×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Learn Italian with Lucrezia 2021, vlog in Italian 160: facciamo due passi a Trastevere (sub)

vlog in Italian 160: facciamo due passi a Trastevere (sub)

Sono in autobus.

Non so se si senta quello che sto dicendo, ma vabbè.

Metto i sottotitoli, quindi al massimo leggerete i sottotitoli.

Comunque, sono in autobus.

Sto andando a Trastevere per fare aperitivo con una mia amica.

Sto facendo un vlog perché ci sono due persone sull'autobus e sono tutte davanti a me, quindi non mi vedono!

Non vedono che sto facendo un vlog.

Ah, questo autobus arriva direttamente fino a Piazza Venezia, che è ciò che mi serve.

Perché poi da Piazza Venezia voglio prendere il tram 8.

Oggi mi sono anche portata la macchinetta fotografica per fare il vlog,

quindi probabilmente vedrete una differenza di qualità.

Perché adesso sto registrando con la videocamera, invece prima ero con il cellulare.

Comunque, sto andando a prendere il tram numero 8, che non c'è ancora, ma arriverà a breve,

perché è abbastanza frequente.

Alle mie spalle c'è l'Altare della Patria.

Aspetto qui all'ombra che arrivi il tram.

Sta arrivando, lo vedo in lontananza.

Comunque devo dire che non c'è neanche troppa gente in giro.

È abbastanza tranquilla la situazione.

C'è anche da dire che sono le 16:30 del pomeriggio di giovedì.

Quindi non è una giornata molto - come dire - trafficata solitamente.

È arrivato il tram.

Sono sul Lungotevere, sono scesa del tram.

Qui c'è l'Isola Tiberina, la mia isola preferita a Roma.

Niente, sono arrivata mezz'ora in anticipo.

Sto pensando di fare un salto ad un biscottificio che sta qui vicino

per prendere delle pizzette rosse da mangiare stasera quando torno a casa.

Sì, mi sa che farò così.

Qui c'è un chiosco che fa la grattachecca dal 1915.

Per fare la grattachecca si deve grattare un blocco di ghiaccio,

poi su quel ghiaccio grattato si mette uno sciroppo di frutta.

Ecco vedete, "grattiamo ghiaccio dal 1915 e le nostre grattachecche sono fatte a mano usando da sempre prodotti di prima scelta".

E niente, adesso vado sempre dritta su questa strada e troverò il biscottificio.

Prima o poi mi comprerò un Ape.

Vorrei farvi vedere i dintorni, senza perdere di vista la mia meta.

Eccolo!

Ci sono i ventaglietti, perfetto.

Io voglio i ventaglietti e chiedo se ci sono le pizzette rosse.

- Si può?

- Buonasera, prego, prego!

Bellissimo, un ambiente davvero casereccio, familiare, semplice.

Come dovrebbero essere le cose, secondo me.

Ho preso una bustina di ventaglietti per farci colazione domattina

e una decina di pizzette rosse da mangiare dopo.

Ho tutto qui dentro, mi sono portata questa sporta perché ci ho messo anche la borraccia dentro,

che infatti adesso vorrei riempire.

Quindi la nuova missione di adesso è cercare un nasone.

Il nasone è la fontanella.

Ho riempito la borraccia, ho trovato un nasone vicino ad un fioraio, perfetto.

E siamo su questa via molto caratteristica, direi, con i panni stesi.

Molto carino questo posto, comunque.

- Ti piace?

- Sì, è molto carino.

Poi non si vede, ma adesso sta iniziando l'aperitivo.

- Ma c'eri mai stata tu qui?

- Seduta no, ci passo sempre perché ci sono tutti i panni stesi, normalmente di più sempre

colorati, con il sole è molto carino.

Haizea è andata al bagno, quindi adesso non c'è, ma tornerà presto.

Intanto è arrivata la nostra...

Eccola!

- C'era un po' di fila al bagno.

- È arrivata la pinsa con pistacchi e mortadella.

- Sono pronta, direi di sì.

Bene.

Sono le 22:30, sono sull'autobus, sto tornando a casa.

Non vedo l'ora di buttarmi sul divano.

Buon pomeriggio, anzi buonasera!

Perché sono le sette di sera, è il giorno dopo adesso.

Voglio farvi vedere le cose che ho comprato ieri.

Ho già iniziato a mangiarle.

Allora, questi sono i ventaglietti che ho preso per la colazione, molto buoni.

Queste invece sono le famose pizzette rosse, quelle che ho fatto anche varie volte nei vlog precedenti, molto buone.

Ma voi non sapete chi è venuta a trovarci! Una principessa!

Ciao, come stai?

Da quanto tempo è che non sei sul vlog?

Va bene.

Allora, grazie mille per aver guardato questo vlog e noi ci vediamo sicuramente nel prossimo.

A presto, ciao!


vlog in Italian 160: facciamo due passi a Trastevere (sub) vlog in Italian 160: let's take a walk in Trastevere (sub) İtalyanca 160 vlog: hadi Trastevere'de yürüyüşe çıkalım (alt)

Sono in autobus. I'm on the bus. Estoy en el autobús. Je suis dans le bus. Estou no ônibus. Я в автобусе. Ben otobüsteyim.

Non so se si senta quello che sto dicendo, ma vabbè. Ich weiß nicht, ob Sie hören können, was ich sage, aber egal. I don't know if you hear what I'm saying, but oh well. No sé si escuchas lo que estoy diciendo, pero bueno. Je ne sais pas si vous entendez ce que je dis, mais bon. Não sei se você ouve o que estou dizendo, mas tudo bem. Не знаю, слышите ли вы, что я говорю, ну да ладно. Ne dediğimi duyuyor musun bilmiyorum ama neyse.

Metto i sottotitoli, quindi al massimo leggerete i sottotitoli. I'll put subtitles, so at most you will read the subtitles. Pongo subtítulos, así como máximo leerás los subtítulos. J'ai mis des sous-titres, donc au plus vous lirez les sous-titres. Eu coloquei legendas, então no máximo você vai ler as legendas. Я ставлю субтитры, так что самое большее вы сможете прочитать субтитры. Alt yazı koydum, en fazla alt yazıları okursunuz.

Comunque, sono in autobus. Anyway, I'm on the bus. De todos modos, estoy en el autobús. De toute façon, je suis dans le bus. Enfim, estou no ônibus. В любом случае, я в автобусе. Her neyse, otobüsteyim.

Sto andando a Trastevere per fare aperitivo con una mia amica. Ich gehe nach Trastevere, um mit einem Freund einen Aperitif zu nehmen. I'm going to Trastevere to have an aperitif with a friend of mine. Me voy a Trastevere a tomar un aperitivo con un amigo. Je vais au Trastevere prendre l'apéritif avec un de mes amis. Vou a Trastevere tomar um aperitivo com um amigo meu. Я собираюсь в Трастевере выпить аперитив с моим другом. Bir arkadaşımla aperatif yemeye Trastevere'ye gidiyorum.

Sto facendo un vlog perché ci sono due persone sull'autobus e sono tutte davanti a me, quindi non mi vedono! Ich mache einen Vlog, weil zwei Leute im Bus sitzen, die alle vor mir sind und mich nicht sehen können! I'm doing a vlog because there are two people on the bus and they are all in front of me so they don't see me! ¡Estoy haciendo un vlog porque hay dos personas en el autobús y están todas frente a mí para que no me vean! Je fais un vlog car il y a deux personnes dans le bus et elles sont toutes devant moi donc elles ne me voient pas ! Estou fazendo um vlog porque tem duas pessoas no ônibus e estão todas na minha frente, então não me veem! Я веду видеоблог, потому что в автобусе двое людей, и все они находятся передо мной, поэтому они меня не видят! Otobüste iki kişi olduğu için bir vlog çekiyorum ve hepsi önümde olduğu için beni görmüyorlar!

Non vedono che sto facendo un vlog. Sie sehen nicht, dass ich einen Vlog mache. They don't see I'm vlogging. No ven que estoy haciendo un vlog. Ils ne voient pas que je fais un vlog. Eles não veem que estou fazendo um vlog. Они не видят, что я веду видеоблог. Vlog yaptığımı görmüyorlar.

Ah, questo autobus arriva direttamente fino a Piazza Venezia, che è ciò che mi serve. Ah, this bus goes straight to Piazza Venezia, which is what I need. Ah, este autobús va directo a Piazza Venezia, que es lo que necesito. Ah, ce bus va directement à Piazza Venezia, ce dont j'ai besoin. Ah, esse ônibus vai direto para a Piazza Venezia, que é o que eu preciso. А, этот автобус идет прямо до площади Пьяцца Венеция, а это то, что мне нужно. Ah, bu otobüs doğruca Piazza Venezia'ya gidiyor, ki buna ihtiyacım var.

Perché poi da Piazza Venezia voglio prendere il tram 8. Because then from Piazza Venezia I want to take tram 8. Porque luego desde Piazza Venezia quiero tomar el tranvía 8. Parce qu'à partir de Piazza Venezia, je veux prendre le tram 8. Porque da Piazza Venezia quero pegar o bonde 8. Потому что тогда с площади Пьяцца Венеция я хочу сесть на трамвай 8. Çünkü o zaman Piazza Venezia'dan 8 numaralı tramvaya binmek istiyorum.

Oggi mi sono anche portata la macchinetta fotografica per fare il vlog, Today I also brought my camera to do the vlog, Hoy también traje mi cámara para hacer el vlog, Aujourd'hui, j'ai aussi apporté mon appareil photo pour faire le vlog, Hoje também trouxe minha câmera para fazer o vlog, Сегодня я также принес свою камеру, чтобы вести видеоблог, Bugün vlog çekmek için kameramı da getirdim,

quindi probabilmente vedrete una differenza di qualità. so you will probably see a difference in quality. así que probablemente verán una diferencia en la calidad. vous verrez donc probablement une différence de qualité. então provavelmente vocês verão uma diferença de qualidade. так что вы, вероятно, заметите разницу в качестве. bu yüzden muhtemelen kalite farkı göreceksiniz.

Perché adesso sto registrando con la videocamera, invece prima ero con il cellulare. Because now I'm recording with the video camera, but before I was with my cell phone. Porque ahora estoy grabando con la cámara de video, pero antes estaba con mi celular. Parce que maintenant j'enregistre avec la caméra vidéo, mais avant j'étais avec mon téléphone portable. Porque agora estou gravando com a câmera de vídeo, mas antes estava com meu celular. Потому что сейчас я снимаю на видеокамеру, а раньше я снимал на мобильный. Çünkü şimdi video kamerayla kayıt yapıyorum, ama daha önce cep telefonumlaydım.

Comunque, sto andando a prendere il tram numero 8, che non c'è ancora, ma arriverà a breve, Anyway, I am going to take tram number 8, which is not there yet, but will arrive shortly, De todos modos, voy a tomar el tranvía número 8, que todavía no llega, pero llegará en breve, Quoi qu'il en soit, je vais prendre le tram numéro 8, qui n'est pas encore là, mais qui arrivera sous peu, De qualquer forma, vou pegar o bonde número 8, que ainda não está aí, mas vai chegar em breve, В любом случае, я собираюсь сесть на трамвай №8, которого еще нет, но скоро приедет, Her neyse, henüz orada olmayan ama birazdan varacak olan 8 numaralı tramvaya bineceğim.

perché è abbastanza frequente. because it is quite frequent. porque es bastante frecuente. car il est assez fréquent. porque é bastante frequente. потому что он довольно часто. çünkü oldukça sıktır.

Alle mie spalle c'è l'Altare della Patria. Behind me is the Altar of the Fatherland. Detrás de mí está el Altar de la Patria. Derrière moi se trouve l'Autel de la Patrie. Atrás de mim está o Altar da Pátria. Позади меня Алтарь Отечества. Arkamda Anavatan Sunağı var.

Aspetto qui all'ombra che arrivi il tram. I'll wait here in the shade for the tram to arrive. Espero aquí a la sombra a que llegue el tranvía. J'attends ici à l'ombre que le tram arrive. Espero aqui na sombra a chegada do bonde. Я жду здесь в тени трамвая. Tramvayın gelmesini burada gölgede bekliyorum.

Sta arrivando, lo vedo in lontananza. It is coming, I see it in the distance. Viene, lo veo en la distancia. Il arrive, je le vois au loin. Está chegando, eu vejo ao longe. Он приближается, я вижу это вдалеке. Geliyor, uzaktan görüyorum.

Comunque devo dire che non c'è neanche troppa gente in giro. However, I must say that there aren't too many people around either. Sin embargo, debo decir que tampoco hay mucha gente alrededor. Cependant, je dois dire qu'il n'y a pas trop de monde non plus. No entanto, devo dizer que também não há muitas pessoas por perto. Однако должен сказать, что людей тоже не так много. Ancak etrafta çok fazla insan olmadığını da söylemeliyim.

È abbastanza tranquilla la situazione. The situation is quite calm. La situación es bastante tranquila. La situation est assez calme. A situação está bastante calma. Ситуация достаточно спокойная. Durum oldukça sakin.

C'è anche da dire che sono le 16:30 del pomeriggio di giovedì. I must say it is 4:30 pm on Thursday afternoon. También hay que decir que son las 4:30 pm del jueves por la tarde. Il faut dire aussi qu'il est 16h30 ce jeudi après-midi. Também é preciso dizer que são 16h30 de quinta-feira à tarde. Следует также сказать, что в четверг днем ​​16:30. Ayrıca perşembe öğleden sonra 16:30 olduğu da söylenmelidir.

Quindi non è una giornata molto - come dire - trafficata solitamente. So it's usually not a very - ehm - busy day. Por lo tanto, no suele ser un día muy, como decirlo, ajetreado. Ce n'est donc pas une journée très - comment dire - chargée en général. Portanto, normalmente não é um dia muito - como dizer - muito agitado. Так что обычно это не очень - как бы сказать - напряженный день. Bu nedenle, genellikle - nasıl desek - yoğun bir gün değil.

È arrivato il tram. The tram has arrived. Ha llegado el tranvía. Le tramway est arrivé. O bonde chegou. Трамвай прибыл. Tramvay geldi.

Sono sul Lungotevere, sono scesa del tram. I'm on the Lungotevere, I got off the tram. Estoy en el Lungotevere, me bajé del tranvía. Je suis sur le Lungotevere, je suis descendu du tram. Estou no Lungotevere, saí do bonde. Я на Лунготевере, вышла из трамвая. Lungotevere'deyim, tramvaydan indim.

Qui c'è l'Isola Tiberina, la mia isola preferita a Roma. Here is Isola Tiberina, my favorite island in Rome. Aquí está Isola Tiberina, mi isla favorita de Roma. Voici Isola Tiberina, mon île préférée à Rome. Aqui está Isola Tiberina, minha ilha favorita em Roma. Вот Изола Тиберина, мой любимый остров в Риме. İşte Roma'daki en sevdiğim ada Isola Tiberina.

Niente, sono arrivata mezz'ora in anticipo. So, I've arrived half an hour early. Nada, llegué media hora antes. Rien, je suis arrivé une demi-heure en avance. Nada, cheguei meia hora mais cedo. Ничего, приехала на полчаса раньше. Hiçbir şey, yarım saat erken geldim.

Sto pensando di fare un salto ad un biscottificio che sta qui vicino I'm thinking of dropping by a biscuit factory nearby Estoy pensando en pasar por una fábrica de galletas cercana Je pense passer dans une biscuiterie à proximité Estou pensando em passar por uma fábrica de biscoitos próxima Я подумываю зайти на ближайшую бисквитную фабрику, Yakınlardaki bir bisküvi fabrikasını ziyaret etmeyi düşünüyorum.

per prendere delle pizzette rosse da mangiare stasera quando torno a casa. to get some red small pizzas to eat tonight when I get home. para comprar unas pizzas rojas para comer esta noche cuando llegue a casa. pour acheter des pizzas rouges à manger ce soir en rentrant. para comprar algumas pizzas vermelhas para comer esta noite quando chegar em casa. чтобы поесть красной пиццы сегодня вечером, когда я вернусь домой. Eve geldiğimde bu akşam yemek için kırmızı pizza almaya.

Sì, mi sa che farò così. Yes, I guess I'll do that. Sí, supongo que lo haré. Oui, je suppose que je vais le faire. Sim, acho que vou fazer isso. Да, думаю, я так и сделаю. Evet, sanırım bunu yapacağım.

Qui c'è un chiosco che fa la grattachecca dal 1915. Here there is a kiosk that has been making grattachecca since 1915. Aquí hay un quiosco que ha estado haciendo grattachecca desde 1915. Ici, il y a un kiosque qui fabrique de la grattachecca depuis 1915. Aqui há um quiosque que fabrica grattachecca desde 1915. Здесь есть киоск, в котором с 1915 года готовят граттачекку Burada 1915'ten beri grattachecca yapan bir büfe var.

Per fare la grattachecca si deve grattare un blocco di ghiaccio, To make grattachecca you have to scratch a block of ice, Para hacer grattachecca hay que raspar un bloque de hielo y Pour faire de la grattachecca, il faut gratter un bloc de glace, Para fazer grattachecca é preciso riscar um bloco de gelo . Чтобы приготовить граттачекку, нужно поцарапать кусок льда, а Grattachecca'yı yapmak için bir buz bloğunu çizmelisin,

poi su quel ghiaccio grattato si mette uno sciroppo di frutta. then put a fruit syrup on that grated ice. luego poner un almíbar de frutas sobre ese hielo rallado. puis mettre un sirop de fruit sur cette glace râpée. e colocar uma calda de frutas sobre o gelo ralado. затем налить на тертый лед фруктовый сироп. daha sonra rendelenmiş buzun üzerine meyve şurubu konur.

Ecco vedete, "grattiamo ghiaccio dal 1915 e le nostre grattachecche sono fatte a mano usando da sempre prodotti di prima scelta". Here you see, "we have been scratching ice since 1915 and our grattachecche have always been hand made using first choice products". Aquí puede ver, "llevamos rascando hielo desde 1915 y nuestros rascadores siempre han sido hechos a mano con productos de primera elección". Ici vous voyez, "nous grattons la glace depuis 1915 et nos grattoirs ont toujours été fabriqués à la main avec des produits de premier choix". Aqui você vê, "temos raspado gelo desde 1915 e nossos raspadores sempre foram feitos à mão com produtos de primeira escolha". Здесь вы видите: «Мы царапаем лед с 1915 года, и наши когтеточки всегда изготавливались вручную из продуктов первого выбора». Burada görüyorsunuz, "1915'ten beri buz çiziyoruz ve kaşıma makinelerimiz her zaman ilk tercih ürünler kullanılarak elde yapıldı".

E niente, adesso vado sempre dritta su questa strada e troverò il biscottificio. Now I always go straight on this road and I will find the biscuit factory. Y nada, ahora siempre voy recto por esta carretera y encontraré la fábrica de galletas. Et rien, maintenant je vais toujours tout droit sur cette route et je trouverai la biscuiterie. E nada, agora sempre vou direto nessa estrada e vou encontrar a fábrica de biscoitos. И ничего, теперь я всегда иду прямо по этой дороге и найду бисквитную фабрику. Ve hiçbir şey, şimdi hep bu yoldan giderim ve bisküvi fabrikasını bulurum.

Prima o poi mi comprerò un Ape. Sooner or later I'll buy an Ape. Tarde o temprano compraré un mono. Tôt ou tard, j'achèterai un singe. Mais cedo ou mais tarde comprarei um macaco. Рано или поздно куплю Ape. Er ya da geç bir Maymun satın alacağım.

Vorrei farvi vedere i dintorni, senza perdere di vista la mia meta. I would like to show you the surroundings, without losing sight of my destination. Me gustaría mostraros los alrededores, sin perder de vista mi destino. Je voudrais vous montrer les environs, sans perdre de vue ma destination. Gostaria de lhe mostrar os arredores, sem perder de vista o meu destino. Я хочу показать вам окрестности, не упуская из виду пункт назначения. Hedefimi gözden kaçırmadan size çevreyi göstermek istiyorum.

Eccolo! There it is! ¡Ahi esta! Le voilà! Ali está ele! Вот он! İşte burada!

Ci sono i ventaglietti, perfetto. There are ventaglietti, perfect. Hay fans, perfecto. Il y a des fans, parfait. Existem fãs, perfeito. Есть фанаты, отлично. Hayranlar var, mükemmel.

Io voglio i ventaglietti e chiedo se ci sono le pizzette rosse. I want those and I'll ask if there are red pizzas. Quiero a los aficionados y les pregunto si hay pizzas rojas. Je veux les fans et demande s'il y a des pizzas rouges. Quero os fãs e pergunto se tem pizzas vermelhas. Я хочу поклонников и спрашивать, есть ли красные пиццы. Hayranları istiyorum ve kırmızı pizza olup olmadığını soruyorum.

- Si può? - May I? - ¿Puede ser? - Peut-il être? - Pode ser? - Может ли это быть? - Olabilir mi?

- Buonasera, prego, prego! - Good evening, please, please! - ¡Buenas noches, por favor, por favor! - Bonsoir, s'il vous plaît, s'il vous plaît ! - Boa noite, por favor, por favor! - Добрый вечер, пожалуйста! - İyi akşamlar, lütfen, lütfen!

Bellissimo, un ambiente davvero casereccio, familiare, semplice. Beautiful, a truly homely, familiar, simple environment. Hermoso, un ambiente verdaderamente hogareño, familiar y sencillo. Beau, un environnement vraiment chaleureux, familier et simple. Bonito, um ambiente verdadeiramente caseiro, familiar e simples. Красивая, по-настоящему домашняя, знакомая, простая обстановка. Güzel, gerçekten ev yapımı, tanıdık, basit bir ortam.

Come dovrebbero essere le cose, secondo me. How things should be, in my opinion. Cómo deberían ser las cosas, en mi opinión. Comment les choses devraient être, à mon avis. Como as coisas deveriam ser, na minha opinião. Как, на мой взгляд, должно быть. Bana göre her şey nasıl olmalı.

Ho preso una bustina di ventaglietti per farci colazione domattina I took a bag of ventaglietti to make us breakfast in the morning Llevé una bolsa de abanicos para hacernos el desayuno por la mañana J'ai pris un sac de fans pour nous faire le petit déjeuner le matin Peguei um saco de fãs para fazer o café da manhã Я взял с собой пакет вентиляторов, чтобы приготовить нам завтрак утром, Sabah kahvaltı etmek için bir paket hayran aldım.

e una decina di pizzette rosse da mangiare dopo. and a dozen small red pizzas to eat later. y una docena de pizzas rojas para comer más tarde. et une dizaine de pizzas rouges à manger plus tard. e uma dúzia de pizzas vermelhas para comer mais tarde. и дюжину красных пицц, чтобы съесть их позже. ve daha sonra yemek için bir düzine kırmızı pizza.

Ho tutto qui dentro, mi sono portata questa sporta perché ci ho messo anche la borraccia dentro, I have everything in here, I brought this bag to carry my water bottle as well, Tengo todo aquí, traje esta bolsa porque también puse la botella, J'ai tout dedans, j'ai apporté ce sac car j'y ai mis aussi la bouteille, Tenho tudo aqui, trouxe esta bolsa porque também coloquei a garrafa nela, У меня здесь все есть, я принес этот пакет, потому что я также положил в него бутылку, Burada her şeyim var, bu çantayı getirdim çünkü şişeyi de içine koydum.

che infatti adesso vorrei riempire. which in fact now I would like to fill. que de hecho ahora me gustaría llenar. que d'ailleurs maintenant j'aimerais remplir. que na verdade agora gostaria de encher. которую, собственно, сейчас я хочу наполнить. ki aslında şimdi doldurmak istiyorum.

Quindi la nuova missione di adesso è cercare un nasone. So the new mission now is to look for a nasone. Entonces, la nueva misión ahora es buscar una nariz grande. La nouvelle mission est donc maintenant de chercher un gros nez. Portanto, a nova missão agora é procurar um nariz grande. Итак, новая миссия теперь - искать большой нос. Yani şu anki yeni görev, büyük bir burun aramak.

Il nasone è la fontanella. The nasone is the fontanel. La nasona es la fontanela. La nasone est la fontanelle. A nasona é a fontanela. Насон - это родничок. Nason, fontaneldir.

Ho riempito la borraccia, ho trovato un nasone vicino ad un fioraio, perfetto. I filled the bottle, I found a nasone near a florist, perfect. Llené la botella, encontré una nariz grande cerca de una floristería, perfecta. J'ai rempli le flacon, j'ai trouvé un gros nez près d'un fleuriste, parfait. Enchi a garrafa, achei um nariz grande perto de uma florista, perfeito. Наполнила бутылку, нашла большой нос возле цветочного магазина, идеально. Şişeyi doldurdum, bir çiçekçinin yanında büyük bir burun buldum, mükemmel.

E siamo su questa via molto caratteristica, direi, con i panni stesi. And we are on this very characteristic street, I would say, with the clothes hanging. Y estamos en esta ruta tan característica, diría yo, con la ropa colgada. Et nous sommes sur ce parcours très caractéristique, je dirais, avec les vêtements suspendus. E estamos nesse caminho muito característico, eu diria, com as roupas penduradas. И мы идем по очень характерному маршруту, я бы сказал, с развешанной одеждой. Ve bu çok karakteristik rotadayız, diyebilirim, elbiseler asılı.

Molto carino questo posto, comunque. Very nice place. Muy bonito este lugar, de todos modos. Très sympa cet endroit en tout cas. Muito bom este lugar, de qualquer maneira. Во всяком случае, очень хорошее это место. Neyse burası çok güzel.

- Ti piace? - Do you like it here? - ¿Te gusta? - Tu aimes? - Você gosta? - Тебе нравится? - Beğendin mi?

- Sì, è molto carino. - Yes, it's very nice. - Sí, es muy agradable. - Oui, il est très agréable. - Sim é muito bom. - Да, очень красиво. - Evet çok hoş.

Poi non si vede, ma adesso sta iniziando l'aperitivo. You can't see it, but now the aperitif is starting. Entonces no lo ves, pero ahora empieza el aperitivo. Alors vous ne le voyez pas, mais maintenant l'apéro commence. Aí você não vê, mas agora está começando o aperitivo. Тогда вы этого не видите, но сейчас аперитив начинается. O zaman görmüyorsun ama şimdi aperatif başlıyor.

- Ma c'eri mai stata tu qui? - Have you ever been here before? - ¿Pero estuviste aquí alguna vez? - Mais avez-vous déjà été ici ? - Mas você já esteve aqui? - Но ты был здесь когда-нибудь? - Ama hiç burada mıydın?

- Seduta no, ci passo sempre perché ci sono tutti i panni stesi, normalmente di più sempre - Sitting no, but I always walk by because there are all the clothes hanging, usually a lot more, - Sentado no, siempre paso porque hay toda la ropa colgada, por lo general cada vez más - Assis non, je passe toujours car il y a tous les vêtements qui pendent, généralement de plus en plus - Sentado não, eu sempre passo porque tem todas as roupas penduradas, geralmente cada vez mais - Сидя нет, я всегда прохожу, потому что там вся одежда висят, обычно все больше и больше - Hayır oturuyorum, her zaman geçiyorum çünkü tüm giysiler asılı, genellikle daha fazla

colorati, con il sole è molto carino. of different colours, when it's sunny it is very nice. coloreada, con el sol es muy lindo. colorés, avec le soleil c'est très agréable. coloridas, com o sol fica muito bonito. разноцветной, с солнцем это очень красиво. renkli, güneşle birlikte çok güzel.

Haizea è andata al bagno, quindi adesso non c'è, ma tornerà presto. Haizea went to the restroom, so she's not here now, but she'll be back soon. Haizea fue al baño, así que no está aquí ahora, pero volverá pronto. Haizea est allée aux toilettes, donc elle n'est pas là maintenant, mais elle sera bientôt de retour. Haizea foi ao banheiro, então ela não está aqui agora, mas ela estará de volta em breve. Хайза пошла в ванную, так что ее сейчас нет, но она скоро вернется. Haizea tuvalete gitti, yani şu anda orada değil, ama yakında dönecek.

Intanto è arrivata la nostra... Meanwhile, our pinsa has arrived ... Mientras tanto, el nuestro ha llegado ... ¡ Pendant ce temps, le nôtre est arrivé... Le Enquanto isso, o nosso chegou ... Между тем, наш приехал ... Bu arada bizimkiler de geldi...

Eccola! Here she is! Aquí está! voici ! Aqui está! Вот он! İşte burada!

- C'era un po' di fila al bagno. - There was a bit of a queue at the bathroom. - Había un poco de cola en el baño. - Il y avait un peu de file d'attente à la salle de bain. - Houve uma pequena fila no banheiro. - В ванную была небольшая очередь. - Banyoda biraz kuyruk vardı.

- È arrivata la pinsa con pistacchi e mortadella. - The pinsa with pistachios and mortadella has arrived. - Ha llegado la pinsa con pistachos y mortadela. - La pinsa aux pistaches et mortadelle est arrivée. - Chegou a pinsa com pistache e mortadela. - Прибыла пинса с фисташками и мортаделлой. - Fıstıklı ve mortadellalı pinsa geldi.

- Sono pronta, direi di sì. - I'm ready, I would say so. - Estoy listo, diría que sí. - Je suis prêt, je dirais oui. - Estou pronto, diria que sim. - Я готов, скажу да. - Ben hazırım, evet derdim.

Bene. Well. Bien. Bien. Nós vamos. Хорошо. İyi.

Sono le 22:30, sono sull'autobus, sto tornando a casa. It's 10:30 pm, I'm on the bus, I'm on my way home. Son las 10:30 pm, estoy en el autobús, camino a casa. Il est 22h30, je suis dans le bus, je rentre chez moi. São 22:30, estou no ônibus, a caminho de casa. Сейчас 22:30, я в автобусе, еду домой. Saat 22:30, otobüsteyim, eve gidiyorum.

Non vedo l'ora di buttarmi sul divano. I can't wait to dive on the sofa. No puedo esperar para tirarme en el sofá. J'ai hâte de me jeter sur le canapé. Mal posso esperar para me jogar no sofá. Не могу дождаться, чтобы броситься на диван. Kendimi kanepeye atmak için sabırsızlanıyorum.

Buon pomeriggio, anzi buonasera! Good afternoon, indeed good evening! ¡Buenas tardes, buenas noches! Bon après-midi, en effet bonsoir! Boa tarde, sim, boa noite! Добрый день, действительно добрый вечер! İyi günler, gerçekten iyi akşamlar!

Perché sono le sette di sera, è il giorno dopo adesso. Because it's seven in the evening, it's the next day now. Como son las siete de la tarde, ahora es el día siguiente. Parce qu'il est sept heures du soir, c'est le lendemain maintenant. Porque são sete da noite, é o dia seguinte agora. Поскольку сейчас семь вечера, сейчас следующий день. Akşam yedi olduğu için artık ertesi gün.

Voglio farvi vedere le cose che ho comprato ieri. I want to show you the things I bought yesterday. Quiero mostrarte las cosas que compré ayer. Je veux te montrer les choses que j'ai achetées hier. Quero mostrar as coisas que comprei ontem. Я хочу показать вам то, что купил вчера. Sana dün aldığım şeyleri göstermek istiyorum.

Ho già iniziato a mangiarle. I've already started eating them. Ya comencé a comerlos. J'ai déjà commencé à les manger. Já comecei a comê-los. Я уже начал их есть. Onları yemeye başladım bile.

Allora, questi sono i ventaglietti che ho preso per la colazione, molto buoni. So, these are the fans I got for breakfast, very good. Entonces, estos son los ventiladores que obtuve para desayunar, muy buenos. Donc, ce sont les fans que j'ai eu pour le petit déjeuner, très bien. Então, esses são os fãs que ganhei no café da manhã, muito bom. Итак, вот фанаты, которые я получил на завтрак, очень хорошие. İşte kahvaltı için aldığım hayranlar bunlar, çok iyi.

Queste invece sono le famose pizzette rosse, quelle che ho fatto anche varie volte nei vlog precedenti, molto buone. These instead are the famous red pizzas, the ones I also made several times in previous vlogs, very good. Estas, en cambio, son las famosas pizzas rojas, las que también hice varias veces en vlogs anteriores, muy buenas. Ce sont par contre les fameuses pizzas rouges, celles que j'ai aussi faites plusieurs fois dans des vlogs précédents, très bonnes. Essas, por outro lado, são as famosas pizzas vermelhas, aquelas que também fiz várias vezes em vlogs anteriores, muito boas. Это же знаменитые красные пиццы, которые я тоже готовил несколько раз в предыдущих блогах, очень хорошие. Bunlar yerine daha önceki vloglarda birkaç kez yaptığım meşhur kırmızı pizzalar çok güzel.

Ma voi non sapete chi è venuta a trovarci! You wouldn't believe who came to visit us! ¡Pero no sabes quién vino a visitarnos! Mais vous ne savez pas qui est venu nous rendre visite ! Mas você não sabe quem veio nos visitar! Но вы не знаете, кто к нам приезжал! Ama bizi ziyarete kimin geldiğini bilmiyorsun! Una principessa! A princess! ¡Una princesa! Une princesse! Uma princesa! Принцесса! Bir prenses!

Ciao, come stai? Hi, how are you? ¿Hola, cómo estás? Salut comment allez-vous? Oi como você está? Привет, как ты? Merhaba nasılsın?

Da quanto tempo è che non sei sul vlog? How long since the last time you have been on the vlog? ¿Cuánto tiempo llevas en el vlog? Depuis combien de temps êtes-vous sur le vlog ? Há quanto tempo você está no vlog? Как долго ты в блоге? Ne zamandır vlogdasın?

Va bene. All right. Está bien. CA va bien. Tudo bem. Все в порядке. Bu iyi.

Allora, grazie mille per aver guardato questo vlog e noi ci vediamo sicuramente nel prossimo. So, thank you so much for watching this vlog and I'll definitely see you in the next one. Entonces, muchas gracias por ver este vlog y definitivamente nos vemos en el próximo. Alors, merci beaucoup d'avoir regardé ce vlog et nous nous reverrons certainement dans le prochain. Então, muito obrigado por assistir a este vlog e com certeza nos vemos no próximo. Итак, большое спасибо за просмотр этого видеоблога, и мы обязательно увидимся в следующем. Bu vlogu izlediğiniz için çok teşekkür ederiz ve bir sonraki videoda kesinlikle görüşürüz.

A presto, ciao! See you soon, bye! ¡Nos vemos pronto, adios! A bientôt au revoir ! Até logo tchau! Скоро увидимся, пока!