depuis combien de temps étudiez-vous l'italien ? Hur länge har du studerat italienska? Ne kadar zamandır İtalyanca çalışıyorsunuz? ¿Desde hace cuánto tiempo estudia italiano? Há quanto tempo você estuda italiano? Сколько времени вы изучаете итальянский?

–      Solo da due settimane. только|с|два|недели |||semaines only|only|two|weeks Sozinho|há|duas|semanas nur|seit||Wochen Solo|hace|dos|semanas - Nur für zwei Wochen. - Only for two weeks. - Seulement depuis deux semaines. – Slechts twee weken. – Tylko od dwóch tygodni. - Bara i fjorton dagar. - Sadece iki haftalığına. – Solo desde hace dos semanas. – Apenas há duas semanas. – Только две недели.

–      Ma lei parla già abbastanza bene l'italiano. но|она|говорит|уже|достаточно|хорошо|итальянский ||parle|déjà|assez|| but|she|speaks|already|quite|well|Italian Mas|ela|fala|já|bastante|bem|o italiano ||||αρκετά|| ||spricht|schon|ziemlich|gut|Italienisch ||||很|| Pero|ella|habla|ya|bastante|bien|el italiano - Aber Sie sprechen bereits gut genug Italienisch. – But you already speak Italian quite well. - اما شما در حال حاضر به خوبی ایتالیایی صحبت می کنید. - Mais tu parles déjà assez bien l'italien. – Maar zij spreekt al behoorlijk goed Italiaans. – Ale już całkiem dobrze mówi po włosku. - Men hon talar redan italienska ganska bra. - Ama zaten çok iyi İtalyanca konuşuyor. – Pero ella ya habla bastante bien italiano. – Mas ela já fala italiano bastante bem. – Но она уже довольно хорошо говорит по-итальянски. Congratulazioni ! Συγχαρη Félicitations ! Congratulations Parabéns поздравления Herzlichen Glückwunsch! Grattis مبروك ¡Felicidades Herzlichen Glückwunsch! Congratulations! تبریک می گویم ! Félicitations ! Gefeliciteerd! Gratulacje! Gratulerar! ¡Felicidades! Parabéns! Поздравляю!

–      Grazie ! спасибо Thank you Obrigado ¡Gracias - Ich danke Ihnen! – Thank you! - Merci ! - Teşekkür ederim! – ¡Gracias! – Obrigado! – Спасибо!

Dialogo 2 – Che cosa c'è ? диалог|что|что|есть dialogue||| |what|what|there |O que||há Dialog ||was|gibt es |Qué|cosa|hay Dialog 2 - Was ist das? Dialogue 2 - What is it? Dialogue 2 - Qu'est-ce que c'est ? Dialog 2 – Co tam jest? Dialog 2 - Vad är det? Diyalog 2 - Bu nedir? Diálogo 2 – ¿Qué pasa? Diálogo 2 – O que há? Диалог 2 – Что случилось? –      Che cosa c'è sul banco ? что|что|есть|на|столе |||sur|table What|what|there is|on|counter O|que|há|sobre|mesa ||||πάγκος |||auf dem|Tisch |||på| ||||المكتب Qué|cosa|hay|sobre|escritorio - Was steht auf dem Tresen? - What's on the counter? - روی پیشخوان چیه؟ - Qu'y a-t-il sur le banc ? – Wat ligt er op de tafel? – Co jest na ławce? - Vad finns på disken? - Tezgahta ne var? – ¿Qué hay en el banco? – O que há na mesa? – Что на столе?

–      C'è un libro. есть|один|книга ||livre There is||book Há|um|livro es gibt||Buch Hay|un|libro - Es gibt ein Buch. - There is a book. - یک کتاب هست. - C'est un livre. – Er ligt een boek. – Jest książka. – Hay un libro. – Há um livro. – Там книга.

– C'è una lavagna nell'aula ? есть|одна|доска|в классе ||tableau noir|dans la classe there is|a|blackboard|in the classroom Há|uma|lousa|na sala de aula ||πίνακας|στην αίθου ||黑板| gibt es||Tafel|im Klassenzimmer ||tahta|sınıfta ||tavla|i klassrummet |||nella classe ||سبورة|في الفصل ||дъска|в класната стая Є||дошка|в класі |||luokassa ||papan tulis|di dalam kelas Hay|una|pizarra|en el aula Il y a un tableau dans la classe ? - Is there a blackboard in the classroom? - آیا در کلاس تخته سیاه وجود دارد؟ - Il y a un tableau dans la classe ? – Is er een bord in het klaslokaal? – Czy w klasie jest tablica? - Finns det en svart tavla i klassrummet? - Sınıfta kara tahta var mı? – ¿Hay una pizarra en el aula? – Há um quadro na sala? – В классе есть доска?

–      Sì, c'è una lavagna verde. Ναι|||πίνακας|πράσινη |||tableau|verte Yes|||blackboard|green Sim|há|uma|lousa|verde |есть|одна|доска|зеленая |||Tafel|grün ||||خضراء ||||зелена Sí|hay|una|pizarra|verde – Ja, es gibt eine grüne Tafel. - Yes, there is a green board. - Oui, c'est un tableau vert. – Ja, er is een groene krijtbord. – Tak, jest zielona tablica. - Ja, det finns ett grönt bräde. - Evet, yeşil bir tahta var. – Sí, hay una pizarra verde. – Sim, há um quadro verde. – Да, есть зеленая доска.

–      Che cosa c'è nell'armadio ? что|что|есть|в шкафу |||dans l'armoire what|||in the wardrobe Que|coisa|há|no armário |||im Schrank |||dolapta |||i skåpet |||في الخزانة |||в шафі Qué|cosa|hay|en el armario - Was ist im Schrank? - What's in the closet? - Qu'y a-t-il dans l'armoire ? – Wat zit er in de kast? – Co jest w szafie? - Vad finns i skåpet? - Dolapta ne var? – ¿Qué hay en el armario? – O que há no armário? – Что в шкафу?

–      Ci sono vestiti e cappelli. там|есть|одежда|и|шляпы ||vêtements||chapeaux there|there are|clothes|and|hats ||||hoeden Há|são|roupas|e|chapéus ||ρούχα||καπέλα ||Kleider||Hüte ||||hattar ||||قبعات ||||шапки ||одяг|| ||||topi Hay|son|vestidos|y|sombreros - Es gibt Kleidung und Hüte. - There are clothes and hats. - لباس و کلاه وجود دارد. - Il y a des vêtements et des chapeaux. – Er zijn kleren en hoeden. - Det finns kläder och hattar. - Kıyafetler ve şapkalar var. – Hay ropa y sombreros. – Há roupas e chapéus. – Там есть одежда и шляпы.

–      Ci sono due porte e due finestre nella camera ? там|есть|две|двери|и|две|окна|в|комнате |||portes|||fenêtres||chambre There|there are|two|doors|||windows|in|room Há|são|duas|portas|e|duas|janelas|na|quarto ||||||παράθυρα||δωμάτιο |||Türen|||Fenster|im|Zimmer |||dörrar|||fönster|| |||врати||||| |||doors|||||кімнаті ||||||نوافذ|| |||pintu||||| Hay|son|dos|puertas|y|dos|ventanas|en la|habitación - Gibt es in dem Raum zwei Türen und zwei Fenster? - Are there two doors and two windows in the room? - Y a-t-il deux portes et deux fenêtres dans la pièce ? - Finns det två dörrar och två fönster i rummet? - Odada iki kapı ve iki pencere var mı? – ¿Hay dos puertas y dos ventanas en la habitación? – Há duas portas e duas janelas no quarto? – В комнате есть две двери и два окна?

–      No, ci sono una porta e una finestra. нет|там|есть|одна|дверь|и|одно|окно ||||porte|||window No|to us|there are||door|||window Não|há|são|uma|porta|e|uma|janela ||||Tür|||Fenster |||||||ett fönster No|hay|son|una|puerta|y|una|ventana - Nein, es gibt eine Tür und ein Fenster. - No, there's a door and a window. - نه، یک در و یک پنجره وجود دارد. - Non, il y a une porte et une fenêtre. - Nej, det finns en dörr och ett fönster. – No, hay una puerta y una ventana. – Não, há uma porta e uma janela. – Нет, там есть дверь и окно.

Raccontino – Sono uno studente d'italiano расскажи|я есть|один|студент|итальянского |||étudiant|d'italien they tell|I am|a|student|of Italian Pequena história|Sou|um|estudante|de italiano ||||της ιταλ Raccontino||ein|Schüler|des Italienischen Raccontino|||| ||||i italienska ||||في اللغة الإيطالية Raccontino|||| ||||bahasa Italia Cuentecillo|Soy|un|estudiante|de italiano Kurze Geschichte - Ich bin Student der italienischen Sprache Raccontino - I am an Italian student داستان کوتاه - من یک دانشجوی ایتالیایی هستم Raccontino - Je suis un étudiant italien Kort historia - jag studerar italienska Kısa hikaye - Ben bir İtalyanca öğrencisiyim Cuento – Soy un estudiante de italiano Conto – Sou um estudante de italiano. Сказочка – Я студент итальянского языка. Mi chiamo Zhang Hui, sono cinese, da circa un anno vivo in Italia, studio la lingua italiana all'Università per stranieri di Perugia. меня|зовут|Чжан|Хуй|я есть|китаец|с|около|один|год|я живу|в|Италия|я изучаю|эту|язык|итальянский|в университете|для|иностранцев|в|Перуджа je|s'appelle||Hui||chinois|da|environ||an|vis|en|Italie|||||||étrangers||Pérouse ||Zhang|I||Chinese|for|about||year|live||Italy|I study||language|Italian|at the University||foreign||Perugia ||Zhang|Hui||||||||||||||||||Perugia Me|chamo|Zhang|Hui|sou|chinês|há|cerca|um|ano|vivo|na|Itália|estudo|a|língua|italiana|na Universidade|para|estrangeiros|de|Perugia ||Ζανγκ|||||περίπου|||||Ιταλία|||||||ξένους||Περούτζ |heiße|Zhang|Hui||chinesisch|seit|etwa||Jahr|lebe||Italien|studiere||||an der Universität||Ausländer||Perugia ||Zhang Hui|Hui|||||||||Italien|||||||utlänningar||Perugia |||||||||||||||||||||Perugia ||جانغ|هوي||||||||||||||||الطلاب الأجانب||بروجا |||Хуй|||||||||||||||||| ||Zhang|Hui|||||||||||||||||| Me|llamo|Zhang|Hui|soy|chino|desde|hace|un|año|vivo|en|Italia|estudio|el|idioma|italiano||para|extranjeros|de|Perugia My name is Zhang Hui, I am Chinese, I have been living in Italy for about a year, I study Italian at the University for Foreigners of Perugia. نام من ژانگ هوی است، من چینی هستم، حدود یک سال است که در ایتالیا زندگی می کنم، در دانشگاه خارجی پروجا زبان ایتالیایی می خوانم. Je m'appelle Zhang Hui, je suis chinois, je vis en Italie depuis environ un an, j'étudie l'italien à l'Université pour étrangers de Pérouse (Perugia). Jag heter Zhang Hui, jag är kines, jag har bott i Italien i ungefär ett år och studerar italienska vid universitetet för utlänningar i Perugia. Adım Zhang Hui, Çinliyim, yaklaşık bir yıldır İtalya'da yaşıyorum, Perugia'daki Yabancılar Üniversitesi'nde İtalyanca öğreniyorum. Me llamo Zhang Hui, soy chino, desde hace aproximadamente un año vivo en Italia, estudio la lengua italiana en la Universidad para extranjeros de Perugia. Meu nome é Zhang Hui, sou chinês, há cerca de um ano vivo na Itália, estudo a língua italiana na Universidade para Estrangeiros de Perugia. Меня зовут Чжан Хуэй, я китаец, уже около года живу в Италии, изучаю итальянский язык в Университете для иностранцев в Перудже. E' un'università non grande, ma bella. это есть|университет|не|большой|но|красивый |une université|||| It is|a university|not|large||beautiful |een universiteit|||| É|uma universidade|não|grande|mas|bonita |ένα πανεπιστήμιο|||| |eine Universität||groß||schön |ett universitet|||| |جامعة|||| |университет|||| Es|una universidad|no|grande|pero|hermosa Es ist keine große Universität, aber eine schöne. It is not a big university, but a beautiful one. Ce n'est pas une grande université, mais belle. 大きな大学ではないが、美しい大学だ。 Det är inte ett stort universitet, men ett vackert sådant. Büyük bir üniversite değil ama güzel bir üniversite. Es una universidad no muy grande, pero bonita. É uma universidade não grande, mas bonita. Это не большой, но красивый университет. Tutti i miei professori sono italiani, sono buoni e bravi e insegnano molto bene. все|мои|профессоры|итальянцы|они есть|итальянцы|они есть|хорошие|и|способные|и|они учат|очень|хорошо Tous|||professeurs||italiens||bons||bons||enseignent|| all||my|professors||Italian|are|good||good||teach||well Todos|os|meus|professores|são|italianos|são|bons|e|competentes|e|ensinam|muito|bem |||||Ιταλοί||καλοί||||διδάσκουν|| ||meine|Lehrer||Italiener||gut||gut||unterrichten||gut |||||||bra||||undervisar|| |||||||جيدون||||يعلّمون|| |||||||||||учат|| |||||||||||opettavat|| |||||||||||mengajar|| Todos|los|mis|profesores|son|italianos|son|buenos|y|competentes|y|enseñan|muy|bien Alle meine Lehrer sind Italiener, sie sind gut und talentiert und sie unterrichten sehr gut. All my teachers are Italian, they are good and talented and they teach very well. Tous mes professeurs sont italiens, ils sont bons et talentueux et ils enseignent très bien. Al mijn leraren zijn Italiaans, ze zijn goed en bekwaam en geven heel goed les. Alla mina lärare är italienska, de är bra och de undervisar mycket bra. Öğretmenlerimin hepsi İtalyan, iyiler ve çok iyi öğretiyorlar. Todos mis profesores son italianos, son buenos y competentes y enseñan muy bien. Todos os meus professores são italianos, são bons e competentes e ensinam muito bem. Все мои преподаватели итальянцы, они хорошие и умные и очень хорошо учат. L'italiano è una lingua difficile, ora lo parlo ancora poco. итальянский|он есть|язык|трудный|сейчас||его|я говорю|еще|мало |||||||parle|encore| The Italian||||difficult|now|I|speak|still|little O italiano|é|uma|língua|difícil|agora|o|falo|ainda|pouco |||||||||λίγο Italienisch||||schwierig|jetzt|es|ich spreche|noch|wenig ||||||||lite|lite |||||||||kevésbé El italiano|es|una|lengua|difícil|ahora|lo|hablo|todavía|poco Italienisch ist eine schwierige Sprache, jetzt spreche ich noch wenig. Italian is a difficult language, I still speak it a little. L'italien est une langue difficile, maintenant je parle encore peu. イタリア語は難しい言語だ。 Italiaans is een moeilijke taal, nu spreek ik het nog maar weinig. Italienska är ett svårt språk, jag talar det fortfarande lite. İtalyanca zor bir dil, hala biraz konuşabiliyorum. El italiano es un idioma difícil, ahora lo hablo todavía poco. O italiano é uma língua difícil, agora eu falo ainda pouco. Итальянский язык сложный, сейчас я говорю на нем еще немного. Però studio molto e spero di potere parlo bene fra non molto tempo, perché chi vuole può e chi la dura, la vince. Όμως||||||μπορώ|||σε λίγο|||||||||||επιμένει||νικά ||||j'espère||pouvoir|||dans|||||celui|veut|peut|et|celui qui||dure|| however|I study|||hope|of|be able to|I speak|well|in|not|very|time|because|who|he wants|can|and|who|the|hard|it|wins Mas|estudo|muito|e|espero|de|poder|falar|bem|em|não|muito|tempo|porque|quem|quer|pode|e|quem|a|persevera|a|vence но|я учу|много|и|я надеюсь|что|смогу|я говорить|хорошо|через|не|долго|потому что||кто|хочет|может|и|кто|её|упорствует|её|побеждает aber|studieren||und|ich hoffe||können|sprechen||in|||Zeit|weil|wer|will|kann||wer||durchhält||gewinnt men||||||kunna|||||||||||||||| ||||أأمل||أستطيع|||||||||||||||| ||||||mampu|||||||||||||||| Pero|estudio|mucho|y|espero|de|poder|hablar|bien|dentro de|no|mucho|tiempo|porque|quien|quiere|puede|y|quien|la|soporta|la|vence Aber ich lerne viel und hoffe, in kurzer Zeit gut sprechen zu können, denn wer will, kann und wer durchhält, gewinnt. But I study a lot and I hope to be able to speak well in not much time, because those who want can and those who persevere, win. Mais j'étudie beaucoup et j'espère pouvoir bien parler en peu de temps, car celui qui veut, peut et celui qui endure, gagne. でも、たくさん勉強して、そう遠くないうちにうまく話せるようになりたいと思っています。 Maar ik studeer veel en hoop dat ik het binnenkort goed kan spreken, want wie wil kan, en wie volhardt, wint. Jednak bardzo się uczę i mam nadzieję, że wkrótce będę potrafił dobrze mówić, ponieważ kto chce, ten może, a kto się nie poddaje, ten wygrywa. Men jag studerar mycket och hoppas kunna tala bra inom en snar framtid, för den som vill kan och den som håller ut vinner. Ama çok çalışıyorum ve çok geçmeden iyi konuşabilmeyi umuyorum, çünkü kim isterse yapabilir ve kim dayanırsa o kazanır. Sin embargo, estudio mucho y espero poder hablarlo bien en poco tiempo, porque quien quiere puede y quien la sigue, la consigue. Mas eu estudo muito e espero poder falar bem em pouco tempo, porque quem quer pode e quem persiste, vence. Но я много учусь и надеюсь, что смогу говорить хорошо через непродолжительное время, потому что кто хочет, тот может, а кто терпит, тот побеждает.

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.57 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.76 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.43 es:AFkKFwvL pt:AFkKFwvL ru:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=22 err=0.00%) translation(all=43 err=0.00%) cwt(all=282 err=1.77%)