×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Learn Italian with Lucrezia Vlogs, vlog in Italian 162: Viaggio al centro d'Italia (subtitles)

vlog in Italian 162: Viaggio al centro d'Italia (subtitles)

Ah! Stanno tagliando l'erba lì, ecco cos'è questo rumore.

- Ci manca solo lo spumante. - Era previsto? - No, l'ho visto nelle foto dell'appartamento e ho sperato, ma...

- Non è stato così. - Possiamo sempre comprarlo. - Sì, sì.

Buongiorno da Rieti, siamo al centro geografico dell'Italia.

Infatti dopo andremo alla piazzetta dove c'è la scritta!

Questo è l'appartamento che abbiamo affittato per la nostra fuga romantica da Roma.

Adesso andiamo a pranzare, perché abbiamo fame.

Questa è una selezione di formaggi di latte di pecora, al centro c'è una composta di peperoni.

Qui siamo in un ristorante slow food.

Ci vuoi presentare il piatto?

Orzo risottato con crema di fave e pecorino, un piatto semplice e gustoso che esalta il territorio e la stagionalità.

Perfetto.

Ah, è chiusa! Vabbè, dopo ripasseremo qua perché vi devo fare vedere cosa c'è qui dentro.

Adesso è chiuso perché siamo in pausa pranzo, fino alle 16 non apre niente, immagino.

Pensate, pensate.

Prego, signora, scusi. Non volevo...

Nel frattempo scrivete nei commenti cosa pensate ci sia qui dentro.

- Una crepe con la nutella adesso ci starebbe, no?! - Stai scherzando? - Sì. - Ah ok.

Chissà se questa campana arriva direttamente da Agnone.

Non c'è nessuno.

- Adesso noi ci stiamo dirigendo... - Di là dobbiamo andare. - Sei sicura?

Secondo me, è di qua.

- Sarebbe il colmo perdersi a Rieti, eh? - Abbastanza, ma non c'è scritta una via però.

- C'è un mercatino vintage di quà! Andiamo!

- Sabato e domenica. - Eh, oggi è sabato!

La nostra meta originaria era la piazzetta dove c'è il centro d'Italia.

- Però adesso ci dicono che c'è un mercatino e quindi... - Deviazione necessaria.

Eccoci, siamo arrivate.

Piazza San Rufo, centro d'Italia.

Qui è scritto in molte lingue.

Qui siamo sull'ombelico d'Italia.

Abbiamo trovato questo giardinetto stupendo, vicino al palazzo del Governo, c'era scritto, sarà la sede del Comune.

Si vedono i tetti di Rieti.

Siamo uscite dal centro storico, perché volevamo vedere le mura medievali.

Per rientrare da questo scorcio molto carino.

Porta San Giovanni.

Oggi fave fresche.

Noi pure abbiamo mangiato le fave oggi, sotto forma di crema.

Questi palazzi hanno dei cortili interni strepitosi.

Bene, adesso torniamo verso il centro perché abbiamo prenotato una visita nei sotterranei della città.

Sarà interessante e sicuramente troveremo un bel freschetto, il che ci aggrada molto.

Eravamo rimasti che dovevamo scoprire che cosa c'è qui dentro, no?

Stiamo tornando indietro, perciò...

È una libreria!

Non entriamo perché ci sono un po' troppe persone.

Però metto qui al lato il video che ho fatto prima, perché prima ci sono entrata.

Ci sono tantissime oche.

Questo fiume si chiama Velino.

Questo scorcio è molto bello.

Questo è il monumento alla Lira, questa donna rappresenta l'Italia.

- Quante erano le monete? - 200 mila?

200 mila monete sono state fuse per coniare questa più grande per la statua.

Nei sotterranei abbiamo potuto vedere alcune stratificazioni della città.

In questo punto qui stavamo passando sotto un arco di un antico acquedotto romano.

Si stava benissimo lì sotto, non saremmo più volute uscire.

Stiamo passeggiando sul lungofiume.

E lì c'è la nostra casetta.

Guardate che carina, questa qui! Domattina ci facciamo colazione (sul terrazzo).

Buongiorno, abbiamo appena fatto colazione qui sul terrazzo.

C'è un chiarore pazzesco, infatti mi devo mettere gli occhiali da sole, ho gli occhi sensibili al chiariore.

Volevo raccontarvi brevemente che cosa abbiamo fatto ieri sera.

Notti brave a Rieti.

Siamo incappate in un concerto nel chiostro di una chiesa.

E ci sono dei filmati compromettenti di tutto ciò.

È stato molto divertente.

Comunque poi, alla fine, non abbiamo trovato il mercatino, non so perché.

Quindi ci andiamo stamattina.

Prima di pranzo andiamo a vedere che aria tira lì.

In realtà l'abbiamo trovato ieri sera, abbiamo fatto un giro e stava nella piazza dove abbiamo trovato il concerto.

Vediamo se ci sono delle oche.

Quelli sono germani reali.

Si stanno riposando all'ombra. Oddio sono bellissimi.

Dietro l'albero ci sono anche un paio di oche.

Purtroppo questi piccioni stanno rovinando l'infiorata.

Comunque, siamo al mercatino.

Bene. Uh, un ragno. Ah, c'ho la mascherina, non posso soffiare.

Aiuto!

Stiamo ripartendo cariche di roba.

La nostra avventura a Rieti è finita.

- E ora andiamo? - Proviamo ad andare a Greccio. A dopo.

- La prima cosa che facciamo a Greccio è mangiare. - Come ovunque andiamo. - Perché sono le 14.

Non abbiamo troppa fame, quindi abbiamo deciso di dividerci un antipasto e poi un primo.

Uh grazie! Ci smezziamo dei "pizzicotti".

- "Smezziamo" non è molto romano? - Sì! - Ok.

Basta, basta.

Ci smezziamo questi "pizzicotti alla sabinese", pomodore, aglio, olio, olive nere, peperoncino.

Sembrano molto gustosi.

Scottano, mi sa.

Soffia forte.

Sono piccanti.

Così tanto?

No, dai, è gestibile.

- Buoni. - Approvati? - Approvati. Sì, molto.

Stiamo passeggiando per il paesino e si è alzato un vento piacevolissimo, perché stavamo morendo di caldo.

Fa veramente caldo, perché è umido.

Bene, ci incamminiamo verso il santuario, in macchina.


vlog in Italian 162: Viaggio al centro d'Italia (subtitles) vlog in Italian 162: Viaggio al centro d'Italia (subtitles) vlog en italiano 162: Viaggio al centro d'Italia (subtítulos) vlog em italiano 162: Viaggio al centro d'Italia (legendas)

Ah! Stanno tagliando l'erba lì, ecco cos'è questo rumore. Ah! Sie mähen dort das Gras, das ist dieses Geräusch. Αχ! Κούρεμα το γρασίδι εκεί, αυτός είναι ο θόρυβος. Ah! They're cutting the grass there, that's what this noise is. ¡Ah! Están cortando el césped allí, eso es lo que es este ruido. Ah ! On tond l'herbe là-bas, c'est ça le bruit. 아! 그들은 거기에서 풀을 깎고 있습니다. 그것이 바로이 소음입니다. Ah! Ze zijn daar het gras aan het maaien, dat is wat dit geluid is. Ah! Eles estão cortando a grama ali, é esse o barulho. Ах! Там траву косят, вот что это за шум.

- Ci manca solo lo spumante. - Era previsto? - No, l'ho visto nelle foto dell'appartamento e ho sperato, ma... - Alles was wir brauchen ist Sekt. - War das erwartet? - Nein, ich habe es auf den Bildern der Wohnung gesehen und gehofft, aber ... - Το μόνο που χρειαζόμαστε είναι αφρώδες κρασί. - Αυτό αναμενόταν; - Όχι, το είδα στις φωτογραφίες του διαμερίσματος και ήλπιζα, αλλά ... - All we need is sparkling wine. - Was that expected? - No, I saw it in the pictures of the apartment and I hoped, but ... - Todo lo que necesitamos es vino espumoso. - ¿Eso era lo esperado? - No, lo vi en las fotos del apartamento y esperaba, pero ... - Tout ce dont nous avons besoin, c'est de vin mousseux. - C'était prévu ? - Non, je l'ai vu sur les photos de l'appartement et j'espérais, mais... -스파클링 와인 만 있으면됩니다. -예상 했나요? -아뇨, 아파트 사진에서 봤고 바랐 는데 ...- - We hebben alleen mousserende wijn nodig. - Was dat te verwachten? - Nee, ik zag het op de foto's van het appartement en ik hoopte, maar... - Só precisamos de vinho espumante. - Isso era esperado? - Não, eu vi nas fotos do apartamento e esperava, mas ... - Все, что нам нужно, это игристое вино. - Этого ожидалось? -Нет, я видел это на фотографиях квартиры и надеялся, но ... -Нет

- Non è stato così. - Possiamo sempre comprarlo. - Sì, sì. - Hat es nicht. - Wir können es immer kaufen. - Ja ja. - Όχι. - Μπορούμε πάντα να το αγοράσουμε. - Ναι ναι. - It wasn't like that. - We can always buy it. - Yes, yes. - No fue así. - Siempre podemos comprarlo. - Sí Sí. - Non. - On peut toujours l'acheter. - Oui oui. 아니에요. -언제나 살 수 있어요. -그래, 그래. - Dat gebeurde niet. - We kunnen het altijd kopen. - Ja, ja. - Não viu. - Podemos sempre comprar. - Sim Sim. . - Всегда можно купить. - Да, да.

Buongiorno da Rieti, siamo al centro geografico dell'Italia. Guten Morgen aus Rieti, wir sind im geografischen Zentrum Italiens. Καλημέρα από το Rieti, βρισκόμαστε στο γεωγραφικό κέντρο της Ιταλίας. Good morning from Rieti, we are at the geographical center of Italy. Buenos días desde Rieti, estamos en el centro geográfico de Italia. Bonjour de Rieti, nous sommes au centre géographique de l'Italie. Rieti에서 좋은 아침, 우리는 이탈리아의 지리적 중심에 있습니다. Goedemorgen vanuit Rieti, we zijn in het geografische centrum van Italië. Bom dia de Rieti, estamos no centro geográfico da Itália. Доброе утро из Риети, мы в географическом центре Италии.

Infatti dopo andremo alla piazzetta dove c'è la scritta! In der Tat, nachdem wir zu dem Platz gehen, wo die Schrift steht! Στην πραγματικότητα, μετά θα πάμε στην πλατεία όπου υπάρχει η γραφή! In fact, afterwards we will go to the square where there is the writing! De hecho, ¡después iremos a la plaza donde está la escritura! En fait, après on ira sur la place où il y a l'écriture ! 실은 글씨가있는 광장으로 가자! Sterker nog, nadat we naar het plein gaan waar het schrift staat! Na verdade, depois iremos para a praça onde está a escrita! Фактически, после мы пойдем на площадь, где есть надпись!

Questo è l'appartamento che abbiamo affittato per la nostra fuga romantica da Roma. Dies ist die Wohnung, die wir für unseren romantischen Kurzurlaub von Rom gemietet haben. Αυτό είναι το διαμέρισμα που νοικιάσαμε για τη ρομαντική απόδραση από τη Ρώμη. This is the apartment we rented for our romantic getaway from Rome. Este es el apartamento que alquilamos para nuestra escapada romántica desde Roma. C'est l'appartement que nous avons loué pour notre escapade romantique de Rome. 이것은 우리가 로마에서 낭만적 인 휴가를 보내기 위해 빌린 아파트입니다. Dit is het appartement dat we huurden voor ons romantische uitje vanuit Rome. Este é o apartamento que alugamos para uma escapadela romântica de Roma. Это квартира, которую мы сняли для нашего романтического отдыха из Рима.

Adesso andiamo a pranzare, perché abbiamo fame. Jetzt gehen wir zu Mittag essen, denn wir haben Hunger. Τώρα ας πάμε για μεσημεριανό, γιατί είμαστε πεινασμένοι. Now let's go to lunch, because we are hungry. Ahora vamos a almorzar, porque tenemos hambre. Maintenant, allons déjeuner, car nous avons faim. 이제 우리는 배고파서 점심을 먹자. Laten we nu gaan lunchen, want we hebben honger. Agora vamos almoçar, porque estamos com fome. А теперь пойдем обедать, потому что мы голодны.

Questa è una selezione di formaggi di latte di pecora, al centro c'è una composta di peperoni. Dies ist eine Auswahl an Schafskäse, in der Mitte befindet sich ein Kompott aus Paprika. Αυτή είναι μια επιλογή από τυριά πρόβειου γάλακτος, στο κέντρο υπάρχει μια κομπόστα πιπεριών. This is a selection of sheep's milk cheeses, in the center there is a compote of peppers. Se trata de una selección de quesos de oveja, en el centro hay una compota de pimientos. Il s'agit d'une sélection de fromages au lait de brebis, au centre il y a une compote de poivrons. 이것은 양의 우유 치즈의 선택이며 중앙에는 고추의 설탕에 절인 과일이 있습니다. Dit is een selectie van schapenmelkkazen, in het midden een compote van paprika. Esta é uma selecção de queijos de leite de ovelha, no centro uma compota de pimentos. Это выбор сыров из овечьего молока, в центре компот из перца.

Qui siamo in un ristorante slow food. Hier sind wir in einem Slow-Food-Restaurant. Εδώ βρισκόμαστε σε ένα εστιατόριο με αργό φαγητό. Here we are in a slow food restaurant. Aquí estamos en un restaurante de comida lenta. Nous voici dans un restaurant slow food. 여기는 슬로우 푸드 레스토랑입니다. Hier zijn we in een slow food restaurant. Aqui estamos nós em um restaurante de slow food. Здесь мы находимся в ресторане медленной еды.

Ci vuoi presentare il piatto? Möchten Sie uns das Gericht vorstellen? Θα θέλατε να μας παρουσιάσετε το πιάτο; Would you like to present the dish to us? ¿Quieres presentarnos el plato? Vous souhaitez nous présenter le plat ? 우리에게 요리를 선물 하시겠습니까? Wil je het gerecht aan ons presenteren? Você gostaria de apresentar o prato para nós? Хотите подарить нам блюдо?

Orzo risottato con crema di fave e pecorino, un piatto semplice e gustoso che esalta il territorio e la stagionalità. Gerstenrisotto mit Saubohnenrahm und Pecorino, ein einfaches und schmackhaftes Gericht, das das Territorium und die Saisonalität unterstreicht. Ριζότο κριθαριού με κρέμα από φασολάκια και πεκορίνο, ένα απλό και νόστιμο πιάτο που ενισχύει την περιοχή και την εποχικότητα. Barley risotto with fava bean cream and pecorino, a simple and tasty dish that enhances the territory and seasonality. Risotto de cebada con crema de habas y pecorino, un plato sencillo y sabroso que realza el territorio y la estacionalidad. Risotto d'orge à la crème de fèves et pecorino, un plat simple et savoureux qui met en valeur le territoire et la saisonnalité. 넓은 콩과 페코 리노의 크림을 곁들인 보리 리조또, 영토와 계절성을 높여주는 간단하고 맛있는 요리. Gerstrisotto met crème van tuinbonen en pecorino, een eenvoudig en smakelijk gerecht dat het territorium en de seizoensgebondenheid versterkt. Risoto de cevada com creme de fava e pecorino, um prato simples e saboroso que valoriza o território e a sazonalidade. Ризотто из ячменя со сливками из бобов и пекорино - простое и вкусное блюдо, подчеркивающее территорию и сезонность.

Perfetto. Perfekt. Τέλειος. Perfect. Perfecto. Parfait. 완전한. Perfect. Perfeito. Идеально.

Ah, è chiusa! Vabbè, dopo ripasseremo qua perché vi devo fare vedere cosa c'è qui dentro. Ah, es ist geschlossen! Na ja, wir kommen später hierher zurück, weil ich dir zeigen muss, was hier drin ist. Αχ, είναι κλειστό! Ω, λοιπόν, θα επιστρέψουμε εδώ αργότερα γιατί πρέπει να σας δείξω τι υπάρχει εδώ. Ah, it's closed! Oh well, we'll come back here later because I have to show you what's in here. ¡Ah, está cerrado! Bueno, volveremos aquí más tarde porque tengo que mostrarte lo que hay aquí. Ah, c'est fermé ! Eh bien, nous reviendrons ici plus tard parce que je dois vous montrer ce qu'il y a là-dedans. 아, 닫 혔어! 오 글쎄요, 여기에 뭐가 있는지 보여줘야하니 나중에 다시 올게요. Aha, het is gesloten! Ach, we komen hier later terug want ik moet je laten zien wat hier in zit. Ah, está fechado! Bem, voltaremos aqui mais tarde porque tenho que mostrar o que há aqui. Ах, закрыто! Хорошо, мы вернемся сюда позже, потому что я должен показать тебе, что здесь.

Adesso è chiuso perché siamo in pausa pranzo, fino alle 16 non apre niente, immagino. Jetzt ist es geschlossen, weil wir Mittagspause machen, bis 16 Uhr öffnet nichts, denke ich. Τώρα είναι κλειστό επειδή είμαστε σε ένα μεσημεριανό διάλειμμα, μέχρι τις 16:00 τίποτα δεν ανοίγει, υποθέτω. Now it is closed because we are on a lunch break, until 4 pm nothing opens, I guess. Ahora está cerrado porque estamos en una pausa para el almuerzo, hasta las 4 pm no abre nada, supongo. Maintenant, il est fermé car nous sommes en pause déjeuner, jusqu'à 16 heures, rien ne s'ouvre, je suppose. 지금은 점심 시간이라 문을 닫았는데, 오후 4 시까지는 아무것도 열리지 않는 것 같아요. Nu is het gesloten omdat we lunchpauze hebben, tot 16.00 uur gaat er niets open, denk ik. Agora está fechado porque estamos no intervalo para o almoço, até as 16h nada abre, eu acho. Сейчас он закрыт, потому что у нас обеденный перерыв, до 16:00, наверное, ничего не открывается.

Pensate, pensate. Denken denken. Σκεφτείτε, σκεφτείτε. Think, think. Piensa piensa. Pense pense. 생각하고 생각하십시오. Denk denk. Pense pense. Думай думай.

Prego, signora, scusi. Non volevo... Bitte, Dame, tut mir leid. Ich wollte nicht ... Σε παρακαλώ, κυρία, συγνώμη. Δεν ήθελα ... Please, Ma'am, sorry. I didn't want to ... Por favor, señora, lo siento. No quería ... S'il vous plaît, madame, désolé. Je ne voulais pas... 제발, 아가씨, 미안 해요. 하고 싶지 않았어요 ... Alsjeblieft, dame, sorry. Ik wilde niet... Por favor, senhora, desculpe. Eu não queria ... Пожалуйста, леди, извините. Я не хотел ...

Nel frattempo scrivete nei commenti cosa pensate ci sia qui dentro. Schreibe in der Zwischenzeit in die Kommentare, was deiner Meinung nach hier drin steht. Εν τω μεταξύ, γράψτε στα σχόλια αυτό που νομίζετε ότι είναι εδώ. In the meantime, write in the comments what you think is in here. Mientras tanto, escribe en los comentarios lo que crees que hay aquí. En attendant, écrivez dans les commentaires ce que vous pensez qu'il y a ici. 그동안 여기에 당신이 생각하는 것을 댓글에 적어주세요. Schrijf in de tussentijd in de reacties wat je denkt dat hierin staat. Enquanto isso, escreva nos comentários o que você acha que tem aqui. А пока напишите в комментариях, что, по вашему мнению, здесь есть.

- Una crepe con la nutella adesso ci starebbe, no?! - Stai scherzando? - Sì. - Ah ok. - Ein Crpe mit Nutella würde jetzt doch passen, oder?! - Machst du Witze? - Ja - Ah ok. - Μια κρέπα με τη Nutella θα ταιριάζει τώρα, έτσι; - Αστειεύεσαι? - Ναι, - Εντάξει. - A crepe with Nutella would fit right now, right?! - Are you joking? - Yes. - Ah ok. - Un crepe con Nutella encajaría ahora mismo, ¿verdad? - ¿Estás bromeando? - Sí. - Ah, está bien. - Une crêpe au Nutella conviendrait tout de suite, non ?! - Est-ce que tu plaisantes? - Oui. - Ah d'accord. -누텔라가 들어간 크레이프가 바로 맞 겠죠?! -농담 해? -네-아 좋아요 - Een crêpe met Nutella zou nu passen, toch?! - Maak je een grapje? - Ja. - Ah oké. - Um crepe com Nutella caberia agora, né ?! - Você está brincando? - Sim. - Ah ok. - Креп с нутеллой прямо сейчас подошел бы ?! - Ты шутишь? - Да - А, ладно.

Chissà se questa campana arriva direttamente da Agnone. Wer weiß, ob diese Glocke direkt von Agnone stammt. Ποιος ξέρει αν αυτό το κουδούνι προέρχεται απευθείας από το Agnone. Who knows if this bell comes directly from Agnone. Quién sabe si esta campana viene directamente de Agnone. Qui sait si cette cloche vient directement d'Agnone. 이 종이 Agnone에서 직접 온 것인지 누가 알겠습니까? Wie weet of deze bel rechtstreeks van Agnone komt. Quem sabe se este sino vem diretamente de Agnone. Кто знает, исходит ли этот колокол прямо от Агноне.

Non c'è nessuno. Da ist niemand. Δεν υπάρχει κανείς. There is nobody. No hay nadie. Il n'y a personne. 아무도 없습니다. Daar is niemand. Não há ninguém. Там никого.

- Adesso noi ci stiamo dirigendo... - Di là dobbiamo andare. - Sei sicura? - Jetzt gehen wir ... - Wir müssen dorthin. - Bist du sicher? - Τώρα πηγαίνουμε ... - Πρέπει να πάμε εκεί. - Είσαι σίγουρος? - Now we're heading ... - That is where we have to go. - Are you sure? - Ahora nos dirigimos ... - Tenemos que ir allí. - ¿Está seguro? - Maintenant, nous nous dirigeons... - Nous devons aller là-bas. - Êtes-vous sûr? -이제 우리는 ...-저기 가야 해요. - 확실합니까? - Nu gaan we... - We moeten daarheen. - Weet je het zeker? - Agora estamos indo ... - Temos que ir para lá. - Tem certeza? -Теперь мы идем ... -Мы должны пойти туда. - Уверены ли вы?

Secondo me, è di qua. Meiner Meinung nach kommt es von hier. Κατά τη γνώμη μου, είναι από εδώ. In my opinion, it is over there. En mi opinión, es de aquí. A mon avis, c'est d'ici. 제 생각에는 여기에서입니다. Volgens mij komt het hier vandaan. Na minha opinião, é daqui. На мой взгляд, отсюда.

- Sarebbe il colmo perdersi a Rieti, eh? - Abbastanza, ma non c'è scritta una via però. - Es wäre die Höhe, sich in Rieti zu verirren, oder? - Genug, aber es gibt keinen schriftlichen Weg. - Θα ήταν το ύψος να χαθείς στο Ριέτι, ε; - Αρκετά, αλλά δεν υπάρχει γραπτός τρόπος. - It would be the height to get lost in Rieti, huh? - Right, but there is no written way though. - Sería el colmo perderse en Rieti, ¿eh? - Suficiente, pero no hay forma escrita. - Ce serait le comble de se perdre à Rieti, hein ? - Assez, mais il n'y a pas de moyen écrit cependant. -리에티에서 길을 잃을 수있는 키가 되겠죠? -충분하지만 글씨는 없습니다. - Het zou het hoogtepunt zijn om in Rieti te verdwalen, hè? - Genoeg, maar er is geen geschreven manier. - Seria a altura de se perder em Rieti, hein? - Chega, mas não tem forma escrita. - В Риети было бы здорово заблудиться, а? - Достаточно, но письменной формы нет.

- C'è un mercatino vintage di quà! Andiamo! - Hier gibt es einen Vintage-Markt! Auf geht's! - Υπάρχει μια vintage αγορά εδώ! Ορίστε! - There's a vintage market here! Here we go! - ¡Aquí hay un mercado vintage! ¡Aquí vamos! - Il y a un marché vintage ici ! Nous y voilà! -여기 빈티지 시장이 있어요! 간다! - Er is hier een vintage markt! Daar gaan we! - Tem um mercado vintage aqui! Aqui vamos nós! - Здесь есть винтажный рынок! Вот так!

- Sabato e domenica. - Eh, oggi è sabato! - Samstag und Sonntag. - Äh, heute ist Samstag! - Σάββατο και Κυριακή. - Ε, είναι Σάββατο! - Saturday and Sunday. - Eh, today is Saturday! - Sábado y domingo. - ¡Eh, hoy es sábado! - Samedi et dimanche. - Eh, aujourd'hui c'est samedi ! - 토요일과 일요일. -오늘은 토요일이야! - Zaterdag en zondag. - Eh, vandaag is het zaterdag! - Sábado e domingo. - Eh, hoje é sábado! - Суббота и воскресенье. - Эх, сегодня суббота!

La nostra meta originaria era la piazzetta dove c'è il centro d'Italia. Unser ursprüngliches Ziel war der kleine Platz, auf dem das Zentrum Italiens liegt. Ο αρχικός μας προορισμός ήταν η μικρή πλατεία όπου βρίσκεται το κέντρο της Ιταλίας. Our original destination was the square where the center of Italy is. Nuestro destino original era la pequeña plaza donde está el centro de Italia. Notre destination initiale était la petite place où se trouve le centre de l'Italie. 우리의 원래 목적지는 이탈리아의 중심이있는 작은 광장이었습니다. Onze oorspronkelijke bestemming was het kleine plein waar het centrum van Italië ligt. Nosso destino original era a pequena praça onde fica o centro da Itália. Нашим первоначальным пунктом назначения была небольшая площадь, где находится центр Италии.

- Però adesso ci dicono che c'è un mercatino e quindi... - Deviazione necessaria. - Aber jetzt sagen sie uns, dass es einen Markt gibt und deshalb ... - Abweichung notwendig. - Αλλά τώρα μας λένε ότι υπάρχει αγορά και επομένως ... - Απαραίτητη απόκλιση. - But now they tell us that there is a market and therefore ... - Deviation necessary. - Pero ahora nos dicen que hay mercado y por tanto ... - Desvío necesario. - Mais maintenant ils nous disent qu'il y a un marché et donc... - Déviation nécessaire. -하지만 이제 그들은 우리에게 시장이 있다고 말하고 따라서 ...-편차가 필요합니다. - Maar nu vertellen ze ons dat er een markt is en daarom... - Afwijking noodzakelijk. - Mas agora nos dizem que há mercado e portanto ... - Desvio necessário. - Но сейчас нам говорят, что рынок есть, и поэтому ... - Отклонение необходимо.

Eccoci, siamo arrivate. Hier sind wir, wir sind angekommen. Εδώ είμαστε, φτάσαμε. Here we are, we have arrived. Aquí estamos, hemos llegado. Voilà, nous sommes arrivés. 여기에 도착했습니다. Hier zijn we, we zijn gearriveerd. Aqui estamos, chegamos. Вот и мы, мы приехали.

Piazza San Rufo, centro d'Italia. Piazza San Rufo, Zentrum von Italien. Piazza San Rufo, κέντρο της Ιταλίας. Piazza San Rufo, center of Italy. Piazza San Rufo, centro de Italia. Piazza San Rufo, centre de l'Italie. 이탈리아의 중심, 산 루포 광장. Piazza San Rufo, centrum van Italië. Piazza San Rufo, centro da Itália. Площадь Сан-Руфо, центр Италии.

Qui è scritto in molte lingue. Hier ist es in vielen Sprachen geschrieben. Εδώ είναι γραμμένο σε πολλές γλώσσες. Here it is written in many languages. Aquí está escrito en muchos idiomas. Ici, il est écrit dans de nombreuses langues. 여기에서는 여러 언어로 작성되었습니다. Hier is het in vele talen geschreven. Aqui está escrito em vários idiomas. Здесь это написано на многих языках.

Qui siamo sull'ombelico d'Italia. Hier sind wir auf dem Nabel Italiens. Εδώ είμαστε στον ομφαλό της Ιταλίας. Here we are on the navel of Italy. Aquí estamos en el ombligo de Italia. Nous voici sur le nombril de l'Italie. 여기 우리는 이탈리아의 배꼽에 있습니다. Hier zijn we op de navel van Italië. Aqui estamos nós no umbigo da Itália. Вот мы на пупке Италии.

Abbiamo trovato questo giardinetto stupendo, vicino al palazzo del Governo, c'era scritto, sarà la sede del Comune. Wir fanden diesen schönen Garten in der Nähe des Regierungsgebäudes, es stand geschrieben, es wird der Sitz der Gemeinde sein. Βρήκαμε αυτόν τον όμορφο κήπο, κοντά στο κυβερνητικό κτίριο, γράφτηκε, θα είναι η έδρα του Δήμου. We found this beautiful garden, near the government building, it was written, I think it's the seat of the Municipality. Encontramos este hermoso jardín, cerca del edificio de gobierno, estaba escrito, será la sede de la Municipalidad. Nous avons trouvé ce beau jardin, près du bâtiment du gouvernement, c'était écrit, ce sera le siège de la Municipalité. 우리는 정부 청사 근처에서이 아름다운 정원을 발견했습니다. 그것은 쓰여졌 고, 그것은 시정촌의 자리가 될 것입니다. We vonden deze prachtige tuin, vlakbij het regeringsgebouw, er stond geschreven, het wordt de zetel van de gemeente. Encontramos este lindo jardim, próximo ao prédio do governo, estava escrito, será a sede do Município. Мы нашли этот красивый сад, недалеко от здания правительства, было написано, что он будет резиденцией муниципалитета.

Si vedono i tetti di Rieti. Sie können die Dächer von Rieti sehen. Μπορείτε να δείτε τις στέγες του Rieti. You can see the roofs of Rieti. Puedes ver los tejados de Rieti. Vous pouvez voir les toits de Rieti. Rieti의 지붕을 볼 수 있습니다. Je kunt de daken van Rieti zien. Você pode ver os telhados de Rieti. Вы можете увидеть крыши Риети.

Siamo uscite dal centro storico, perché volevamo vedere le mura medievali. Wir verließen das historische Zentrum, weil wir die mittelalterlichen Mauern sehen wollten. Αφήσαμε το ιστορικό κέντρο, γιατί θέλαμε να δούμε τα μεσαιωνικά τείχη. We left the historic center, because we wanted to see the medieval walls. Salimos del centro histórico, porque queríamos ver las murallas medievales. Nous avons quitté le centre historique, car nous voulions voir les remparts médiévaux. 우리는 중세 성벽을보고 싶었 기 때문에 역사적인 중심지를 떠났습니다. We verlieten het historische centrum, omdat we de middeleeuwse muren wilden zien. Saímos do centro histórico, porque queríamos ver as muralhas medievais. Мы выехали из исторического центра, потому что хотели увидеть средневековые стены.

Per rientrare da questo scorcio molto carino. Um aus dieser sehr schönen Ecke zurückzukehren. Για να επιστρέψετε από αυτήν την πολύ ωραία γωνία. To go back in from this very nice corner. Volver de este rincón tan bonito. Pour revenir de ce très joli coin. 이 아주 멋진 구석에서 돌아옵니다. Om terug te komen uit deze zeer mooie hoek. Para voltar deste canto muito bonito. Чтобы вернуться из этого прекрасного уголка.

Porta San Giovanni. Porta San Giovanni. Porta San Giovanni. Porta San Giovanni. Porta San Giovanni. Porta San Giovanni. Porta San Giovanni. Porta San Giovanni. Porta San Giovanni. Порта Сан-Джованни.

Oggi fave fresche. Heute frische Saubohnen. Σήμερα φρέσκα κουκιά. Today fresh fava beans. Hoy habas frescas. Aujourd'hui fèves fraîches. 오늘은 신선한 넓은 콩. Vandaag verse tuinbonen. Hoje favas frescas. Сегодня свежие бобы.

Noi pure abbiamo mangiato le fave oggi, sotto forma di crema. Auch wir haben heute Saubohnen gegessen, in Form von Sahne. Τρώγαμε και σήμερα κουκιά, με τη μορφή κρέμας. We too ate fava beans today, in the form of cream. Nosotros también comimos habas hoy, en forma de crema. Nous aussi, nous avons mangé des fèves aujourd'hui, sous forme de crème. 우리도 오늘 크림 형태로 넓은 콩을 먹었습니다. Ook wij aten vandaag tuinbonen, in de vorm van room. Nós também comemos favas hoje, em forma de creme. Мы сегодня тоже ели бобы в виде сливок.

Questi palazzi hanno dei cortili interni strepitosi. Diese Gebäude haben erstaunliche Innenhöfe. Αυτά τα κτίρια έχουν εκπληκτικές εσωτερικές αυλές. These buildings have amazing internal courtyards. Estos edificios tienen increíbles patios internos. Ces bâtiments ont des cours intérieures étonnantes. 이 건물에는 놀라운 내부 안뜰이 있습니다. Deze gebouwen hebben geweldige binnenplaatsen. Esses prédios têm pátios internos incríveis. У этих построек прекрасные внутренние дворики.

Bene, adesso torniamo verso il centro perché abbiamo prenotato una visita nei sotterranei della città. Nun, gehen wir zurück ins Zentrum, denn wir haben eine U-Bahn-Besichtigung der Stadt gebucht. Λοιπόν, τώρα ας επιστρέψουμε στο κέντρο γιατί έχουμε κάνει μια επίσκεψη στο υπόγειο της πόλης. Well, now let's go back to the center because we have booked a visit to the underground of the city. Bueno, ahora volvamos al centro porque hemos reservado una visita al metro de la ciudad. Bon, maintenant revenons au centre car nous avons réservé une visite des souterrains de la ville. 자, 이제 우리가 도시 지하 방문을 예약했기 때문에 센터로 돌아 갑시다. Welnu, laten we teruggaan naar het centrum, want we hebben een bezoek aan de metro van de stad geboekt. Bem, agora vamos voltar ao centro porque marcamos uma visita ao subsolo da cidade. Что ж, а теперь вернемся в центр, потому что мы забронировали посещение метро города.

Sarà interessante e sicuramente troveremo un bel freschetto, il che ci aggrada molto. Es wird interessant und wir finden bestimmt eine schöne Chill, die uns sehr zusagt. Θα είναι ενδιαφέρον και σίγουρα θα βρούμε ένα ωραίο κρύο, που μας ταιριάζει πολύ. It will be interesting and we will certainly find a nice chill, which we will like a lot. Será interesante y seguro que encontraremos un agradable chillido, que nos conviene mucho. Ce sera intéressant et nous trouverons certainement un bon chill, ce qui nous va beaucoup. 그것은 흥미로울 것이고 우리는 확실히 우리에게 많이 어울리는 멋진 냉기를 찾을 것입니다. Het wordt interessant en we zullen zeker een lekkere chill vinden, wat ons heel goed uitkomt. Vai ser interessante e com certeza vamos encontrar um friozinho gostoso, que nos agrada muito. Будет интересно, и мы обязательно найдем приятный отдых, который нам очень подходит.

Eravamo rimasti che dovevamo scoprire che cosa c'è qui dentro, no? Wir mussten herausfinden, was hier drin ist, oder? Μας έμειναν για να μάθουμε τι υπάρχει εδώ, σωστά; We were left to find out what's in here, right? Nos quedamos para averiguar qué hay aquí, ¿verdad? Nous avons été laissés pour découvrir ce qu'il y a ici, non? 우리는 여기에 무엇이 있는지 알아 내야했습니다. 맞죠? We moesten uitzoeken wat hier in zit, toch? Nós fomos deixados para descobrir o que está aqui, certo? Нам осталось узнать, что здесь, не так ли?

Stiamo tornando indietro, perciò... Wir gehen zurück, also ... Θα επιστρέψουμε, έτσι ... We're going back, so here it is... Vamos a volver, así que ... ¡ On y retourne, alors... 우리는 돌아갈거야. 그래서 .. We gaan terug, dus... Vamos voltar, então ... Мы возвращаемся, так что ...

È una libreria! Es ist eine Buchhandlung! Είναι ένα βιβλιοπωλείο! It's a bookstore! Es una librería! C'est une librairie ! 서점이야! Het is een boekhandel! É uma livraria! Это книжный магазин!

Non entriamo perché ci sono un po' troppe persone. Wir gehen nicht rein, weil es ein bisschen zu viele Leute gibt. Δεν μπαίνουμε γιατί υπάρχουν λίγοι πολλοί άνθρωποι. We won't go in because there are a little too many people. No entramos porque hay demasiada gente. Nous n'entrons pas car il y a un peu trop de monde. 사람이 너무 많아서 들어 가지 않습니다. We gaan niet naar binnen omdat er iets te veel mensen zijn. Não entramos porque tem gente demais. Мы не заходим, потому что людей слишком много.

Però metto qui al lato il video che ho fatto prima, perché prima ci sono entrata. Aber ich habe das Video, das ich vorher hier gemacht habe, zur Seite gelegt, weil ich es zuerst eingegeben habe. Αλλά έβαλα το βίντεο που έκανα πριν από εδώ στο πλάι, γιατί το μπήκα πρώτα. But I'll put on screen the video I recorded when I went in earlier. Pero aquí dejé a un lado el video que hice antes, porque lo ingresé primero. Mais j'ai mis de côté la vidéo que j'ai faite avant, parce que je l'ai entrée en premier. 하지만 전에 만든 영상을 여기 옆에 두었습니다. 먼저 입력했기 때문입니다. Maar ik heb de video die ik eerder maakte hier aan de kant gezet, omdat ik hem als eerste binnenkwam. Mas coloquei o vídeo que fiz antes aqui de lado, porque entrei primeiro. Но я отложил видео, которое сделал раньше, в стороне, потому что я ввел его первым.

Ci sono tantissime oche. Es gibt Tonnen von Gänsen. Υπάρχουν τόνοι χήνων. There are tons of geese. Hay toneladas de gansos. Il y a des tonnes d'oies. 거위가 엄청나게 많습니다. Er zijn tonnen ganzen. Existem toneladas de gansos. Есть тонны гусей.

Questo fiume si chiama Velino. Dieser Fluss heißt Velino. Αυτό το ποτάμι ονομάζεται Velino. This river is called Velino. Este río se llama Velino. Cette rivière s'appelle Velino. 이 강은 벨리 노라고 불립니다. Deze rivier heet Velino. Este rio é chamado de Velino. Эта река называется Велино.

Questo scorcio è molto bello. Dieser Einblick ist sehr schön. Αυτή η ματιά είναι πολύ όμορφη. This glimpse is very beautiful. Este vistazo es muy hermoso. Cet aperçu est très beau. 이 모습은 매우 아름답습니다. Deze glimp is erg mooi. Esse vislumbre é muito bonito. Этот взгляд очень красивый.

Questo è il monumento alla Lira, questa donna rappresenta l'Italia. Dies ist das Denkmal der Lira, diese Frau repräsentiert Italien. Αυτό είναι το μνημείο της Λίρας, αυτή η γυναίκα αντιπροσωπεύει την Ιταλία. This is the monument to the Lira, this woman represents Italy. Este es el monumento a la Lira, esta mujer representa a Italia. C'est le monument à la lire, cette femme représente l'Italie. 이것은 리라 기념비이며,이 여성은 이탈리아를 대표합니다. Dit is het monument voor de Lira, deze vrouw vertegenwoordigt Italië. Este é o monumento à Lira, esta mulher representa a Itália. Это памятник лире, эта женщина представляет Италию.

- Quante erano le monete? - 200 mila? - Wie viele Münzen waren es? - 200 Tausend? - Πόσα νομίσματα υπήρχαν; - 200 χιλιάδες; - How many coins were there? - 200 thousand? - ¿Cuántas monedas había? - ¿200 mil? - Combien y avait-il de pièces ? - 200 mille ? -동전이 몇 개 있었나요? -2 만? - Hoeveel munten waren er? - 200 duizend? - Quantas moedas havia? - 200 mil? - Сколько там монет было? - 200 тысяч?

200 mila monete sono state fuse per coniare questa più grande per la statua. 200.000 Münzen wurden zusammengeführt, um diese größte für die Statue zu prägen. 200.000 νομίσματα συγχωνεύτηκαν για να κόψουν το μεγαλύτερο για το άγαλμα. 200,000 coins were merged to mint this largest for the statue. Se fusionaron 200.000 monedas para acuñar este más grande para la estatua. 200 000 pièces ont été fusionnées pour frapper cette plus grande pour la statue. 200,000 개의 동전이 합쳐져이 조각상을 위해 가장 큰 것을 주조했습니다. 200.000 munten werden samengevoegd om deze grootste voor het beeld te slaan. 200.000 moedas foram fundidas para cunhar esta maior para a estátua. 200000 монет были объединены, чтобы отчеканить эту самую большую статую.

Nei sotterranei abbiamo potuto vedere alcune stratificazioni della città. Im Untergeschoss konnten wir einige Schichtungen der Stadt sehen. Στο υπόγειο μπορούσαμε να δούμε κάποιες διαστρωμάτωση της πόλης. In the basement we could see some stratifications of the city. En el sótano pudimos ver algunas estratificaciones de la ciudad. Au sous-sol on pouvait voir quelques stratifications de la ville. 지하에서 우리는 도시의 일부 층화를 볼 수 있습니다. In de kelder konden we enkele gelaagdheid van de stad zien. No subsolo pudemos ver algumas estratificações da cidade. В подвале мы могли видеть некоторые наслоения города.

In questo punto qui stavamo passando sotto un arco di un antico acquedotto romano. An dieser Stelle kamen wir unter einem Bogen eines antiken römischen Aquädukts hindurch. Σε αυτό το σημείο εδώ περνούσαμε κάτω από μια αψίδα ενός αρχαίου ρωμαϊκού υδραγωγείου. At this point here we were passing under an arch of an ancient Roman aqueduct. En este punto aquí estábamos pasando bajo un arco de un antiguo acueducto romano. À ce stade, nous passions sous une arche d'un ancien aqueduc romain. 이 시점에서 우리는 고대 로마 수로의 아치 아래를 지나가고있었습니다. Op dit punt passeerden we onder een boog van een oud Romeins aquaduct door. Neste ponto, estávamos passando sob o arco de um antigo aqueduto romano. Здесь мы проходили под аркой древнеримского акведука.

Si stava benissimo lì sotto, non saremmo più volute uscire. Es war toll da unten, wir wollten nie raus. Ήταν υπέροχο εκεί, ποτέ δεν θέλαμε να βγούμε έξω. It was great down there temperature-wise, we never wanted to go out. Fue genial allí, no queríamos salir nunca. C'était super là-bas, on n'a jamais voulu sortir. 저 아래는 훌륭했고 우리는 절대로 나가고 싶지 않았습니다. Het was daar geweldig, we wilden nooit naar buiten. Era ótimo lá embaixo, a gente nunca queria sair. Там было здорово, мы никогда не хотели выходить на улицу.

Stiamo passeggiando sul lungofiume. Wir gehen am Flussufer entlang. Περπατάμε κατά μήκος του ποταμού. We are walking along the riverside. Caminamos por la orilla del río. Nous marchons le long de la rivière. 우리는 강변을 따라 걷고 있습니다. We lopen langs de rivier. Estamos caminhando à beira do rio. Идем по берегу реки.

E lì c'è la nostra casetta. Und da ist unser kleines Haus. Και υπάρχει το μικρό μας σπίτι. And there is our little house. Y ahí está nuestra casita. Et il y a notre petite maison. 그리고 우리의 작은 집이 있습니다. En daar is ons huisje. E aí está nossa casinha. А вот и наш домик.

Guardate che carina, questa qui! Domattina ci facciamo colazione (sul terrazzo). Schau, wie süß dieser ist! Morgen früh frühstücken wir (auf der Terrasse). Κοιτάξτε πόσο χαριτωμένο είναι αυτό! Αύριο το πρωί έχουμε πρωινό (στη βεράντα). Look how cute this one is! Tomorrow morning we'll have breakfast (on the terrace). ¡Mira qué lindo es este! Mañana por la mañana desayunamos (en la terraza). Regardez comme celui-ci est mignon ! Demain matin nous prenons le petit déjeuner (en terrasse). 이거 얼마나 귀여워! 내일 아침 우리는 (테라스에서) 아침 식사를합니다. Kijk hoe schattig deze is! Morgenochtend ontbijten we (op het terras). Olha que fofo esse aqui! Amanhã de manhã teremos o pequeno almoço (no terraço). Посмотри, какой милый! Завтра утром завтрак (на террасе).

Buongiorno, abbiamo appena fatto colazione qui sul terrazzo. Hallo, wir haben gerade hier auf der Terrasse gefrühstückt. Γεια σας, μόλις είχαμε πρωινό εδώ στη βεράντα. Hello, we just had breakfast here on the terrace. Hola, acabamos de desayunar aquí en la terraza. Bonjour, nous venons de prendre le petit déjeuner ici sur la terrasse. 안녕하세요, 저희는 방금 테라스에서 아침을 먹었습니다. Hallo, we hebben net ontbeten hier op het terras. Olá, acabámos de tomar o pequeno-almoço aqui no terraço. Здравствуйте, мы только что позавтракали здесь, на террасе.

C'è un chiarore pazzesco, infatti mi devo mettere gli occhiali da sole, ho gli occhi sensibili al chiariore. Es gibt ein verrücktes Leuchten, tatsächlich muss ich eine Sonnenbrille aufsetzen, meine Augen sind lichtempfindlich. Υπάρχει μια τρελή λάμψη, στην πραγματικότητα πρέπει να φοράω γυαλιά ηλίου, τα μάτια μου είναι ευαίσθητα στο φως. There is a crazy glow, in fact I have to put on sunglasses, my eyes are sensitive to light. Hay un brillo loco, de hecho tengo que ponerme gafas de sol, mis ojos son sensibles a la luz. Il y a une lueur folle, en fait je dois mettre des lunettes de soleil, mes yeux sont sensibles à la lumière. 미친 빛이 있습니다. 사실 저는 선글라스를 써야합니다. 제 눈은 빛에 민감합니다. Er is een gekke gloed, ik moet zelfs een zonnebril opzetten, mijn ogen zijn gevoelig voor licht. Há um brilho louco, na verdade eu tenho que colocar óculos escuros, meus olhos são sensíveis à luz. Это сумасшедшее свечение, на самом деле мне приходится надевать солнцезащитные очки, глаза чувствительны к свету.

Volevo raccontarvi brevemente che cosa abbiamo fatto ieri sera. Ich wollte Ihnen kurz erzählen, was wir letzte Nacht gemacht haben. Θα ήθελα να σας πω σύντομα τι κάναμε χθες το βράδυ. I wanted to briefly tell you what we did last night. Quería contarte brevemente lo que hicimos anoche. Je voulais vous dire brièvement ce que nous avons fait hier soir. 어젯밤에 우리가 한 일을 간단히 말하고 싶었습니다. Ik wilde je kort vertellen wat we gisteravond hebben gedaan. Queria contar brevemente a você o que fizemos ontem à noite. Я хотел вкратце рассказать вам, что мы делали вчера вечером.

Notti brave a Rieti. Gute Nächte in Rieti. Καληνύχτες στο Rieti. Wild nights in Rieti. Buenas noches en Rieti. Bonnes nuits à Rieti. Rieti에서 좋은 밤 보내십시오. Goede nachten in Rieti. Boas noites em Rieti. Доброй ночи в Риети.

Siamo incappate in un concerto nel chiostro di una chiesa. Wir stolperten über ein Konzert im Kreuzgang einer Kirche. Συναντήσαμε μια συναυλία στο μοναστήρι μιας εκκλησίας. We stumbled upon a concert in the cloister of a church. Nos topamos con un concierto en el claustro de una iglesia. Nous sommes tombés sur un concert dans le cloître d'une église. 우리는 교회 회랑에서 콘서트를 우연히 발견했습니다. We kwamen een concert tegen in het klooster van een kerk. Deparamo-nos com um concerto no claustro de uma igreja. Мы наткнулись на концерт в монастыре церкви.

E ci sono dei filmati compromettenti di tutto ciò. Und es gibt kompromittierende Aufnahmen von allem. Και υπάρχουν συμβιβαστικά πλάνα από όλα. And there is compromising footage of it all. Y hay imágenes comprometedoras de todo ello. Et il y a des images compromettantes de tout cela. 그리고 모든 것에 대한 타협적인 영상이 있습니다. En er zijn compromitterende beelden van. E há filmagens comprometedoras de tudo isso. И есть компрометирующие кадры всего этого.

È stato molto divertente. Es war sehr lustig. Ήταν πολύ αστείο. It was very funny. Fue muy gracioso. C'était très drôle. 정말 재밌었습니다. Het was heel grappig. Foi muito engraçado. Это было очень весело.

Comunque poi, alla fine, non abbiamo trovato il mercatino, non so perché. Jedenfalls haben wir den Markt am Ende nicht gefunden, ich weiß nicht warum. Τέλος πάντων, στο τέλος, δεν βρήκαμε την αγορά, δεν ξέρω γιατί. Anyway then, in the end, we didn't find the market, I don't know why. De todos modos entonces, al final, no encontramos el mercado, no sé por qué. De toute façon, finalement, on n'a pas trouvé le marché, je ne sais pas pourquoi. 어쨌든 결국 우리는 시장을 찾지 못했습니다. 이유를 모르겠습니다. Hoe dan ook, uiteindelijk hebben we de markt niet gevonden, ik weet niet waarom. Enfim, no final, não encontramos mercado, não sei por quê. Так или иначе, в конце концов, мы не нашли рынок, не знаю почему.

Quindi ci andiamo stamattina. Also fahren wir heute morgen hin. Έτσι πηγαίνουμε εκεί σήμερα το πρωί. So we're going there this morning. Así que vamos esta mañana. Nous y allons donc ce matin. 그래서 우리는 오늘 아침 거기에갑니다. Dus we gaan er vanmorgen heen. Então, vamos lá esta manhã. Итак, мы идем туда сегодня утром.

Prima di pranzo andiamo a vedere che aria tira lì. Lassen Sie uns vor dem Mittagessen gehen und sehen, wie die Luft dort ist. Πριν το μεσημεριανό, ας δούμε πώς είναι ο αέρας. Before lunch we are going to see what it is all about there. Antes del almuerzo vayamos a ver cómo está el aire. Avant le déjeuner, allons voir comment est l'air. 점심 전에 가서 공기가 어떻게 있는지 보자. Laten we voor de lunch gaan kijken hoe de lucht daar is. Antes do almoço vamos ver como está o ar aí. Перед обедом пойдем посмотрим, как там воздух.

In realtà l'abbiamo trovato ieri sera, abbiamo fatto un giro e stava nella piazza dove abbiamo trovato il concerto. Wir haben es tatsächlich letzte Nacht gefunden, wir sind herumgelaufen und es war auf dem Platz, wo wir das Konzert gefunden haben. Το βρήκαμε χθες το βράδυ, περπατήσαμε και βρισκόταν στην πλατεία όπου βρήκαμε τη συναυλία. We actually found it last night, we walked around and it was in the square where we found the concert. De hecho lo encontramos anoche, caminamos y fue en la plaza donde encontramos el concierto. En fait, nous l'avons trouvé hier soir, nous nous sommes promenés et c'était sur la place où nous avons trouvé le concert. 우리는 어젯밤에 실제로 그것을 발견했고, 우리가 걸어 다니며 콘서트를 찾은 광장에있었습니다. We hebben het gisteravond gevonden, we hebben rondgelopen en het was op het plein waar we het concert vonden. Na verdade, nós o encontramos ontem à noite, demos uma volta e foi na praça onde encontramos o show. Мы действительно нашли его вчера вечером, мы гуляли, и это было на площади, где мы нашли концерт.

Vediamo se ci sono delle oche. Mal sehen, ob es Gänse gibt. Ας δούμε αν υπάρχουν χήνες. Let's see if there are any geese. Veamos si hay gansos. Voyons s'il y a des oies. 거위가 있는지 봅시다. Eens kijken of er ganzen zijn. Vamos ver se há gansos. Посмотрим, есть ли гуси.

Quelli sono germani reali. Das sind Stockenten. Αυτά είναι πρασινολαίμες. Those are mallards. Esos son patos silvestres. Ce sont des colverts. 청둥 오리입니다. Dat zijn wilde eenden. Esses são patos selvagens. Это кряквы.

Si stanno riposando all'ombra. Oddio sono bellissimi. Sie ruhen im Schatten. Oh mein Gott, sie sind wunderschön. Αναπαύονται στη σκιά. Ω Θεέ μου είναι όμορφα. They are resting in the shade. Oh my God they are beautiful. Están descansando a la sombra. Dios mío, son hermosos. Ils se reposent à l'ombre. Oh mon Dieu ils sont beaux. 그들은 그늘에서 쉬고 있습니다. 오 마이 갓 그들은 아름답습니다. Ze rusten in de schaduw. Oh mijn god wat zijn ze mooi. Eles estão descansando na sombra. Oh meu Deus eles são lindos. Они отдыхают в тени. Боже мой, они прекрасны.

Dietro l'albero ci sono anche un paio di oche. Es gibt auch ein paar Gänse hinter dem Baum. Υπάρχουν επίσης μερικές χήνες πίσω από το δέντρο. There are also a couple of geese behind the tree. También hay un par de gansos detrás del árbol. Il y a aussi un couple d'oies derrière l'arbre. 나무 뒤에는 두 마리의 거위가 있습니다. Er zijn ook een paar ganzen achter de boom. Também há alguns gansos atrás da árvore. Также за деревом водится пара гусей.

Purtroppo questi piccioni stanno rovinando l'infiorata. Leider ruinieren diese Tauben die Infiorata. Δυστυχώς αυτά τα περιστέρια καταστρέφουν τα infiorata. Unfortunately these pigeons are ruining the infiorata. Desafortunadamente, estas palomas están arruinando la infiorata. Malheureusement, ces pigeons ruinent l'infiorata. 불행히도이 비둘기들은 infiorata를 파괴하고 있습니다. Helaas verpesten deze duiven de infiorata. Infelizmente, esses pombos estão arruinando a infiorata. К сожалению, эти голуби портят инфорату.

Comunque, siamo al mercatino. Wir sind jedenfalls am Markt. Τέλος πάντων, είμαστε στην αγορά. Anyway, we are at the market. De todos modos, estamos en el mercado. De toute façon, nous sommes au marché. 어쨌든 우리는 시장에 있습니다. We staan ​​in ieder geval op de markt. Enfim, estamos no mercado. Так или иначе, мы на рынке.

Bene. Uh, un ragno. Ah, c'ho la mascherina, non posso soffiare. Gut. Äh, eine Spinne. Ah, ich habe eine Maske, ich kann nicht blasen. Καλά. Ε, αράχνη. Α, έχω μάσκα, δεν μπορώ να φυσήξω. Well. Uh, a spider. Ah, I've got a mask, I can't blow. Bien. Uh, una araña. Ah, tengo una máscara, no puedo soplar. Bien. Euh, une araignée. Ah, j'ai un masque, je ne peux pas souffler. 잘. 어, 거미. 아, 가면이 있어요. 날릴 수 없어요. Goed. Eh, een spin. Ah, ik heb een masker, ik kan niet blazen. Nós vamos. Uh, uma aranha. Ah, eu tenho uma máscara, não posso soprar. Хорошо. Эээ, паук. Ах, у меня есть маска, я не могу взорвать.

Aiuto! Hilfe! Βοήθεια! Help! ¡Ayudar! Aide! 도움! Helpen! Ajuda! Помощь!

Stiamo ripartendo cariche di roba. Wir gehen beladen mit Sachen. Φεύγουμε φορτωμένοι με πράγματα. We're leaving loaded with stuff. Nos vamos cargados de cosas. On repart chargé de trucs. 우리는 물건을 가득 채울 것입니다. We vertrekken beladen met spullen. Estamos saindo carregados de coisas. Мы уезжаем с грузом вещей.

La nostra avventura a Rieti è finita. Unser Abenteuer in Rieti ist vorbei. Η περιπέτειά μας στο Rieti τελείωσε. Our adventure in Rieti is over. Nuestra aventura en Rieti ha terminado. Notre aventure à Rieti est terminée. Rieti에서의 우리의 모험은 끝났습니다. Ons avontuur in Rieti zit erop. Nossa aventura em Rieti acabou. Наше приключение в Риети окончено.

- E ora andiamo? - Proviamo ad andare a Greccio. A dopo. - Und jetzt gehen wir? - Versuchen wir, zu Greccio zu gehen. Bis später. - Και τώρα πάμε; - Ας προσπαθήσουμε να πάμε στο Greccio. Τα λέμε αργότερα. - And now we go to...? - Let's try to go to Greccio. See you later. - ¿Y ahora nos vamos? - Intentemos ir a Greccio. Hasta luego. - Et maintenant on y va ? - Essayons d'aller à Greccio. À tout à l'heure. -이제 가죠? -Greccio에 가자. 나중에 보자. - En nu gaan we? - Laten we proberen naar Greccio te gaan. Tot ziens. - E agora vamos? - Vamos tentar ir para Greccio. Até logo. - А теперь поехали? - Давай попробуем съездить в Греччио. До скорого.

- La prima cosa che facciamo a Greccio è mangiare. - Come ovunque andiamo. - Perché sono le 14. - Das erste, was wir in Greccio tun, ist Essen. - Wie überall, wo wir hingehen. - Weil es 14 Uhr ist und - Το πρώτο πράγμα που κάνουμε στο Greccio είναι το φαγητό. - Όπως παντού πηγαίνουμε. - Επειδή είναι 2μμ. - The first thing we do in Greccio is eat. - Like everywhere we go. - Because it's 2pm. - Lo primero que hacemos en Greccio es comer. - Como en todos los lugares a los que vamos. - Porque son las 2 pm - La première chose que nous faisons à Greccio est de manger. - Comme partout où nous allons. - Parce qu'il est 14h, -Greccio에서 가장 먼저하는 일은 먹는 것입니다. -우리가가는 모든 곳처럼. -오후 2 시라 서 - Het eerste wat we doen in Greccio is eten. - Zoals overal waar we gaan. - Omdat het 14:00 uur is - A primeira coisa que fazemos em Greccio é comer. - Como em todos os lugares que vamos. - Porque são 14h, - Первое, что мы делаем в Greccio, - это едим. - Как и везде, куда бы мы ни пошли. - Потому что сейчас 14:00.

Non abbiamo troppa fame, quindi abbiamo deciso di dividerci un antipasto e poi un primo. wir nicht so hungrig sind, haben wir uns entschieden, eine Vorspeise und dann einen ersten Gang zu teilen. Δεν είμαστε πολύ πεινασμένοι, οπότε αποφασίσαμε να μοιραστούμε ένα ορεκτικό και μετά ένα πρώτο πιάτο. We're not too hungry, so we decided to share an appetizer and then a first course. No tenemos mucha hambre, así que decidimos compartir un aperitivo y luego un primer plato. nous n'avons pas trop faim, nous avons donc décidé de partager un apéritif puis un premier plat. 배고프지 않아서 애피타이저를 ​​나누고 첫 코스를 먹기로했습니다. , hebben we niet al te veel honger, dus besloten we een aperitief te delen en daarna een eerste gang. não estamos com muita fome, então decidimos dividir um aperitivo e depois um primeiro prato. Мы не слишком голодны, поэтому решили разделить закуску, а затем первое блюдо.

Uh grazie! Ci smezziamo dei "pizzicotti". Äh danke! Wir brechen die "Prise". Ευχαριστώ! Σπάζουμε το "τσίμπημα". Uh thanks! We'll share these "pizzicotti". ¡Gracias! Rompemos el "pellizco". Euh merci ! Nous cassons le "pincement". 어 감사합니다! 우리는 "핀치"를 깨뜨립니다. Bedankt! We breken het "knijpen". Uh obrigado! Rompemos o "beliscão". Спасибо! Сломаем «щепотку».

- "Smezziamo" non è molto romano? - Sì! - Ok. - "Smezziamo" ist nicht sehr römisch? - Jep! - Okay. - Το "Smezziamo" δεν είναι πολύ ρωμαϊκό; - Ναι! - Εντάξει. - Isn't "Smezziamo" very Roman? - Yup! - Okay. - ¿"Smezziamo" no es muy romano? - ¡Sí! - Okey. - "Smeziamo" n'est pas très romain ? - Oui! - D'accord. - "Smezziamo"는 로마 적이 지 않습니까? -응! - 괜찮아. - "Smezziamo" is niet erg Romeins? - JEP! - Oke. - "Smezziamo" não é muito romano? - Sim! - OK. - «Смецциамо» не очень романтично? - Ага! - Хорошо.

Basta, basta. Halt halt. Σταμάτα σταμάτα. That's enough. Para para. Stop STOP. 그만 멈춰. Stop Stop. Para para. Стоп, стоп.

Ci smezziamo questi "pizzicotti alla sabinese", pomodore, aglio, olio, olive nere, peperoncino. Wir teilen diese "Sabiner Prise", Tomaten, Knoblauch, Öl, schwarze Oliven, Chili. Χωρίζουμε αυτές τις "σαμπάνιες", ντομάτες, σκόρδο, λάδι, μαύρες ελιές, τσίλι. We share these "Sabinese-style pizzicotti", tomatoes, garlic, oil, black olives, chilli. Dividimos estas "pizca de sabina", tomates, ajo, aceite, aceitunas negras, guindilla. Nous découpons ces "pincées sabinaises", tomates, ail, huile, olives noires, piment. 우리는이 "사비 니즈 핀치", 토마토, 마늘, 기름, 블랙 올리브, 고추를 나눕니다. We splitsen deze "Sabinese snuif", tomaten, knoflook, olie, zwarte olijven, chili. Dividimos estes "pitada sabinesa", tomate, alho, azeite, azeitonas pretas, pimenta. Нарезаем эти «сабинезийские щепотки», помидоры, чеснок, масло, маслины, перец чили.

Sembrano molto gustosi. Sie sehen sehr lecker aus. Φαίνονται πολύ νόστιμα. They look very tasty. Se ven muy sabrosos. Ils ont l'air très savoureux. 아주 맛있어 보입니다. Ze zien er erg smakelijk uit. Eles parecem muito saborosos. Выглядят очень вкусно.

Scottano, mi sa. Sie verbrühen, ich weiß. Ξέρω, ξέρω. They're very warm, I think. Se escaldan, lo sé. Ils brûlent, je sais. 그들은 끓습니다. Ze verbranden, ik weet het. Eles escaldam, eu sei. Я знаю, что они ошпариваются.

Soffia forte. Schlag hart. Φυσήξτε σκληρά. Blow hard. Sopla fuerte. Souffle fort. 세게 불어. Blaas hard. Golpeie forte. Дуйте сильно.

Sono piccanti. Sie sind scharf. Είναι πικάντικο. They are spicy. Son picantes. Ils sont épicés. 매워요. Ze zijn pittig. Eles são picantes. Они острые.

Così tanto? So viel? Τόσο πολύ? That much? ¿Mucho? Tellement de? 너무? Zo veel? Muito? Так много?

No, dai, è gestibile. Nein, komm schon, es ist überschaubar. Όχι, έλα, είναι διαχειρίσιμο. No, come on, it's manageable. No, vamos, es manejable. Non, allez, c'est gérable. 아니, 어서, 관리 할 수있어. Nee, kom op, het is beheersbaar. Não, vamos lá, é administrável. Нет, давай, это управляемо.

- Buoni. - Approvati? - Approvati. Sì, molto. - Gutscheine. - Genehmigt? - Genehmigt. Ja sehr viel. - κουπόνια. - Εγκρίθηκε; - Εγκρίθηκε. Ναι, πολύ. - It's good. - Approved? - Approved. Yes, very. - Cupones. - ¿Aprobado? - Aprobado. Sí mucho. - Coupons. - Approuvé? - Approuvé. Oui beaucoup. -쿠폰. -승인? -승인되었습니다. 예를 많이. - Waardebonnen. - Goedgekeurd? - Goedgekeurd. Ja heel veel. - Cupons. - aprovado? - aprovado. Sim muito. - Купоны. - Одобренный? - Одобренный. Да, вполне.

Stiamo passeggiando per il paesino e si è alzato un vento piacevolissimo, perché stavamo morendo di caldo. Wir laufen um das Dorf herum und es hat ein sehr angenehmer Wind aufgefrischt, weil wir vor Hitze sterben. Περπατάμε γύρω από το χωριό και ένας πολύ ευχάριστος άνεμος έχει πάρει, γιατί πεθαίναμε από ζέστη. We are walking around the village and a very pleasant wind has picked up, because we were dying of heat. Estamos paseando por el pueblo y se ha levantado un viento muy agradable, porque nos moríamos de calor. Nous nous promenons dans le village et un vent très agréable s'est levé, car nous mourions de chaleur. 우리는 더위로 죽어 가고 있었기 때문에 마을을 돌아 다니고 있는데 아주 기분 좋은 바람이 불었습니다. We lopen door het dorp en er steekt een zeer aangename wind op, want we stierven van de hitte. Estamos caminhando pela aldeia e um vento muito agradável está soprando, pois estávamos morrendo de calor. Мы гуляем по деревне и подул очень приятный ветер, потому что мы умирали от жары.

Fa veramente caldo, perché è umido. Es ist sehr heiß, weil es feucht ist. Είναι πολύ ζεστό, γιατί είναι υγρό. It's really hot, because it's humid. Hace mucho calor porque está húmedo. Il fait vraiment chaud, parce que c'est humide. 습해서 정말 덥습니다. Het is erg warm, want het is vochtig. Está muito quente porque é úmido. Очень жарко, потому что влажно.

Bene, ci incamminiamo verso il santuario, in macchina. Mit dem Auto machten wir uns auf den Weg zum Heiligtum. Λοιπόν, ξεκινήσαμε προς το ιερό, με αυτοκίνητο. Well, we set off towards the sanctuary, by car. Bueno, nos pusimos en camino hacia el santuario, en coche. Bon, on se dirige vers le sanctuaire, en voiture. 글쎄, 우리는 자동차로 성역으로 출발했습니다. Nou, we zijn met de auto op weg gegaan naar het heiligdom. Bem, partimos em direção ao santuário, de carro. Что ж, поехали в сторону святилища, на машине.