×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Studiamo l'italiano all'università livello A1-A2, 1 - Prima lezione

1 - Prima lezione

Dialogo 1 – In classe, il professore e gli studenti si presentano.

– Buongiorno, ragazzi

– Buongiorno, professore (professoressa)

– Io sono il professor Bianchi, mi chiamo Paolo Bianchi. E tu, come ti chiami?

– Io mi chiamo Liu Hong, sono cinese, sono studentessa (studente), studio la lingua italiana.

– Molto piacere

– Molto piacere

Dialogo 2 – Due persone adulte si incontrano e si presentano in modo formale.

– Buonasera, signora.

– Buonasera, signore.

– Sono il professor Mario Rossi. Lei è...?

– Sono la professoressa Bianchi, mi chiamo Luisa Bianchi.

– Molto lieto, professoressa.

– Molto lieta.

Dialogo 3 – Che cosa è? (Che cos'è?)

– Che cosa è questo ?

– E un libro.

– Questo è un quadro ?

– No, è un francobollo.

– Quella è una penna ?

– Si, quella è una penna.

– Che cosa sono quelli ?

– Sono riviste.

– Che cosa è quello ?

– E un quaderno.

– Che cosa è questo ?

– E una matita.

– Questa è una matita ?

– No, questa è una biro.

– Quello è un banco ?

– Si, quello è un banco.

– Che cosa sono questi ?

– Sono libri.

– Questi sono quaderni ?

– Si, sono quaderni.

– Che cosa è quello ?

– Quella è una rivista.

– Quelle sono matite ?

– No, sono penne.

Raccontino - Studio a Pechino

Mi chiamo Anna, sono una studentessa del primo anno all'Università di Pechino, studio la lingua cinese, i miei professori e i miei compagni di studio sono tutti cinesi, sono gentili e simpatici. Mi piace la cultura cinese e amo molto la Cina.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

1 - Prima lezione |урок Première|leçon first|lesson Primeira|aula |leksjon erste|Unterricht |课 |درس الأولى|درس pierwsza| Перше|заняття ennen|tunti Primera|lección 1 - Erste Lektion 1 - Πρώτο μάθημα 1 - First lesson 1 - 最初のレッスン 1 - Eerste les 1 - Pierwsza lekcja 1 - Primeira lição 1 - Första lektionen 1 - İlk ders 1 - 第一课 1 - 第一課 1 - الدرس الأول 1 - Première leçon 1 - Primera lección 1 - Перше заняття 1 - درس اول 1 - Første leksjon 1 - Ensimmäinen oppitunti 1 - Первый урок 1 - 第一课

Dialogo 1 – In classe, il professore e gli studenti si presentano. Διάλογος||στην τάξη||καθηγητής|||μαθητές||συστήνονται Dialogue|En|classe|le|professeur|et|les|étudiants|se|présentent Dialogue|in|class|the|professor|and|the|students|mutually|introduce Dialoog||klas||||||| ||na sala||||||| диалог|в|классе|профессор|профессор|и|студентами|студенты|себе|представляются Dialog 1 – In der Klasse, der Professor und die Studenten stellen sich vor.||Klasse||Professor||den|die Studenten|sich|stellen sich vor Dialog 1||||professorn|||studenterna|| 对话|在|教室|这|教授|和|这些|学生|他们自己|介绍 دیالوگ|در|کلاس|استاد|معلم|و|دانشجویان|دانشجویان|خود|معرفی می‌کنند حوار|في|الصف|ال|المعلم|و|ال|الطلاب|هم|يقدمون أنفسهم dialog|i|klassen|professor|professor|og|studentene|studenter|seg|de presenterer Діалог|У|класі|(артикль)|професор|і|(артикль)|студенти|(зворотне дієслово)|представляють Diálogo|En|clase|el|profesor|y|los|estudiantes|se|presentan dialogi|sisällä|luokka|professori|professori|ja|opiskelijat|opiskelijat|itsensä|esittelevät |||||||||memperkenalkan Dialog 1||||||||| Dialog 1 - In der Klasse stellen sich der Lehrer und die Schüler vor. Dialogue 1 - In the classroom, the teacher and the students introduce themselves. Dialog 1 - Di dalam kelas, guru dan siswa memperkenalkan diri. Dialoog 1 - In de klas stellen de professor en de studenten zich voor. Diálogo 1 - Na sala de aula, o professor e os alunos se apresentam. Dialog 1 - I klassrummet presenterar sig läraren och eleverna för varandra. Diyalog 1 - Sınıfta öğretmen ve öğrenciler kendilerini tanıtırlar. الحوار 1 - في الفصل، يقدم الأستاذ والطلاب أنفسهم. Dialogue 1 – En classe, le professeur et les étudiants se présentent. Diálogo 1 – En clase, el profesor y los estudiantes se presentan. Діалог 1 – У класі, професор та студенти представляються. گفتگو 1 – در کلاس، استاد و دانش‌آموزان خود را معرفی می‌کنند. Dialog 1 – I klassen, læreren og studentene presenterer seg. Dialogi 1 – Luokassa opettaja ja opiskelijat esittelevät itsensä. Диалог 1 – В классе, профессор и студенты представляются. 对话 1 - 在课堂上,教授和学生们自我介绍。

–      Buongiorno, ragazzi Καλημέρα|παιδιά Bonjour|les garçons Good morning|guys |pessoal god dag|gutter Guten Morgen|Jungs 早上好|小伙子们 صبح بخیر|بچه‌ها صباح الخير|أولاد |cześć chłopaki Доброго ранку|хлопці hyvää huomenta|pojat доброе утро|ребята |anak-anak Buenos días|chicos - Guten Morgen Leute - Good morning lads – Goedemorgen, jongens – Dzień dobry, chłopaki - Günaydın, çocuklar - صباح الخير، يا شباب – Bonjour, les gars – Buenos días, chicos – Доброго ранку, хлопці – سلام، بچه‌ها – God morgen, folkens – Hyvää huomenta, pojat ja tytöt – Доброе утро, ребята – 早上好,孩子们

–      Buongiorno, professore (professoressa) Καλημέρα|καθηγητή|καθηγήτρια Bonjour|professeur|(professeure) Good morning|professor|professor |professor|professora god dag|professor|professor Guten Morgen|Professor|Guten Morgen, Professorin 早上好|教授|女教授 صبح بخیر|معلم|معلم زن صباح الخير|أستاذ|أستاذة Buenos días|profesor|(profesora) Доброго ранку|професор|професорка hyvää huomenta|professori|professori (naispuolinen) доброе утро|профессор|профессорша – Guten Morgen, Professor (Professorin) - Good morning, professor (professor) – Goedemorgen, professor (professeur) – Dzień dobry, profesorze (profesorko) - Günaydın, Profesör - صباح الخير، أستاذ (أستاذة) – Bonjour, professeur (professeure) – Buenos días, profesor (profesora) – Доброго ранку, професоре (професорко) – سلام، استاد (استاد خانم) – God morgen, lærer (lærerinne) – Hyvää huomenta, opettaja – Доброе утро, профессор (профессорша) – 早上好,教授(女教授)

–      Io sono il professor Bianchi, mi chiamo Paolo Bianchi. я|есть|профессор|профессор|Бьянки|мне|зовут|Паоло|Бьянки Je|suis|le|professeur|Bianchi|me|appelle|Paolo|Bianchi I|I am|the|professor|Bianchi|I|call|Paolo|Bianchi |||professor||||| ||||Bianchi|||| jeg|er|professor||Bianchi|meg|heter|Paolo|Bianchi Ich|||– Ich bin Professor Bianchi, mein Name ist Paolo Bianchi.|Weiß|ich|heiße|Paolo|Bianchi 我|是|这个|教授|比安基|我自己|叫|保罗|比安基 من|هستم|آن|استاد|بیانی|خودم|نامیده می‌شوم|پائولو|بیانی أنا|أكون|ال|أستاذ|بيانكي|لي|أُسمى|باولو|بيانكي |||професор||||| Я|є|(артикль)|професор|Б'янкі|мені|звуть|Паоло|Б'янкі |||καθηγητής|Μπιανκ||με λένε|Πάολο|Μπιανκ minä|olen|professori|professori|Bianchi|minua|kutsun|Paolo|Bianchi Yo|soy|el|profesor|Bianchi|me|llamo|Paolo|Bianchi – Ich bin Professor Bianchi, mein Name ist Paolo Bianchi. - I am Professor Bianchi, my name is Paolo Bianchi. – jestem profesorem Bianchim, nazywam się Paolo Bianchi. - Ben Profesör Bianchi, adım Paolo Bianchi. - أنا الأستاذ بيانكي، اسمي باولو بيانكي. – Je suis le professeur Bianchi, je m'appelle Paolo Bianchi. – Yo soy el profesor Bianchi, me llamo Paolo Bianchi. – Я професор Б'янкі, мене звуть Паоло Б'янкі. – من پروفسور بیانچی هستم، نام من پائولو بیانچی است. – Jeg er professor Bianchi, jeg heter Paolo Bianchi. – Olen professori Bianchi, nimeni on Paolo Bianchi. – Я профессор Бьянки, меня зовут Паоло Бьянки. – 我是比安奇教授,我叫保罗·比安奇。 E tu, come ti chiami? и|ты|как|тебе|зовут Et|tu|comment|te|t'appelles And|And|what|you|what is your name ||como|| og|du|hvordan|deg|heter 和|你|怎么|你自己|叫 |Und du|||heißt و|تو|چگونه|خودت|نامیده می‌شوی و|أنت|كيف|نفسك|تُسمى І|ти|як|тебе|звати ||||λέγεσαι ja|sinä|miten|sinua|kutsut Y|tú|cómo|te|llamas Und du, wie heißt du? And what's your name? Ya sen, senin adın ne? وأنت، ما اسمك؟ Et toi, comment t'appelles-tu ? ¿Y tú, cómo te llamas? А ти, як тебе звати? و تو، نامت چیست؟ Og du, hva heter du? Entä sinä, mikä sinun nimesi on? А тебя, как зовут? 你叫什么名字?

–      Io mi chiamo Liu Hong, sono cinese, sono studentessa (studente), studio la lingua                italiana. я|мне|зовут|Лю|Хонг|я есть|китаец||студентка|студент|я изучаю|язык|язык|итальянский Je|me|appelle|Liu|Hong|suis|chinois||étudiante|(étudiant)|j'étudie|la|langue|italienne I|my|call|Liu|Hong|I am|Chinese||student|student|study|the|language|Italian |||Liu Hong|||||aluna|estudante|estudo||língua| jeg|meg|heter|Liu|Hong|jeg er|kinesisk||student|student|jeg studerer|språket|språk|italiensk Ich||heiße|Liu|Hong||chinesisch||Studentin|Studentin|ich studiere|die|Sprache|italienische Sprache 我|我自己|叫|刘|洪|是|中国人||女学生|男学生|学习|这门|语言|意大利语 من|خودم|نامیده می‌شوم|لیو|هونگ|هستم|چینی||دانشجوی دختر|دانشجوی پسر|مطالعه می‌کنم|آن|زبان|ایتالیایی أنا|لي|أُدعى|ليو|هونغ|أنا|صيني||طالبة|(طالب)|أدرس|اللغة|اللغة|الإيطالية |||Лиу|||||||||| Я|себе|звати|Лю|Хонг|я є|китаєць||студентка|(студент)|я вивчаю|(артикль)|мову|італійську ||με λένε||Χονγκ|||||||||ιταλική minä|minua|kutsun|Liu|Hong|olen|kiinalainen|olen|opiskelija|opiskelija|opiskelen|kieltä|kieli|italia Yo|me|llamo|Liu|Hong|soy|chino||estudiante|(estudiante)|estudio|el|idioma|italiano - Mein Name ist Liu Hong, ich bin Chinese, ich bin Student (Student), ich lerne Italienisch. - My name is Liu Hong, I am Chinese, I am a student (student), I study the Italian language. - Adım Liu Hong, Çinliyim, öğrenciyim (öğrenci), İtalyanca öğreniyorum. - 我叫劉紅,我是中國人,我是一名學生(學生),我學習意大利語。 – أنا اسمي ليو هونغ، أنا صينية، أنا طالبة، أدرس اللغة الإيطالية. – Je m'appelle Liu Hong, je suis chinoise, je suis étudiante, j'étudie la langue italienne. – Yo me llamo Liu Hong, soy china, soy estudiante, estudio la lengua italiana. – Мене звуть Лю Хонг, я китаєць, я студентка (студент), вивчаю італійську мову. – من لیو هونگ هستم، چینی هستم، دانشجو (دانش‌آموز) هستم، زبان ایتالیایی را می‌خوانم. – Jeg heter Liu Hong, jeg er kinesisk, jeg er student (student), jeg studerer italiensk. – Nimeni on Liu Hong, olen kiinalainen, olen opiskelija, opiskelen italian kieltä. – Меня зовут Лю Хун, я китаец, я студентка (студент), изучаю итальянский язык. – 我叫刘洪,我是中国人,我是学生,学习意大利语。

– Molto piacere очень|приятно Très|plaisir very|pleasure |prazer em conhecer veldig|hyggelig sehr|sehr erfreut |öröm 非常|高兴 خیلی|خوشبختم كثيرا|سرور Дуже|приємно erittäin|miellyttää |senang Mucho|placer - Schön, dich kennenzulernen - Nice to meet you - Çok memnun oldum - 很高興見到你 – تشرفت بلقائك – Enchanté. – Mucho gusto – Дуже приємно – خیلی خوشبختم – Hyggelig å møte deg – Hauska tutustua – Очень приятно – 很高兴认识你。

–      Molto piacere очень|приятно Très|plaisir very|pleasure Muito|prazer em conhecer veldig|hyggelig |Freut mich 很|高兴 خیلی|خوشبختم كثيرا|سرور Дуже|приємно erittäin|miellyttää Mucho|placer – Sehr erfreut - Nice to meet you - Çok memnun oldum – تشرفت بلقائك – Enchanté. – Mucho gusto – Дуже приємно – خیلی خوشوقتم – Veldig hyggelig – Hyvä tavata – Очень приятно – 很高兴认识你

Dialogo 2 – Due persone adulte si incontrano e si presentano in modo formale. диалог|два|человека|взрослые|друг другу|встречаются|и|друг другу|представляются|в|способ|формальный Dialogue|Deux|personnes|adultes|se|rencontrent|et|se|présentent|de|manière|formelle dialogue|two|people|adult|they|meet|and|they|introduce|in|a formal|formal |||volwassen||ontmoeten|||||| |||adultas||se encontram|||||| دیالوگ|دو|افراد|بزرگسال|همدیگر|ملاقات می‌کنند|و|همدیگر|معرفی می‌کنند|به|شیوه|رسمی Dialog |Zwei|Personen|Erwachsene Personen|sich|treffen sich||sich|stellen sich vor|in|Art|formell |||||karşılaşırlar|||||| |||||si incontrano|||||| |||||möts||||||formellt 对话|两个|人|成年|彼此|见面|和|彼此|介绍|以|方式|正式 حوار|اثنان|أشخاص|بالغين|هم|يلتقون|و|هم|يقدمون أنفسهم|بطريقة|رسمية|رسمية |||възрастни||||||||формален dialog|to|personer|voksne|seg|de møter|og|seg|de presenterer|på|måte|formell Діалог|Два|люди|дорослі|один|зустрічаються|і|один|представляються|в|спосіб|формальний |||ενήλικες||συναντιούνται|||συστήνονται|||επίσημο τρόπο dialogi|kaksi|henkilöä|aikuisia|itsensä|tapaavat|ja|itsensä|esittelevät|-ssa|tapa|muodollinen |||||találkoznak|||||módon|formális |||||bertemu|||||| Diálogo|Dos|personas|adultas|se|encuentran|y|se|presentan|de|manera|formal Dialog 2 – Zwei Erwachsene treffen sich und stellen sich formal vor. Dialogue 2 - Two adults meet and introduce themselves in a formal way. Dialoog 2 - Twee volwassen mensen ontmoeten elkaar en stellen zich op een formele manier voor. Dialog 2 - Två vuxna möts och presenterar sig formellt. Diyalog 2 - İki yetişkin tanışır ve kendilerini resmi olarak tanıtırlar. 對話 2 - 兩個成年人見面並以正式的方式自我介紹。 الحوار 2 – شخصان بالغيان يلتقيان ويقدمان نفسيهما بشكل رسمي. Dialogue 2 – Deux personnes adultes se rencontrent et se présentent de manière formelle. Diálogo 2 – Dos personas adultas se encuentran y se presentan de manera formal. Діалог 2 – Дві дорослі люди зустрічаються і формально представляються. گفتگو 2 – دو نفر بزرگسال ملاقات می‌کنند و به صورت رسمی خود را معرفی می‌کنند. Dialog 2 – To voksne personer møtes og presenterer seg på en formell måte. Dialogi 2 – Kaksi aikuista tapaavat ja esittelevät itsensä muodollisesti. Диалог 2 – Два взрослых человека встречаются и представляются формально. 对话 2 – 两个成年人正式见面并自我介绍。

–      Buonasera, signora. добрый вечер|госпожа Bonsoir|madame good evening|madam Boa noite|senhora god kveld|frue Guten Abend,|Frau God kväll| 晚上好|女士 عصر بخیر|خانم مساء الخير|سيدة dobry wieczór| Добрий вечір|пані hyvää iltaa|rouva Buenas tardes|señora – Guten Abend, gnädige Frau. - Good evening, lady. – Goedenavond, mevrouw. – مساء الخير، سيدتي. – Bonsoir, madame. – Buenas tardes, señora. – Добрий вечір, пані. – عصر بخیر، خانم. – God kveld, frue. – Hyvää iltaa, rouva. – Добрый вечер, госпожа. – 晚上好,女士。

–      Buonasera, signore. добрый вечер|господин Bonsoir|monsieur Good evening|sir Boa noite| عصر بخیر|آقا Guten Abend| God kväll| 晚上好|先生 مساء الخير|سيد god kveld|herr Добрий вечір|пан Buenas tardes|señor |κύριε hyvää iltaa|herra dobry wieczór|pan - Good evening, sir. – Goedenavond, meneer. - İyi akşamlar, efendim. – مساء الخير، سيدي. – Bonsoir, monsieur. – Buenas tardes, señor. – Добрий вечір, пане. – عصر بخیر، آقا. – God kveld, herr. – Hyvää iltaa, herra. – Добрый вечер, господин. – 晚上好,先生。

–      Sono il professor Mario Rossi. я есть|профессор|профессор|Марио|Росси Je suis|le|professeur|Mario|Rossi I am||professor|Professor|Rossi |||Mário|Rossi jeg er|professor||Mario|Rossi 我是|这个|教授|马里奥|罗斯 |||Mario|Rossi من هستم|آن|استاد|ماریو|روسی أنا|ال|أستاذ|ماريو|روسي ||||Rossi Я є|(артикль)|професор|Маріо|Россі ||||Ρόσσι olen|professori|professori|Mario|Rossi Soy|el|profesor|Mario|Rossi - Ich bin Professor Mario Rossi. - I'm Professor Mario Rossi. - Ben Profesör Mario Rossi. – أنا البروفيسور ماريو روسي. – Je suis le professeur Mario Rossi. – Soy el profesor Mario Rossi. – Я професор Маріо Россі. – من پروفسور ماریو روسی هستم. – Jeg er professor Mario Rossi. – Olen professori Mario Rossi. – Я профессор Марио Росси. – 我是马里奥·罗西教授。 Lei è...? Вы|есть Elle|est She|is De|er Sie| 您|是 شما|هستید هي|تكون Ви|є te|olet Ella|es Sie ist...? She is...? Wie bent u...? Är du...? O...? أنت...؟ Vous êtes...? ¿Usted es...? Ви хто...? شما...؟ De er...? Te olette...? Вы кто...? 您是...?

–      Sono la professoressa Bianchi, mi chiamo Luisa Bianchi. я есть|профессор|профессор|Бьянки|меня|зовут|Луиза| Je suis|la|professeure|Bianchi|me|appelle|Luisa|Bianchi I am|the|professor|Bianchi|I|my name is|Luisa| |||||me chamo|Luisa Bianchi|Bianchi jeg er|professor|professorinne|Bianchi|meg|jeg heter|Luisa| 我是|这位|女教授|比安基|我|叫|路易莎|比安基 |||||heiße|Luisa|Bianchi ||||||Luisa| من هستم|آن|استاد زن|بیانکی|خودم|نامیده می‌شوم|لویزا|بیانکی أنا|ال|أستاذة|بيانكي|لي|أُدعى|لويزا|بيانكي Я є|(артикль)|вчителька|Б'янкі|мені|звуть|Луїза|Б'янкі olen|professori|professori|Bianchi|minua|kutsun|Luisa| Soy|la|profesora|Bianchi|me|llamo|Luisa|Bianchi - Ich bin Professor Bianchi, mein Name ist Luisa Bianchi. - I'm Professor Bianchi, my name is Luisa Bianchi. – Ik ben professor Bianchi, mijn naam is Luisa Bianchi. – أنا البروفيسورة بيانكي، اسمي لويزا بيانكي. – Je suis la professeure Bianchi, je m'appelle Luisa Bianchi. – Soy la profesora Bianchi, me llamo Luisa Bianchi. – Я професорка Б'янкі, мене звуть Луїза Б'янкі. – من پروفسور بایانچی هستم، نام من لوئیزا بایانچی است. – Jeg er professor Bianchi, jeg heter Luisa Bianchi. – Olen professori Bianchi, nimeni on Luisa Bianchi. – Я профессор Бьянки, меня зовут Луиза Бьянки. – 我是比安奇教授,我叫路易莎·比安奇。

–      Molto lieto, professoressa. очень|рад|профессор Très|heureux|professeure very|happy|professor |blij| |muito prazer|professora veldig|glad|professorinne |很高興| sehr|Sehr erfreut|– Sehr erfreut, Professorin. |memnun| |pleased| |mycket glad| 非常|高兴|女教授 بسیار|خوشحال|استاد زن جدا|سعيد|أستاذة |радостен| |miło| Дуже|приємно|професорка |χαρούμενος πολύ| erittäin|iloinen|professori Mucho|contento|profesora - Sehr erfreut, Herr Professor. - Very pleased, Professor. – Aangenaam, professor. - Det gläder mig, professorn. - Memnun oldum, Profesör. - 很高興,教授。 – سعيد جداً، أستاذة. – Enchanté, professeure. – Mucho gusto, profesora. – Дуже приємно, професорко. – بسیار خوشوقتم، پروفسور. – Hyggelig å møte deg, professor. – Hyvä tavata, professori. – Очень приятно, профессор. – 很高兴认识您,教授。

–      Molto lieta. очень|рада Très|heureuse very|happy muito|muito prazer veldig|glad |Sehr erfreut. |mycket glad 非常|高兴 |خوشحال جدا|سعيدة Дуже|рада |πολύ ευχαρισ erittäin|iloinen Muy|feliz - Sehr zufrieden. - Very pleased. - Çok memnun oldum. – سعيدة جداً. – Enchantée. – Mucho gusto. – Дуже приємно. – بسیار خوشحالم. – Veldig glad. – Hyvin iloinen. – Очень приятно. – 很高兴。

Dialogo 3 – Che cosa è? диалог|что|вещь|это есть Dialogue|Qu'est-ce que|chose|est dialog|What|what|is ||o que| dialog|hva|ting|er Dialog |was|was|ist 对话|什么|东西|是 دیالوگ|چه|چیز|است حوار|ماذا|شيء|هو Діалог|Що|є|є dialogi|mitä|asia|on |Qué|cosa|es Dialog 3 - Was ist das? Dialogue 3 - What is it? Dialoog 3 – Wat is het? Diálogo 3 - O que é? Dialog 3 - Vad är det? Diyalog 3 - Bu nedir? الحوار 3 – ماذا هو؟ Dialogue 3 – Qu'est-ce que c'est ? Diálogo 3 – ¿Qué es? Діалог 3 – Що це? گفتگو 3 – این چیست؟ Dialog 3 – Hva er det? Dialogi 3 – Mikä tämä on? Диалог 3 – Что это? 对话 3 – 这是什么? (Che cos'è?) что|это есть Que|c'est What|what |o que é hva|er det 什么|是什么 |Was ist das? |vad är det چه|چیز است ما|هو Що|таке |τι είναι mitä|onko se Qué|es (Was ist das?) (What is that?) (Wat is het?) (O que é aquilo?) (Ne oldu?) (那是什麼?) (ماذا هو؟) (Qu'est-ce que c'est ?) (¿Qué es?) (Що це?) (این چیست؟) (Hva er det?) (Mikä se on?) (Что это?) (这是什么?)

–      Che cosa è questo ? что|вещь|это есть|это Que|chose|est|ceci What|thing|is|this |||isto hva|ting|er|dette 什么|东西|是|这个 |was||das چه|چیز|است|این ما|شيء|هو|هذا Що|річ|є|це mitä|asia|on|tämä Qué|cosa|es|esto - Was ist das ? - What is this ? - Qu'est-ce que c'est ? – Wat is dit? - O que é isto ? - Vad är det här? - Bu da ne? - 這是什麼 ? – ماذا يكون هذا؟ – ¿Qué es esto? – Що це таке? – این چیست؟ – Hva er dette? – Mikä tämä on? – Что это такое? – 这是什么?

–      E un libro. это|один|книга C'est|un|livre It is||book é||livro det er|en|bok ||Buch 是|一本|书 و|یک|کتاب هو|كتاب|كتاب Це|одне|книга se|yksi|kirja Es|un|libro - Und ein Buch. - It's a book. - Ve bir kitap. – إنه كتاب. – C'est un livre. – Es un libro. – Це книга. – این یک کتاب است. – Det er en bok. – Se on kirja. – Это книга. – 这是一本书。

–      Questo è un quadro ? это|есть|один|картина Ce|est|un|tableau This||a|painting |||schilderij este|||quadro 这个|是|一幅|画 |||畫作 dieses||ein|– Ist das ein Gemälde? |||그림 |||painting |||målning |||resim این|است|یک|تابلو هذا|يكون|لوحة|صورة |||картина dette|er|et|maleri Це|є|одне|картина |||πίνακας ζω tämä|on|yksi|taulu |||lukisan Este|es|un|cuadro - Ist das ein Gemälde? – Is this a painting? – Is dit een schilderij? - Är det här en målning? - Bu bir resim mi? – هل هذه لوحة؟ – C'est un tableau ? – ¿Esto es un cuadro? – Це картина? – آیا این یک نقاشی است؟ – Er dette et maleri? – Onko tämä taulu? – Это картина? – 这是一幅画吗?

–      No, è un francobollo. нет|есть|один|марка Non|est|un|timbre No|it is|a|stamp |||postzegel |||selo postal nei|er|en|frimerke 不|是|一枚|邮票 |||– Nein, es ist eine Briefmarke. |||pul |||우표 |||stamp postage نه|است|یک|تمبر لا|هو|طابع|بريد |||пощенска марка Ні|є|один|марка |||郵票 |||γραμματόσημο ei|on|yksi|postimerkki |||frimärke |||prangko No|es|un|sello - Nein, es ist eine Briefmarke. – No, it's a stamp. – Nee, het is een postzegel. - Nej, det är ett frimärke. - Hayır, bu bir pul. – لا، إنها طابع بريد. – Non, c'est un timbre. – No, es un sello. – Ні, це марка. – نه، این یک تمبر است. – Nei, det er et frimerke. – Ei, se on postimerkki. – Нет, это марка. – 不,这是一个邮票。

–      Quella è una penna ? αυτή|||στυλό Cette|est|un|stylo That|it is|a|pen aquela|||caneta 那个|是|一支|笔 das|||– Ist das ein Stift? detta||| |||penna آن|است|یک|خودکار تلك|هي|قلم|قلم den|er|en|penn Та|є|одна|ручка Esa|es|una|pluma tuo|on|yksi|kynä |||pena это|есть|одна|ручка - Ist das ein Stift? – Is that a pen? – Is dat een pen? - Är det en penna? - Kalem mi o? – هل تلك قلم؟ – Ça, c'est un stylo ? – ¿Esa es una pluma? – Це ручка? – آیا آن یک خودکار است؟ – Er det en penn? – Onko tuo kynä? – Это ручка? – 那是一支笔吗?

–      Si, quella è una penna. да|это|есть|одна|ручка Oui|celle|est|un|stylo Yes|that||a|pen |essa|||caneta ja|den|er|en|penn 是|那个|是|一支|笔 |die|||ein Stift ||||penna بله|آن|است|یک|خودکار نعم|تلك|هي|قلم|قلم Так|та|є|одна|ручка |αυτή|||στυλό kyllä|se|on|yksi|kynä Sí|esa|es|una|pluma - Ja, das ist ein Stift. - Yes, that's a pen. – نعم، تلك قلم. – Oui, c'est un stylo. – Sí, esa es una pluma. – Так, це ручка. – بله، آن یک خودکار است. – Ja, det er en penn. – Kyllä, tuo on kynä. – Да, это ручка. – 是的,那是一支笔。

–      Che cosa sono quelli ? что|вещь|они есть|те Que|chose|sont|ceux What|what|are|those |||aqueles hva|ting|de er|de was|||die da |||de där 什么|事情|是|那些 چه|چیزی|هستند|آن‌ها ما|هي|هم|أولئك Що|це|є|ті mitä|asia|ovat|ne Qué|cosa|son|esos – ماذا تكون تلك؟ - Was sind diese ? - What are those ? – ¿Qué son esos? – Qu'est-ce que c'est que ça ? – Wat zijn dat? – Co to jest? - O que são aqueles ? - Onlar da ne? – Що це таке? – آن‌ها چه هستند؟ – Hva er de? – Mitä nuo ovat? – Что это такое? – 那些是什么?

–      Sono riviste. они есть|журналы Elles sont|des revues are|magazines |tijdschriften |São revistas. de er|magasiner |雜誌 es sind|– Es sind Zeitschriften. |잡지 |magazines |de tidskrifter 是|杂志 هستند|مجلات هي|مجلات |– списания. Це|журнали |περιοδικά ovat|lehdet Son|revistas – إنها مجلات. - Das sind Zeitschriften. - They're magazines. – Son revistas. – Ce sont des magazines. – Het zijn tijdschriften. – To są czasopisma. - De är reviderade. - Revize edildiler. – Це журнали. – آن‌ها مجله هستند. – De er magasiner. – Ne ovat lehtiä. – Это журналы. – 是杂志。

–      Che cosa è quello ? что|вещь|это есть|тот Que|chose|est|celui what|what||that que|||isso hva|ting|er|den |||das 什么|事情|是|那个 چه|چیزی|است|آن ما|شيء|هو|ذلك Що|річ|є|те mitä|asia|on|se Qué|cosa|es|eso – ماذا يكون ذلك؟ - Was ist das ? - What is that ? – ¿Qué es eso? – Qu'est-ce que c'est que ça ? – Wat is dat? – Co to jest? - Vad är det där? - O da ne? – Що це? – آن چیست؟ – Hva er det? – Mikä tuo on? – Что это? – 那个是什么?

–      E un quaderno. это|один|тетрадь C'est|un|cahier It is||notebook ||schrift ||um caderno det er|en|notatbok 是|一本|笔记本 ||Es ist ein Heft. ||defter ||공책 ||notebook این است|یک|دفتر هو|دفتر|دفتر ||zeszyt Це|один|зошит ||一本筆記本 ||ένα τετράδιο se|yksi|vihko ||en anteckningsbok ||buku catatan Es|un|cuaderno - Und ein Notizbuch. - And a notebook. – Het is een notitieboek. - E um caderno. - Ve bir defter. – إنه دفتر. – C'est un cahier. – Es un cuaderno. – Це зошит. – این یک دفتر است. – Det er en notatbok. – Se on vihko. – Это тетрадь. – 这是一本笔记本。

–      Che cosa è questo ? что|вещь|это|это Que|chose|est|ceci |what|it is|this |||isso hva|ting|det er|dette 什么|事情|是|这个 |was||dieses چه|چیز|است|این ما|شيء|هو|هذا Що|річ|є|це mitä|asia|on|tämä Qué|cosa|es|esto – ماذا يكون هذا؟ - Was ist das ? - What is this ? – ¿Qué es esto? – Qu'est-ce que c'est que ceci ? – Wat is dit? – Co to jest? - Bu da ne? – Що це? – این چیست؟ – Hva er dette? – Mikä tämä on? – Что это? – 这是什么?

–      E una matita. это|один|карандаш C'est|un|crayon ||pencil ||potlood ||pencil det er|en|blyant 是|一支|铅笔 ||– Es ist ein Bleistift. ||kalem ||a pencil ||en penna این است|یک|مداد هي|قلم|رصاص ||ołówek Це|олівець|олівець ||είναι ένα μ se|yksi|lyijykynä ||pensil Es|un|lápiz – إنها قلم رصاص. - Und einen Bleistift. - It's a pencil. – Es un lápiz. – C'est un crayon. – Het is een potlood. – To jest ołówek. - Och en penna. - Ve bir kalem. – Це олівець. – این یک مداد است. – Det er en blyant. – Se on lyijykynä. – Это карандаш. – 这是一支铅笔。

–      Questa è una matita ? Αυτή|||μολύβι Cette|est|un|crayon This|||pencil |||lápis denne|det er|en|blyant 这支|是|一支|铅笔 |||Bleistift |||penna این|است|یک|مداد هذه|هي|قلم|رصاص |||ołówek Це|є|один|олівець tämä|on|yksi|lyijykynä это|это|один|карандаш Esta|es|un|lápiz – هل هذه قلم رصاص؟ - Ist das ein Bleistift? - Is this a pencil? – ¿Este es un lápiz? – C'est un crayon ? – Is dit een potlood? – To jest ołówek? - Är det här en penna? - Bu bir kalem mi? – Це олівець? – آیا این یک مداد است؟ – Er dette en blyant? – Onko tämä lyijykynä? – Это карандаш? – 这是一支铅笔吗?

–      No, questa è una biro. нет|эта|есть|одна|ручка Non|ceci|est|un|stylo No|this||a|pen ||||pen ||||caneta nei|dette|er|en|kulepenn 不|这|是|一支|圆珠笔 |||ein|Kugelschreiber ||||penna a sfera ||||penna نه|این|است|یک|خودکار لا|هذه|هي|قلم|حبر جاف ||||топкано писало ||||długopis Ні|це|є|одна|ручка ||||圓珠筆 ||||στυλό ei|tämä|on|yksi|kynä No|esta|es|una|pluma - Nein, das ist ein Kugelschreiber. - No, this is a pen. – Nee, dit is een balpen. - Hayır, bu biro. – لا، هذه قلم حبر. – Non, c'est un stylo. – No, este es un bolígrafo. – Ні, це ручка. – نه، این یک خودکار است. – Nei, dette er en kulepenn. – Ei, tämä on kuulakärkikynä. – Нет, это ручка. – 不,这是一支圆珠笔。

–      Quello è un banco ? αυτό|||πάγκος Ce|est|un|bureau that|||desk aquilo|||mesa den|er|en|pult |||桌子 das|||Tisch |||bänk 那个|是|一张|桌子 آن|است|یک|میز ذلك|يكون|مكتب|مكتب Eso|es|un|banco Те|є|один|стіл tuo|on|yksi|pulpetti тот|есть|один|партa - Ist das ein Zähler? - Is that a table? – Is dat een bureau? - Bu bir sayaç mı? – هل تلك طاولة؟ – C'est un bureau ? – ¿Eso es un banco? – Це партa? – آن یک نیمکت است؟ – Er det en pult? – Onko tuo pöytä? – Это партa? – 那是一个桌子吗?

–      Si, quello è un banco. да|тот|есть|один|партa Oui|celui|est|un|bureau Yes|that|||desk ||||bank |isso|||banco ja|den|er|en|pult 是|那个|是|一张|桌子 |das|||Ja, das ist eine Bank. ||||bänk بله|آن|است|یک|میز نعم|ذلك|هو|مكتب|مكتب Так|той|є|один|стіл |αυτό|||πάγκος kyllä|tuo|on|yksi|pulpetti Sí|eso|es|un|banco - Ja, das ist eine Bank. - Yeah, that's a table. - Sim, isso é um banco. - Evet, bu bir bank. - 是的,那是一家銀行。 - 是的,那是一家銀行。 – نعم، تلك طاولة. – Oui, c'est un bureau. – Sí, eso es un banco. – Так, це партa. – بله، آن یک نیمکت است. – Ja, det er en pult. – Kyllä, tuo on pöytä. – Да, это партa. – 是的,那是一个桌子。

–      Che cosa sono questi ? что|вещь|есть|эти Que|chose|sont|ces what|thing||these |||estes hva|ting|er|disse 什么|事情|是|这些 |||diese |||de här چه|چیزی|هستند|اینها ما|هي|هذه|هؤلاء Що|це|є|ці mitä|asia|ovat|nämä Qué|cosa|son|estos - Was ist das ? - What are these ? – Wat zijn dit? - Quem são esses ? - Bunlar nedir ? - 這些是什麼 ? – ماذا تكون هذه؟ – Qu'est-ce que c'est ? – ¿Qué son estos? – Що це таке? – اینها چه هستند؟ – Hva er disse? – Mitä nämä ovat? – Что это? – 这些是什么?

–      Sono libri. это|книги Ce sont|des livres they are|books |livros de er|bøker 是|书 |Bücher آنها هستند|کتاب‌ها هم|كتب Це|книги ovat|kirjat Son|libros - Es sind Bücher. - Are books. – Het zijn boeken. – إنها كتب. – Ce sont des livres. – Son libros. – Це книги. – این کتاب‌ها هستند. – Det er bøker. – Ne ovat kirjoja. – Это книги. – 这是书。

–      Questi sono quaderni ? эти|это|тетради Ces|sont|cahiers These|they are|notebooks ||notebooks ||cadernos disse|de er|hefter Diese||Hefte ||defterler ||notebooks ||anteckningsböcker 这些|是|笔记本 این‌ها|هستند|دفترها هؤلاء|هم|دفاتر ||тетрадки ||zeszyty Ці|є|зошити ||τετράδια nämä|ovat|vihkot ||buku catatan Estos|son|cuadernos - Sind das Notizbücher? - Are these notebooks? – Zijn dit schriften? - Är det här anteckningsböcker? - Bunlar defter mi? – هل هذه دفاتر؟ – Ce sont des cahiers ? – ¿Estos son cuadernos? – Це зошити? – این‌ها دفتر هستند؟ – Er dette notatbøker? – Ovatko nämä vihkoja? – Это тетради? – 这些是笔记本吗?

–      Si, sono quaderni. да|это|тетради Oui|sont|cahiers Yes||notebooks ||cadernos ja|de er|hefter 是|是|笔记本 ||Hefte ||anteckningsböcker بله|آنها هستند|دفترها نعم|هم|دفاتر ||zeszyty Так|є|зошити kyllä|ovat|vihkot Sí|son|cuadernos - Yes, they are notebooks. - Evet, onlar defter. – نعم، إنها دفاتر. – Oui, ce sont des cahiers. – Sí, son cuadernos. – Так, це зошити. – بله، این‌ها دفتر هستند. – Ja, det er notatbøker. – Kyllä, ne ovat vihkoja. – Да, это тетради. – 是的,都是笔记本。

–      Che cosa è quello ? что|это|это|тот Que|chose|est|celui |what||that hva|ting|det er|den 什么|东西|是|那个 |||das چه|چیزی|آن است|آن ما|شيء|هو|ذلك Що|річ|є|те mitä|asia|on|tuo Qué|cosa|es|eso - Was ist das ? - What is that ? – Wat is dat? - O da ne? – ماذا يكون ذلك؟ – Qu'est-ce que c'est ? – ¿Qué es eso? – Що це таке? – آن چیست؟ – Hva er det der? – Mikä tuo on? – Что это? – 那个是什么?

–      Quella è una rivista. та|есть|один|журнал Cette|est|une|revue That|||magazine |||tijdschrift aquela|||revista den|er|et|magasin das|||Das ist eine Zeitschrift. |||tidning 那个|是|一本|杂志 آن|است|یک|مجله تلك|هي|مجلة|مجلة |||gazeta Та|є|один|журнал |||περιοδικό tuo|on|yksi|lehti Esa|es|una|revista - That's a magazine. – Dat is een tijdschrift. - Bu bir dergi. – تلك مجلة. – C'est un magazine. – Esa es una revista. – Це журнал. – آن یک مجله است. – Det er et magasin. – Tuo on lehti. – Это журнал. – 那是一本杂志。

–      Quelle sono matite ? ||ołówki αυτές||μολύβια Quelle|sont|crayons those||pencils ||potloden aquelas||lápis 那些|是|铅笔 Das sind|sind|– Das sind Bleistifte? de dessa||de där pennorna آن‌ها|هستند|مدادها أي|هي|أقلام رصاص de|de|blyanter Які|є|олівці Cuáles|son|lápices nuo|ovat|lyijykynät ||pensil те|есть|карандаши - Sind das Bleistifte? - Are those pencils? – Zijn dat potloden? - Är det där pennor? - Onlar kalem mi? – تلك أقلام رصاص؟ – Ce sont des crayons ? – ¿Esas son lápices? – Це олівці? – آن‌ها مداد هستند؟ – Er det blyanter? – Ovatko nuo kyniä? – Это карандаши? – 那些是铅笔吗?

–      No, sono penne. нет|есть|ручки Non|sont|stylos no|I am|pens ||pennen ||pens nei|de|penner 不|是|笔 ||– Nein, es sind Nudeln. ||jag är pennor نه|هستند|خودکارها لا|هي|أقلام ||długopisy Ні|є|ручки ||στυλό ei|ovat|kuulakärkikynät No|son|plumas - No, they're pens. - Nej, det är pennor. - Hayır, onlar kalem. – لا، إنها أقلام حبر. – Non, ce sont des stylos. – No, son bolígrafos. – Ні, це ручки. – نه، آن‌ها خودکار هستند. – Nei, det er penner. – Ei, ne ovat kuulakärkikyniä. – Нет, это ручки. – 不,是钢笔。

Raccontino - Studio a Pechino Μικρή ιστορία|||Πεκίνο Petit récit|Étude|à|Pékin they tell|studio|in|Beijing Raccontino|||Peking contos curtos|Estúdio|em|Pequim рассказик|учёба|в|Пекине Kurze Geschichte|Studio||Peking 작은 이야기||| racconto breve|||Pechino Raccontino|studie||Peking 小故事|学习|在|北京 داستان کوتاه|تحصیل|در|پکن قصة قصيرة|دراسة|في|بكين fortelling|jeg studerer|i|Beijing Розповідь|Навчання|в|Пекіні |||Pekin kertomus|opiskelen|-ssa|Pekingissä Raccontino|||Beijing Cuento|Estudio|en|Pekín Kurzgeschichte - Ich studiere in Peking Short Story - Study in Beijing Verhaal - Studio in Beijing Storytelling - Studio i Peking Hikaye Anlatımı - Pekin'deki Stüdyo قصة قصيرة - أدرس في بكين Récit - Étude à Pékin Cuento - Estudio en Pekín Розповідь - Навчаюся в Пекіні داستان کوتاه - تحصیل در پکن Fortelling - Studerer i Beijing Raccontino - Opiskelen Pekingissä Рассказ - Учусь в Пекине 小故事 - 在北京学习

Mi chiamo Anna, sono una studentessa del primo anno all'Università di Pechino, studio la lingua cinese, i miei professori e i miei compagni di studio sono tutti cinesi, sono gentili e simpatici. меня|зовут|Анна|я есть|одна|студентка|первого|первого|года|в университете|в|Пекине|я изучаю|язык|язык|китайский|мои||профессора|и|мои||товарищи|по|учебе|они есть|все|китайцы|они есть|добрые|и|приятные Je|m'appelle|Anna|suis|une|étudiante|de|première|année||de|Pékin|étudie|la|langue|chinoise|les|mes|professeurs|et|les|mes|camarades|de|classe|sont|tous|chinois|sont|gentils|et|sympathiques I|call|Anna|am|a|student|from|first|year|at the University|of|Beijing|study|||Chinese|the|my|professors|and|the|my|classmates|of|study|I am|all|Chinese|I am|kind||friendly ||||||van het|||aan de universiteit|||||||||||||genoten|||||Chinees||||vriendelijk |||||aluna||primeiro||||Pequim||||chinês|||professores||||companheiros|||||||||simpáticos jeg|heter|Anna|jeg er|en|student|i|første|år|ved universitetet|i|Beijing|jeg studerer|språket|språk|kinesisk|mine|mine|professorer|og|||medstudenter|i|studier|de er|alle|kinesere|de er|snille|og|vennlige 我|叫|安娜|我是|一个|女学生|的|第一|年级|在大学|的|北京|我学习|汉语|语言|中文|我的|我的|教授|和|||同学|的|学习|是|所有|中国人|是|和蔼|和|友好 ||Anna||||des|ersten|Jahr|an der Universität||Peking Universität|studieren||Sprache|Chinesisch|die|meine|Professoren||meine|meine|Kommilitonen||studium||alle|Chinesen||freundlich||freundlich ||||||||||||||||||||||동료|||||||친절해요||친절하고 친절해요 ||||||||år|vid universitetet|||||||||||||studiekamrater|||||kineser||vänliga||trevliga och vänliga ||||||||||||||||||||||compagni di studio|||||||||amichevoli e divert من|نامیده می‌شوم|آنا|هستم|یک|دانشجوی|از|اول|سال|در دانشگاه|از|پکن|مطالعه می‌کنم|زبان||چینی|معلمان|من|استادان|و|||همکلاسی‌ها|از|تحصیل|هستند|همه|چینی|هستند|مهربان|و|خوش‌برخورد أنا|أُدعى|آنا|أنا|طالبة|طالبة|في السنة|الأولى|السنة|في جامعة|من|بكين|أدرس|اللغة|اللغة|الصينية|الـ|أصدقائي|الأساتذة|و|الـ|أصدقائي|زملاء|من|الدراسة|هم|جميعهم|صينيون|هم|لطفاء|و|ظريفون ||||||||rok||||||||||profesorowie|||||||||chińscy||||sympatyczni Мене|звати|Анна|я|одна|студентка|першого|першого|року||Пекіні|Пекін|вивчаю|китайську|мову|китайську|мої|мої|професори|і|мої|мої|товариші|по|навчанню|є|всі|китайці|є|добрі|і|симпатичні |||||||||στο Πανεπιστήμιο||Πεκίνο|||||||καθηγητές||||συμμαθητές|||||Κινέζοι||||ευχάριστοι minä|kutsun|Anna|olen|yksi|opiskelija|-n|ensimmäinen|vuosi|yliopistossa|-n|Peking|opiskelen|-n|kieli|kiinalainen|-t|minun|professorit|ja|||toverit|-n|opiskelu|ovat|kaikki|kiinalaisia|ovat|ystävällisiä|ja|mukavia Me|llamo|Anna|soy|una|estudiante|de|primer|año||de|Pekín|estudio|la|lengua|chino|los|mis|profesores|y|los|mis|compañeros|de|estudio|son|todos|chinos|son|amables|y|simpáticos Mein Name ist Anna, ich bin Studentin im ersten Jahr an der Universität Peking, ich studiere Chinesisch, meine Professoren und Kommilitonen sind alle Chinesen, sie sind freundlich und nett. My name is Anna, I am a first-year student at Beijing University, I study the Chinese language, my teachers and my classmates are all Chinese, they are kind and nice. Ik heet Anna, ik ben een eerstejaarsstudent aan de Universiteit van Beijing, ik studeer de Chinese taal, mijn docenten en studiegenoten zijn allemaal Chinees, ze zijn vriendelijk en aardig. Jag heter Anna, jag är förstaårsstudent vid Peking University, jag studerar kinesiska språket, mina professorer och medstudenter är alla kineser, de är snälla och trevliga. Benim adım Anna, Pekin Üniversitesi'nde birinci sınıf öğrencisiyim, Çince öğreniyorum, hocalarım ve öğrenci arkadaşlarımın hepsi Çinli, nazik ve kibarlar. 我叫安娜,我是北京大學一年級的學生,我學習中文,我的教授和同學都是中國人,他們很友善。 اسمي آنا، أنا طالبة في السنة الأولى في جامعة بكين، أدرس اللغة الصينية، أساتذتي وزملائي في الدراسة جميعهم صينيون، هم لطفاء وودودون. Je m'appelle Anna, je suis étudiante en première année à l'Université de Pékin, j'étudie la langue chinoise, mes professeurs et mes camarades d'études sont tous chinois, ils sont gentils et sympathiques. Me llamo Anna, soy estudiante de primer año en la Universidad de Pekín, estudio el idioma chino, mis profesores y mis compañeros de estudio son todos chinos, son amables y simpáticos. Мене звати Анна, я студентка першого курсу Пекінського університету, вивчаю китайську мову, мої професори та однокурсники всі китайці, вони добрі та привітні. نام من آنا است، من دانشجوی سال اول در دانشگاه پکن هستم، زبان چینی را مطالعه می‌کنم، استادان و همکلاسی‌های من همه چینی هستند، آنها مهربان و دوست‌داشتنی هستند. Jeg heter Anna, jeg er førsteårsstudent ved Universitetet i Beijing, jeg studerer kinesisk, lærerne mine og medstudentene mine er alle kinesiske, de er snille og hyggelige. Nimeni on Anna, olen ensimmäisen vuoden opiskelija Pekingin yliopistossa, opiskelen kiinan kieltä, opettajani ja opiskelukaverini ovat kaikki kiinalaisia, he ovat ystävällisiä ja mukavia. Меня зовут Анна, я первокурсница Пекинского университета, изучаю китайский язык, мои преподаватели и однокурсники все китайцы, они добрые и дружелюбные. 我叫安娜,是北京大学的一年级学生,学习中文,我的老师和同学都是中国人,他们很友好,很可爱。 Mi piace la cultura cinese e amo molto la Cina. мне|нравится|культура|культура|китайская|и|я люблю|очень|страну|Китай Me|plaît|la|culture|chinoise|et|aime|beaucoup|la|Chine I|like|the|culture|Chinese||love|very|the|China |||||||||China |gosto||cultura|chinesa|||||China jeg|liker|kulturen|kultur|kinesisk|og|jeg elsker|veldig|Kina| 我|喜欢|文化|文化|中国|和|我爱|非常|中国|中国 |gefällt||Kultur|chinesisch||liebe|||China ||||||amo||| |||||||||Kina من|خوشم می‌آید|فرهنگ||چینی|و|دوست دارم|خیلی|چین| لي|تعجبني|الـ|الثقافة|الصينية|و|أحب|كثيرًا|الـ|الصين |||kultura||||||Chiny Мені|подобається|артикль|культура|китайська|і|люблю|дуже|артикль|Китай ||||||αγαπώ||| minä|pidän|-n|kulttuuri|kiinalainen|ja|rakastan|paljon|-n|Kiina Me|gusta|la|cultura|china|y|amo|mucho|la|China Ich mag die chinesische Kultur und ich liebe China sehr. I like Chinese culture and I love China very much. Ik hou van de Chinese cultuur en ik hou heel veel van China. Jag gillar den kinesiska kulturen och jag älskar Kina väldigt mycket. 我喜歡中國文化,我非常熱愛中國。 أحب الثقافة الصينية وأحب الصين كثيرًا. J'aime la culture chinoise et j'aime beaucoup la Chine. Me gusta la cultura china y amo mucho a China. Мені подобається китайська культура, і я дуже люблю Китай. من فرهنگ چینی را دوست دارم و چین را بسیار دوست دارم. Jeg liker kinesisk kultur og elsker Kina veldig mye. Pidän kiinalaisesta kulttuurista ja rakastan Kiinaa todella paljon. Мне нравится китайская культура, и я очень люблю Китай. 我喜欢中国文化,非常爱中国。

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.22 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.71 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.18 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.52 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.13 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.7 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.47 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.09 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.3 ar:AFkKFwvL fr:AFkKFwvL es:AFkKFwvL uk:AFkKFwvL fa:AvJ9dfk5 no:AvJ9dfk5 fi:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=46 err=0.00%) cwt(all=225 err=1.78%)