×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Learn Italian with Lucrezia Vlogs, Vlog in Italian #82: tutti pazzi per i musei gratis

Vlog in Italian #82: tutti pazzi per i musei gratis

Un'altra domenica, un altro vlog!

Oggi il percorso è stato più travagliato del solito per venire qui.

è una bella giornata di sole

La scorsa domenica vi ho fatto vedere una fontanella classica,

adesso qui c'è una fontanella a forma di pigna, è molto carina!

Mi sono persa Walter.

Non mi aspetta, non capisco perché. Forse si vergogna a farsi vedere con me che faccio un vlog.

Ma non riesco a spiegarmi questo caos.

Alla fine è domenica, la gente dovrebbe stare a casa a

riposarsi, è il giorno del signore oggi!

Allora, dobbiamo decidere se andare a

vedere i Musei Capitolini,

oggi sono gratuiti perché è la prima domenica del mese, oggi è il 3 marzo,

oppure possiamo salire sulla Terrazza delle Quadrighe

sul Vittoriano e avere una bellissima vista

di Roma

Abbiamo optato per i Musei Capitolini, così...

[risata] Questa è la fila per entrare!? - NO! - Sì!

Allora vi dicevo che oggi è il giorno dei musei gratuiti, no?

Questa è la fila per entrare, quindi direi di no.

- Non hai un pass? - No.

Siamo riusciti a fare quello che volevo fare, cioè andare sulla terrazza.

- Quella terrazza lì. Sulla terrazza Caffarelli per prendere un caffè, che

probabilmente mi costerà un rene, no, sto scherzando! Forse no!

Vediamo, vediamo, che c'è una bellissima vista e si può accedere a questa

terrazza senza dover entrare nel museo perché è una caffetteria, un caffè, un bar.

Sei un po' lento!

No, abbiamo il sole contro, non si vede niente.

Praticamente, lì c'è la piazza del Campidoglio, quindi si sale questa salita e poi si entra da lì,

e si sale su questa terrazza. Questa è la terrazza

delle Quadrighe, sul Vittoriano e vorrei salire anche lì ma probabilmente non

oggi, perché c'è troppa gente. Comunque penso che possiamo evitare di prendere

il caffè qui e andare

in un altro posto a fare un'altra passeggiata da qualche altra parte.

Purtroppo qui abbiamo il sole contro, che sta per tramontare, quindi non si vede

benissimo il panorama.

C'è una bellissima luce in questo parchetto. Vorrei fare delle foto belle, ma con questo giacchetto non

vengono le foto belle perché il giacchetto è brutto.

Ho sbagliato abbigliamento oggi. Il sole comincia a tramontare

e c'è questa bellissima luce arancione,

rosata.

Camminando camminando siamo arrivati al ghetto ebraico o il quartiere ebraico;

c'è un sacco di gente seduta sulle panchine

che chiacchiera, che passeggia. Adesso voglio farvi vedere un forno che

fa una pizza bianca spettacolare, però temo che sia chiuso oggi perché

è domenica. Questo qui è il forno, ma è chiuso.

Sono da poco passate le sei ed è l'ora dell'aperitivo.

Quindi adesso stiamo andando in un posto per fare aperitivo, il posto si

chiama Baccano. Abbiamo deciso di riprovare questo posto abbiamo già

provato una volta e quindi dobbiamo avere la conferma che ci piaccia veramente

questo posto. Allora, questo è il retro del palazzo

Doria-Pamphilj. Eh no, sai che è un museo? Sì, è un museo d'arte. Perché l'entrata

principale è su Via del Corso, quindi dall'altra, dall'altro lato. Però da qui

si vede cosa c'è dentro, deve essere una cosa pazzesca.

Ho un nuovo amore e si chiama Spritz al Select,

che sarebbe lo spritz veneziano.


Vlog in Italian #82: tutti pazzi per i musei gratis Vlog auf Italienisch #82: ganz verrückt nach kostenlosen Museen Vlog in Italian #82: all crazy about free museums Vlog en italiano #82: todos locos por los museos gratuitos Vlog en italien #82 : tout le monde raffole des musées gratuits Vlog in Italian #82: tutti pazzi per i musei gratis Vlog po włosku #82: wszyscy oszaleli na punkcie darmowych muzeów Vlog em italiano #82: todos loucos por museus gratuitos

Un'altra domenica, un altro vlog! Another Sunday, another vlog! ¡Otro domingo y otro vlog!

Oggi il percorso è stato più travagliato del solito per venire qui. Today the route was more hectic than normal to come here. Hoy el camino para llegar aquí fue más complicado de lo normal Aujourd'hui le voyage a été plus agité que d'habitude pour venir ici.

è una bella giornata di sole It's a beautifully sunny day Es un bello día de sol

La scorsa domenica vi ho fatto vedere una fontanella classica, Last Sunday I showed you a classic fountain, El domingo pasado les mostré un bebedero clásico, Dimanche dernier, je vous ai montré une fontaine classique,

adesso qui c'è una fontanella a forma di pigna, è molto carina! now here there is a fountain in the shape of a pineapple, it's very cute. ahora acá hay un bebedero con forma de piña, es muy bonito! voici maintenant une fontaine en forme de pomme de pin, c'est très joli !

Mi sono persa Walter. I've lost Walter Perdí a Walter. Walter m'a manqué.

Non mi aspetta, non capisco perché. Forse si vergogna a farsi vedere con me che faccio un vlog. He's not waiting for me. I don't know why. Maybe he's ashamed to be seen with me making a vlog. No me espera, no entiendo por qué. Tal vez se avergüenza de que lo vean conmigo mientras filmo el vlog. Il ne m'attend pas, je ne comprends pas pourquoi. Peut-être qu'il a honte d'être vu avec moi en train de faire un vlog.

Ma non riesco a spiegarmi questo caos. But I can't explain this chaos. ¡Pero no logro entender este caos! Mais je ne peux pas m'expliquer ce chaos.

Alla fine è domenica, la gente dovrebbe stare a casa a At the end of the day it's Sunday, people should stay at home to Después de todo es domingo, la gente tendría que estar en su casa Au final c'est dimanche, les gens doivent rester chez eux à

riposarsi, è il giorno del signore oggi! rest, it's the Sabbath today! descansando, hoy es el día del Señor!

Allora, dobbiamo decidere se andare a Ok, we have to decide whether to go to Entonces, tenemos que decidir si ir a Donc, nous devons décider si nous allons à

vedere i Musei Capitolini, see the Musei Capitolini (Capitoline Museums) ver los Museos Capitolinos,

oggi sono gratuiti perché è la prima domenica del mese, oggi è il 3 marzo, today they are free because it's the first Sunday of the month, today is the 3rd of March hoy son gratuitos porque es el primer domingo del mes, hoy es 3 de marzo,

oppure possiamo salire sulla Terrazza delle Quadrighe or we can go up to the Terrazza delle Quadrighe o sinó podemos subir a la Terrazza delle Quadrighe ou nous pouvons monter à la Terrazza delle Quadrighe

sul Vittoriano e avere una bellissima vista on Vittoriano and have a beautiful view en el Vittoriano y tener una hermosa vista sur le Vittoriano et avoir une belle vue

di Roma of Rome de Roma.

Abbiamo optato per i Musei Capitolini, così... We opted for the Musei Capitolini (Capitoline Museums) Optamos por los Museos Capitolinos, así... Nous avons opté pour les Musées du Capitole, donc...

[risata] Questa è la fila per entrare!? - NO! - Sì! [laughter] This is the line to get in!? - NO! - Yes! ¡¿Esta es la fila para entrar? - ¡NO! - ¡Sí! [rires] C'est la file d'attente ! ? - NON! - Oui!

Allora vi dicevo che oggi è il giorno dei musei gratuiti, no? So I told you that today is free museum day, right? Como les decía, hoy es el día de los museos gratis. Alors je vous disais qu'aujourd'hui c'est le jour des musées gratuits, non ?

Questa è la fila per entrare, quindi direi di no. This is the line to get in, so I'd say no. Esta es la fila para entrar, así que creo que no. C'est la ligne à entrer, donc je dirais non.

- Non hai un pass? - No. - You don't have a pass? - No. - ¿No tenés un pase? - No. - Vous n'avez pas de laissez-passer ? - Non.

Siamo riusciti a fare quello che volevo fare, cioè andare sulla terrazza. We managed to do what I wanted to do, that is go up to the terrace. Logramos hacer lo que yo quería hacer, o sea ir a la terraza. On a réussi à faire ce que je voulais faire, c'est-à-dire aller sur la terrasse.

- Quella terrazza lì. Sulla terrazza Caffarelli per prendere un caffè, che - That terrace there. On the terrazza Caffarelli to get a coffee, which Esa terraza de allá. La terraza Caffarelli, para tomar un café,que

probabilmente mi costerà un rene, no, sto scherzando! Forse no! will probably cost me an arm and a leg, no, I'm joking! Maybe not! probablemente me va a costar un riñón. No, estoy bromeando! Tal vez no. ça va probablement me coûter un rein, non, je plaisante ! Peut être pas!

Vediamo, vediamo, che c'è una bellissima vista e si può accedere a questa Let's see, let's see, there's a great view and you can access this Ya veremos, ya veremos, hay una vista hermosa y se puede acceder a esta On voit, on voit, qu'il y a une belle vue et on peut y accéder

terrazza senza dover entrare nel museo perché è una caffetteria, un caffè, un bar. terrace without having to go in the museum because it's a coffee shop, a café. terraza sin tener que entrar al museo porque es una cafetería, un café, un bar.

Sei un po' lento! You're a little slow! ¡Sos un poco lento! Vous êtes un peu lent !

No, abbiamo il sole contro, non si vede niente. No, we have the sun against us, you can't see anything. No! Tenemos el sol en contra, no se ve nada! Non, nous avons le soleil contre nous, vous ne voyez rien.

Praticamente, lì c'è la piazza del Campidoglio, quindi si sale questa salita e poi si entra da lì, Basically, there is the piazza del Campidoglio (Campidoglio Plaza), so you go up this hill and then you enter from there, Prácticamente ahí está la Plaza del Capitolio, entonces se hace esta subida y después se entra desde ahí, En gros, il y a la Piazza del Campidoglio, donc vous montez cette pente et puis vous entrez à partir de là,

e si sale su questa terrazza. Questa è la terrazza and you go up on this terrace. This is the terrazza y se sale a esta terraza. Esta es la Terrazza

delle Quadrighe, sul Vittoriano e vorrei salire anche lì ma probabilmente non delle Quadrighe, on Vittoriano and I would like to also go up there but probably not delle Quadrighe, sobre el Vittoriano y quisiera subir ahí también pero probablemente hoy delle Quadrighe, sur le Vittoriano et j'aimerais y grimper aussi mais probablement pas

oggi, perché c'è troppa gente. Comunque penso che possiamo evitare di prendere today, because there are too many people. However I think we can avoid getting no, porque hay demasiada gente. De todos modos, pienso que podemos evitar tomar aujourd'hui, parce qu'il y a trop de monde. Cependant, je pense que nous pouvons éviter de prendre

il caffè qui e andare a coffee here and go el café aquí e ir

in un altro posto a fare un'altra passeggiata da qualche altra parte. to another place to take another walk somewhere else. a otro lugar o dar un paseo a cualquier otra parte.

Purtroppo qui abbiamo il sole contro, che sta per tramontare, quindi non si vede Unfortunately here we have the sun against us, the sun is about to set, so you can't see Desafortunadamente aquí tenemos el sol de frente, que está por atardecer, entonces no se ve Malheureusement ici nous avons le soleil contre nous, qui est sur le point de se coucher, donc vous ne pouvez pas le voir

benissimo il panorama. the view well. bien el paisaje.

C'è una bellissima luce in questo parchetto. Vorrei fare delle foto belle, ma con questo giacchetto non There is a beautiful light in this park. I would like to take some beautiful pictures, but with this jacket Hay una luz bellísima en este parque. Me gustaría sacar unas lindas fotos, pero con esta chaqueta no Il y a une belle lumière dans ce petit parc. Je voudrais faire de belles photos, mais pas avec cette veste

vengono le foto belle perché il giacchetto è brutto. the pictures won't be pretty because my jacket is ugly. van a ser fotos lindas porque la chaqueta es fea. les belles photos viennent parce que la veste est moche.

Ho sbagliato abbigliamento oggi. Il sole comincia a tramontare I messed up on my clothes today. The sun is starting to set Me equivoqué de vestimenta hoy. El sol está por ponerse Je me suis trompé de tenue aujourd'hui. Le soleil commence à se coucher

e c'è questa bellissima luce arancione, and there is this beautiful light in shades of orange, y se ve esta bellísima luz anaranjada, et il y a cette belle lumière orange,

rosata. pink... rosada.

Camminando camminando siamo arrivati al ghetto ebraico o il quartiere ebraico; Walking walking we've arrived at the Jewish Ghetto or the Jewish neighborhood; Caminando caminando, llegamos al gueto judío, o el barrio judío; En marchant en marchant nous sommes arrivés au ghetto juif ou au quartier juif ;

c'è un sacco di gente seduta sulle panchine there are a ton of people sitting on the benches hay mucha gente sentada en los bancos il y a beaucoup de monde assis sur les bancs

che chiacchiera, che passeggia. Adesso voglio farvi vedere un forno che chatting, strolling. Now I want to show you a bakery where they que charla, que pasea. Ahora les quiero mostrar un lugar que quels potins, qui flâne. Maintenant, je veux vous montrer un four qui

fa una pizza bianca spettacolare, però temo che sia chiuso oggi perché make a spectacular white pizza, but I'm afraid it's closed today because hace una pizza blanca espectacular, pero temo que esté cerrado hoy porque fait une pizza blanche spectaculaire, mais je crains qu'elle ne soit fermée aujourd'hui parce que

è domenica. Questo qui è il forno, ma è chiuso. it's Sunday. This here is the bakery, but it's closed. es domingo. Este de acá es el lugar, pero está cerrado.

Sono da poco passate le sei ed è l'ora dell'aperitivo. It just passed six o'clock and it's aperitivo time. Son un poco más de las seis y es la hora del aperitivo. Il est un peu plus de six heures et c'est l'heure de l'apéritif.

Quindi adesso stiamo andando in un posto per fare aperitivo, il posto si So now we're going to a place to get an aperitivo, the place is Entonces ahora estamos yendo a un lugar para tomar algo, el lugar se

chiama Baccano. Abbiamo deciso di riprovare questo posto abbiamo già called Baccano. We decided to try this place again. We've already llama Baccano. Decidimos volver a visitar este lugar que ya habíamos appelle Baccano. Nous avons décidé d'essayer à nouveau cet endroit que nous avons déjà

provato una volta e quindi dobbiamo avere la conferma che ci piaccia veramente tried it once and so we need to confirm that we really like visitado una vez para confirmar de que nos gusta de verdad. essayé une fois et donc nous devons avoir la confirmation que nous l'aimons vraiment

questo posto. Allora, questo è il retro del palazzo this place. So, this is the back of the cet endroit. Donc c'est l'arrière du bâtiment

Doria-Pamphilj. Eh no, sai che è un museo? Sì, è un museo d'arte. Perché l'entrata Doria-Pamphilj building. Oh no, do you know it's a museum? Yes, it's an art museum. Because the main Doria-Pamphilj. Eh non, tu sais que c'est un musée ? Oui, c'est un musée d'art. Pourquoi l'entrée

principale è su Via del Corso, quindi dall'altra, dall'altro lato. Però da qui entrance is on Via del Corso, so on the other, on the other side. But from here principal está sobre Via del Corso, entonces está del otro lado. Pero desde acá le principal est sur la Via del Corso, donc de l'autre, de l'autre côté. Mais d'ici

si vede cosa c'è dentro, deve essere una cosa pazzesca. you can see what's inside, it must be something amazing. se ve lo que hay adentro, debe ser una locura. vous voyez ce qu'il y a dedans, ça doit être fou.

Ho un nuovo amore e si chiama Spritz al Select, I have a new love and it's called Spritz al Select, Tengo un nuevo amor, y se llama Spritz al Select, J'ai un nouvel amour et ça s'appelle Spritz al Select,

che sarebbe lo spritz veneziano. which must be the Venetian Spritz. que sería un Spritz veneciano. qui serait le spritz vénitien.