×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Learn Italian with Lucrezia Vlogs, vlog in Italian 139: alla ricerca dell'atmosfera natalizia a Roma (Subs)

vlog in Italian 139: alla ricerca dell'atmosfera natalizia a Roma (Subs)

Buon pomeriggio! Oggi sono in giro per delle commissioni.

Sto camminando da stamattina, oggi le strade sono più lunghe del solito. Non so cosa succeda.

Comunque, sono nel quartiere Montesacro e siccome so dai commenti che vi piace molto vedere zone di Roma che non conoscete, vi porto in giro con me.

Sono le 4 del pomeriggio. Questo è l'orario dell'uscita delle scuole, perché le scuole elementari sono aperte.

Ci sono tutti i genitori in giro che vanno a riprendere i propri figli a scuola.

Sono arrivata a Piazza Sempione e il sole sta quasi per tramontare. C'è una luce bellissima in questo momento.

Però io devo andare oltre Piazza Sempione, in una stradina limitrofa.

La luce del quasi tramonto sui palazzi color mattone è stupenda.

Che luce brutta. Meglio.

Oggi è stata una giornata molto interessante. Non so perché ho detto "è stata", è un giornata interessante, ancora non è finita.

Oggi alle 15 ho partecipato ad una trasmissione radiofonica su RAI Radio 1 e voi potete guardare il video della trasmissione su facebook.

Eccolo qui.

Vi lascerò il link nella descrizione del video qui sotto.

È stato molto divertente partecipare, ero estremamente ansiosa prima di iniziare la trasmissione.

Era in diretta, questo ha aumentato la mia ansia. Però è andato tutto benissimo, sono molto felice adesso.

- Va bene, vuoi aggiungere qualcosa? - Sei stata bravissima. - Oh, grazie.

C'è un bellissimo cielo rosa.

Allora, metto un libro qui.

Adesso finalmente apro il pacco del presepe.

Ecco, ovviamente lui deve stare in prima fila.

Fontanini, che è un produttore di presepi.

In Toscana stanno.

Ma un giorno riuscirò ad andare a Napoli per comprare i personaggi del presepe napoletano.

Siccome qui non ho un presepe mio, quello che facevo da bambina è a casa dei miei,

ho voluto iniziare una nuova tradizione.

Ho comprato un nuovo presepe, che è molto piccolo, poi magare negli anni lo amplierò.

Mi ricordo che quando ero piccola mi ci mettevo d'impegno, facevo i fiumi, le montagne, aggiustavo le casette, mettevo tutti i personaggi.

Insomma, è un bel ricordo della mia infanzia, fare il presepe.

Ho sbagliato a prendere le misure, ho preso una capanna gigante e i personaggi piccolissimi.

In fondo alla scatola ci sono i Re Magi, che tengo nella scatola, perché loro arriveranno alla capanna il 6 gennaio.

È davvero delizioso, molto bello.

Solo che, appunto, ho sbagliato le misure, ho preso una capanna troppo grande per i personaggi.

È molto carino devo dire, molto bello.

Siamo a Piazza Risorgimento, volevamo vedere l'albero che sta qui, ma è spento.

Non so perché sia spento. Forse perché è ancora troppo giorno per accenderlo? Chi lo sa.

Quindi adesso ci dirigiamo verso Piazza San Pietro.

Siamo arrivati a Piazza San Pietro. Qui c'è l'albero, la Basilica dietro l'albero, lì c'è il presepe. E qui c'è Luca.

Spero che passerete un Buon Natale, un Natale sereno, nonostante questo periodo triste in tutto il mondo.

Bisogna essere speranzosi che il prossimo Natale sarà migliore di questo.

Qui c'è il presepe che è fatto di ceramica, da studenti di liceo artistico dell'Abruzzo.

Un bel riconoscimento avere il proprio lavoro esposto a Piazza San Pietro.

Immagino siano molto orgogliosi del loro lavoro questi ragazzi.

Mi piace molto l'averlo fatto diverso, nuovo, innovativo, però forse lo vedo un po' troppo scarno, molto distanziati, minimale.

- Mi dà meno calore, mentre invece di solito il presepe mi riscalda di più. - Vero.

La signora è d'accordo.

- A me piacciono di più i presepi classici, però questo è un bellissimo lavoro.

- Esatto, mi piace molto l'idea di trasportare una tradizione classica in un linguaggio nuovo, perché il presepe parla a tutti, a tutte le età, a tutte le epoche, a tutti gli stili.

Abbiamo fatto un po' di fila, ora ci muoviamo.

Non riesco a smettere di registrare, perché è veramente suggestivo.

- Secondo me, questa è l'ora migliore. - C'è la luna! - Perché non è proprio ancora notte, c'è questo trapasso dal giorno alla notte.

Siamo venuti a questa mostra, che è a ingresso libero.

Se qualcuno di voi è a Roma e vuole venire a vederlo, queste sono le informazioni.

Ci sono 100 presepi provenienti da tutta Italia, penso. Non so se anche dal mondo.

Vedremo.

Adesso siamo su Via della Conciliazione, che è deserta e pedonale in questo momento.

Ci stiamo dirigendo verso Castel Sant'Angelo.

Avevo ansia di ascoltare la conferenza stampa - è altissimo il volume.

Dove sta il telecomando?

Fortunatamente posso andare dai miei genitori il giorno di Natale.

Stavo aspettando la conferenza stampa con molta ansia per scoprire questa cosa.

Il programma di Natale sarà che io e Walter rimaniamo a casa il 24, mentre il 25 io vado dai miei genitori e lui va dai suoi genitori.

Questo era il nostro piano, per fortuna possiamo farlo.

Le novità sono che durante le vacanze natalizie l'Italia diventa zona rossa,

ho dei dubbi che riuscirò a portarvi a vedere l'albero di Natale a Piazza Venezia quest'anno.

Il mio desiderio è di poter andare a vedere l'albero a Piazza Venezia dal vivo, l'ho visto in streaming all'accensione, l'ho visto in foto,

però mi piacerebbe andare di persona a Piazza Venezia, per vedere anche gli altri addobbi a Via del Corso.

Piazza Venezia è la conclusione di Via del Corso da un lato, la conclusione dal lato opposto è Piazza del Popolo.

Il problema è che Via del Corso è una delle vie dello shopping natalizio, perciò è una zona che voglio evitare.

Perciò il mio piano era quello di arrivare a Piazza Venezia dal Circo Massimo, passando per il Teatro Marcello, il Campidoglio e sbucare al lato dell'Altare della Patria.

Anche perché al Circo Massimo è più facile parcheggiare.

Potrei andarci lunedì mattina, il problema è che di mattina non è acceso l'albero.

Per il momento questi sono gli aggiornamenti.

Buongiorno! Sì, sono vestita come ieri, ma oggi è un altro giorno.

Questi sono gli ultimi giorni in cui si possono vedere persone, perché poi dal 24 fino al 6 gennaio è zona rossa in tutta Italia,

fatta eccezione per alcuni giorni, ma nei giorni festivi e prefestivi ci sarà la zona rossa.

Quindi non si potrà uscire di casa, a meno che non si vada a trovare qualche parente da soli.

Io cerco sempre il telecomando, poi alla fine ce l'ho sotto al sedere.

Quindi oggi andremo a fare una passeggiata per -

Sì, amore, andiamo a fare una passeggiata, tra un'oretta. Andiamo di nuovo a Piazza Sempione, per incontrare Marta. Tu la conosci.

Tu che ci racconti? Io ho trovato una cosa bellissima al supermercato per te. Ve la faccio vedere.

Il Canettone classico per il tuo cucciolone.

Non ho resistito, è un piccolo panettone per cani.

Saggiamente ribattezzato "canettone".

Va bene, è troppo, è esagerato? Chi può dirlo. Io l'ho voluto comprare.

Lui ancora non lo sa che c'è questo per lui. Sarà una sorpresa!

Cosa hai amato? Se a me qualcuno lo chiedesse, sarebbe molto difficile rispondere.

Seduto.

- Ti piace? - Sì. - Sicura? Beh, ancora non puoi dirlo, perché non l'hai letto. - Però sicuramente sì.

Sì, adesso scendiamo.

Hai visto quant'è bella Angelina?

Ciao! Se ne va. Non gradisce la compagnia di Famas. Povero.

- Chi lo vuole? - Tutti lo vogliamo, papà! - Uh, bello è bello, guarda che giallo!

Ci sono le scorze di arancia candita della Calabria.

- Eh però a me i canditi non fanno impazzire. - Manco a me, però se sono quelli buoni, sono fantastici.

Qui invece c'è la *pizza di scarola. L'impasto è quello della pizza, con dentro scarola, olive nere denocciolate, uvetta, pinoli, alici.

Si fa soffriggere il tutto in olio con due spicchi d'aglio, che poi vanno tolti,

quando tutto è appassito, si lascia freddare, nel frattempo si lavora l'impasto e si lascia lievitare.

Quando è tutto freddo, si assembla, si chiude, si mette in forno.

Questa è una ricetta che si fa a Natale.

Una ricetta natalizia campana, dalla Vigilia in poi la mangiano sempre.

Molto buona, è un piatto vegetariano [*senza alici], mi piace molto.

Purtroppo non ci sono molte decorazioni natalizie come speravo.

Quindi non c'è molto da condividere in tal senso.

Sono a Vigna Stelluti con mia sorella per prendere gli ultimi regali. Siamo passate al supermercato.

Le strade sono spoglie di decorazioni.

Qui ci sono un po' più di luminarie, non troppe.

Ho l'impressione che l'atmosfera sia proprio moscia, vero?

Sì, ma noon sono mai stati tanto illuminati questi posti.

C'è un villaggio di Natale.

- Carino, vuoi entrare? Vai, ti aspetto fuori. - Allora no. - Dai, entro anch'io.

Torniamo a casa, abbiamo finito i nostri giretti.

Torniamo a casa, anche perché io nella borsa ho la mozzarella.

- Tanto fa freddo. - Sì, si mantiene, però...

Grazie mille per aver guardato questo vlog. Ci vediamo nel prossimo!


vlog in Italian 139: alla ricerca dell'atmosfera natalizia a Roma (Subs) vlog auf Italienisch 139: Auf der Suche nach der Weihnachtsstimmung in Rom (Subs) vlog in Italian 139: in search of the Christmas atmosphere in Rome (Subs) vlog en italiano 139: En busca del ambiente navideño en Roma (Subs) vlog em italiano 139: Em busca da atmosfera natalícia em Roma (Subs)

Buon pomeriggio! Oggi sono in giro per delle commissioni. طاب مسائك! أنا أقوم بتشغيل المهمات اليوم. Guten Tag! Ich mache heute Besorgungen. Καλό απόγευμα! Βρίσκομαι σήμερα στα καθήκοντα. Good afternoon! I'm on errands today. ¡Buenas tardes! Hoy hago recados. Bon après-midi! Je fais des courses aujourd'hui. 안녕하세요! 나는 오늘 심부름 중이다. Goedenmiddag! Ik doe vandaag boodschappen. God ettermiddag! Jeg løper ærend i dag. Boa tarde! Estou fazendo tarefas hoje. Добрый день! Я сегодня по делам. God eftermiddag! Jag har ärenden idag.

Sto camminando da stamattina, oggi le strade sono più lunghe del solito. Non so cosa succeda. أمشي منذ الصباح والطرق أطول من المعتاد اليوم. لا أعلم ماذا يحدث. Ich bin seit heute Morgen gelaufen, die Straßen sind heute länger als gewöhnlich. Ich weiß nicht was passiert. Περπατώ από σήμερα το πρωί, οι δρόμοι είναι μεγαλύτεροι από τους συνηθισμένους σήμερα. Δεν ξέρω τι συμβαίνει. I've been walking since this morning, the roads are longer than usual today. I don't know what happens. He estado caminando desde esta mañana, las carreteras son más largas de lo habitual hoy. No se que pasa. Je marche depuis ce matin, les routes sont plus longues que d'habitude aujourd'hui. Je ne sais pas ce qui se passe. 오늘 아침부터 걸어 왔는데 오늘은 평소보다 길다. 무슨 일이 일어나는지 모르겠어요. Ik loop sinds vanmorgen, de wegen zijn vandaag langer dan normaal. Ik weet niet wat er gebeurt. Jeg har gått siden i morges, veiene er lengre enn vanlig i dag. Jeg vet ikke hva som skjer. Eu tenho caminhado desde esta manhã, as estradas estão mais longas que o normal hoje. Não sei o que acontece. Хожу с утра, дороги сегодня длиннее обычного. Я не знаю, что происходит. Jag har gått sedan i morse, vägarna är längre än vanligt idag. Jag vet inte vad som händer.

Comunque, sono nel quartiere Montesacro e siccome so dai commenti che vi piace molto vedere zone di Roma che non conoscete, vi porto in giro con me. على أي حال ، أنا في منطقة مونتساكرو وبما أنني أعرف من التعليقات أنك تحب حقًا رؤية مناطق في روما لا تعرفها ، فسوف آخذك معي. Wie auch immer, ich bin im Stadtteil Montesacro und da ich aus den Kommentaren weiß, dass Sie wirklich gerne Gebiete in Rom sehen, die Sie nicht kennen, werde ich Sie mitnehmen. Τέλος πάντων, είμαι στην περιοχή του Montesacro και αφού ξέρω από τα σχόλια ότι πραγματικά θέλετε να δείτε περιοχές της Ρώμης που δεν γνωρίζετε, θα σας μεταφέρω μαζί μου. Anyway, I'm in the Montesacro district and since I know from the comments that you really like to see areas of Rome you don't know, I'll take you around with me. De todos modos, estoy en el barrio de Montesacro y como sé por los comentarios que te gusta mucho ver zonas de Roma que no conoces, te llevaré conmigo. Quoi qu'il en soit, je suis dans le quartier de Montesacro et comme je sais par les commentaires que vous aimez vraiment voir des quartiers de Rome que vous ne connaissez pas, je vous emmène avec moi. 어쨌든, 저는 몬테 사크로 지구에 있고 여러분이 모르는 로마 지역을 정말보고 싶다는 의견을 통해 알기 때문에 저와 함께 데려 갈 것입니다. Hoe dan ook, ik ben in het Montesacro-district en aangezien ik uit de commentaren weet dat je het heel leuk vindt om delen van Rome te zien die je niet weet, neem ik je mee. Uansett, jeg er i Montesacro-distriktet, og siden jeg fra kommentarene vet at du virkelig liker å se områder i Roma du ikke kjenner til, tar jeg deg rundt med meg. De qualquer forma, estou no bairro de Montesacro e como sei pelos comentários que você realmente gosta de ver áreas de Roma que não conhece, vou levá-lo comigo. В любом случае, я нахожусь в районе Монтесакро, и поскольку я знаю из комментариев, что вам действительно нравится видеть районы Рима, о которых вы не знаете, я возьму вас с собой. Hur som helst, jag är i Montesacro-distriktet och eftersom jag från kommentarerna vet att du verkligen gillar att se områden i Rom som du inte känner till tar jag dig med mig.

Sono le 4 del pomeriggio. Questo è l'orario dell'uscita delle scuole, perché le scuole elementari sono aperte. إنها الرابعة مساءً. هذا هو وقت الخروج من المدرسة لأن المدارس الابتدائية مفتوحة. Es ist 16 Uhr. Dies ist die Schulabgangszeit, da die Grundschulen geöffnet sind. Είναι 4μμ. Αυτή είναι η ώρα εξόδου από το σχολείο, επειδή τα δημοτικά σχολεία είναι ανοιχτά. It's 4pm. This is the school exit time, because elementary schools are open. Son las 4 de la tarde. Esta es la hora de salida de la escuela, porque las escuelas primarias están abiertas. Il est 16h. C'est l'heure de la sortie de l'école, car les écoles élémentaires sont ouvertes. 오후 4시입니다. 이것은 초등학교가 열려 있기 때문에 학교를 종료하는 시간입니다. Het is 16.00 uur. Dit is de uitlooptijd van de school, want basisscholen zijn open. Klokka er 16.00. Dette er skolens avslutningstid, fordi barneskoler er åpne. São 4 da tarde. Esta é a hora de saída da escola, porque as escolas primárias estão abertas. Сейчас 16:00. Это время выхода из школы, потому что начальные школы открыты. Klockan är 16.00. Detta är skolutgångstiden, eftersom grundskolor är öppna.

Ci sono tutti i genitori in giro che vanno a riprendere i propri figli a scuola. هناك جميع الآباء والأمهات الذين يذهبون لاصطحاب أطفالهم من المدرسة. Es gibt alle Eltern, die ihre Kinder von der Schule abholen. Υπάρχουν όλοι οι γονείς που πηγαίνουν για να πάρουν τα παιδιά τους από το σχολείο. There are all the parents around who go to pick up their children from school. Están todos los padres que van a recoger a sus hijos al colegio. Il y a tous les parents qui vont chercher leurs enfants à l'école. 학교에서 아이들을 데리러가는 모든 부모들이 있습니다. Er zijn allemaal ouders die hun kinderen van school komen halen. Det er alle foreldrene rundt som går for å hente barna sine fra skolen. Existem todos os pais que vão buscar os filhos na escola. Вокруг полно родителей, которые забирают своих детей из школы. Det finns alla föräldrar runt som hämtar sina barn från skolan.

Sono arrivata a Piazza Sempione e il sole sta quasi per tramontare. C'è una luce bellissima in questo momento. وصلت إلى ساحة سيمبيون والشمس على وشك الغروب. هناك ضوء جميل الآن. Ich bin auf der Piazza Sempione angekommen und die Sonne geht gleich unter. Im Moment gibt es ein schönes Licht. Έφτασα στην Piazza Sempione και ο ήλιος πρόκειται να δύει. Υπάρχει ένα όμορφο φως τώρα. I arrived in Piazza Sempione and the sun is about to set. There is a beautiful light right now. Llegué a Piazza Sempione y el sol está a punto de ponerse. Hay una hermosa luz en este momento. Je suis arrivé sur la Piazza Sempione et le soleil est sur le point de se coucher. Il y a une belle lumière en ce moment. 나는 셈 피오 네 광장에 도착했고 해가지고있다. 지금 아름다운 빛이 있습니다. Ik kwam aan op Piazza Sempione en de zon gaat bijna onder. Er is nu een prachtig licht. Jeg ankom Piazza Sempione og solen er i ferd med å gå ned. Det er et vakkert lys akkurat nå. Cheguei na Piazza Sempione e o sol está prestes a se pôr. Há uma bela luz agora. Я прибыл на Пьяцца Семпионе, и солнце вот-вот сядет. Прямо сейчас красивый свет. Jag anlände till Piazza Sempione och solen är på väg att gå ned. Det finns ett vackert ljus just nu.

Però io devo andare oltre Piazza Sempione, in una stradina limitrofa. لكن لا بد لي من تجاوز ساحة سيمبيون ، في شارع مجاور. Aber ich muss über die Piazza Sempione in eine benachbarte Straße gehen. Αλλά πρέπει να προχωρήσω πέρα ​​από την Piazza Sempione, σε έναν γειτονικό δρόμο. But I have to go beyond Piazza Sempione, in a neighboring street. Pero tengo que ir más allá de la Piazza Sempione, en una calle vecina. Mais je dois dépasser la Piazza Sempione, dans une rue voisine. 하지만 이웃 거리에있는 셈 피오 네 광장을 넘어 가야합니다. Maar ik moet verder dan Piazza Sempione, in een naburige straat. Men jeg må gå utover Piazza Sempione, i en nærliggende gate. Mas tenho que ir além da Piazza Sempione, em uma rua vizinha. Но мне нужно выйти за пределы площади Семпионе, на соседнюю улицу. Men jag måste gå bortom Piazza Sempione, på en angränsande gata.

La luce del quasi tramonto sui palazzi color mattone è stupenda. إن ضوء الغروب تقريبًا على المباني الملونة بالطوب مذهل. Das fast Sonnenuntergangslicht auf den ziegelfarbenen Gebäuden ist atemberaubend. Το σχεδόν φως του ηλιοβασιλέματος στα τούβλα κτίρια είναι εκπληκτικό. The almost sunset light on the brick-colored buildings is stunning. La luz casi del atardecer en los edificios de color ladrillo es impresionante. La lumière presque du coucher du soleil sur les bâtiments de couleur brique est magnifique. 벽돌색 건물의 거의 일몰 빛은 놀랍습니다. Het bijna zonsonderganglicht op de baksteenkleurige gebouwen is verbluffend. Det nesten solnedgangslampet på de mursteinfargede bygningene er fantastisk. A luz quase do pôr-do-sol nos edifícios de cor de tijolo é deslumbrante. Почти закатный свет на зданиях кирпичного цвета ошеломляет. Det nästan solnedgångsljuset på de tegelfärgade byggnaderna är fantastiskt.

Che luce brutta. Meglio. يا له من ضوء قبيح. أفضل. Was für ein hässliches Licht. Besser. Τι άσχημο φως. Καλύτερα. What an ugly light. Better. Qué luz tan fea. Mejor. Quelle lumière moche. Mieux. 이 얼마나 추한 빛. 보다 나은. Wat een lelijk licht. Beter. For et stygt lys. Bedre. Que luz feia. Melhor. Какой уродливый свет. Лучше. Vilket fult ljus. Bättre.

Oggi è stata una giornata molto interessante. Non so perché ho detto "è stata", è un giornata interessante, ancora non è finita. اليوم كان يوما ممتعا جدا لا أعرف لماذا قلت "لقد كان" ، إنه يوم ممتع ، ولم ينته بعد. Heute war ein sehr interessanter Tag. Ich weiß nicht, warum ich "es war" gesagt habe, es ist ein interessanter Tag, es ist noch nicht vorbei. Σήμερα ήταν μια πολύ ενδιαφέρουσα μέρα. Δεν ξέρω γιατί είπα "ήταν", είναι μια ενδιαφέρουσα μέρα, δεν έχει τελειώσει ακόμα. Today was a very interesting day. I don't know why I said "it was", it's an interesting day, it's not over yet. Hoy ha sido un día muy interesante. No sé por qué dije "así fue", es un día interesante, aún no ha terminado. Aujourd'hui a été une journée très intéressante. Je ne sais pas pourquoi j'ai dit "c'était", c'est une journée intéressante, ce n'est pas fini. 오늘은 매우 흥미로운 날이었습니다. 내가 왜 "그랬어"라고 말했는지 모르겠다. 흥미로운 날인데 아직 끝나지 않았다. Vandaag was een heel interessante dag. Ik weet niet waarom ik zei "het was", het is een interessante dag, het is nog niet voorbij. I dag var det en veldig interessant dag. Jeg vet ikke hvorfor jeg sa "det var", det er en interessant dag, det er ikke over ennå. Hoje foi um dia muito interessante. Não sei porque disse "foi", é um dia interessante, ainda não acabou. Сегодня был очень интересный день. Не знаю, почему я сказал «это было», это интересный день, он еще не закончился. Idag var en mycket intressant dag. Jag vet inte varför jag sa "det var", det är en intressant dag, det är inte över ännu.

Oggi alle 15 ho partecipato ad una trasmissione radiofonica su RAI Radio 1 e voi potete guardare il video della trasmissione su facebook. اليوم في 15 شاركت في بث إذاعي على راديو RAI 1 ويمكنك مشاهدة الفيديو للبث على facebook. Heute, mit 15 Jahren, habe ich an einer Radiosendung auf RAI Radio 1 teilgenommen und Sie können das Video der Sendung auf Facebook sehen. Σήμερα στις 15 συμμετείχα σε μια ραδιοφωνική μετάδοση στο RAI Radio 1 και μπορείτε να παρακολουθήσετε το βίντεο της μετάδοσης στο Facebook. Today at 15 I participated in a radio broadcast on RAI Radio 1 and you can watch the video of the broadcast on facebook. Hoy a las 15 participé en una transmisión de radio en RAI Radio 1 y puedes ver el video de la transmisión en facebook. Aujourd'hui à 15 ans j'ai participé à une émission radio sur RAI Radio 1 et vous pouvez regarder la vidéo de l'émission sur facebook. 오늘 15시에 RAI Radio 1의 라디오 방송에 참여했는데 페이스 북에서 방송 영상을보실 수 있습니다. Vandaag om 15 uur heb ik deelgenomen aan een radio-uitzending op RAI Radio 1 en je kunt de video van de uitzending bekijken op Facebook. I dag klokka 15 deltok jeg i en radiosending på RAI Radio 1, og du kan se videoen av sendingen på facebook. Hoje aos 15 participei de uma transmissão de rádio na Rádio RAI 1 e vocês podem assistir o vídeo da transmissão no facebook. Сегодня в 15 лет я участвовал в радиопередаче на RAI Radio 1, а видео трансляции вы можете посмотреть на facebook. Idag klockan 15 deltog jag i en radiosändning på RAI Radio 1 och du kan titta på videon av sändningen på facebook.

Eccolo qui. ها هو. Hier ist es. Εδώ είναι. Here it is. Aquí está. C'est ici. 여기있어. Hier is het. Her er det. Aqui está. Вот. Här är det.

Vi lascerò il link nella descrizione del video qui sotto. سأترك لك الرابط في وصف الفيديو أدناه. Ich werde Ihnen den Link in der Videobeschreibung unten hinterlassen. Θα σας αφήσω τον σύνδεσμο στην περιγραφή βίντεο παρακάτω. I will leave you the link in the video description below. Les dejo el enlace en la descripción del video a continuación. Je vous laisse le lien dans la description de la vidéo ci-dessous. 아래 동영상 설명에 링크를 남겨 드리겠습니다. Ik laat de link in de onderstaande videobeschrijving achter. Jeg vil gi deg lenken i videobeskrivelsen nedenfor. Vou deixar o link na descrição do vídeo abaixo. Я оставлю вам ссылку в описании видео ниже. Jag lämnar länken i videobeskrivningen nedan.

È stato molto divertente partecipare, ero estremamente ansiosa prima di iniziare la trasmissione. لقد كانت المشاركة ممتعة للغاية ، وكنت شديد القلق قبل بدء البث. Es hat sehr viel Spaß gemacht, daran teilzunehmen. Ich war sehr besorgt, bevor ich mit der Sendung begann. Ήταν πολύ διασκεδαστικό να συμμετάσχω, ήμουν εξαιρετικά ανήσυχος πριν ξεκινήσω τη μετάδοση. It was a lot of fun to participate, I was extremely anxious before starting the broadcast. Fue muy divertido participar, estaba extremadamente ansioso antes de comenzar la transmisión. C'était très amusant de participer, j'étais extrêmement anxieux avant de commencer la diffusion. 참여할 수있어서 정말 즐거웠고 방송을 시작하기 전에 굉장히 불안 했어요. Het was erg leuk om mee te doen, ik was enorm gespannen voordat ik aan de uitzending begon. Det var veldig gøy å delta, jeg var ekstremt engstelig før jeg startet sendingen. Foi muito divertido participar, fiquei extremamente ansioso antes de iniciar a transmissão. Было очень весело участвовать, я очень волновалась перед началом трансляции. Det var jättekul att delta, jag var oerhört orolig innan jag startade sändningen.

Era in diretta, questo ha aumentato la mia ansia. Però è andato tutto benissimo, sono molto felice adesso. كان يعيش ، مما زاد من قلقي. لكن كل شيء سار على ما يرام ، أنا سعيد جدًا الآن. Es war live, was meine Angst verstärkte. Aber alles lief sehr gut, ich bin jetzt sehr glücklich. Ήταν ζωντανό, που αύξησε το άγχος μου. Αλλά όλα πήγαν πολύ καλά, είμαι πολύ χαρούμενος τώρα. It was live, which increased my anxiety. But everything went very well, I'm very happy now. Fue en vivo, lo que aumentó mi ansiedad. Pero todo salió muy bien, ahora estoy muy feliz. C'était en direct, ce qui augmentait mon anxiété. Mais tout s'est très bien passé, je suis très content maintenant. 라이브 였기 때문에 불안이 커졌습니다. 하지만 모든 게 순조롭게 진행되었고 지금은 매우 행복합니다. Het was live, wat mijn angst deed toenemen. Maar alles ging heel goed, ik ben nu heel blij. Det var live, noe som økte angsten min. Men alt gikk veldig bra, jeg er veldig fornøyd nå. Foi ao vivo, o que aumentou minha ansiedade. Mas correu tudo muito bem, estou muito feliz agora. Это было вживую, что усиливало мое беспокойство. Но все прошло очень хорошо, сейчас я очень счастлив. Det var live, vilket ökade min ångest. Men allt gick mycket bra, jag är väldigt glad nu.

- Va bene, vuoi aggiungere qualcosa? - Sei stata bravissima. - Oh, grazie. - حسنًا ، هل تريد إضافة شيء ما؟ - قمت بعمل عظيم. - شكرا. - Okay, möchtest du etwas hinzufügen? - Das hast du gut gemacht. - Oh Danke. - Εντάξει, θέλετε να προσθέσετε κάτι; - Έκανες υπέροχα. - Ω ευχαριστώ. - Okay, do you want to add something? - You did great. - Oh thanks. - Está bien, ¿quieres agregar algo? - Lo hiciste genial. - Oh gracias. - D'accord, tu veux ajouter quelque chose? - Tu as été excellent. - Oh merci. -좋아요, 추가할까요? - 잘 했어. - 오 감사. - Oké, wil je nog iets toevoegen? - Je deed het geweldig. - Oh bedankt. - Ok, vil du legge til noe? - Du gjorde det bra. - Å takk. - Ok, você quer adicionar algo? - Você foi ótimo. - Oh obrigado. - Хорошо, хотите что-нибудь добавить? - Ты все сделал отлично. - ООО Спасибо. - Okej, vill du lägga till något? - Du var jättebra. - Åh, tack.

C'è un bellissimo cielo rosa. هناك سماء وردية جميلة. Es gibt einen schönen rosa Himmel. Υπάρχει ένας όμορφος ροζ ουρανός. There is a beautiful pink sky. Hay un hermoso cielo rosado. Il y a un beau ciel rose. 아름다운 분홍색 하늘이 있습니다. Er is een prachtige roze lucht. Det er en vakker rosa himmel. Há um lindo céu rosa. Красивое розовое небо. Det finns en vacker rosa himmel.

Allora, metto un libro qui. لذا ، سأضع كتابًا هنا. Also werde ich hier ein Buch ablegen. Έτσι, θα βάλω ένα βιβλίο εδώ. So, I'll put a book here. Entonces, pondré un libro aquí. Alors, je vais mettre un livre ici. 그래서 여기에 책을 넣겠습니다. Dus ik zal hier een boek neerleggen. Så jeg legger en bok her. Então, vou colocar um livro aqui. Итак, положу сюда книгу. Så jag lägger en bok här.

Adesso finalmente apro il pacco del presepe. الآن قمت أخيرًا بفتح حزمة سرير الأطفال. Jetzt öffne ich endlich das Krippenpaket. Τώρα ανοίγω επιτέλους το πακέτο παχνιών. Now I finally open the crib package. Ahora finalmente abro el paquete de la cuna. Maintenant, j'ouvre enfin le package berceau. 이제 드디어 유아용 침대 패키지를 열었습니다. Nu maak ik eindelijk het wiegpakket open. Nå åpner jeg endelig barnesengepakken. Agora finalmente abro o pacote do berço. Теперь я наконец открываю упаковку кроватки. Nu öppnar jag äntligen spjälsängspaketet.

Ecco, ovviamente lui deve stare in prima fila. هنا ، من الواضح أنه يجب أن يكون في الصف الأول. Hier muss er natürlich in der ersten Reihe sein. Εδώ, προφανώς πρέπει να είναι στην πρώτη σειρά. Here, obviously he has to be in the front row. Aquí, obviamente, tiene que estar en primera fila. Ici, évidemment, il doit être au premier rang. 여기서 분명히 그는 맨 앞줄에 있어야합니다. Hier moet hij duidelijk op de eerste rij zitten. Her må han åpenbart være på første rad. Aqui, obviamente, ele tem que estar na primeira fila. Здесь, очевидно, он должен быть в первом ряду. Här måste han självklart vara på första raden.

Fontanini, che è un produttore di presepi. فونتانيني ، وهي منتج لمشاهد ميلاد المسيح. Fontanini, Produzent von Krippen. Η Fontanini, η οποία είναι παραγωγός σκηνών γέννησης. Fontanini, which is a producer of nativity scenes. Fontanini, que es productora de belenes. Fontanini, qui est un producteur de crèches. 출생 장면의 프로듀서 인 폰타 니니. Fontanini, een producent van kerststallen. Fontanini, som er produsent av nativity-scener. Fontanini, que é produtor de presépios. Фонтанини, продюсер вертепов. Fontanini, som är en producent av nativity scener.

In Toscana stanno. هم في توسكانا. Sie sind in der Toskana. Βρίσκονται στην Τοσκάνη. They are in Tuscany. Están en Toscana. Ils sont en Toscane. 그들은 투스카니에 있습니다. Ze zijn in Toscane. De er i Toscana. Eles estão na Toscana. Они в Тоскане. De är i Toscana.

Ma un giorno riuscirò ad andare a Napoli per comprare i personaggi del presepe napoletano. لكن في يوم من الأيام سأتمكن من الذهاب إلى نابولي لشراء شخصيات مشهد ميلاد نابولي. Aber eines Tages werde ich nach Neapel gehen können, um die Figuren der neapolitanischen Krippe zu kaufen. Αλλά μια μέρα θα μπορώ να πάω στη Νάπολη για να αγοράσω τους χαρακτήρες της σκηνής της Ναπολιτικής γέννησης. But one day I will be able to go to Naples to buy the characters of the Neapolitan nativity scene. Pero algún día podré ir a Nápoles a comprar los personajes del belén napolitano. Mais un jour je pourrai me rendre à Naples pour acheter les personnages de la crèche napolitaine. 하지만 언젠가는 나폴리로 가서 나폴리 출생 장면의 캐릭터를 살 수있게 될 것입니다. Maar op een dag zal ik naar Napels kunnen gaan om de karakters van de Napolitaanse kerststal te kopen. Men en dag vil jeg kunne reise til Napoli for å kjøpe figurene fra den napolitanske fødselsscenen. Mas um dia poderei ir a Nápoles comprar os personagens do presépio napolitano. Но однажды я смогу поехать в Неаполь, чтобы купить персонажей неаполитанского вертепа. Men en dag kommer jag att kunna åka till Neapel för att köpa karaktärerna i den napolitanska födelsecenen.

Siccome qui non ho un presepe mio, quello che facevo da bambina è a casa dei miei, بما أنني لا أملك مشهد ميلاد خاص بي هنا ، فإن ما كنت أفعله كطفل هو في منزل والديّ ، Da ich hier keine eigene Krippe habe, wollte ich als Kind im Haus meiner Eltern Επειδή δεν έχω τη δική μου σκηνή γέννησης εδώ, αυτό που συνήθιζα να κάνω ως παιδί είναι στο σπίτι των γονιών μου, Since I don't have my own nativity scene here, what I used to do as a child is at my parents' house, Como no tengo mi propio belén aquí, lo que solía hacer cuando era niño era en la casa de mis padres, Comme je n'ai pas ma propre crèche ici, ce que je faisais quand j'étais enfant c'est chez mes parents, 여기에는 나만의 출생 장면이 없기 때문에 어렸을 때하던 일이 부모님 집에 있었기 때문에 Omdat ik hier geen eigen kerststal heb, wat ik vroeger als kind deed bij mijn ouders thuis, Siden jeg ikke har min egen fødselsscene her, det jeg pleide å gjøre som barn, var hjemme hos foreldrene mine, Como não tenho meu presépio aqui, o que fazia quando criança é na casa dos meus pais, Поскольку у меня здесь нет своего вертепа, то, что я делал в детстве, находится в доме моих родителей, Eftersom jag inte har min egen julkrubba här, vad jag brukade göra som barn är hos mina föräldrars hus,

ho voluto iniziare una nuova tradizione. أردت أن أبدأ تقليدًا جديدًا. eine neue Tradition beginnen. ήθελα να ξεκινήσω μια νέα παράδοση. I wanted to start a new tradition. quería comenzar una nueva tradición. je voulais lancer une nouvelle tradition. 새로운 전통을 시작하고 싶었습니다. wilde ik een nieuwe traditie beginnen. ønsket jeg å starte en ny tradisjon. queria começar uma nova tradição. я хотел начать новую традицию. ville jag starta en ny tradition.

Ho comprato un nuovo presepe, che è molto piccolo, poi magare negli anni lo amplierò. لقد اشتريت سريرًا جديدًا ، وهو صغير جدًا ، لكنني سأقوم بتوسيعه على مر السنين. Ich habe ein neues Kinderbett gekauft, das sehr klein ist, und werde es dann vielleicht im Laufe der Jahre erweitern. Αγόρασα ένα νέο παχνί, το οποίο είναι πολύ μικρό, τότε ίσως με τα χρόνια θα το επεκτείνω. I bought a new crib, which is very small, then maybe over the years I will expand it. Compré una cuna nueva, que es muy pequeña, luego tal vez con los años la amplíe. J'ai acheté un nouveau berceau, qui est très petit, puis je vais peut-être l'agrandir au fil des ans. 나는 아주 작은 새 아기 침대를 샀지 만 몇 년에 걸쳐 그것을 확장 할 것입니다. Ik heb een nieuwe wieg gekocht, die erg klein is, en misschien zal ik hem in de loop van de jaren uitbreiden. Jeg kjøpte en ny barneseng, som er veldig liten, så kanskje jeg i løpet av årene vil utvide den. Comprei um berço novo, que é bem pequeno, talvez com o passar dos anos eu o amplie. Я купил новую кроватку, она очень маленькая, потом, может быть, с годами буду ее расширять. Jag köpte en ny spjälsäng, som är väldigt liten, då kanske jag genom åren kommer att utöka den.

Mi ricordo che quando ero piccola mi ci mettevo d'impegno, facevo i fiumi, le montagne, aggiustavo le casette, mettevo tutti i personaggi. أتذكر أنني عندما كنت صغيرًا بذلت الكثير من الجهد في ذلك ، صنعت الأنهار والجبال وأصلحت المنازل ووضعت كل الشخصيات. Ich erinnere mich, als ich klein war, habe ich viel Mühe darauf verwendet, Flüsse und Berge zu bauen, die Häuser zu reparieren und alle Charaktere zu setzen. Θυμάμαι ότι όταν ήμουν μικρός έβαλα πολλή προσπάθεια σε αυτό, έκανα ποτάμια, βουνά, έκανα τα σπίτια, έβαλα όλους τους χαρακτήρες. I remember that when I was little I put a lot of effort into it, I made rivers, mountains, I fixed the houses, I put all the characters. Recuerdo que cuando era pequeño me esforzaba mucho en ello, hacía los ríos, las montañas, arreglaba las casas, ponía todos los personajes. Je me souviens que quand j'étais petite j'y mettais beaucoup d'efforts, j'ai fait les rivières, les montagnes, j'ai réparé les maisons, j'ai mis tous les personnages. 어렸을 때 많은 노력을 기울이고 강과 산을 만들고 집을 고치고 모든 캐릭터를 넣은 것을 기억합니다. Ik herinner me dat ik er toen ik klein was veel moeite in deed, ik maakte rivieren, bergen, ik repareerde de huizen, ik plaatste alle karakters. Jeg husker at da jeg var liten, satte jeg mye arbeid i det, jeg lagde elvene, fjellene, jeg fikset husene, jeg la alle tegnene. Lembro que quando era pequeno me esforcei muito, fiz os rios, as montanhas, consertei as casas, coloquei todos os personagens. Помню, когда я был маленьким, я приложил много усилий, я построил реки, горы, я починил дома, я поместил всех персонажей. Jag kommer ihåg att när jag var liten lade jag mycket ansträngningar på det, jag gjorde floderna, bergen, jag fixade husen, jag lade alla karaktärer.

Insomma, è un bel ricordo della mia infanzia, fare il presepe. باختصار ، إنها ذكرى جميلة من طفولتي ، صنع السرير. Kurz gesagt, es ist eine schöne Erinnerung an meine Kindheit, als ich die Krippe gemacht habe. Εν ολίγοις, είναι μια όμορφη ανάμνηση από την παιδική μου ηλικία, κάνοντας το παχνί. In short, it is a beautiful memory from my childhood, making the crib. En resumen, es un hermoso recuerdo de mi infancia, haciendo la cuna. Bref, c'est un beau souvenir de mon enfance, faire de la crèche. 요컨대, 어린 시절부터 아기 침대를 만든 아름다운 추억입니다. Kortom, het is een mooie herinnering uit mijn kindertijd, het maken van de wieg. Kort sagt, det er et vakkert minne fra barndommen min, som gjør barneseng. Resumindo, é uma linda lembrança da minha infância, fazendo o berço. Одним словом, это прекрасное воспоминание из детства, когда я делал кроватку. Kort sagt, det är ett vackert minne från min barndom som gör spjälsängen.

Ho sbagliato a prendere le misure, ho preso una capanna gigante e i personaggi piccolissimi. أخذت القياسات بشكل خاطئ ، أخذت كوخًا عملاقًا والشخصيات الصغيرة. Ich habe die Maße falsch genommen, ich habe eine riesige Hütte und die winzigen Charaktere genommen. Έκανα λάθος τις μετρήσεις, πήρα μια τεράστια καλύβα και πολύ μικρούς χαρακτήρες. I took the measurements wrong, I took a giant hut and very small characters. Tomé mal las medidas, tomé una choza gigante y los personajes diminutos. J'ai mal pris les mesures, j'ai pris une hutte géante et les petits personnages. 나는 측정을 잘못하고 거대한 오두막과 작은 캐릭터를 가져갔습니다. Ik nam de afmetingen verkeerd, ik nam een ​​gigantische hut en hele kleine karakters. Jeg tok feil på målingene, jeg tok en gigantisk hytte og veldig små karakterer. Tirei as medidas erradas, peguei uma cabana gigante e personagens muito pequenos. Я ошибся в измерениях, взял гигантскую хижину и крошечных персонажей. Jag tog mätningarna fel, jag tog en gigantisk hydda och de små karaktärerna.

In fondo alla scatola ci sono i Re Magi, che tengo nella scatola, perché loro arriveranno alla capanna il 6 gennaio. في الجزء السفلي من الصندوق يوجد Magi ، الذي احتفظ به في الصندوق ، لأنهم سيصلون إلى الكوخ في 6 يناير. Am unteren Rand der Kiste befinden sich die Drei Könige, die ich in der Kiste aufbewahre, da sie am 6. Januar in der Hütte eintreffen werden. Στο κάτω μέρος του κουτιού βρίσκονται οι τρεις βασιλιάδες, τους οποίους διατηρώ στο κουτί, γιατί θα φτάσουν στην καλύβα στις 6 Ιανουαρίου. At the bottom of the box are the Three Kings, which I keep in the box, because they will arrive at the hut on January 6th. En el fondo de la caja están los Reyes Magos, que guardo en la caja, porque llegarán a la cabaña el 6 de enero. Au fond de la boîte se trouvent les Trois Rois, que je garde dans la boîte, car ils arriveront à la cabane le 6 janvier. 상자의 맨 아래에는 삼왕이 있는데, 1 월 6 일에 오두막에 도착할 것이기 때문에 상자에 보관합니다. Onderaan de kist staan ​​de Drie Koningen, die ik in de kist bewaar, omdat ze op 6 januari bij de hut aankomen. Nederst i boksen er Magi, som jeg oppbevarer i boksen, fordi de kommer til hytta 6. januar. No fundo da caixa estão os Magos, que guardo na caixa, porque chegarão à cabana no dia 6 de janeiro. Внизу коробки - Три Короля, которых я храню в коробке, потому что они прибудут в хижину 6 января. Längst ner i lådan finns Magi, som jag håller i lådan, för de kommer fram till stugan den 6 januari.

È davvero delizioso, molto bello. انها حقا لذيذة ، جميلة جدا. Es ist wirklich lecker, sehr schön. Είναι πολύ νόστιμο, πολύ όμορφο. It is really delicious, very beautiful. Es realmente delicioso, muy hermoso. C'est vraiment délicieux, très beau. 정말 맛있고 아름답습니다. Het is echt heerlijk, heel mooi. Det er veldig deilig, veldig vakkert. É realmente uma delícia, muito bonita. Это действительно вкусно, очень красиво. Det är riktigt gott, mycket vackert.

Solo che, appunto, ho sbagliato le misure, ho preso una capanna troppo grande per i personaggi. باستثناء ، في الواقع ، لقد أخطأت في القياسات ، أخذت كوخًا كبيرًا جدًا بالنسبة للشخصيات. Abgesehen davon, dass ich die Maße falsch verstanden habe, habe ich eine Hütte genommen, die zu groß für die Charaktere war. Εκτός, στην πραγματικότητα, έκανα λάθος τις μετρήσεις, πήρα μια καλύβα πολύ μεγάλη για τους χαρακτήρες. Except, in fact, I got the measurements wrong, I took a hut too big for the characters. Excepto que, de hecho, me equivoqué en las medidas, tomé una cabaña demasiado grande para los personajes. Sauf qu'en fait, j'ai mal pris les mesures, j'ai pris une hutte trop grande pour les personnages. 사실, 치수가 틀렸고, 캐릭터에 비해 너무 큰 오두막을 사용했습니다. Behalve dat ik de afmetingen verkeerd had, nam ik een hut die te groot was voor de personages. Med unntak av at jeg faktisk fikk feil målinger, tok jeg en hytte for stor for karakterene. Exceto, na verdade, eu errou nas medidas, peguei uma cabana grande demais para os personagens. Вот только я ошибся в измерениях, я взял хижину, слишком большую для персонажей. Förutom att jag faktiskt fick mätningarna fel tog jag en hydda för stor för karaktärerna.

È molto carino devo dire, molto bello. إنه لطيف جدًا ويجب أن أقول إنه لطيف جدًا. Es ist sehr schön, muss ich sagen, sehr schön. Είναι πολύ ωραίο που πρέπει να πω, πολύ ωραίο. It's very nice I must say, very nice. Es muy bonito, debo decir, muy bonito. C'est très joli je dois dire, très agréable. 내가 말해야 할 것은 아주 멋지다, 아주 좋다. Het is erg leuk moet ik zeggen, erg leuk. Det er veldig hyggelig må jeg si, veldig hyggelig. É muito bom, devo dizer, muito bom. Должен сказать, это очень мило, очень мило. Det är väldigt trevligt måste jag säga, väldigt trevligt.

Siamo a Piazza Risorgimento, volevamo vedere l'albero che sta qui, ma è spento. نحن في Piazza Risorgimento ، أردنا أن نرى الشجرة الموجودة هنا ، لكنها متوقفة. Wir sind auf der Piazza Risorgimento, wir wollten den Baum sehen, der hier ist, aber er ist weg. Βρισκόμαστε στην Piazza Risorgimento, θέλαμε να δούμε το δέντρο που είναι εδώ, αλλά είναι μακριά. We are in Piazza Risorgimento, we wanted to see the tree that is here, but it is off. Estamos en Piazza Risorgimento, queríamos ver el árbol que está aquí, pero está apagado. Nous sommes sur la Piazza Risorgimento, nous voulions voir l'arbre qui se trouve ici, mais il est éteint. 우리는 리소 르지 멘토 광장에 있는데 여기있는 나무를보고 싶었지만 꺼져 있습니다. We zijn op Piazza Risorgimento, we wilden de boom zien die hier staat, maar hij staat eraf. Vi er på Piazza Risorgimento, vi ønsket å se treet som er her, men det er av. Estamos na Piazza Risorgimento, queríamos ver a árvore que está aqui, mas está desligada. Мы на Пьяцца Рисорджименто, мы хотели увидеть дерево, которое здесь, но оно выключено. Vi är på Piazza Risorgimento, vi ville se trädet som är här, men det är avstängt.

Non so perché sia spento. Forse perché è ancora troppo giorno per accenderlo? Chi lo sa. لا أعرف سبب إيقافه. ربما لأن الوقت ما زال طويلاً لتشغيله؟ من تعرف. Ich weiß nicht, warum es aus ist. Vielleicht, weil es noch zu Tag ist, um es einzuschalten? Wer weiß. Δεν ξέρω γιατί είναι απενεργοποιημένο. Ίσως επειδή είναι ακόμα πολύ μέρα για να το ενεργοποιήσετε; Ποιός ξέρει. I don't know why it's off. Maybe because it is still too day to turn it on? Who knows. No sé por qué está apagado. ¿Quizás porque todavía es demasiado día para encenderlo? Quién sabe. Je ne sais pas pourquoi c'est éteint. Peut-être parce qu'il est encore trop jour pour l'allumer? Qui sait. 왜 꺼 졌는지 모르겠어요. 전원을 켜기에는 아직 너무 낮기 때문일까요? 누가 알아. Ik weet niet waarom het uit is. Misschien omdat het nog te dag is om hem aan te zetten? Wie weet. Jeg vet ikke hvorfor det er av. Kanskje fordi det fremdeles er for dag til å slå den på? Hvem vet. Não sei por que está desligado. Talvez porque ainda seja muito dia para ligá-lo? Quem sabe. Не знаю, почему он выключен. Может быть, потому что еще слишком день, чтобы его включать? Кто знает. Jag vet inte varför det är avstängt. Kanske för att det fortfarande är för dags att sätta på det? Vem vet.

Quindi adesso ci dirigiamo verso Piazza San Pietro. والآن نتوجه إلى ساحة القديس بطرس. Nun fahren wir zum Petersplatz. Τώρα λοιπόν κατευθυνόμαστε στην πλατεία του Αγίου Πέτρου. So now we head to St. Peter's Square. Así que ahora nos dirigimos a la Plaza de San Pedro. Alors maintenant, nous nous dirigeons vers la place Saint-Pierre. 이제 우리는 성 베드로 광장으로 향합니다. Dus nu gaan we naar het Sint-Pietersplein. Så nå drar vi til Petersplassen. Então agora vamos para a Praça de São Pedro. Итак, теперь мы направляемся на площадь Святого Петра. Så nu åker vi till Petersplatsen.

Siamo arrivati a Piazza San Pietro. Qui c'è l'albero, la Basilica dietro l'albero, lì c'è il presepe. E qui c'è Luca. وصلنا إلى ساحة القديس بطرس. ها هي الشجرة ، البازيليكا خلف الشجرة ، هناك مشهد المهد. وهنا لوكا. Wir kamen am Petersplatz an. Hier ist der Baum, die Basilika hinter dem Baum, da ist die Krippe. Und hier ist Luca. Φτάσαμε στην πλατεία του Αγίου Πέτρου. Εδώ είναι το δέντρο, η Βασιλική πίσω από το δέντρο, υπάρχει η σκηνή της γέννησης. Και εδώ είναι η Λούκα. We arrived at St. Peter's Square. Here is the tree, the Basilica behind the tree, there is the nativity scene. And here is Luca. Llegamos a la Plaza de San Pedro. Aquí está el árbol, la Basílica detrás del árbol, está el belén. Y aquí está Luca. Nous sommes arrivés sur la place Saint-Pierre. Voici l'arbre, la basilique derrière l'arbre, il y a la crèche. Et voici Luca. 우리는 성 베드로 광장에 도착했습니다. 여기 나무, 나무 뒤에있는 대성당, 출생 장면이 있습니다. 그리고 여기 루카가 있습니다. We kwamen aan op het Sint-Pietersplein. Hier is de boom, de basiliek achter de boom, daar is de kerststal. En hier is Luca. Vi ankom Petersplassen. Her er treet, basilikaen bak treet, det er julekrybben. Og her er Luca. Chegamos à Praça de São Pedro. Aqui está a árvore, a basílica atrás da árvore, lá está o presépio. E aqui está Luca. Доехали до площади Святого Петра. Вот дерево, за деревом базилика, вот вертеп. А вот и Лука. Vi anlände till Petersplatsen. Här är trädet, basilikan bakom trädet, det finns julkrubba. Och här är Luca.

Spero che passerete un Buon Natale, un Natale sereno, nonostante questo periodo triste in tutto il mondo. أتمنى أن تحظى بعيد ميلاد مجيد ، وعيد ميلاد هادئ ، رغم هذا الوقت الحزين في جميع أنحاء العالم. Ich hoffe, Sie werden frohe Weihnachten haben, ein friedliches Weihnachten, trotz dieser traurigen Zeit auf der ganzen Welt. Ελπίζω να έχετε Καλά Χριστούγεννα, ειρηνικά Χριστούγεννα, παρά τον θλιβερό χρόνο σε όλο τον κόσμο. I hope you will have a Merry Christmas, a peaceful Christmas, despite this sad time all over the world. Espero que tengas una Feliz Navidad, una Navidad tranquila, a pesar de este momento triste en todo el mundo. J'espère que vous passerez un joyeux Noël, un Noël paisible, malgré cette triste période partout dans le monde. 전 세계의이 슬픈 시간에도 불구하고 즐거운 성탄절, 평화로운 성탄절을 보내시기 바랍니다. Ik hoop dat je een vrolijk kerstfeest zult hebben, een vredige kerst, ondanks deze droevige tijd over de hele wereld. Jeg håper du får en god jul, en fredelig jul, til tross for denne triste tiden over hele verden. Espero que tenham um Feliz Natal, um Natal tranquilo, apesar deste momento triste em todo o mundo. Я надеюсь, что у вас будет счастливого Рождества, мирного Рождества, несмотря на это печальное время во всем мире. Jag hoppas att ni får en god jul, en fredlig jul, trots denna sorgliga tid över hela världen.

Bisogna essere speranzosi che il prossimo Natale sarà migliore di questo. يجب أن نأمل أن يكون عيد الميلاد القادم أفضل من هذا. Wir müssen hoffen, dass nächstes Weihnachten besser wird. Πρέπει να είμαστε αισιόδοξοι ότι τα επόμενα Χριστούγεννα θα είναι καλύτερα από αυτό. We must be hopeful that next Christmas will be better than this. Debemos tener la esperanza de que la próxima Navidad sea mejor que esta. Nous devons espérer que Noël prochain sera meilleur que cela. 우리는 다음 크리스마스가 이것보다 더 좋을 것이라는 희망을 가져야합니다. We moeten hopen dat de volgende kerst beter zal zijn dan dit. Vi må være håpefulle om at neste jul blir bedre enn dette. Devemos ter esperança de que o próximo Natal seja melhor do que este. Мы должны надеяться, что следующее Рождество будет лучше, чем это. Vi måste vara hoppfulla att nästa jul blir bättre än detta.

Qui c'è il presepe che è fatto di ceramica, da studenti di liceo artistico dell'Abruzzo. إليكم مشهد المهد المصنوع من الخزف لطلاب مدرسة أبروز للفنون. Hier ist die Krippe aus Keramik von Schülern der Abruzzen Kunsthochschule. Εδώ είναι η σκηνή της γέννησης που είναι φτιαγμένη από κεραμικά, από μαθητές του γυμνασίου Abruzzo. Here is the nativity scene which is made of ceramic, by students of the Abruzzo art high school. Aquí está el belén que está hecho en cerámica, por estudiantes de la escuela secundaria de arte de Abruzzo. Voici la crèche en céramique réalisée par des élèves du lycée d'art des Abruzzes. 다음은 Abruzzo 미술 고등학교 학생들이 만든 도자기로 만든 출생 장면입니다. Hier is de kerststal die is gemaakt van keramiek, door studenten van de Abruzzo Art High School. Her er julekrybben som er laget av keramikk, av studenter på Abruzzo kunstgymnas. Aqui está o presépio de cerâmica feito por alunos do colégio de artes de Abruzzo. Здесь представлен вертеп, сделанный из керамики учениками художественной школы Абруццо. Här är nativity scenen som är gjord av keramik, av elever på Abruzzo konst gymnasiet.

Un bel riconoscimento avere il proprio lavoro esposto a Piazza San Pietro. تقدير جميل لعرض عملك في ساحة القديس بطرس. Eine schöne Anerkennung dafür, dass Ihre Arbeiten auf dem Petersplatz ausgestellt wurden. Μια ωραία αναγνώριση για την έκθεση της δουλειάς σας στην πλατεία του Αγίου Πέτρου. A nice recognition to have your work exhibited in St. Peter's Square. Un bonito reconocimiento tener tu obra expuesta en la Plaza de San Pedro. Une belle reconnaissance d'avoir votre travail exposé sur la place Saint-Pierre. 당신의 작품이 성 베드로 광장에 전시 된 것에 대해 감사드립니다. Een mooie erkenning om je werk tentoon te stellen op het Sint-Pietersplein. En fin anerkjennelse å ha arbeidet ditt utstilt på Petersplassen. Um bom reconhecimento ter seu trabalho exposto na Praça de São Pedro. Приятное признание, что ваши работы выставлены на площади Святого Петра. Ett trevligt erkännande att få ditt arbete ställa ut på Petersplatsen.

Immagino siano molto orgogliosi del loro lavoro questi ragazzi. أعتقد أن هؤلاء الرجال فخورون جدًا بعملهم. Ich denke, diese Jungs sind sehr stolz auf ihre Arbeit. Υποθέτω ότι αυτοί οι τύποι είναι πολύ περήφανοι για τη δουλειά τους. I guess these guys are very proud of their work. Supongo que estos muchachos están muy orgullosos de su trabajo. Je suppose que ces types sont très fiers de leur travail. 나는이 사람들이 그들의 일을 매우 자랑스럽게 생각한다고 생각합니다. Ik denk dat deze jongens erg trots zijn op hun werk. Jeg antar at disse karene er veldig stolte av arbeidet sitt. Acho que esses caras estão muito orgulhosos de seu trabalho. Думаю, эти ребята очень гордятся своей работой. Jag antar att dessa killar är väldigt stolta över sitt arbete.

Mi piace molto l'averlo fatto diverso, nuovo, innovativo, però forse lo vedo un po' troppo scarno, molto distanziati, minimale. أحب حقًا أن أجعله مختلفًا ، جديدًا ، مبتكرًا ، لكن ربما أراه قليلًا جدًا ، ومتباعدًا جدًا ، وأقل حدًا. Ich mag es wirklich, es anders gemacht zu haben, neu, innovativ, aber vielleicht sehe ich es ein bisschen zu dünn, sehr räumlich, minimal. Μου αρέσει πολύ να το έκανα διαφορετικό, νέο, καινοτόμο, αλλά ίσως το βλέπω λίγο πολύ λεπτό, πολύ χωριστό, ελάχιστο. I really like having made it different, new, innovative, but perhaps I see it a bit too thin, very spaced, minimal. Me gusta mucho haberlo hecho diferente, nuevo, innovador, pero quizás lo veo un poco demasiado delgado, muy espaciado, mínimo. J'aime beaucoup l'avoir fait différent, nouveau, innovant, mais peut-être que je le vois un peu trop fin, très espacé, minimal. 나는 그것을 다르게, 새롭고, 혁신적으로 만드는 것을 정말로 좋아하지만 아마도 나는 그것이 너무 얇고, 매우 간격이 있고, 최소한이라고 생각합니다. Ik vind het echt leuk om het anders, nieuw, innovatief te hebben gemaakt, maar misschien vind ik het een beetje te dun, erg uit elkaar, minimaal. Jeg liker å ha gjort det annerledes, nytt, innovativt, men kanskje jeg ser det som litt for tynt, veldig avstandsstilt, minimalt. Gosto muito de tê-lo feito diferente, novo, inovador, mas talvez eu o veja como um pouco fino demais, muito espaçado, mínimo. Мне действительно нравится, что я сделал его другим, новым, инновационным, но, возможно, я считаю его слишком тонким, очень разнесенным, минимальным. Jag gillar verkligen att ha gjort det annorlunda, nytt, innovativt, men kanske ser jag det som lite för tunt, mycket fördelat, minimalt.

- Mi dà meno calore, mentre invece di solito il presepe mi riscalda di più. - Vero. - إنها تعطيني حرارة أقل ، في حين أن السرير عادة ما يسخنني أكثر. - صحيح. - Es gibt mir weniger Wärme, während das Kinderbett mich normalerweise mehr erwärmt. - Wahr. - Μου δίνει λιγότερη θερμότητα, ενώ το παχνί συνήθως με θερμαίνει περισσότερο. - Αλήθεια. - It gives me less heat, while the crib usually heats me more. - True. - Me da menos calor, mientras que la cuna suele calentarme más. - Cierto. - Ça me donne moins de chaleur, alors que le berceau me chauffe généralement plus. - Vrai. -침대는 보통 더 많이 데우는 동안 열을 덜줍니다. - 진실. - Het geeft me minder warmte, terwijl de wieg me meestal meer verwarmt. - Klopt. - Det gir meg mindre varme, mens barnesengen vanligvis varmer meg mer. - Sann. - Me dá menos calor, enquanto o berço costuma me aquecer mais. - Verdadeiro. - От этого меньше греется, а в кроватке обычно больше. - Правда. - Det ger mig mindre värme, medan spjälsängen vanligtvis värmer mig mer. - Sann.

La signora è d'accordo. توافق السيدة. Die Dame stimmt zu. Η κυρία συμφωνεί. The lady agrees. La dama está de acuerdo. La dame est d'accord. 부인은 동의합니다. De dame is het daarmee eens. Damen er enig. A senhora concorda. Дама соглашается. Damen håller med.

- A me piacciono di più i presepi classici, però questo è un bellissimo lavoro. - أحب مشاهد المهد الكلاسيكية أكثر ، لكن هذه وظيفة جميلة. - Ich mag klassische Krippen mehr, aber das ist ein schöner Job. - Μου αρέσουν περισσότερο οι κλασικές σκηνές γέννησης, αλλά αυτή είναι μια όμορφη δουλειά. - I like classic nativity scenes more, but this is a beautiful job. - Me gustan más los belenes clásicos, pero este es un trabajo hermoso. - J'aime plus les crèches classiques, mais c'est un beau travail. -나는 고전적인 성탄 장면을 더 좋아하지만 이것은 아름다운 직업입니다. - Ik hou meer van klassieke kerststallen, maar dit is een mooie baan. - Jeg liker mer klassiske julekrybber, men dette er en vakker jobb. - Gosto mais de presépios clássicos, mas é um trabalho lindo. - Мне больше нравятся классические вертепы, но это красивая работа. - Jag gillar klassiska nativity-scener mer, men det här är ett vackert jobb.

- Esatto, mi piace molto l'idea di trasportare una tradizione classica in un linguaggio nuovo, perché il presepe parla a tutti, a tutte le età, a tutte le epoche, a tutti gli stili. - بالضبط ، أنا حقًا أحب فكرة نقل التقليد الكلاسيكي إلى لغة جديدة ، لأن مشهد المهد يخاطب الجميع ، في جميع الأعمار ، في جميع العصور ، وفي جميع الأنماط. - Genau, ich mag die Idee, eine klassische Tradition in eine neue Sprache zu transportieren, sehr, weil die Krippe jeden anspricht, in jedem Alter, in allen Epochen, in allen Stilen. - Ακριβώς, μου αρέσει πολύ η ιδέα της μεταφοράς μιας κλασικής παράδοσης σε μια νέα γλώσσα, επειδή η σκηνή της γέννησης μιλά σε όλους, σε όλες τις ηλικίες, σε όλες τις εποχές, σε όλα τα στυλ. - Exactly, I really like the idea of ​​carrying a classical tradition into a new language, because the nativity scene speaks to everyone, at all ages, at all eras, at all styles. - Exactamente, me gusta mucho la idea de transportar una tradición clásica a un nuevo idioma, porque el belén habla a todos, a todas las edades, a todas las épocas, a todos los estilos. - Justement, j'aime beaucoup l'idée de transporter une tradition classique dans une nouvelle langue, car la crèche parle à tout le monde, à tous les âges, à toutes les époques, à tous les styles. -정확히, 출생 장면이 모든 연령대, 모든 시대, 모든 스타일의 모든 사람에게 말하기 때문에 고전적인 전통을 새로운 언어로 옮기는 아이디어가 정말 마음에 듭니다. - Precies, ik hou echt van het idee om een ​​klassieke traditie om te zetten in een nieuwe taal, omdat de kerststal iedereen aanspreekt, op alle leeftijden, in alle tijdperken en in alle stijlen. - Akkurat, jeg liker virkelig ideen om å bære en klassisk tradisjon inn i et nytt språk, fordi barnesengen snakker til alle, i alle aldre, i alle epoker, i alle stiler. - Exatamente, gosto muito da ideia de transportar uma tradição clássica para uma nova língua, porque o presépio fala para todos, em todas as idades, em todas as épocas, em todos os estilos. - Совершенно верно, мне очень нравится идея перенести классическую традицию на новый язык, потому что вертеп обращается ко всем, в любом возрасте, во все эпохи, во всех стилях. - Exakt, jag gillar verkligen tanken på att transportera en klassisk tradition till ett nytt språk, för nativityscenen talar till alla, i alla åldrar, i alla tider, i alla stilar.

Abbiamo fatto un po' di fila, ora ci muoviamo. لقد كنا في قائمة الانتظار قليلاً ، والآن نحن نتحرك. Wir waren in einer Reihe, jetzt ziehen wir um. Ήμασταν λίγο στη σειρά, τώρα κινούμαστε. We've been in a bit of a row, now we're moving. Hemos estado un poco en una fila, ahora nos estamos moviendo. Nous avons été un peu dans la file d'attente, maintenant nous déménageons. 우리는 약간의 행보를 보였고 지금은 움직이고 있습니다. We hebben een beetje ruzie gehad, nu gaan we verhuizen. Vi har stått litt på rad, nå flytter vi. Estamos em uma pequena briga, agora estamos nos movendo. Мы немного поссорились, теперь переезжаем. Vi har stått lite i kö, nu flyttar vi.

Non riesco a smettere di registrare, perché è veramente suggestivo. لا يمكنني التوقف عن التسجيل ، لأنه أمر مثير للإعجاب حقًا. Ich kann nicht aufhören aufzunehmen, weil es wirklich beeindruckend ist. Δεν μπορώ να σταματήσω την εγγραφή, γιατί είναι πραγματικά εντυπωσιακό. I can't stop recording, because it's really impressive. No puedo dejar de grabar, porque es realmente impresionante. Je ne peux pas arrêter l'enregistrement, car c'est vraiment impressionnant. 정말 인상적이기 때문에 녹음을 멈출 수 없습니다. Ik kan niet stoppen met opnemen, want het is echt indrukwekkend. Jeg kan ikke stoppe innspillingen, for den er virkelig imponerende. Não consigo parar de gravar, porque é realmente impressionante. Я не могу остановить запись, потому что это действительно впечатляет. Jag kan inte sluta spela in, för det är verkligen imponerande.

- Secondo me, questa è l'ora migliore. - C'è la luna! - Perché non è proprio ancora notte, c'è questo trapasso dal giorno alla notte. - في رأيي ، هذا هو أفضل وقت. - هناك القمر! - لأنه لم يحن بعد ليلاً ، هناك هذا الانتقال من النهار إلى الليل. - Meiner Meinung nach ist dies die beste Zeit. - Da ist der Mond! - Da es noch nicht ganz Nacht ist, gibt es diesen Übergang von Tag zu Nacht. - Κατά τη γνώμη μου, αυτή είναι η καλύτερη στιγμή. - Υπάρχει το φεγγάρι! - Επειδή δεν είναι ακόμα νύχτα, υπάρχει αυτή η μετάβαση από μέρα σε νύχτα. - In my opinion, this is the best time. - There's the moon! - Because it is not quite yet night, there is this transition from day to night. - En mi opinión, este es el mejor momento. - ¡Ahí está la luna! - Debido a que aún no es de noche, existe esta transición del día a la noche. - À mon avis, c'est le meilleur moment. - Voilà la lune! - Parce qu'il n'est pas encore tout à fait la nuit, il y a cette transition du jour à la nuit. -제 생각에는 지금이 가장 좋은시기입니다. -달이 있습니다! -아직 밤이 아니기 때문에 낮에서 밤으로의 전환이 있습니다. - Naar mijn mening is dit de beste tijd. - Daar is de maan! - Omdat het nog niet helemaal nacht is, is er deze overgang van dag naar nacht. - Etter min mening er dette den beste tiden. - Det er månen! - Fordi det ikke er helt natt enda, er det denne overgangen fra dag til natt. - Na minha opinião, este é o melhor momento. - Lá está a lua! - Porque ainda não é noite, há essa transição do dia para a noite. - На мой взгляд, это лучшее время. - Вот и луна! - Потому что еще не совсем ночь, есть переход от дня к ночи. - Enligt min mening är det här den bästa tiden. - Det finns månen! - Eftersom det inte är riktigt natt är det denna övergång från dag till natt.

Siamo venuti a questa mostra, che è a ingresso libero. لقد جئنا إلى هذا المعرض ، وهو مجاني للدخول. Wir sind zu dieser Ausstellung gekommen, die frei zugänglich ist. Ήρθαμε σε αυτήν την έκθεση, η οποία είναι ελεύθερη είσοδος. We came to this exhibition, which is free to enter. Vinimos a esta exposición, que es de entrada gratuita. Nous sommes venus à cette exposition, qui est libre d'entrer. 우리는 무료로 입장 할 수있는 이번 전시회에 왔습니다. We kwamen naar deze tentoonstelling, die gratis toegankelijk is. Vi kom til denne utstillingen, som er gratis å komme inn på. Viemos a esta exposição, que tem entrada gratuita. Мы пришли на эту выставку, вход на которую свободный. Vi kom till den här utställningen, som är gratis att gå in på.

Se qualcuno di voi è a Roma e vuole venire a vederlo, queste sono le informazioni. إذا كان أي منكم في روما ويريد المجيء ورؤيته ، فهذه هي المعلومات. Wenn einer von Ihnen in Rom ist und es sehen möchte, ist dies die Information. Εάν κάποιος από εσάς είστε στη Ρώμη και θέλετε να έρθετε και να το δείτε, αυτή είναι η πληροφορία. If any of you are in Rome and want to come and see it, this is the information. Si alguno de vosotros estáis en Roma y queréis venir a verlo, esta es la información. Si l'un d'entre vous est à Rome et veut venir le voir, voici l'information. 여러분 중 누구라도 로마에 와서 그것을보고 싶다면 이것이 정보입니다. Als iemand van u in Rome is en het wil komen bekijken, is dit de informatie. Hvis noen av dere er i Roma og vil komme og se det, er dette informasjonen. Se algum de vocês está em Roma e deseja vir vê-la, esta é a informação. Если кто-то из вас находится в Риме и хочет приехать и посмотреть его, это информация. Om någon av er befinner sig i Rom och vill komma och se det är det informationen.

Ci sono 100 presepi provenienti da tutta Italia, penso. Non so se anche dal mondo. أعتقد أن هناك 100 مشهد ميلاد من جميع أنحاء إيطاليا. لا أعرف حتى من العالم. Ich glaube, es gibt 100 Krippen aus ganz Italien. Ich weiß nicht einmal von der Welt. Νομίζω ότι υπάρχουν 100 σκηνές γέννησης από όλη την Ιταλία. Δεν ξέρω αν ακόμη και από τον κόσμο. There are 100 nativity scenes from all over Italy, I think. I don't know if even from the world. Creo que hay 100 belenes de toda Italia. No sé si ni siquiera del mundo. Il y a 100 crèches de toute l'Italie, je pense. Je ne sais pas si même du monde. 이탈리아 전역에서 100 개의 출생 장면이 있다고 생각합니다. 나는 세계 에서조차 모르겠다. Er zijn 100 kerststallen uit heel Italië, denk ik. Ik weet niet of zelfs van de wereld. Det er 100 nativity-scener fra hele Italia, tror jeg. Jeg vet ikke om selv fra verden. Existem 100 presépios de toda a Itália, eu acho. Não sei se é do mundo. Думаю, здесь 100 вертепов со всей Италии. Не знаю, даже от мира ли. Det finns 100 nativity-scener från hela Italien, tror jag. Jag vet inte om ens från världen.

Vedremo. سوف نرى. Wir werden sehen. Θα δούμε. We'll see. Ya veremos. On verra. 우리는 볼 것이다. We zullen zien. Vi får se. Veremos. Посмотрим. Vi får se.

Adesso siamo su Via della Conciliazione, che è deserta e pedonale in questo momento. نحن الآن في Via della Conciliazione ، المهجورة والمخصصة للمشاة في الوقت الحالي. Wir befinden uns jetzt in der Via della Conciliazione, die derzeit verlassen und verkehrsberuhigt ist. Βρισκόμαστε τώρα στη Via della Conciliazione, η οποία είναι ερημική και πεζοδρομημένη αυτή τη στιγμή. We are now on Via della Conciliazione, which is deserted and pedestrianized at the moment. Ahora estamos en Via della Conciliazione, que en este momento está desierta y peatonal. Nous sommes maintenant sur la Via della Conciliazione, qui est actuellement déserte et piétonne. 우리는 현재 버려지고 보행자 전용 인 Via della Conciliazione에 있습니다. We zijn nu op de Via della Conciliazione, die momenteel verlaten en autovrij is. Vi er nå på Via della Conciliazione, som er øde og fotgjenger for øyeblikket. Estamos agora na Via della Conciliazione, que no momento está deserta e pedonal. Мы сейчас на улице Via della Conciliazione, которая в настоящее время пустынна и пешеходная. Vi är nu på Via della Conciliazione, som är öde och gågator just nu.

Ci stiamo dirigendo verso Castel Sant'Angelo. نحن متجهون نحو Castel Sant'Angelo. Wir fahren in Richtung Castel Sant'Angelo. Προχωράμε προς το Castel Sant'Angelo. We are heading towards Castel Sant'Angelo. Nos dirigimos hacia Castel Sant'Angelo. Nous nous dirigeons vers Castel Sant'Angelo. 우리는 Castel Sant'Angelo로 향하고 있습니다. We gaan richting Castel Sant'Angelo. Vi er på vei mot Castel Sant'Angelo. Seguimos em direção ao Castel Sant'Angelo. Мы направляемся в сторону замка Сант-Анджело. Vi är på väg mot Castel Sant'Angelo.

Avevo ansia di ascoltare la conferenza stampa - è altissimo il volume. كنت متشوقًا لسماع المؤتمر الصحفي - الحجم آخذ في الارتفاع. Ich war gespannt auf die Pressekonferenz - die Lautstärke steigt. Ανυπομονούσα να ακούσω τη συνέντευξη τύπου - η ένταση αυξάνεται. I was anxious to hear the press conference - the volume is soaring. Estaba ansioso por escuchar la conferencia de prensa: el volumen está subiendo. J'avais hâte d'entendre la conférence de presse - le volume monte en flèche. 기자 회견을 듣고 싶었습니다. 볼륨이 급증하고 있습니다. Ik was benieuwd naar de persconferentie - het volume stijgt. Jeg var engstelig for å høre pressekonferansen - volumet er svevende. Eu estava ansioso para ouvir a entrevista coletiva - o volume está aumentando. Мне не терпелось послушать пресс-конференцию - громкость стремительно растет. Jag var angelägen om att höra presskonferensen - volymen skyhöga.

Dove sta il telecomando? أين جهاز التحكم عن بعد؟ Wo ist die Fernbedienung? Πού είναι το τηλεχειριστήριο; Where is the remote? ¿Dónde está el control remoto? Où est la télécommande? 리모컨은 어디에 있습니까? Waar is de afstandsbediening? Hvor er fjernkontrollen? Onde está o controle remoto? Где пульт? Var är fjärrkontrollen?

Fortunatamente posso andare dai miei genitori il giorno di Natale. لحسن الحظ ، يمكنني الذهاب إلى والديّ في يوم عيد الميلاد. Zum Glück kann ich am Weihnachtstag zu meinen Eltern gehen. Ευτυχώς μπορώ να πάω στους γονείς μου την ημέρα των Χριστουγέννων. Fortunately, I can go to my parents on Christmas day. Afortunadamente, puedo ir con mis padres el día de Navidad. Heureusement, je peux aller chez mes parents le jour de Noël. 다행히도 크리스마스에 부모님에게 갈 수 있습니다. Gelukkig kan ik op eerste kerstdag naar mijn ouders. Heldigvis kan jeg gå til foreldrene mine på juledag. Felizmente, posso ir com meus pais no dia de Natal. К счастью, на Рождество я могу поехать к родителям. Lyckligtvis kan jag gå till mina föräldrar på juldagen.

Stavo aspettando la conferenza stampa con molta ansia per scoprire questa cosa. كنت أتطلع إلى المؤتمر الصحفي لمعرفة ذلك. Ich freute mich auf die Pressekonferenz, um es herauszufinden. Ανυπομονούσα τη συνέντευξη τύπου για να το μάθω. I was looking forward to the press conference to find out. Esperaba con ansias la conferencia de prensa para averiguarlo. J'attendais avec impatience la conférence de presse pour le savoir. 나는 기자 회견을 기대하고 있었다. Ik verheugde me op de persconferentie om erachter te komen. Jeg gledet meg til pressekonferansen for å finne ut av det. Eu estava ansioso pela entrevista coletiva para descobrir. Я с нетерпением ждал пресс-конференции, чтобы узнать это. Jag såg fram emot presskonferensen för att få reda på det.

Il programma di Natale sarà che io e Walter rimaniamo a casa il 24, mentre il 25 io vado dai miei genitori e lui va dai suoi genitori. سيكون برنامج عيد الميلاد هو أن نبقى أنا ووالتر في المنزل يوم 24 ، بينما أذهب في الخامس والعشرين إلى والديّ ويذهب إلى والديه. Das Weihnachtsprogramm sieht vor, dass Walter und ich am 24. zu Hause bleiben, während ich am 25. zu meinen Eltern gehe und er zu seinen Eltern geht. Το χριστουγεννιάτικο πρόγραμμα θα είναι ότι ο Walter και εγώ μένουμε στο σπίτι στις 24, ενώ στις 25 πηγαίνω στους γονείς μου και πηγαίνει στους γονείς του. The Christmas program will be that Walter and I stay at home on the 24th, while on the 25th I go to my parents and he goes to his parents. El programa de Navidad será que Walter y yo nos quedemos en casa el día 24, mientras que el día 25 yo voy con mis padres y él va con sus padres. Le programme de Noël sera que Walter et moi restons à la maison le 24, tandis que le 25 je vais chez mes parents et il va chez ses parents. 크리스마스 프로그램은 Walter와 나는 24 일에 집에 있고 25 일에는 부모님에게 가서 그는 부모님에게가는 것입니다. Het kerstprogramma zal zijn dat Walter en ik op de 24ste thuis blijven, terwijl ik op de 25ste naar mijn ouders ga en hij naar zijn ouders. Juleprogrammet blir at Walter og jeg blir hjemme den 24., mens den 25. går jeg til foreldrene mine og han går til foreldrene sine. O programa de Natal será que Walter e eu fiquemos em casa no dia 24, enquanto no dia 25 eu vou para os meus pais e ele vai para os pais dele. В рождественской программе мы с Уолтером останемся дома 24-го, 25-го я пойду к родителям, а он - к своим родителям. Julprogrammet blir att Walter och jag stannar hemma den 24, medan den 25 går till mina föräldrar och han går till sina föräldrar.

Questo era il nostro piano, per fortuna possiamo farlo. كانت هذه خطتنا ، لحسن الحظ يمكننا فعلها. Dies war unser Plan, zum Glück können wir es tun. Αυτό ήταν το σχέδιό μας, ευτυχώς μπορούμε να το κάνουμε. This was our plan, luckily we can do it. Este era nuestro plan, afortunadamente podemos hacerlo. C'était notre plan, heureusement nous pouvons le faire. 이것은 우리의 계획이었습니다. 다행히 우리는 할 수 있습니다. Dit was ons plan, gelukkig kunnen we het. Dette var planen vår, heldigvis kan vi gjøre det. Este era o nosso plano, felizmente podemos fazê-lo. Это был наш план, к счастью, мы справимся. Det här var vår plan, lyckligtvis kan vi göra det.

Le novità sono che durante le vacanze natalizie l'Italia diventa zona rossa, الأخبار هي أنه خلال عطلة عيد الميلاد ، تصبح إيطاليا المنطقة الحمراء ، Die Nachricht ist, dass Italien während der Weihnachtsferien zur roten Zone wird. Τα νέα είναι ότι κατά τη διάρκεια των χριστουγεννιάτικων διακοπών η Ιταλία γίνεται η κόκκινη ζώνη, The news is that during the Christmas holidays Italy becomes the red zone, La noticia es que durante las vacaciones de Navidad Italia se convierte en la zona roja, La nouvelle est que pendant les vacances de Noël, l'Italie devient la zone rouge, 뉴스는 크리스마스 연휴 기간 동안 이탈리아가 Het nieuws is dat Italië tijdens de kerstvakantie de rode zone wordt, Nyheten er at i løpet av juleferien blir Italia den røde sonen, A novidade é que durante as férias de Natal a Itália passa a ser a zona vermelha, Новость в том, что во время рождественских каникул Италия становится красной зоной, Nyheten är att under julhelgen blir Italien den röda zonen,

ho dei dubbi che riuscirò a portarvi a vedere l'albero di Natale a Piazza Venezia quest'anno. ولدي شك في أنني سأتمكن من اصطحابك لرؤية شجرة عيد الميلاد في ساحة فينيسيا هذا العام. Ich habe Zweifel, dass ich Sie dieses Jahr zum Weihnachtsbaum auf der Piazza Venezia bringen kann. έχω αμφιβολίες ότι θα μπορέσω να σας μεταφέρω να δω το χριστουγεννιάτικο δέντρο στην Piazza Venezia φέτος. I have doubts that I will be able to take you to see the Christmas tree in Piazza Venezia this year. tengo dudas de que podré llevarte a ver el árbol de Navidad en Piazza Venezia este año. je doute que je puisse vous emmener voir l'arbre de Noël sur la Piazza Venezia cette année. 위험 지역이되어 올해 베네치아 광장에서 크리스마스 트리를 볼 수 있을지 의심 스럽습니다. ik betwijfel of ik je dit jaar mee kan nemen naar de kerstboom op Piazza Venezia. jeg er i tvil om at jeg vil være i stand til å ta deg med til å se juletreet på Piazza Venezia i år. tenho dúvidas se poderei levá-los para ver a árvore de Natal na Piazza Venezia este ano. я сомневаюсь, что смогу отвезти вас на рождественскую елку на Piazza Venezia в этом году. jag tvivlar på att jag kommer att kunna ta dig för att se julgranen på Piazza Venezia i år.

Il mio desiderio è di poter andare a vedere l'albero a Piazza Venezia dal vivo, l'ho visto in streaming all'accensione, l'ho visto in foto, أتمنى أن أكون قادرًا على الذهاب لرؤية الشجرة في ساحة فينيسيا على الهواء مباشرة ، لقد رأيتها في التدفق عندما تم تشغيلها ، رأيتها في الصورة ، Mein Wunsch ist es, den Baum auf der Piazza Venezia live sehen zu können. Ich habe ihn beim Einschalten im Streaming gesehen. Ich habe ihn auf dem Foto gesehen, Η επιθυμία μου είναι να μπορέσω να πάω να δω το δέντρο στην Piazza Venezia ζωντανά, το είδα σε ροή όταν ήταν ενεργοποιημένο, το είδα στην εικόνα, My wish is to be able to go and see the tree in Piazza Venezia live, I saw it in streaming when it was turned on, I saw it in the photo, Mi deseo es poder ir a ver el árbol en Piazza Venezia en vivo, lo vi en streaming cuando estaba encendido, lo vi en la foto, Mon souhait est de pouvoir aller voir l'arbre de la Piazza Venezia en direct, je l'ai vu en streaming quand il était allumé, je l'ai vu sur la photo, 제 소원은 베네치아 광장에있는 나무를 라이브로 보러 갈 수 있고, 전원을 켰을 때 스트리밍으로 보았고, 사진에서 Mijn wens is om de boom op Piazza Venezia live te kunnen zien, ik zag hem in streaming toen hij werd aangezet, ik zag hem op de foto, Mitt ønske er å kunne gå og se treet på Piazza Venezia live, jeg så det i streaming da det ble slått på, jeg så det på bildet, Meu desejo é poder ir ver a árvore da Piazza Venezia ao vivo, vi em streaming quando estava ligada, vi na foto, Я хочу увидеть дерево на площади Венеции вживую, я видел его в потоковом режиме, когда он был включен, я видел его на фотографии, Min önskan är att kunna gå och se trädet på Piazza Venezia live, jag såg det i strömning när det slogs på, jag såg det på bilden,

però mi piacerebbe andare di persona a Piazza Venezia, per vedere anche gli altri addobbi a Via del Corso. لكني أود أن أذهب إلى ساحة فينيسيا شخصيًا ، لرؤية الآخرين أيضًا. الزينة في Via del Corso. aber ich würde gerne persönlich zur Piazza Venezia gehen, um auch die anderen zu sehen. Dekorationen in der Via del Corso. αλλά θα ήθελα να πάω στην Piazza Venezia αυτοπροσώπως, να δω και τους άλλους. διακοσμήσεις στη Via del Corso. but I would like to go to Piazza Venezia in person, to see the others too. decorations in Via del Corso. pero me gustaría ir a Piazza Venezia en persona, para ver a los demás. decoraciones en Via del Corso. mais j'aimerais aller sur la Piazza Venezia en personne, voir les autres aussi. décorations de la Via del Corso. 보았지만, 다른 사람들도 직접보기 위해 베네치아 광장에 직접 가고 싶습니다. Via del Corso의 장식. maar ik zou graag persoonlijk naar Piazza Venezia willen gaan om de anderen ook te zien. decoraties in Via del Corso. men jeg vil gjerne gå til Piazza Venezia personlig, for å se de andre også. dekorasjoner i Via del Corso. mas gostaria de ir pessoalmente à Piazza Venezia, para ver as outras também. decorações na Via del Corso. но я хотел бы лично пойти на площадь Венеции, чтобы увидеть и других. украшения на Виа дель Корсо. men jag skulle vilja gå till Piazza Venezia personligen för att se de andra också. dekorationer i Via del Corso.

Piazza Venezia è la conclusione di Via del Corso da un lato, la conclusione dal lato opposto è Piazza del Popolo. ساحة فينيسيا هي نهاية فيا ديل كورسو من جهة ، والنهاية على الجانب الآخر هي بيازا ديل بوبولو. Die Piazza Venezia ist das Ende der Via del Corso auf der einen Seite, das Ende auf der gegenüberliegenden Seite ist die Piazza del Popolo. Η Piazza Venezia είναι το τέλος της Via del Corso από τη μία πλευρά, το τέλος στην απέναντι πλευρά είναι η Piazza del Popolo. Piazza Venezia is the end of Via del Corso on one side, the end on the opposite side is Piazza del Popolo. Piazza Venezia es el final de Via del Corso en un lado, el final en el lado opuesto es Piazza del Popolo. La Piazza Venezia est la fin de la Via del Corso d'un côté, la fin de l'autre côté est la Piazza del Popolo. 베네치아 광장은 비아 델 코르소의 한쪽 끝이고 반대쪽 끝은 포폴로 광장입니다. Piazza Venezia is aan de ene kant het einde van de Via del Corso, het einde aan de andere kant is Piazza del Popolo. Piazza Venezia er enden av Via del Corso på den ene siden, slutten på den andre siden er Piazza del Popolo. A Piazza Venezia é o final da Via del Corso de um lado, e do lado oposto é a Piazza del Popolo. Пьяцца Венеция - это конец Виа дель Корсо с одной стороны, конец с противоположной стороны - Пьяцца дель Пополо. Piazza Venezia är slutet på Via del Corso på ena sidan, slutet på motsatt sida är Piazza del Popolo.

Il problema è che Via del Corso è una delle vie dello shopping natalizio, perciò è una zona che voglio evitare. تكمن المشكلة في أن شارع فيا ديل كورسو هو أحد شوارع التسوق في عيد الميلاد ، لذا فهو منطقة أرغب في تجنبها. Das Problem ist, dass die Via del Corso eine der Weihnachtseinkaufsstraßen ist, also eine Gegend, die ich vermeiden möchte. Το πρόβλημα είναι ότι η Via del Corso είναι ένας από τους χριστουγεννιάτικους εμπορικούς δρόμους, οπότε είναι μια περιοχή που θέλω να αποφύγω. The problem is that Via del Corso is one of the Christmas shopping streets, so it's an area I want to avoid. El problema es que Via del Corso es una de las calles comerciales navideñas, así que es una zona que quiero evitar. Le problème est que la Via del Corso est l'une des rues commerçantes de Noël, c'est donc un quartier que je veux éviter. 문제는 Via del Corso가 크리스마스 쇼핑 거리 중 하나이기 때문에 피하고 싶은 지역이라는 것입니다. Het probleem is dat de Via del Corso een van de kerstwinkelstraten is, dus het is een gebied dat ik wil vermijden. Problemet er at Via del Corso er en av julehandlegatene, så det er et område jeg vil unngå. O problema é que a Via del Corso é uma das ruas de compras de Natal, então é uma área que quero evitar. Проблема в том, что Виа дель Корсо - одна из улиц рождественских шоппинга, поэтому я хочу избегать этого района. Problemet är att Via del Corso är en av julhandelsgatorna, så det är ett område jag vill undvika.

Perciò il mio piano era quello di arrivare a Piazza Venezia dal Circo Massimo, passando per il Teatro Marcello, il Campidoglio e sbucare al lato dell'Altare della Patria. لذلك كانت خطتي هي الوصول إلى ساحة فينيسيا من سيرك ماكسيموس ، مروراً بتياترو مارسيلو ، كامبيدوجليو والخروج إلى جانب ألتاري ديلا باتريا. Mein Plan war es also, vom Circus Maximus zur Piazza Venezia zu gelangen, durch das Teatro Marcello, den Campidoglio, und an der Seite des Altare della Patria herauszukommen. Έτσι, το σχέδιό μου ήταν να φτάσω στην Piazza Venezia από το Circus Maximus, περνώντας από το Teatro Marcello, το Campidoglio και βγήκα στο πλάι της Altare della Patria. So my plan was to get to Piazza Venezia from the Circus Maximus, passing through the Teatro Marcello, the Campidoglio and come out on the side of the Altare della Patria. Así que mi plan era llegar a Piazza Venezia desde el Circus Maximus, pasar por el Teatro Marcello, el Campidoglio y salir por el lado del Altare della Patria. Mon plan était donc d'arriver à Piazza Venezia depuis le Circus Maximus, en passant par le Teatro Marcello, le Campidoglio et de sortir du côté de l'Altare della Patria. 그래서 제 계획은 서커스 막시무스에서 테 아트로 마르첼로, 캄피 돌리 오를지나 베네치아 광장에 도착하여 알타 레 델라 파트 리아쪽으로 나오는 것이 었습니다. Dus mijn plan was om vanaf het Circus Maximus naar Piazza Venezia te gaan, door het Teatro Marcello, de Campidoglio te gaan en uit te komen aan de kant van het Altare della Patria. Så planen min var å komme til Piazza Venezia fra Circus Maximus, passere gjennom Teatro Marcello, Campidoglio og komme ut på siden av Altare della Patria. Então meu plano era chegar à Piazza Venezia saindo do Circus Maximus, passando pelo Teatro Marcello, pelo Campidoglio e saindo pelo lado do Altare della Patria. Итак, я планировал добраться до площади Пьяцца Венеция от Большого цирка, пройти через Театр Марчелло, Кампидольо и выйти на сторону Altare della Patria. Så min plan var att komma till Piazza Venezia från Circus Maximus, passera Teatro Marcello, Campidoglio och komma ut på sidan av Altare della Patria.

Anche perché al Circo Massimo è più facile parcheggiare. أيضًا لأنه من الأسهل الوقوف في سيرك ماكسيموس. Auch weil es einfacher ist, am Circus Maximus zu parken. Επίσης επειδή είναι πιο εύκολο να παρκάρετε στο Circus Maximus. Also because it is easier to park at the Circus Maximus. También porque es más fácil aparcar en el Circus Maximus. Aussi parce qu'il est plus facile de se garer au Circus Maximus. 또한 Circus Maximus에 주차하기가 더 쉽기 때문입니다. Ook omdat het makkelijker is om te parkeren bij Circus Maximus. Også fordi det er lettere å parkere ved Circus Maximus. Até porque é mais fácil estacionar no Circus Maximus. Еще потому, что у Большого цирка проще припарковаться. Också för att det är lättare att parkera vid Circus Maximus.

Potrei andarci lunedì mattina, il problema è che di mattina non è acceso l'albero. يمكنني الذهاب إلى هناك صباح يوم الاثنين ، والمشكلة هي أن الشجرة لا تضاء في الصباح. Ich könnte am Montagmorgen dorthin gehen, das Problem ist, dass der Baum morgens nicht beleuchtet ist. Θα μπορούσα να πάω εκεί τη Δευτέρα το πρωί, το πρόβλημα είναι ότι το δέντρο δεν ανάβει το πρωί. I could go there on Monday morning, the problem is that the tree is not lit in the morning. Podría ir el lunes por la mañana, el problema es que el árbol no está iluminado por la mañana. Je pourrais y aller lundi matin, le problème est que l'arbre n'est pas allumé le matin. 월요일 아침에 갈 수 있는데 문제는 아침에 나무가 켜지지 않는다는 것입니다. Ik zou er maandagochtend heen kunnen gaan, het probleem is dat de boom 's ochtends niet brandt. Jeg kunne dra dit på mandag morgen, problemet er at treet ikke lyser om morgenen. Eu poderia ir na segunda de manhã, o problema é que a árvore não acende de manhã. Я мог бы пойти туда в понедельник утром, проблема в том, что дерево не горит утром. Jag kunde åka dit på måndag morgon, problemet är att trädet inte tänds på morgonen.

Per il momento questi sono gli aggiornamenti. في الوقت الحالي هذه هي التحديثات. Im Moment sind dies die Updates. Προς το παρόν αυτές είναι οι ενημερώσεις. For the moment these are the updates. Por el momento estas son las actualizaciones. Pour le moment, ce sont les mises à jour. 현재로서는 이것이 업데이트입니다. Dit zijn momenteel de updates. For øyeblikket er dette oppdateringene. No momento, essas são as atualizações. На данный момент это обновления. För tillfället är det här uppdateringarna.

Buongiorno! Sì, sono vestita come ieri, ma oggi è un altro giorno. صباح الخير! نعم ، أنا أرتدي ملابسي مثل الأمس ، لكن اليوم يوم آخر. Guten Morgen! Ja, ich bin wie gestern angezogen, aber heute ist ein anderer Tag. Καλημέρα! Ναι, είμαι ντυμένος σαν χθες, αλλά σήμερα είναι μια άλλη μέρα. Good morning! Yes, I'm dressed like yesterday, but today is another day. ¡Buenos días! Sí, estoy vestido como ayer, pero hoy es otro día. Bonjour! Oui, je suis habillé comme hier, mais aujourd'hui est un autre jour. 좋은 아침! 예, 저는 어제 옷을 입었지만 오늘은 또 다른 날입니다. Goedemorgen! Ja, ik ben gekleed als gisteren, maar vandaag is een andere dag. God morgen! Ja, jeg er kledd som i går, men i dag er det en annen dag. Bom Dia! Sim, estou vestido como ontem, mas hoje é outro dia. Доброе утро! Да, я одет как вчера, но сегодня другой день. God morgon! Ja, jag är klädd som igår, men idag är det en annan dag.

Questi sono gli ultimi giorni in cui si possono vedere persone, perché poi dal 24 fino al 6 gennaio è zona rossa in tutta Italia, هذه هي الأيام الأخيرة التي يمكنك فيها رؤية الأشخاص ، لأنه في الفترة من 24 إلى 6 يناير ، تكون المنطقة الحمراء في جميع أنحاء إيطاليا ، Dies sind die letzten Tage, an denen Sie Menschen sehen können, da es vom 24. bis 6. Januar die rote Zone in ganz Italien ist, mit Αυτές είναι οι τελευταίες ημέρες στις οποίες μπορείτε να δείτε ανθρώπους, γιατί από τις 24 έως τις 6 Ιανουαρίου είναι η κόκκινη ζώνη σε όλη την Ιταλία, These are the last days in which you can see people, because from 24 to 6 January it is the red zone throughout Italy, Estos son los últimos días en los que se puede ver gente, porque del 24 al 6 de enero es la zona roja en toda Italia, Ce sont les derniers jours où vous pouvez voir des gens, car alors du 24 au 6 janvier, c'est la zone rouge dans toute l'Italie, 이것은 사람들을 볼 수있는 마지막 날입니다. 1 월 24 일부터 6 일까지는 이탈리아 전역 에서 며칠을 제외하고 는 레드 존 Dit zijn de laatste dagen waarop je mensen kunt zien, want van 24 tot en met 6 januari is het de rode zone in heel Italië, Dette er de siste dagene du kan se mennesker, for fra 24. til 6. januar er det den røde sonen i hele Italia, Estes são os últimos dias em que você pode ver as pessoas, porque de 24 a 6 de janeiro é a zona vermelha em toda a Itália, Это последние дни, в которые можно видеть людей, потому что с 24 по 6 января это красная зона по всей Италии, Det här är de sista dagarna där du kan se människor, för då från 24 till 6 januari är det den röda zonen i hela Italien,

fatta eccezione per alcuni giorni, ma nei giorni festivi e prefestivi ci sarà la zona rossa. باستثناء أيام قليلة ، ولكن في أيام العطلات وقبل العطلات ، ستكون هناك المنطقة الحمراء. Ausnahme einiger Tage, aber an Feiertagen und vor Feiertagen wird es die rote Zone geben. εκτός από λίγες ημέρες, αλλά στις αργίες και πριν από τις διακοπές θα υπάρξει η κόκκινη ζώνη. except for a few days, but on holidays and before holidays there will be the red zone. salvo unos días, pero en festivos y antes de festivos estará la zona roja. sauf quelques jours, mais les jours fériés et avant les vacances, il y aura la zone rouge. 이지만 공휴일과 공휴일 전에 레드 존이 있기 때문입니다. op een paar dagen na, maar op feestdagen en voor vakanties is er de rode zone. bortsett fra noen få dager, men på helligdager og før ferien vil det være den røde sonen. exceto por alguns dias, mas nos feriados e antes dos feriados será a zona vermelha. за исключением нескольких дней, но в праздничные дни и перед праздниками будет красная зона. förutom några dagar, men på helgdagar och före helgdagar kommer den röda zonen att finnas.

Quindi non si potrà uscire di casa, a meno che non si vada a trovare qualche parente da soli. لذلك لن تتمكن من مغادرة المنزل ، إلا إذا ذهبت لرؤية قريب لوحدك. Sie können das Haus also nicht verlassen, es sei denn, Sie besuchen allein einige Verwandte. Έτσι δεν θα μπορείτε να φύγετε από το σπίτι, εκτός εάν πάτε να δείτε κάποιον σχετικό μόνο του. So you will not be able to leave the house, unless you go to see some relative alone. Así que no podrás salir de casa, a menos que vayas a ver a algún familiar solo. Vous ne pourrez donc pas quitter la maison, à moins d'aller voir un parent seul. 따라서 친척을 혼자 보러 가지 않으면 집을 떠날 수 없습니다. U kunt het huis dus niet verlaten, tenzij u alleen op bezoek gaat bij een familielid. Så du vil ikke kunne forlate huset, med mindre du går for å se noen slektninger alene. Assim, você não poderá sair de casa, a menos que vá ver algum parente sozinho. Так что вы не сможете выйти из дома, если не пойдете навестить кого-то одного родственника. Så du kommer inte att kunna lämna huset, om du inte besöker några släktingar ensam.

Io cerco sempre il telecomando, poi alla fine ce l'ho sotto al sedere. أبحث دائمًا عن جهاز التحكم عن بُعد ، ثم في النهاية أمتلكه تحت مؤخرتي. Ich suche immer nach der Fernbedienung, dann habe ich sie am Ende unter meinem Arsch. Πάντα ψάχνω το τηλεχειριστήριο, και στο τέλος το έχω κάτω από τον κώλο μου. I always look for the remote, then in the end I have it under my ass. Siempre busco el control remoto, luego al final lo tengo debajo de mi trasero. Je cherche toujours la télécommande, puis à la fin je l'ai sous le cul. 나는 항상 리모콘을 찾고 결국에는 내 엉덩이 아래에 있습니다. Ik zoek altijd de afstandsbediening, dan heb ik hem uiteindelijk onder mijn reet. Jeg ser alltid etter fjernkontrollen, så til slutt har jeg den under rumpa. Sempre procuro o controle remoto, mas no fim o tenho embaixo da bunda. Я всегда ищу пульт, и в конце концов он оказывается у меня под задницей. Jag letar alltid efter fjärrkontrollen, så till slut har jag den under rumpan.

Quindi oggi andremo a fare una passeggiata per - لذلك نحن اليوم ذاهبون في نزهة - Also gehen wir heute spazieren zu - Οπότε σήμερα θα κάνουμε μια βόλτα - So today we're going for a walk to - Así que hoy vamos a dar un paseo a ... Alors aujourd'hui, nous allons nous promener vers - 그래서 오늘 우리는 산책하러 갈 거에요- Dus vandaag gaan we wandelen naar ... Så i dag skal vi en tur til - Então, hoje vamos dar uma caminhada para - Итак, сегодня мы собираемся прогуляться, чтобы ... Så idag går vi en promenad till -

Sì, amore, andiamo a fare una passeggiata, tra un'oretta. Andiamo di nuovo a Piazza Sempione, per incontrare Marta. Tu la conosci. أجل ، حب ، دعنا نذهب في نزهة ، في غضون ساعة تقريبًا. دعنا نعود إلى بيازا سيمبيون لمقابلة مارتا. انت تعرفها. Ja, Liebling, lass uns in ungefähr einer Stunde spazieren gehen. Gehen wir zurück zur Piazza Sempione, um Marta zu treffen. Du kennst sie. Ναι, αγάπη, ας πάμε για μια βόλτα, σε περίπου μία ώρα. Ας επιστρέψουμε στην Piazza Sempione, για να γνωρίσουμε τη Marta. Την ξέρεις. Yeah, love, let's go for a walk, in about an hour. Let's go back to Piazza Sempione to meet Marta. You know her. Sí, amor, vamos a dar un paseo, en aproximadamente una hora. Volvamos a Piazza Sempione, a encontrarnos con Marta. Usted la conoce. Ouais, mon amour, allons nous promener, dans environ une heure. Revenons à Piazza Sempione pour rencontrer Marta. Tu la connais. 예, 사랑, 약 1 시간 후에 산책하러 가자. 마르타를 만나기 위해 셈 피오 네 광장으로 돌아 갑시다. 당신은 그녀를 알고 있습니다. Ja, liefje, laten we gaan wandelen, over ongeveer een uur. Laten we teruggaan naar Piazza Sempione om Marta te ontmoeten. Jij kent haar. Ja, kjærlighet, la oss gå en tur, om en time. La oss dra tilbake til Piazza Sempione for å møte Marta. Du kjenner henne. Sim, amor, vamos dar uma caminhada, em cerca de uma hora. Voltemos à Piazza Sempione para encontrar Marta. Você conhece ela. Да, любимый, давай прогуляемся, примерно через час. Вернемся на Пьяцца Семпионе, чтобы познакомиться с Мартой. Ты знаешь ее. Ja, kärlek, låt oss gå en promenad om ungefär en timme. Låt oss gå tillbaka till Piazza Sempione för att träffa Marta. Du känner henne.

Tu che ci racconti? Io ho trovato una cosa bellissima al supermercato per te. Ve la faccio vedere. ماذا تقول لنا؟ لقد وجدت شيئًا جميلًا في السوبر ماركت من أجلك. سأريكم. Was sagst du uns? Ich habe im Supermarkt etwas Schönes für dich gefunden. Ich werde Ihnen zeigen. Τι μας λέτε; Βρήκα κάτι όμορφο στο σούπερ μάρκετ για εσάς. Θα σου δείξω. What do you tell us? I found something beautiful in the supermarket for you. I'll show you. ¿Qué nos dices? Encontré algo hermoso en el supermercado para ti. Te mostrare. Que nous dites-vous? J'ai trouvé quelque chose de beau dans le supermarché pour toi. Je vais te montrer. 당신은 우리에게 무엇을 말합니까? 나는 당신을 위해 슈퍼마켓에서 아름다운 것을 발견했습니다. 보여 드릴게요. Wat vertel je ons? Ik heb iets moois voor je in de supermarkt gevonden. Ik zal u laten zien. Hva forteller du oss? Jeg fant noe vakkert i supermarkedet for deg. Jeg skal vise deg. O que você nos conta? Encontrei algo lindo no supermercado para você. Eu vou te mostrar. Что ты нам скажешь? Я нашла для тебя что-то красивое в супермаркете. Я покажу тебе. Vad säger du oss? Jag hittade något vackert i snabbköpet åt dig. Jag ska visa dig.

Il Canettone classico per il tuo cucciolone. الكانيتون الكلاسيكي لجروك. Der klassische Canettone für Ihren Welpen. Το κλασικό κανόνι για το κουτάβι σας. The classic canettone for your puppy. El clásico canettone para tu cachorro. Le canettone classique pour votre chiot. 강아지를위한 클래식 카네 톤. De klassieke canettone voor uw puppy. Den klassiske kantonen for valpen din. O canetone clássico para o seu cachorro. Классический канеттон для вашего щенка. Den klassiska kantonen för din valp.

Non ho resistito, è un piccolo panettone per cani. لم أستطع المقاومة ، إنه طبق صغير للكلاب. Ich konnte nicht widerstehen, es ist ein kleiner Panettone für Hunde. Δεν μπορούσα να αντισταθώ, είναι ένα μικρό panettone για σκύλους. I couldn't resist, it's a small panettone for dogs. No pude resistirme, es un pequeño panettone para perros. Je n'ai pas pu résister, c'est un petit panettone pour chiens. 나는 저항 할 수 없었습니다. 그것은 개를위한 작은 파네 톤입니다. Ik kon het niet laten, het is een kleine panettone voor honden. Jeg kunne ikke motstå, det er en liten panettone for hunder. Não resisti, é um pequeno panetone para cães. Я не удержался, это маленький панеттоне для собак. Jag kunde inte motstå, det är en liten panettone för hundar.

Saggiamente ribattezzato "canettone". إعادة تسمية بحكمة إلى "كانيتون". Mit Bedacht in "canettone" umbenannt. Μετονομάστηκε "canettone". Wisely renamed "canettone". Sabiamente renombrado "canettone". Sagement renommé "canettone". 현명하게 "canettone"으로 개명. Verstandig omgedoopt tot "canettone". Klart omdøpt til "canettone". Sabiamente renomeado como "canetone". Мудро переименовали в «канеттон». Visst bytt namn till "canettone".

Va bene, è troppo, è esagerato? Chi può dirlo. Io l'ho voluto comprare. حسنًا ، هل هو كثير ، هل هو مبالغ فيه؟ من يستطيع أن يقول. كنت أرغب في شرائه. Okay, ist es zu viel, ist es übertrieben? Wer kann das sagen. Ich wollte es kaufen. Εντάξει, είναι πάρα πολύ, είναι υπερβολικό; Ποιος μπορεί να πει. Ήθελα να το αγοράσω. Okay, is it too much, is it exaggerated? Who can tell. I wanted to buy it. De acuerdo, ¿es demasiado, es exagerado? Quién puede decirlo. Quería comprarlo. D'accord, est-ce trop, est-ce exagéré? Qui peut dire. Je voulais l'acheter. 좋아요, 너무 많나요? 누가 말할 수 있습니다. 나는 그것을 사고 싶었다. Oké, is het teveel, is het overdreven? Wie kan het zeggen. Ik wilde het kopen. Ok, er det for mye, er det overdrevet? Hvem kan fortelle. Jeg ville kjøpe det. Ok, é demais, é exagerado? Quem sabe. Eu queria comprar. Ладно, это слишком, это слишком? Кто подскажет. Я хотел его купить. Okej, är det för mycket, är det överdrivet? Vem kan berätta. Jag ville köpa den.

Lui ancora non lo sa che c'è questo per lui. Sarà una sorpresa! ما زال لا يعرف أن هناك هذا بالنسبة له. ستكون مفاجأة! Er weiß immer noch nicht, dass es das für ihn gibt. Es wird eine Überraschung sein! Δεν ξέρει ακόμα ότι υπάρχει αυτό για αυτόν. Θα είναι μια έκπληξη! He still doesn't know that there is this for him. It will be a surprise! Todavía no sabe que hay esto para él. ¡Será una sorpresa! Il ne sait toujours pas qu'il y a ça pour lui. Ce sera une surprise! 그는 여전히 자신에게 이것이 있다는 것을 모릅니다. 놀랄 것입니다! Hij weet nog steeds niet dat er dit voor hem is. Het zal een verrassing zijn! Han vet fortsatt ikke at det er noe for ham. Det blir en overraskelse! Ele ainda não sabe que existe isso para ele. Vai ser uma surpresa! Он до сих пор не знает, что это для него есть. Будет сюрпризом! Han vet fortfarande inte att det finns något för honom. Det kommer att bli en överraskning!

Cosa hai amato? Se a me qualcuno lo chiedesse, sarebbe molto difficile rispondere. ماذا تحب إذا سألني أحدهم ، فسيكون من الصعب جدًا الإجابة. Was hast du geliebt Wenn mich jemand fragen würde, wäre es sehr schwierig zu antworten. Τι σου άρεσε; Αν με ρωτούσε κάποιος, θα ήταν πολύ δύσκολο να απαντήσω. What did you love? If someone asked me, it would be very difficult to answer. Que amaste Si alguien me preguntara, sería muy difícil responder. Qu'avez-vous aimé? Si quelqu'un me le demandait, il serait très difficile de répondre. 당신은 무엇을 좋아했습니까? 누군가 내게 물으면 대답하기가 매우 어려울 것입니다. Waar hield je van? Als iemand het mij zou vragen, zou het erg moeilijk zijn om te antwoorden. Hva elsket du? Hvis noen spurte meg, ville det være veldig vanskelig å svare. O que você amou? Se alguém me perguntasse, seria muito difícil responder. Что ты любил? Если бы меня спросили, было бы очень сложно ответить. Vad älskade du? Om någon frågade mig skulle det vara mycket svårt att svara.

Seduto. يجلس. Sitzung. Συνεδρίαση. Sitting. Sentado. Séance. 좌석. Zittend. Sitter. Sentado. Сидя. Sammanträde.

- Ti piace? - Sì. - Sicura? Beh, ancora non puoi dirlo, perché non l'hai letto. - Però sicuramente sì. - تحب؟ - نعم - هل أنت متأكد؟ حسنًا ، ما زلت لا تستطيع معرفة ذلك ، لأنك لم تقرأه. - لكن بالتأكيد نعم. - Du magst? - Ja. - Bist du sicher? Nun, du kannst es immer noch nicht sagen, weil du es nicht gelesen hast. - Aber sicher ja. - Σου αρέσει? - Ναι. - Είστε σίγουροι; Λοιπόν, δεν μπορείτε ακόμα να το πείτε, γιατί δεν το έχετε διαβάσει. - Αλλά σίγουρα ναι. - You like? - Yes. - Are you sure? Well, you still can't tell, because you haven't read it. - But surely yes. - ¿Te gusta? - Sí. - ¿Estás seguro? Bueno, todavía no lo sabes, porque no lo has leído. - Pero seguro que sí. - Tu aimes? - Oui. - Tu es sûr? Eh bien, vous ne pouvez toujours pas le dire, car vous ne l'avez pas lu. - Mais sûrement oui. - 너는 좋아한다? -그래-확실해? 글쎄, 당신은 아직 읽지 않았기 때문에 말할 수 없습니다. -물론 그렇습니다. - Je houdt van? Ja, weet je het zeker? Nou, je kunt het nog steeds niet zeggen, omdat je het niet hebt gelezen. - Maar zeker wel. - Du liker? - Ja. - Er du sikker? Vel, du kan fortsatt ikke fortelle det, fordi du ikke har lest det. - Men sikkert ja. - Você gosta? - Sim. - Tem certeza? Bem, você ainda não pode dizer, porque você não leu. - Mas com certeza sim. - Тебе нравится? - Да - Ты уверен? Что ж, вы все еще не можете сказать, потому что не читали. - Но конечно да. - Du gillar? - Ja. - Är du säker? Du kan fortfarande inte berätta, för du har inte läst det. - Men ja.

Sì, adesso scendiamo. نعم ، لننزل الآن. Ja, jetzt lass uns runter gehen. Ναι, τώρα ας πάμε κάτω. Yes, now let's go down. Sí, ahora bajemos. Oui, maintenant descendons. 네, 이제 내려 갑시다. Ja, laten we nu naar beneden gaan. Ja, la oss nå gå ned. Sim, agora vamos descer. Да, теперь пойдем вниз. Ja, nu går vi ner.

Hai visto quant'è bella Angelina? هل رأيت كم هي جميلة أنجلينا؟ Hast du gesehen, wie schön Angelina ist? Έχετε δει πόσο όμορφη είναι η Αντζελίνα; Have you seen how beautiful Angelina is? ¿Has visto lo hermosa que es Angelina? Avez-vous vu à quel point Angelina est belle? 안젤리나가 얼마나 아름다운지 보셨나요? Heb je gezien hoe mooi Angelina is? Har du sett hvor vakker Angelina er? Você viu como a Angelina é linda? Вы видели, как прекрасна Анджелина? Har du sett hur vacker Angelina är?

Ciao! Se ne va. Non gradisce la compagnia di Famas. Povero. مرحبا! لقد ذهب بعيدا. إنه لا يحب شركة فاماس. فقير. Hallo! Er geht weg. Er mag die Gesellschaft von Famas nicht. Arm. Γειά σου! Φεύγει. Δεν του αρέσει η παρέα του Famas. Φτωχός. Hello! He goes away. He doesn't like Famas' company. Poor. ¡Hola! Se va. No le gusta la compañía de Famas. Pobre. Bonjour; salut! Il s'éloigne. Il n'aime pas la compagnie de Famas. Pauvres. 여보세요! 그는 떠난다. 그는 Famas의 회사를 좋아하지 않습니다. 가난한. Hallo! Hij gaat weg. Hij houdt niet van Famas 'gezelschap. Arm. Hallo! Han går bort. Han liker ikke Famas 'selskap. Dårlig. Olá! Ele vai embora. Ele não gosta da companhia de Famas. Pobre. Здравствуйте! Он уходит. Ему не нравится компания Фамаса. Бедных. Hallå! Han går iväg. Han gillar inte Famas företag. Fattig.

- Chi lo vuole? - Tutti lo vogliamo, papà! - Uh, bello è bello, guarda che giallo! - من يريد ذلك؟ - كلنا نريده يا أبي! - آه ، جميل جميل ، انظر إلى ذلك الأصفر! - Wer will das? - Wir alle wollen es, Papa! - Äh, schön ist schön, sieh dir das Gelb an! - Ποιος το θέλει αυτό; - Το θέλουμε όλοι, μπαμπά! - Ω, όμορφη είναι όμορφη, κοίτα αυτό το κίτρινο! - Who wants that? - We all want it, dad! - Uh, beautiful is beautiful, look at that yellow! - ¿Quién quiere eso? - ¡Todos lo queremos, papá! - ¡Uh, hermoso es hermoso, mira ese amarillo! - Qui veut ça? - Nous le voulons tous, papa! - Euh, beau est beau, regarde ce jaune! -누가 원해요? -우리 모두 원해요, 아빠! -어, 아름답다 아름다워, 노란색 좀 봐! - Wie wil dat? - We willen het allemaal, pa! - Uh, mooi is mooi, kijk naar dat geel! - Hvem vil ha det? - Vi vil alle ha det, pappa! - Uh, vakkert er vakkert, se på det gule! - Quem quer isso? - Todos nós queremos, pai! - Uh, lindo é lindo, olha aquele amarelo! - Кому это нужно? - Мы все этого хотим, папа! - Эээ, красиво красиво, посмотрите на этот желтый! - Vem vill ha det? - Vi vill alla ha det, pappa! - Uh, vackert är vackert, titta på det gula!

Ci sono le scorze di arancia candita della Calabria. هناك قشور البرتقال المسكرة كالابريا. Es gibt die kandierten Orangenschalen von Kalabrien. Υπάρχουν οι ζαχαρωμένες φλούδες πορτοκαλιού της Καλαβρίας. There are the candied orange peels of Calabria. Están las cáscaras de naranja confitadas de Calabria. Il y a les écorces d'oranges confites de la Calabre. 칼라브리아의 설탕에 절인 오렌지 껍질이 있습니다. Er zijn de gekonfijte sinaasappelschillen van Calabrië. Det er de kandiserte appelsinskallene i Calabria. Existem as cascas de laranja cristalizadas da Calábria. Это засахаренные апельсиновые корки Калабрии. Det finns de kanderade apelsinskalarna i Kalabrien.

- Eh però a me i canditi non fanno impazzire. - Manco a me, però se sono quelli buoni, sono fantastici. - أوه ، لكن الفاكهة المسكرة لا تدفعني للجنون. - أفتقدهم ، لكن إذا كانوا الجيدين ، فهم رائعون. - Oh, aber kandierte Früchte machen mich nicht verrückt. - Ich vermisse sie, aber wenn sie die Guten sind, sind sie fantastisch. - Ω, αλλά τα ζαχαρωμένα φρούτα δεν με τρελάνουν. - Μου λείπουν, αλλά αν είναι καλοί, είναι φανταστικοί. - Oh, but candied fruit don't drive me crazy. - I miss them, but if they are the good ones, they are fantastic. - Oh, pero la fruta confitada no me vuelve loco. - Los extraño, pero si son los buenos, son fantásticos. - Oh, mais les fruits confits ne me rendent pas fou. - Ils me manquent, mais si ce sont les bons, ils sont fantastiques. -오,하지만 설탕에 절인 과일이 날 미치게 하지마. -그리워하지만 좋은 사람이라면 환상적이에요. - Oh, maar gekonfijt fruit maakt me niet gek. - Ik mis ze, maar als het de goede zijn, zijn ze fantastisch. - Å, men kandisert frukt gjør meg ikke gal. - Jeg savner dem, men hvis de er de gode, er de fantastiske. - Ah, mas frutas cristalizadas não me deixam louco. - Tenho saudades deles, mas se são bons, são fantásticos. - Ой, но цукаты меня с ума не сводят. - Я скучаю по ним, но если они хорошие, то они фантастические. - Åh, men kanderad frukt gör mig inte galen. - Jag saknar dem, men om de är de goda är de fantastiska.

Qui invece c'è la *pizza di scarola. L'impasto è quello della pizza, con dentro scarola, olive nere denocciolate, uvetta, pinoli, alici. هنا بدلاً من ذلك * بيتزا escarole. العجين عبارة عن بيتزا ، مع إسكارول ، زيتون أسود منزوع النواة ، زبيب ، صنوبر ، أنشوجة بالداخل. Hier ist stattdessen die * Escarole Pizza. Der Teig ist der einer Pizza mit Escarole, gesteinigten schwarzen Oliven, Rosinen, Pinienkernen und Sardellen. Εδώ είναι η πίτσα escarole. Η ζύμη είναι αυτή της πίτσας, με εσκαρόλη, μαύρες ελιές, σταφίδες, κουκουνάρι, αντσούγιες. Here instead is the * escarole pizza. The dough is that of pizza, with escarole, pitted black olives, raisins, pine nuts, anchovies inside. Aquí, en cambio, está la * pizza de escarola. La masa es la de la pizza, con escarola, aceitunas negras deshuesadas, pasas, piñones, anchoas por dentro. Voici plutôt la pizza * scarole. La pâte est celle de la pizza, avec scarole, olives noires dénoyautées, raisins secs, pignons de pin, anchois à l'intérieur. 대신 * escarole 피자가 있습니다. 반죽은 피자의 것인데, escarole, 움푹 들어간 블랙 올리브, 건포도, 잣, 멸치가 들어 있습니다. Hier is in plaats daarvan de * escarole-pizza. Het deeg is dat van pizza, met escarole, ontpitte zwarte olijven, rozijnen, pijnboompitten, ansjovis erin. Her er i stedet * escarole pizza. Deigen er pizzaen, med escarole, pitte svarte oliven, rosiner, pinjekjerner, ansjos inni. Aqui está a pizza * escarola. A massa é de pizza, com escarola, azeitonas pretas sem caroço, passas, pinhões, anchovas dentro. Здесь вместо пиццы * эскарол. Тесто для пиццы, с эскаролом, маслинами без косточек, изюмом, кедровыми орешками, анчоусами. Här är istället * escarole pizza. Degen är pizza, med escarole, gropiga svarta oliver, russin, pinjenötter, ansjovis inuti.

Si fa soffriggere il tutto in olio con due spicchi d'aglio, che poi vanno tolti, يتم تقليبها بالكامل في الزيت مع فصين من الثوم ، ثم يجب إزالتهما ، Es wird ganz in Öl mit zwei Knoblauchzehen sautiert, die dann entfernt werden müssen, Σοτάρεται όλα σε λάδι με δύο σκελίδες σκόρδο, τα οποία στη συνέχεια πρέπει να αφαιρεθούν, It is sautéed all in oil with two cloves of garlic, which then must be removed, Se sofríe en aceite con dos dientes de ajo, que luego se retiran, Il est sauté tout dans l'huile avec deux gousses d'ail, qu'il faut ensuite enlever, 마늘 두 정향과 함께 기름에 모두 볶은 다음 제거해야하며 Het wordt in olie gebakken met twee teentjes knoflook, die vervolgens worden verwijderd, Det blir kokt alt i olje med to fedd hvitløk, som deretter må fjernes, É salteado todo em azeite com dois dentes de alho, que depois devem ser retirados, Его обжаривают в масле с двумя зубчиками чеснока, которые затем нужно удалить, Det sauteras allt i olja med två vitlöksklyftor, som sedan måste avlägsnas,

quando tutto è appassito, si lascia freddare, nel frattempo si lavora l'impasto e si lascia lievitare. عندما يذبل كل شيء ، يترك ليبرد ، في هذه الأثناء يتم عمل العجين ويترك لينتف. wenn alles welk ist, wird es abkühlen gelassen, in der Zwischenzeit wird der Teig bearbeitet und aufgehen gelassen. όταν όλα μαραθούν, αφήνεται να κρυώσει, εν τω μεταξύ η ζύμη δουλεύεται και αφήνεται να αυξηθεί. when everything is wilted, it is left to cool, in the meantime the dough is worked and left to rise. cuando todo esté marchito se deja enfriar, mientras tanto se amasa la masa y se deja leudar. quand tout est flétri, il est laissé refroidir, en attendant la pâte est travaillée et laissée lever. 모든 것이 시들면 식히고 그 동안 반죽이 작동되고 상승합니다. als alles verwelkt, laat het afkoelen, ondertussen wordt het deeg bewerkt en laat het rijzen. når alt er visnet, blir det avkjølt, i mellomtiden blir deigen bearbeidet og lar den heve. quando tudo murcha, deixa-se arrefecer, entretanto a massa é trabalhada e deixada a crescer. когда все завядет, дать остыть, а тесто тем временем перемешать и дать ему подняться. när allt är vissnat, lämnas det att svalna, under tiden bearbetas degen och får höjas.

Quando è tutto freddo, si assembla, si chiude, si mette in forno. عندما يكون كل شيء باردًا ، يتم تجميعه وإغلاقه ووضعه في الفرن. Wenn alles kalt ist, wird es zusammengebaut, geschlossen und in den Ofen gestellt. Όταν όλα είναι κρύα, συναρμολογούνται, κλείνουν, τοποθετούνται στο φούρνο. When everything is cold, it is assembled, closed, put in the oven. Cuando todo está frío, se ensambla, se cierra, se mete al horno. Quand tout est froid, il est assemblé, fermé, mis au four. 모든 것이 차가워지면 조립되고 닫히고 오븐에 넣습니다. Als alles koud is, wordt het in elkaar gezet, gesloten en in de oven gedaan. Når alt er kaldt, samles det, lukkes, settes i ovnen. Quando está tudo frio, é montado, fechado, levado ao forno. Когда все остынет, его собирают, закрывают, ставят в духовку. När allt är kallt monteras det, stängs, läggs i ugnen.

Questa è una ricetta che si fa a Natale. هذه وصفة مصنوعة في عيد الميلاد. Dies ist ein Rezept, das zu Weihnachten gemacht wird. Αυτή είναι μια συνταγή που γίνεται τα Χριστούγεννα. This is a recipe that is made at Christmas. Esta es una receta que se hace en Navidad. Ceci est une recette qui se fait à Noël. 이것은 크리스마스에 만드는 레시피입니다. Dit is een recept dat met Kerstmis is gemaakt. Dette er en oppskrift som lages i julen. Esta é uma receita que se faz no Natal. Это рецепт, который готовят на Рождество. Detta är ett recept som görs till jul.

Una ricetta natalizia campana, dalla Vigilia in poi la mangiano sempre. وصفة عيد الميلاد من كامبانيا ، من عشية عيد الميلاد فصاعدًا ، يأكلونها دائمًا. Ein Weihnachtsrezept aus Kampanien, ab Heiligabend wird es immer gegessen. Μια Χριστουγεννιάτικη συνταγή από την Καμπανία, από την Παραμονή των Χριστουγέννων και μετά την τρώνε πάντα. A Christmas recipe from Campania, from Christmas Eve onwards they always eat it. Una receta navideña de Campania, desde Nochebuena en adelante la comen siempre. Une recette de Noël de Campanie, à partir de la veille de Noël, ils la mangent toujours. Campania의 크리스마스 레시피, 크리스마스 이브부터 그들은 항상 그것을 먹습니다. Een kerstrecept uit Campanië, vanaf kerstavond eten ze het altijd. En juleoppskrift fra Campania, fra julaften og utover spiser de alltid den. Uma receita de Natal da Campânia, a partir da véspera de Natal comem sempre. Рождественский рецепт из Кампании, начиная с Сочельника, его всегда едят. Ett julrecept från Kampanien, från julafton och framåt äter de det alltid.

Molto buona, è un piatto vegetariano [*senza alici], mi piace molto. جيد جدًا ، إنه طبق نباتي [* بدون سمك الأنشوجة] ، أحبه حقًا. Sehr gut, es ist ein vegetarisches Gericht [* ohne Sardellen], ich mag es wirklich. Πολύ καλό, είναι χορτοφαγικό πιάτο [* χωρίς αντσούγιες], μου αρέσει πολύ. Very good, it's a vegetarian dish [* without anchovies], I really like it. Muy bien, es un plato vegetariano [* sin anchoas], me gusta mucho. Très bon, c'est un plat végétarien [* sans anchois], je l'aime beaucoup. 아주 좋아요. 채식 요리 [* 멸치 제외]입니다. 정말 좋아합니다. Heel goed, het is een vegetarisch gerecht [* zonder ansjovis], ik vind het echt lekker. Veldig bra, det er en vegetarisk rett [* uten ansjos], jeg liker den veldig godt. Muito bom, é um prato vegetariano [* sem anchovas], gosto muito. Очень хорошо, это вегетарианское блюдо [* без анчоусов], оно мне очень нравится. Mycket bra, det är en vegetarisk maträtt (* utan ansjovis), jag gillar den verkligen.

Purtroppo non ci sono molte decorazioni natalizie come speravo. لسوء الحظ ، لا يوجد الكثير من زينة عيد الميلاد كما كنت أتمنى. Leider gibt es nicht so viele Weihnachtsdekorationen wie ich gehofft habe. Δυστυχώς, δεν υπάρχουν τόσα πολλά χριστουγεννιάτικα στολίδια όσο περίμενα. Unfortunately there aren't as many Christmas decorations as I hoped. Desafortunadamente, no hay tantas decoraciones navideñas como esperaba. Malheureusement, il n'y a pas autant de décorations de Noël que je l'espérais. 불행히도 내가 바라는 것만 큼 많은 크리스마스 장식이 없습니다. Helaas zijn er niet zoveel kerstversieringen als ik had gehoopt. Dessverre er det ikke så mange julepynt som jeg håpet. Infelizmente, não há tantas decorações de Natal quanto eu esperava. К сожалению, рождественских украшений не так много, как я надеялся. Tyvärr finns det inte så många juldekorationer som jag hoppades.

Quindi non c'è molto da condividere in tal senso. لذلك ليس هناك الكثير لمشاركته في هذا الصدد. In dieser Hinsicht gibt es also nicht viel zu teilen. Άρα δεν υπάρχουν πολλά να μοιραστούμε από αυτή την άποψη. So there isn't much to share in that regard. Así que no hay mucho que compartir al respecto. Il n'y a donc pas grand-chose à partager à cet égard. 따라서 그 점에서 공유 할 것이 많지 않습니다. In dat opzicht valt er dus niet veel te delen. Så det er ikke mye å dele i den forbindelse. Portanto, não há muito a compartilhar a esse respeito. Так что тут особо не о чем рассказывать. Så det finns inte mycket att dela i det avseendet.

Sono a Vigna Stelluti con mia sorella per prendere gli ultimi regali. Siamo passate al supermercato. أنا في Vigna Stelluti مع أختي للحصول على الهدايا الأخيرة. ذهبنا إلى السوبر ماركت. Ich bin mit meiner Schwester in Vigna Stelluti, um die letzten Geschenke zu bekommen. Wir gingen zum Supermarkt. Είμαι στη Vigna Stelluti με την αδερφή μου για να πάρω τα τελευταία δώρα. Πήγαμε στο σούπερ μάρκετ. I am at Vigna Stelluti with my sister to get the last gifts. We went to the supermarket. Estoy en Vigna Stelluti con mi hermana para recibir los últimos regalos. Fuimos al supermercado. Je suis à Vigna Stelluti avec ma sœur pour obtenir les derniers cadeaux. Nous sommes allés au supermarché. 마지막 선물을 받기 위해 여동생과 함께 Vigna Stelluti에 있습니다. 우리는 슈퍼마켓에 갔다. Ik ben bij Vigna Stelluti met mijn zus om de laatste cadeaus te krijgen. We gingen naar de supermarkt. Jeg er på Vigna Stelluti sammen med søsteren min for å få de siste gavene. Vi dro til supermarkedet. Estou em Vigna Stelluti com minha irmã para pegar os últimos presentes. Fomos ao supermercado. Я нахожусь в Vigna Stelluti со своей сестрой, чтобы получить последние подарки. Мы пошли в супермаркет. Jag är på Vigna Stelluti med min syster för att få de sista gåvorna. Vi åkte till snabbköpet.

Le strade sono spoglie di decorazioni. الشوارع خالية من الزخارف. Die Straßen sind kahl von Dekorationen. Οι δρόμοι είναι λιγοστοί. The streets are bare of decorations. Las calles están desnudas de decoraciones. Les rues sont dépourvues de décorations. 거리에는 장식이 없습니다. De straten zijn kaal van versieringen. Gatene er fulle av dekorasjoner. As ruas estão desprovidas de decorações. На улицах нет украшений. Gatorna är kala av dekorationer.

Qui ci sono un po' più di luminarie, non troppe. هنا يوجد المزيد من الأضواء ، وليس الكثير. Hier gibt es etwas mehr Lichter, nicht zu viele. Εδώ υπάρχουν λίγο περισσότερα φώτα, όχι πάρα πολλά. Here there are a little more lights, not too many. Aquí hay un poco más de luces, no demasiadas. Ici, il y a un peu plus de lumières, pas trop. 여기에는 너무 많은 것이 아니라 조금 더 많은 조명이 있습니다. Hier zijn er wat meer lichten, niet te veel. Her er det litt flere lys, ikke for mange. Aqui há um pouco mais de luzes, não muitas. Здесь немного больше огней, не слишком много. Här finns det lite fler lampor, inte för många.

Ho l'impressione che l'atmosfera sia proprio moscia, vero? لدي انطباع أن الجو ممل حقًا ، أليس كذلك؟ Ich habe den Eindruck, dass die Atmosphäre wirklich langweilig ist, oder? Έχω την εντύπωση ότι η ατμόσφαιρα είναι πραγματικά θαμπή, σωστά; I have the impression that the atmosphere is really dull, right? Tengo la impresión de que el ambiente es realmente aburrido, ¿verdad? J'ai l'impression que l'ambiance est vraiment terne, non? 분위기가 정말 칙칙한 인상을 받았죠? Ik heb de indruk dat de sfeer echt saai is, toch? Jeg har inntrykk av at stemningen er kjedelig, ikke sant? Tenho a impressão de que o ambiente está muito aborrecido, certo? Такое впечатление, что атмосфера действительно скучная, правда? Jag har intrycket att stämningen verkligen är tråkig, eller hur?

Sì, ma noon sono mai stati tanto illuminati questi posti. نعم ، لكن لا ، لم تكن هذه الأماكن مضاءة بهذه الدرجة من قبل. Ja, aber nein, diese Orte waren noch nie so beleuchtet. Ναι, αλλά κανένα από αυτά τα μέρη δεν έχει ποτέ τόσο φωτιστεί. Yes, but no these places have never been so illuminated. Sí, pero no, estos lugares nunca han estado tan iluminados. Oui, mais non ces lieux n'ont jamais été aussi éclairés. 예,하지만이 장소는 그렇게 조명 된 적이 없습니다. Ja, maar nee, deze plekken zijn nog nooit zo verlicht geweest. Ja, men nei disse stedene har aldri blitt så opplyst. Sim, mas não, esses lugares nunca foram tão iluminados. Да, но никогда эти места не были так освещены. Ja, men nej dessa platser har aldrig varit så upplysta.

C'è un villaggio di Natale. هناك قرية عيد الميلاد. Es gibt ein Weihnachtsdorf. Υπάρχει ένα χριστουγεννιάτικο χωριό. There is a Christmas village. Hay un pueblo navideño. Il y a un village de Noël. 크리스마스 마을이 있습니다. Er is een kerstdorp. Det er en juleby. Existe uma aldeia natalina. Есть рождественская деревня. Det finns en julby.

- Carino, vuoi entrare? Vai, ti aspetto fuori. - Allora no. - Dai, entro anch'io. - لطيف ، هل تريد الدخول؟ اذهب ، سأنتظرك في الخارج. - ثم لا. - تعال ، سأدخل أيضًا. - Süß, willst du reinkommen? Geh, ich werde draußen auf dich warten. - Dann nein. - Komm schon, ich komme auch rein. - Χαριτωμένο, θέλεις να μπεις; Πάμε, θα σε περιμένω έξω. - Τοτε οχι. - Έλα, θα έρθω κι εγώ. - Cute, do you want to come in? Go, I'll wait for you outside. - Then no. - Come on, I'll come in too. - Lindo, ¿quieres entrar? Vete, te espero afuera. - Entonces no. - Vamos, yo también entraré. - Mignon, tu veux entrer? Allez, je vous attendrai dehors. - Alors non. - Allez, j'entre aussi. -귀여워, 들어 올래? 가서 밖에서 기다릴게. - 그럼 아닙니다. -어서, 나도 들어갈 게. - Leuk, wil je binnenkomen? Ga, ik wacht buiten op je. - Dan niet. - Kom op, ik kom ook binnen. - Søt, vil du komme inn? Gå, jeg venter på deg utenfor. - Så nei. - Kom igjen, jeg kommer også inn. - Fofo, você quer entrar? Vá, eu espero por você lá fora. - Então não. - Vamos, eu entro também. - Милый, хочешь зайти? Иди, я буду ждать тебя снаружи. - Тогда нет. - Пойдем, я тоже войду. - Söt, vill du komma in? Gå, jag väntar på dig ute. - I så fall, nej. - Kom igen, jag kommer också in.

Torniamo a casa, abbiamo finito i nostri giretti. دعنا نذهب إلى المنزل ، لقد انتهينا من جولاتنا. Lass uns nach Hause gehen, wir haben unsere Spaziergänge beendet. Πάμε σπίτι, τελειώσαμε τις βόλτες μας. Let's go home, we have finished our strolls. Vámonos a casa, hemos terminado nuestros paseos. Rentrons chez nous, nous avons terminé nos balades. 집에 가자, 우리는 산책을 마쳤다. Laten we naar huis gaan, we zijn klaar met wandelen. La oss dra hjem, vi er ferdige. Vamos para casa, terminamos nossos passeios. Поехали домой, мы закончили прогулки. Låt oss åka hem, vi har avslutat våra promenader.

Torniamo a casa, anche perché io nella borsa ho la mozzarella. دعنا نذهب إلى المنزل أيضًا لأن لدي جبن موزاريلا في حقيبتي. Lass uns nach Hause gehen, auch weil ich Mozzarella in meiner Tasche habe. Πάμε σπίτι, επίσης επειδή έχω μοτσαρέλα στην τσάντα μου. Let's go home, also because I have mozzarella in my bag. Vámonos a casa, también porque tengo mozzarella en mi bolso. Rentrons à la maison, aussi parce que j'ai de la mozzarella dans mon sac. 가방에 모짜렐라가있어서 집에 가자. Laten we naar huis gaan, ook omdat ik mozzarella in mijn tas heb. La oss reise hjem, også fordi jeg har mozzarella i sekken. Vamos para casa, também porque tenho mussarela na bolsa. Пойдем домой, еще потому, что у меня в сумке есть моцарелла. Låt oss åka hem, också för att jag har mozzarella i väskan.

- Tanto fa freddo. - Sì, si mantiene, però... - إنه بارد جدا. - نعم ، لا يزال ... - Es ist so kalt. - Ja, aber es bleibt ... - Είναι τόσο κρύο. - Ναι, όμως, συνεχίζει ... - It's so cold. - Yes, it keeps, though ... - Es muy frio. - Sí, aunque se mantiene ... - Il fait si froid. - Oui, ça continue, cependant ... - 너무 춥다. -그래, 그래도 계속 ... - Het is zo koud. - Ja, het blijft wel ... - Det er så kaldt. - Ja, det holder, skjønt ... - Está tão frio. - Sim, mas continua ... - Так холодно. - Да, хотя ... - Det är så kallt. - Ja, det håller dock ...

Grazie mille per aver guardato questo vlog. Ci vediamo nel prossimo! شكرًا جزيلاً لمشاهدة مدونة الفيديو هذه. نراكم في القادم! Vielen Dank, dass Sie sich diesen Vlog angesehen haben. Wir sehen uns im nächsten! Ευχαριστώ πολύ που παρακολουθήσατε αυτό το vlog. Τα λέμε στο επόμενο! Thanks a lot for watching this vlog. See you in the next one! Muchas gracias por ver este vlog. ¡Nos vemos en el próximo! Merci beaucoup d'avoir regardé ce vlog. Rendez-vous dans le prochain! 이 동영상 블로그를 봐 주셔서 감사합니다. 다음에서 만나요! Heel erg bedankt voor het kijken naar deze vlog. Tot ziens in de volgende! Takk så mye for å se denne vloggen. Vi sees i neste! Muito obrigado por assistir este vlog. Te vejo no próximo! Большое спасибо за просмотр этого видеоблога. Увидимся в следующем! Tack så mycket för att du tittade på den här vloggen. Vi ses i nästa!