×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Learn Italian with Lucrezia Vlogs, Fuori c'è un tempo da lupi - Vlog in italiano #50

Fuori c'è un tempo da lupi - Vlog in italiano #50

Buongiorno.

Sono appena scesa dall'autobus.

E sto tornando a casa.

Oggi sono stata all'università per fare un esame.

Quindi speriamo sia andato bene.

Adesso sto tornando a casa.

Ho molta fame quindi non vedo l'ora di mangiare i passatelli.

Perché so che mia mamma ha fatto i passatelli per pranzo.

Ha preparato i passatelli.

Ve li faccio vedere appena torno a casa.

Adesso vi faccio vedere i passatelli.

Metto il guanto per non scottarmi.

Questi sono i passatelli ma ve li ho...

Ve li ho fatti vedere un sacco di volte...

Sono buonissimi.

È una ricetta che si contendono tra Marche ed Emilia Romagna.

Quindi

Non si sa bene.

Da dove provenga.

Però diciamo da questi due regioni.

Questo si chiama mestolo, mestolo, il mestolo.

E lo userò per mettere i passatelli nel piatto fondo.

Questo qua.

Questo è il mio pranzo, quindi buon appetito!

Che bella luce. Sono in ascensore.

E Ho con me un ombrello perché fuori c'è un tempo da lupi. Piove, tira vento, e fa freddo.

Questo è un tempo da lupi.

Modo di dire.

Scrivetevelo.

Stavo riflettendo su una cosa prima.

Oggi è il venti dicembre.

E io non ho ancora fatto alcun regalo di natale.

Ok

Sembra aver smesso di piovere.

Non vedo l'ora di stare al calduccio.

Anche se devo continuare a studiare dopo.

Però almeno posso farlo sotto le copertine.

In questo momento mi mangerei una bomba al cioccolato.

Anzi, non al cioccolato, alla Nutella.

Una bella bomba zuccherata alla Nutella.

Mi vedete? Sì.

Allora sono tornato a casa mi sono fatta una tisana.

Calda, calda.

E adesso accendo il computer.

Intanto che si accende il computer colgo l'occasione per ricordarvi

che fino a Natale pubblico un video al giorno, intorno alle cinque del pomeriggio.

Quindi se vi va potete sintonizzarvi sul mio canale.

Oppure iscrivervi, così vi arriva la notifica

di quando pubblico uno video.

Vi saluto qui perché così posso editare e caricare questo vlog oggi stesso.

Non so più dove guardare, qua.

Così posso caricare questo video oggi stesso.

Spero che abbiate imparato delle espressioni utili

da questo video e anche magari nuove parole.

Fatemi sapere nei commenti qui sotto, ok?

Grazie mille per aver guardato questo video

e noi ci vediamo nel prossimo, ok?

Ciao!


Fuori c'è un tempo da lupi - Vlog in italiano #50 Wolfswetter draußen - Vlog auf Italienisch #50 Out there is a time for wolves - Vlog in Italian # 50 Tiempo de lobos en el exterior - Vlog in Italian #50 外はオオカミの日 - イタリア語の Vlog #50 O tempo dos lobos lá fora - Vlog em italiano #50 На улице волчий день - Влог на итальянском #50

Buongiorno.

Sono appena scesa dall'autobus. I just got off the bus. Je viens de descendre du bus.

E sto tornando a casa. And I'm on my way home. Et je suis sur le chemin du retour.

Oggi sono stata all'università per fare un esame. I went to university today to take an exam.

Quindi speriamo sia andato bene. So let's hope it went well. Alors espérons que ça s'est bien passé.

Adesso sto tornando a casa. I'm on my way home now.

Ho molta fame quindi non vedo l'ora di mangiare i passatelli. I am very hungry so I can't wait to eat passatelli. J'ai très faim donc j'ai hâte de manger des passatelli.

Perché so che mia mamma ha fatto i passatelli per pranzo. Because I know my mom made passatelli for lunch. Parce que je sais que ma mère a fait des passatelli pour le déjeuner.

Ha preparato i passatelli.

Ve li faccio vedere appena torno a casa. I'll show them to you as soon as I get home. Je vous les montrerai dès que je rentrerai.

Adesso vi faccio vedere i passatelli. Now I'll show you the passatelli.

Metto il guanto per non scottarmi. I put on the glove so as not to burn myself. J'ai mis le gant pour ne pas me brûler.

Questi sono i passatelli ma ve li ho... These are the passatelli but I have them there ... Ce sont les passatelli mais je les ai là...

Ve li ho fatti vedere un sacco di volte... I've shown them to you a lot of times ... Je vous les ai montrés de nombreuses fois...

Sono buonissimi.

È una ricetta che si contendono tra Marche ed Emilia Romagna. It is a recipe that contend between Marche and Emilia Romagna. C'est une recette qui se disputent entre les Marches et l'Émilie-Romagne.

Quindi So

Non si sa bene. It is not known very well. Il n'est pas très connu.

Da dove provenga. Where did it come from. D'où vient-il.

Però diciamo da questi due regioni. But let's say from these two regions. Mais disons de ces deux régions.

Questo si chiama mestolo, mestolo, il mestolo. This is called ladle, ladle, ladle. C'est ce qu'on appelle louche, louche, louche.

E lo userò per mettere i passatelli nel piatto fondo. And I will use it to put the passatelli in the soup plate. Et je vais m'en servir pour mettre les passatelli dans l'assiette à soupe.

Questo qua. This one.

Questo è il mio pranzo, quindi buon appetito! This is my lunch, so enjoy your meal! C'est mon déjeuner, alors bon appétit !

Che bella luce. Sono in ascensore. What a beautiful light. I'm in the elevator. Quelle belle lumière. Je suis dans l'ascenseur.

E Ho con me un ombrello perché fuori c'è un tempo da lupi. And I have an umbrella with me because there is a wolves weather outside. Et j'ai un parapluie avec moi parce qu'il fait un temps de loup dehors. Piove, tira vento, e fa freddo. It's raining, windy, and cold. Il pleut, vente et froid.

Questo è un tempo da lupi. This is a time for wolves.

Modo di dire. Way of saying. Façon de dire.

Scrivetevelo. Write it down. Écris le.

Stavo riflettendo su una cosa prima. I was thinking about something before. Je pensais à quelque chose avant.

Oggi è il venti dicembre. Today is the twentieth of December.

E io non ho ancora fatto alcun regalo di natale. And I haven't given any Christmas presents yet. Et je n'ai pas encore offert de cadeaux de Noël.

Ok

Sembra aver smesso di piovere. It seems to have stopped raining. Il semble avoir cessé de pleuvoir.

Non vedo l'ora di stare al calduccio. Can't wait to stay warm. J'ai hâte de rester au chaud.

Anche se devo continuare a studiare dopo. Even if I have to continue studying afterwards. Même si je dois continuer à étudier après.

Però almeno posso farlo sotto le copertine. But at least I can do it under the covers. Mais au moins je peux le faire sous les couvertures.

In questo momento mi mangerei una bomba al cioccolato. Right now I would eat a chocolate bomb. En ce moment, je mangerais une bombe au chocolat.

Anzi, non al cioccolato, alla Nutella. Indeed, not chocolate, Nutella. En effet, pas de chocolat, Nutella.

Una bella bomba zuccherata alla Nutella. A nice Nutella sweetened bomb. Une belle bombe sucrée au Nutella.

Mi vedete? Sì. You see me? Yup.

Allora sono tornato a casa mi sono fatta una tisana. So I went home and made myself a herbal tea.

Calda, calda. Warm, warm.

E adesso accendo il computer. And now I turn on the computer. Et maintenant, j'allume l'ordinateur.

Intanto che si accende il computer colgo l'occasione per ricordarvi While the computer turns on, I take this opportunity to remind you Pendant que l'ordinateur s'allume, j'en profite pour vous rappeler

che fino a Natale pubblico un video al giorno, intorno alle cinque del pomeriggio. that until Christmas I publish a video a day, around five in the afternoon. que jusqu'à Noël je publie une vidéo par jour, vers cinq heures de l'après-midi.

Quindi se vi va potete sintonizzarvi sul mio canale. So if you like you can tune in to my channel. Donc si vous le souhaitez, vous pouvez vous connecter à ma chaîne.

Oppure iscrivervi, così vi arriva la notifica Or subscribe, so you get the notification Ou abonnez-vous pour recevoir la notification

di quando pubblico uno video. when I publish a video.

Vi saluto qui perché così posso editare e caricare questo vlog oggi stesso. I greet you here so that I can edit and upload this vlog today. Je vous salue ici afin que je puisse éditer et télécharger ce vlog aujourd'hui.

Non so più dove guardare, qua. I don't know where to look anymore, here. Je ne sais plus où chercher, ici.

Così posso caricare questo video oggi stesso. So I can upload this video today.

Spero che abbiate imparato delle espressioni utili I hope you have learned some useful expressions

da questo video e anche magari nuove parole. from this video and maybe even new words. de cette vidéo et peut-être même de nouveaux mots.

Fatemi sapere nei commenti qui sotto, ok? Let me know in the comments below, okay?

Grazie mille per aver guardato questo video Thank you so much for watching this video

e noi ci vediamo nel prossimo, ok? and we'll see you in the next one, ok?

Ciao! Hello!