vlog in Italian 158: un sabato pomeriggio in giro per il centro (sub)
Vlog|auf|Italienisch|ein|Samstag|Nachmittag|in|herum|durch|das|Zentrum|Untertitel
vlog|in|het Italiaans|een|zaterdag|middag|in|rondlopen|door|het|centrum|ondertiteling
vlog στα ιταλικά 158: ένα απόγευμα Σαββάτου στο κέντρο (sub)
vlog in Italian 158: a Saturday afternoon around downtown (sub)
vlog in het Italiaans 158: een zaterdagmiddag in het centrum (sub)
Vlog auf Deutsch 158: Ein Samstagnachmittag in der Stadt (sub)
Ciao a tutti e bentornati sul mio canale!
Hallo|an|alle|und|willkommen zurück|auf|meinen|Kanal
hallo|aan|iedereen|en|welkom terug|op|mijn|kanaal
Hallo allemaal en welkom terug op mijn kanaal!
Hallo zusammen und willkommen zurück auf meinem Kanal!
Mi dai un bacino? Grazie!
mir|gibst|einen|Kuss|Danke
mij|geef je|een|kus|dank je
Will you give me a kiss? Thank you!
Geef je me een kus? Dank je!
Kannst du mir einen Kuss geben? Danke!
Fai i rutti? I rutti non si fanno quando la videocamera sta registrando, si fanno dopo.
machst|die|Rülpser|die|Rülpser|nicht|man|macht|wenn|die|Kamera|ist|aufzeichnen|man|macht|danach
maak je|de|boeren|de|boeren|niet|men|maakt|wanneer|de|videocamera|is|aan het opnemen|men|maakt|daarna
||||burp|||||||||||
Do you burp? You can't burp when the camera is recording, do it later.
Maak je boeren? Boeren doe je niet als de camera aan het opnemen is, dat doe je daarna.
Machst du Rülpser? Rülpser macht man nicht, wenn die Kamera aufnimmt, man macht sie danach.
Ho una bellissima notizia da condividere con voi, sono guarita e siamo tutti molto contenti!
ich habe|eine|wunderschöne|Nachricht|um|teilen|mit|euch|ich bin|geheilt|und|wir sind|alle|sehr|glücklich
ik heb|een|prachtige|nieuws|om|te delen|met|jullie|ik ben|genezen|en|we zijn|allemaal|heel|blij
I have great news to share with you, I've recovered and we are all very happy!
Ik heb geweldig nieuws om met jullie te delen, ik ben genezen en we zijn allemaal erg blij!
Ich habe eine wunderschöne Nachricht, die ich mit euch teilen möchte, ich bin geheilt und wir sind alle sehr glücklich!
Adesso voglio solamente iniziare questo vlog e introdurre il vlog,
jetzt|ich will|nur|anfangen|diesen|Vlog|und|vorstellen|den|Vlog
nu|ik wil|alleen|beginnen|deze|vlog|en|introduceren|de|vlog
Now I just want to start this vlog and introduce the vlog,
Nu wil ik gewoon deze vlog beginnen en de vlog introduceren,
Jetzt möchte ich nur diesen Vlog beginnen und den Vlog vorstellen,
ma poi domani facciamo una cosa divertente, perché domani usciamo!
aber|dann|morgen|wir machen|eine|Sache|lustig|weil|morgen|wir gehen hinaus
maar|dan|morgen|we doen|een|ding|leuk|omdat|morgen|we gaan uit
but then tomorrow we'll do something fun, we'll go out!
maar morgen gaan we iets leuks doen, want morgen gaan we uit!
aber morgen machen wir etwas Lustiges, denn morgen gehen wir raus!
Andiamo in giro per Roma domani, andiamo al centro e sono estremamente felice, felicissima!
wir gehen|in|Runde|durch|Rom|morgen|wir gehen|ins|Zentrum|und|ich bin|äußerst|glücklich|sehr glücklich
we gaan|in|rond|door|Rome|morgen|we gaan|naar|centrum|en|ik ben|uiterst|blij|heel blij
We are going around Rome tomorrow, to the center and I'm extremely happy, very happy!
We gaan morgen rondlopen in Rome, we gaan naar het centrum en ik ben extreem blij, superblij!
Wir werden morgen durch Rom schlendern, wir gehen ins Zentrum und ich bin extrem glücklich, überglücklich!
Prima di lasciarvi stasera, volevo ringraziarvi per tutti i messaggi e
bevor|zu|euch zu verlassen|heute Abend|ich wollte|euch danken|für|alle|die|Nachrichten|und
voordat|om te|jullie achter te laten|vanavond|ik wilde|jullie bedanken|voor|alle|de|berichten|en
Before I go tonight, I wanted to thank you for all the messages and
Voordat ik jullie vanavond verlaat, wilde ik jullie bedanken voor alle berichten en
Bevor ich euch heute Abend verlasse, wollte ich euch für all die Nachrichten und
tutti i commenti che mi avete mandato sia qui su YouTube che su Instagram.
alle|die|Kommentare|die|mir|ihr habt|geschickt|sowohl|hier|auf|YouTube|als auch|auf|Instagram
alle|de|opmerkingen|die|mij|jullie hebben|gestuurd|zowel|hier|op|YouTube|als|op|Instagram
comments you sent me both here on YouTube and on Instagram.
alle opmerkingen die jullie me hebben gestuurd, zowel hier op YouTube als op Instagram.
alle Kommentare danken, die ihr mir hier auf YouTube und auf Instagram geschickt habt.
Cercherò di rispondere al più presto.
ich werde versuchen|zu|antworten|auf die|schnellstmöglich|bald
ik zal proberen|om te|antwoorden|op de|snelst|mogelijk
I will try to reply as soon as possible.
Ik zal proberen zo snel mogelijk te antwoorden.
Ich werde versuchen, so schnell wie möglich zu antworten.
Ho preso una piccola pausa da Instagram, perché è una piattaforma che dopo un po'
ich habe|genommen|eine|kleine|Pause|von|Instagram|weil|es ist|eine|Plattform|die|nach|ein|Weile
ik heb|genomen|een|kleine|pauze|van|Instagram|omdat|het is|een|platform|die|na|een|tijdje
I took a little break from Instagram, because it's a platform that gets heavy for me
Ik heb een korte pauze genomen van Instagram, omdat het een platform is dat na een tijdje
Ich habe eine kleine Pause von Instagram genommen, weil es eine Plattform ist, die nach einer Weile
diventa pesante per me, quindi devo fare delle pause ogni tanto.
es wird|schwer|für|mich|also|ich muss|machen|einige|Pausen|jede|manchmal
het wordt|zwaar|voor|mij|dus|ik moet|doen|wat|pauzes|elke|af en toe
after a while , so I have to take breaks every now and then.
het wordt zwaar voor mij, dus ik moet af en toe pauzes nemen.
Es wird schwer für mich, also muss ich gelegentlich Pausen machen.
Comunque grazie mille per tutti i messaggi e tutti i commenti che avete lasciato,
trotzdem|danke|viel|für|alle|die|Nachrichten|und|alle|die|Kommentare|die|ihr habt|hinterlassen
hoe dan ook|bedankt|duizend|voor|alle|de|berichten|en|alle|de|reacties|die|jullie hebben|achtergelaten
Anyway, thank you very much for all the messages and comments you have left,
Hoe dan ook, heel erg bedankt voor alle berichten en alle opmerkingen die jullie hebben achtergelaten,
Trotzdem vielen Dank für all die Nachrichten und Kommentare, die ihr hinterlassen habt,
vi sono davvero grata per tutto questo affetto.
euch|ich bin|wirklich|dankbar|für|alles|diese|Zuneigung
jullie|ik ben|echt|dankbaar|voor|alles|deze|genegenheid
I am really grateful for all this love.
Je vous suis vraiment reconnaissant pour tout cet amour.
ik ben jullie echt dankbaar voor al deze genegenheid.
ich bin euch wirklich dankbar für all diese Zuneigung.
Ci aggiorniamo domani e andiamo a fare una passeggiata insieme, a domani!
uns|wir aktualisieren uns|morgen|und|wir gehen|um|machen|einen|Spaziergang|zusammen|bis|morgen
ons|we houden contact|morgen|en|we gaan|om|doen|een|wandeling|samen|tot|morgen
We'll catch up tomorrow when we go for a walk together, see you tomorrow!
Laten we morgen bijpraten en samen een wandeling maken, tot morgen!
Wir hören uns morgen und gehen zusammen spazieren, bis morgen!
La mattina è molto buio qui dentro, in questo spazio.
der|Morgen|ist|sehr|dunkel|hier|drinnen|in|diesem|Raum
de|ochtend|is|heel|donker|hier|binnen|in|deze|ruimte
In the morning it is very dark in here, in this space.
Het is hier binnen 's ochtends erg donker, in deze ruimte.
Es ist sehr dunkel hier drinnen, in diesem Raum.
Comunque, buongiorno! Allora oggi è una bellissima giornata di sole
trotzdem|guten Morgen|also|heute|ist|ein|wunderschöner|Tag|des|Sonnenschein
hoe dan ook|goedemorgen|dus|vandaag|is|een|prachtige|dag|van|zon
Good morning, anyway! So today is a beautiful sunny day
Hoe dan ook, goedemorgen! Dus vandaag is het een prachtige zonnige dag.
Trotzdem, guten Morgen! Heute ist ein wunderschöner Sonnentag.
e sono molto felice che le cose stiano riprendendo il loro corso.
und|ich bin|sehr|glücklich|dass|die|Dinge|sie sind|am Wiederaufnehmen|ihren||Lauf
en|ik ben|heel|blij|dat|de|dingen|ze zijn|aan het hervatten|hun||loop
and I am very happy that things are resuming their course.
En ik ben erg blij dat de dingen weer op hun loop komen.
Und ich bin sehr glücklich, dass die Dinge wieder ihren Lauf nehmen.
Oggi esco.
heute|ich gehe hinaus
vandaag|ik ga uit
|I am going
Today I'm going out.
Vandaag ga ik naar buiten.
Heute gehe ich raus.
Anche Walter sta bene, ha ricominciato a lavorare, tutto a posto su quel fronte.
auch|Walter|er ist|gut|er hat|wieder angefangen|zu|arbeiten|alles|auf|Platz|auf|jenem|Front
ook|Walter|hij is|goed|hij heeft|opnieuw begonnen|met|werken|alles|aan|in orde|op|dat|front
Walter is fine too, he has started working again, everything is fine on that front.
Ook Walter maakt het goed, hij is weer begonnen met werken, alles is in orde aan die kant.
Auch Walter geht es gut, er hat wieder angefangen zu arbeiten, alles in Ordnung an dieser Front.
Il programma di oggi in realtà sarà abbastanza intenso per me,
das|Programm|von|heute|in|tatsächlich|es wird sein|ziemlich|intensiv|für|mich
het|programma|van|vandaag|in|werkelijkheid|het zal zijn|vrij|intens|voor|mij
Today's program will actually be quite intense for me,
Het programma van vandaag zal in feite vrij intensief voor mij zijn,
Das Programm für heute wird für mich eigentlich ziemlich intensiv sein,
perché la mia amica ed io abbiamo deciso di andare al Palazzo Altemps, che sta sul Lungotevere Tor di Nona.
weil|die|meine|Freundin|und|ich|wir haben|entschieden|zu|gehen|zum|Palast|Altemps|der|er ist|am|Lungotevere|Tor|von|Nona
omdat|de|mijn|vriendin|en|ik|we hebben|besloten|om|gaan|naar de|paleis|Altemps|dat|het staat|op de|Lungotevere|Tor|van|Nona
||||||||||||Altemps|||||||
because my friend and I have decided to go to Palazzo Altemps, which is on Lungotevere Tor di Nona.
omdat mijn vriendin en ik hebben besloten om naar het Palazzo Altemps te gaan, dat aan de Lungotevere Tor di Nona ligt.
weil meine Freundin und ich beschlossen haben, zum Palazzo Altemps zu gehen, der am Lungotevere Tor di Nona liegt.
Per capirci, di fronte al Palazzo di Giustizia
um|es zu verstehen|von|gegenüber|am|Palast|von|Justiz
om|het te begrijpen|van|tegenover|aan de|paleis|van|Justitie
To understand, in front of the Palace of Justice
Om het duidelijk te maken, tegenover het Paleis van Justitie.
Um es klarzustellen, gegenüber dem Palazzo di Giustizia.
nella zona di Castel Sant'angelo, dall'altra parte del fiume però.
in der|Gegend|von|Castel|Sant'angelo|von der anderen|Seite|des|Flusses|aber
in de|zone|van|Castel|Sant'angelo|aan de andere|kant|van de|rivier|echter
in the area of Castel Sant'Angelo, on the other side of the river though.
in het gebied van Castel Sant'angelo, aan de andere kant van de rivier echter.
in der Gegend von Castel Sant'angelo, auf der anderen Seite des Flusses jedoch.
E abbiamo deciso di vederci a Piazza Mancini,
und|wir haben|entschieden|zu|uns zu sehen|auf|Platz|Mancini
en|we hebben|besloten|om|elkaar te zien|op|Piazza|Mancini
And we decided to meet in Piazza Mancini,
En we hebben besloten om elkaar te ontmoeten op Piazza Mancini,
Und wir haben beschlossen, uns am Piazza Mancini zu treffen,
quindi io vado a Piazza Mancini con la macchina, parcheggio e poi da lì insieme
also|ich|ich gehe|zu|Platz|Mancini|mit|dem|Auto|ich parke|und|dann|von|dort|zusammen
dus|ik|ik ga|naar|Piazza|Mancini|met|de|auto|ik parkeer|en|dan|van|daar|samen
so I'll drive to Piazza Mancini, park there and then from there
dus ik ga met de auto naar Piazza Mancini, parkeer en dan van daaruit samen
also fahre ich mit dem Auto zum Piazza Mancini, parke und dann von dort aus zusammen
prendiamo una bicicletta, ci facciamo tutta la pista ciclabile per arrivare lì al museo.
wir nehmen|ein|Fahrrad|uns|wir machen|die ganze|die|Strecke|Radweg|um|anzukommen|dort|im|Museum
we nemen|een|fiets|ons|we maken|de hele|de|pad|fietspad|om|te komen|daar|bij het|museum
we'll rent a bicycle together and cycle all the way to the museum.
nemen we een fiets, we fietsen het hele fietspad om daar bij het museum te komen.
nehmen wir ein Fahrrad, fahren die ganze Radweg bis zum Museum.
Sono molto entusiasta in realtà per l'avventura di
ich bin|sehr|begeistert|in|Wirklichkeit|für|das Abenteuer|von
ik ben|heel|enthousiast|in|werkelijkheid|voor|het avontuur|van
I am actually very excited about
Ik ben eigenlijk heel enthousiast over het avontuur van
Ich bin wirklich sehr aufgeregt über das Abenteuer von
oggi pomeriggio e quindi spero che il mio entusiasmo mi aiuti.
heute|Nachmittag|und|deshalb|ich hoffe|dass|mein||Enthusiasmus|mir|er hilft
vandaag|middag|en|dus|ik hoop|dat|mijn||enthousiasme|mij|helpt
this afternoon's adventure so I hope my enthusiasm helps me.
vanmiddag en ik hoop dat mijn enthousiasme me helpt.
heute Nachmittag und hoffe, dass meine Begeisterung mir hilft.
Sta venendo su il caffè.
es kommt|gerade|hoch|der|Kaffee
het is aan het|komen|boven|de|koffie
Coffee is coming up.
De koffie is aan het zetten.
Der Kaffee wird gerade zubereitet.
Guardate che bello, con la schiumetta.
schaut|wie|schön|mit|der|Schaum
kijk|dat|mooi|met|de|schuim
|||||foam
Look how nice, with the foam.
Kijk eens hoe mooi, met het schuim.
Schaut mal, wie schön, mit dem Schaum.
Quando sentite questo rumorino, cominciate a spegnere.
wenn|ihr hört|dieses|Geräusch|ihr fangt an|zu|ausschalten
wanneer|jullie horen|dit|geruisje|jullie beginnen|om|uit te zetten
|||noise|||
When you hear this noise, start shutting down the stove.
Wanneer je dit geluidje hoort, begin dan met uitschakelen.
Wenn Sie dieses Geräusch hören, fangen Sie an auszuschalten.
Stamattina mi mangio due biscotti.
heute Morgen|mir|ich esse|zwei|Kekse
vanmorgen|mezelf|ik eet|twee|koekjes
I'm having two cookies this morning.
Vanmorgen eet ik twee koekjes.
Heute Morgen esse ich zwei Kekse.
Bene, bisogna apprezzare i piccoli momenti della giornata e questo è uno di quelli.
gut|man muss|schätzen|die|kleinen|Momente|des|Tages|und|das|es ist|eines|von|jenen
goed|het is nodig|waarderen|de|kleine|momenten|van de|dag|en|dit|het is|een|van|die
Well, you have to appreciate the little moments of the day and this is one of them.
Goed, we moeten de kleine momenten van de dag waarderen en dit is er een van.
Gut, man muss die kleinen Momente des Tages schätzen und das ist einer davon.
Oggi bevo il latte di avena, che è l'unico che ha un gusto decente nel caffè (caldo).
heute|ich trinke|die|Milch|aus|Hafer|die|sie ist|die einzige|die|sie hat|einen|Geschmack|annehmbar|im|Kaffee|heiß
vandaag|ik drink|de|melk|van|haver|dat|het is|de enige|dat|het heeft|een|smaak|fatsoenlijk|in de|koffie|(warm)
Today I'm drinking oat milk, which is the only one that tastes decent in (hot) coffee.
Vandaag drink ik havermelk, dat is de enige die een fatsoenlijke smaak heeft in koffie (warm).
Heute trinke ich Hafermilch, die die einzige ist, die einen anständigen Geschmack im Kaffee (heiß) hat.
Allora, il latte di mucca nel caffè non si batte in assoluto,
also|die|Milch|von|Kuh|im|Kaffee|nicht|sich|schlägt|in|absolut
dus|de|melk|van|koe|in de|koffie|niet|zich|klopt|in|absoluut
So, cow's milk in coffee is absolutely unbeatable,
Dus, koemelk in de koffie klopt absoluut niet,
Also, Kuhmilch im Kaffee ist absolut nicht zu schlagen,
però ogni tanto mi piace variare e quindi li ho provati quasi tutti.
aber|jede|manchmal|mir|gefällt|variieren|und|deshalb|sie|ich habe|probiert|fast|alle
maar|elke|af en toe|me|het bevalt|variëren|en|dus|ze|ik heb|geprobeerd|bijna|alle
but I like to vary from time to time and so I've tried almost all of them.
maar af en toe vind ik het leuk om te variëren en daarom heb ik ze bijna allemaal geprobeerd.
aber manchmal mag ich es, zu variieren, und deshalb habe ich fast alle ausprobiert.
L'unico che mi piace (tra le varianti vegetali) nel caffè caldo è l'avena;
der einzige|der|mir|gefällt|unter|den|Varianten|pflanzlichen|im|Kaffee|heiß|ist|Hafer
de enige|die|me|het bevalt|tussen|de|varianten|plantaardig|in de|koffie|warme|is|haver
The only one I like (among the vegetable variants) in hot coffee is oat milk;
De enige die ik lekker vind (tussen de plantaardige varianten) in warme koffie is haver;
Die einzige pflanzliche Variante, die mir im heißen Kaffee gefällt, ist Hafer;
nel caffè freddo è buono anche il latte di mandorla.
im|Kaffee|kalt|ist|gut|auch|die|Milch|von|Mandel
in de|koffie|koude|is|lekker|ook|de|melk|van|amandel
in cold coffee, almond milk is also good.
in koude koffie is amandelmelk ook lekker.
im kalten Kaffee ist auch Mandelmilch gut.
Sono arrivata a questa conclusione secondo i miei gusti.
ich bin|angekommen|zu|dieser|Schluss|gemäß|meinen|Geschmäckern|
ik ben|aangekomen|bij|deze|conclusie|volgens|mijn|smaken|
I came to this conclusion according to my tastes.
Ik ben tot deze conclusie gekomen volgens mijn smaak.
Ich bin zu diesem Schluss gekommen, basierend auf meinen Vorlieben.
Poi vi racconto anche un'altra storia.
dann|euch|ich erzähle|auch|eine andere|Geschichte
dan|jullie|ik vertel|ook|een ander|verhaal
Then I'll also tell you another story.
Dan vertel ik jullie ook nog een ander verhaal.
Dann erzähle ich euch auch eine andere Geschichte.
Allora, questo libro sta su questo tavolino da non so quanti giorni, ma non si asciuga.
also|dieses|Buch|es liegt|auf|diesem|Tischchen|dort|nicht|so|wie viele|Tage|aber|nicht|es|es trocknet
dus|dit|boek|het staat|op|deze|tafeltje|al|niet|ik weet|hoeveel|dagen|maar|niet|het|het droogt
So, this book has been on this table for I don't know how many days, but it doesn't dry out.
Dus, dit boek ligt al op dit tafeltje voor ik weet niet hoeveel dagen, maar het droogt niet.
Also, dieses Buch liegt seit ich nicht weiß wie vielen Tagen auf diesem Tisch, aber es trocknet nicht.
Cosa è successo? Non so come - cioè in realtà so come, perché ci ho messo il ferro da stiro sopra,
was|ist|passiert|nicht|so|wie|das heißt|in|Wirklichkeit|so|wie|weil|darauf|ich habe|gelegt|das|Bügeleisen|darauf|ich bügle|
wat|het is|gebeurd|niet|ik weet|hoe|dat wil zeggen|in|werkelijkheid|ik weet|hoe|omdat|erop|ik heb|gelegd|het|strijkijzer|op|strijken|bovenop
What happened? I don't know how - that is, I actually know how, because I put the iron on it,
Wat is er gebeurd? Ik weet niet hoe - ik bedoel, ik weet eigenlijk hoe, omdat ik het strijkijzer erop heb gezet,
Was ist passiert? Ich weiß nicht wie - ich meine, ich weiß tatsächlich wie, denn ich habe das Bügeleisen darauf gelegt,
così come una stupida, ma era freddo il ferro da stiro -
so|wie|eine|dumme|aber|es war|kalt|das|Bügeleisen|von|ich habe gebügelt
zo|als|een|dom|maar|het was|koud|het|strijkijzer|om te|strijken
like a stupid one, but the iron was cold -
net zoals een domme, maar het strijkijzer was koud -
so wie ein Dummer, aber das Bügeleisen war kalt -
e non so come, il ferro praticamente ha fatto fuori uscire tutta l'acqua che c'era dentro
und|nicht|so|wie|das|Bügeleisen|praktisch|es hat|gemacht|heraus|herauskommen|das ganze|Wasser|das|es war|drinnen
en|niet|ik weet|hoe|het|strijkijzer|praktisch|het heeft|gedaan|eruit|laten komen|al het|water|dat|er was|binnen
and I don't know how, the iron practically blew out all the water that was inside
en ik weet niet hoe, het strijkijzer heeft praktisch al het water dat erin zat eruit laten komen
und ich weiß nicht wie, das Bügeleisen hat praktisch das ganze Wasser herausgelassen, das drin war
e tutta quest'acqua è stata assorbita da questo libro qui.
und|das ganze|Wasser|es ist|gewesen|aufgesogen|von|diesem|Buch|hier
en|al het|dit water|het is|geweest|geabsorbeerd|door|dit|boek|hier
and all this water was absorbed by this book here.
en al dit water is door dit boek hier geabsorbeerd.
und all dieses Wasser wurde von diesem Buch hier aufgesogen.
E non so come asciugarlo bene bene, rimarrà tutto ondulato, lo so, pazienza.
und|nicht|so|wie|es zu trocknen|gut|gut|es wird bleiben|alles|gewellt|es|so|Geduld
en|niet|ik weet|hoe|het te drogen|goed|goed|het zal blijven|al het|golvend|het|ik weet|geduld
||||dry|||||wavy|||
And I don't know how to dry it well, it will remain wavy, I know, oh well.
En ik weet niet hoe ik het goed kan drogen, het zal allemaal golvend blijven, dat weet ik, geduld.
Und ich weiß nicht, wie ich es richtig trocknen soll, es wird alles wellig bleiben, das weiß ich, Geduld.
Però vorrei che si asciugasse ancora un po', perché è umido ancora.
aber|ich würde gerne|dass|sich|es trocknete|noch|ein|bisschen|weil|es ist|feucht|noch
maar|ik zou willen|dat|zich|het zou drogen|nog|een|beetje|omdat|het is|vochtig|nog
||||dry|||||||
But I would like it to dry a little longer, because it is still damp.
Maar ik zou willen dat het nog een beetje opdroogt, want het is nog vochtig.
Aber ich möchte, dass es noch ein wenig trocknet, denn es ist noch feucht.
Guardate come rimane, quando il sole arriva da questa parte lo metto bene al sole aperto.
schaut|wie|es bleibt|wenn|die|Sonne|sie kommt|von|dieser|Seite|es|ich stelle|gut|in die|Sonne|offen
kijk|hoe|het blijft|wanneer|de|zon|hij aankomt|van|deze|kant|het|ik zet|goed|in|zon|open
Look at how it stays, when the sun comes this way I put it in direct sunlight.
Kijk hoe het blijft, als de zon van deze kant komt, zet ik het goed in de volle zon.
Schaut, wie es bleibt, wenn die Sonne von dieser Seite kommt, stelle ich es gut in die offene Sonne.
Comunque questo libro è molto carino, se vi interessa.
jedenfalls|dieses|Buch|es ist|sehr|hübsch|wenn|euch|es interessiert
hoe dan ook|dit|boek|het is|zeer|leuk|als|jullie|het interesseert
However, this book is very nice, if you are interested.
Hoe dan ook, dit boek is erg leuk, als je geïnteresseerd bent.
Übrigens ist dieses Buch sehr schön, falls es euch interessiert.
È un libro di testo per studenti universitari.
es ist|ein|Buch|für|Lehrbuch|für|Studenten|Universitäts
het is|een|boek|van|leerboek|voor|studenten|universitair
It is a textbook for college students.
Het is een tekstboek voor universiteitsstudenten.
Es ist ein Lehrbuch für Universitätsstudenten.
Sono appena arrivata, ho appena parcheggiato.
ich bin|gerade|angekommen|ich habe|gerade|geparkt
ik ben|net|aangekomen|ik heb|net|geparkeerd
I just arrived, I just parked.
Ik ben net aangekomen, ik heb net geparkeerd.
Ich bin gerade angekommen, ich habe gerade geparkt.
Questo è il percorso del tram 2, qualcuno di voi sicuramente l'ha preso.
das|ist|die|Strecke|der|Straßenbahn|jemand|von|euch|sicher|sie hat genommen|genommen
dit|is|het|traject|van de|tram|iemand|van|jullie|zeker|hij/zij heeft het|genomen
This is the route of tram 2, some of you have certainly taken it.
Dit is de route van tram 2, iemand van jullie heeft hem vast genomen.
Das ist die Strecke der Straßenbahn 2, jemand von euch hat sie sicher genommen.
E niente, adesso aspetto Marta.
und|nichts|jetzt|ich warte|Marta
en|niets|nu|ik wacht|Marta
And now I'm waiting for Marta.
En niets, nu wacht ik op Marta.
Und nichts, jetzt warte ich auf Marta.
Devo anche darle il suo regalo di compleanno, il suo compleanno è stato a gennaio.
ich muss|auch|ihr geben|das|ihr|Geschenk|zum|Geburtstag|ihr|ihr|Geburtstag|ist|gewesen|im|Januar
ik moet|ook|haar geven|het|zijn|cadeau|van|verjaardag|zijn||verjaardag|is|geweest|in|januari
I also have to give her her birthday present, her birthday was in January.
Ik moet haar ook haar verjaardagscadeau geven, haar verjaardag was in januari.
Ich muss ihr auch ihr Geburtstagsgeschenk geben, ihr Geburtstag war im Januar.
Sto aspettando Marta, che non so dove sia.
ich bin am|warten auf|Marta|die|nicht|ich weiß|wo|sie ist
ik ben aan het|wachten op|Marta|dat|niet|ik weet|waar|zij is
I'm waiting for Marta, I don't know where she is.
Ik wacht op Marta, die ik niet weet waar ze is.
Ich warte auf Marta, von der ich nicht weiß, wo sie ist.
È andata a prendere un'altra bicicletta.
sie ist|gegangen|um|holen|ein anderes|Fahrrad
zij is|gegaan|om|te halen|een andere|fiets
She went to get another bicycle.
Ze is een andere fiets gaan halen.
Sie ist gegangen, um ein anderes Fahrrad zu holen.
Sarà divertente.
es wird sein|lustig
het zal zijn|leuk
It will be fun.
Het zal leuk zijn.
Es wird lustig sein.
Ce l'abbiamo fatta!
es|wir haben es|geschafft
het|we hebben het|gedaan
We made it!
We hebben het gedaan!
Wir haben es geschafft!
Siamo leggermente in ritardo, perché ci sono gli ingressi a scaglioni.
wir sind|leicht|in|Verspätung|weil|uns|es gibt|die|Eintritte|auf|gestaffelt
we zijn|lichtjes|in|vertraging|omdat|ons|er zijn|de|ingangen|op|tijdstippen
||||||||||staggered
We are slightly late, because there are staggered entrances.
We zijn een beetje te laat, omdat de toegang in fasen is.
Wir sind leicht verspätet, weil es gestaffelte Eintritte gibt.
Noi abbiamo la prenotazione per le 17:15, sono le 17:17.
wir|wir haben|die|Reservierung|für|die|es ist|die
wij|we hebben|de|reservering|voor|de|het is|de
We have reservations for 5:15 pm, it is 5:17 pm.
Wij hebben de reservering voor 17:15, het is 17:17.
Wir haben die Reservierung für 17:15, es ist 17:17.
- Poteva andare peggio. - Sì, molto peggio.
es konnte|gehen|schlechter|ja|sehr|schlechter
het kon|gaan|slechter|ja|heel|slechter
- It could have been worse. - Yes, much worse.
- Het had erger gekund. - Ja, veel erger.
- Es hätte schlimmer kommen können. - Ja, viel schlimmer.
Vediamo se ci fanno entrare.
wir sehen|ob|uns|sie lassen|eintreten
laten we zien|of|ons|ze laten|binnenkomen
Let's see if they let us in.
Laten we kijken of ze ons binnenlaten.
Mal sehen, ob sie uns reinlassen.
Questa rete è per evitare che i piccioni o i gabbiani entrino nel cortile.
dieses|Netz|ist|um|zu vermeiden|dass|die|Tauben|oder|die|Möwen|eintreten|in den|Innenhof
dit|net|is|om|te vermijden|dat|de|duiven|of|de|meeuwen|ze binnenkomen|in de|binnenplaats
This net is to prevent pigeons or seagulls from entering the yard.
Dit net is om te voorkomen dat de duiven of meeuwen de binnenplaats binnenkomen.
Dieses Netz ist dazu da, um zu verhindern, dass Tauben oder Möwen in den Innenhof gelangen.
- Ce l'abbiamo fatta! - Sei fiera di noi? - Moltissimo.
es|wir haben es|geschafft|bist du|stolz|auf|uns|sehr
het|we hebben het|gedaan|ben je|trots|op|ons|heel erg
- We made it! - Are you proud of us? - Very very much.
- We hebben het gedaan! - Ben je trots op ons? - Heel erg.
- Wir haben es geschafft! - Bist du stolz auf uns? - Sehr.
È stranamente silenzioso per essere su Piazza... no, come si chiama questa Via?
es ist|seltsamerweise|still|um|zu sein|auf|Platz|nein|wie|sich|heißt|diese|Straße
het is|vreemd|stil|om|te zijn|op|plein|nee|hoe|zich|het heet|deze|straat
It is strangely quiet for being on the Piazza ... no, what is the name of this street?
Het is vreemd stil voor een plein... nee, hoe heet deze straat?
Es ist seltsam still, um auf dem Platz zu sein... nein, wie heißt diese Straße?
È una via abbastanza trafficata, comunque...
es ist|eine|Straße|ziemlich|befahren|trotzdem
het is|een|straat|vrij|druk|hoe dan ook
It is a fairly busy street, however ...
Het is een vrij drukke straat, trouwens...
Es ist eine ziemlich belebte Straße, jedenfalls...
Queste sono le mie considerazioni.
diese|sie sind|die|meine|Überlegungen
deze|zijn|de|mijn|overpeinzingen
These are my considerations.
Dit zijn mijn overpeinzingen.
Das sind meine Überlegungen.
Via Zanardelli. Questa è una via molto trafficata.
Straße|Zanardelli|diese|sie ist|eine|Straße|sehr|befahren
straat|Zanardelli|deze|is|een|straat|zeer|druk
|Zanardelli||||||
Via Zanardelli. This is a very busy street.
Via Zanardelli. Dit is een zeer drukke straat.
Zanardelli-Straße. Das ist eine sehr belebte Straße.
Allora, ti è piaciuta la mostra? - Abbastanza, dai. Il palazzo è molto carino. A te è piaciuta?
also|dir|sie ist|gefallen|die|Ausstellung|ziemlich|komm schon|das|Gebäude|es ist|sehr|hübsch|dir|dir|sie ist|gefallen
nou|jou|is|bevallen|de|tentoonstelling|behoorlijk|kom op|het|gebouw|is|zeer|leuk|aan|jou|is|bevallen
So, did you like the exhibition? - I would say so. The palace is very nice. Did you like it?
Dus, vond je de tentoonstelling leuk? - Best wel, hoor. Het gebouw is erg mooi. Vond jij het leuk?
Also, hat dir die Ausstellung gefallen? - Ziemlich, ja. Der Palast ist sehr schön. Hat es dir gefallen?
A me sì. Più che altro io sono felicissima di essere fuori casa!
mir|mir|ja|mehr|als|anderes|ich|ich bin|sehr glücklich|über|sein|draußen|Zuhause
aan|mij|ja|meer|dan|anders|ik|ben|heel blij|om|te zijn|buiten|huis
I did. More than anything else I am delighted to be away from home!
Ik wel. Vooral ben ik heel blij dat ik thuis ben!
Ja, mir schon. Vor allem bin ich sehr glücklich, nicht zu Hause zu sein!
O verrà un bellissimo vlog oppure sarà una bruttissima caduta.
oder|es wird kommen|ein|wunderschöner|Vlog|oder|es wird sein|ein|sehr schlimmer|Sturz
of|het zal komen|een|prachtig|vlog|of|het zal zijn|een|heel lelijk|val
Either a beautiful vlog will come out of this or it will be a very bad fall for me.
Of het wordt een prachtige vlog of het wordt een vreselijke val.
Entweder wird es einen wunderschönen Vlog geben oder es wird ein schrecklicher Sturz.
Un po' mosso.
ein|bisschen|bewegt
een|beetje|bewogen
A little shaky.
Een beetje onrustig.
Ein bisschen wackelig.
La prossima volta devo portare la GoPro.
die|nächste|Mal|ich muss|mitnehmen|die|GoPro
de|volgende|keer|ik moet|meenemen|de|GoPro
Next time I have to bring the GoPro.
De volgende keer moet ik de GoPro meenemen.
Das nächste Mal muss ich die GoPro mitnehmen.
È un sacco tremolante
es ist|ein|sehr|wackelig
het is|een|heel|trillend
It's quite shaky.
Het is heel schokkerig.
Es ist sehr wackelig.
- Ci sei? - Sì.
dir|du bist|ja
daar|je bent|ja
- Are you there? - Yes.
- Ben je er? - Ja.
- Bist du da? - Ja.
Qui fanno canottaggio.
hier|sie machen|Rudern
hier|ze doen|roeien
They row here.
Hier wordt er geroeid.
Hier machen sie Rudern.
È così tranquillo qui.
es ist|so|ruhig|hier
het is|zo|rustig|hier
It is so peaceful here.
Het is hier zo rustig.
Es ist so ruhig hier.
Lì dietro ci sono due che pescano,
dort|hinten|dort|sie sind|zwei|die|sie fangen
daar|achter|daar|er zijn|twee|die|ze vissen
There are two people fishing back there,
Daarachter zijn er twee die aan het vissen zijn,
Dort hinten sind zwei, die angeln,
ma secondo me tutti i pesci se li mangiano i gabbiani, non gli rimane molto da pescare.
aber|laut|mir|alle|die|Fische|sich|sie|sie essen|die|Möwen|nicht|ihnen|es bleibt|viel|zu|fangen
maar|volgens|mij|alle|de|vissen|zich|ze|eten|de|meeuwen|niet|hen|blijft|veel|om|vissen
but in my opinion all the fish are eaten by the seagulls, they don't have much left to catch.
maar volgens mij eten alle vissen de meeuwen op, er blijft niet veel over om te vissen.
Aber meiner Meinung nach fressen alle Fische die Möwen, es bleibt nicht viel zum Fangen übrig.
Siamo arrivate.
wir sind|angekommen
we zijn|aangekomen
We arrived.
We zijn aangekomen.
Wir sind angekommen.
Dietro di noi c'è Ponte Milvio.
hinter|von|uns|es gibt|Brücke|Milvio
achter|van|ons|er is|brug|Milvio
Behind us is Ponte Milvio.
Achter ons is de Milvio-brug.
Hinter uns ist die Ponte Milvio.
Ce l'abbiamo fatta.
es|wir haben|geschafft
het|we hebben|gedaan
We made it.
We hebben het gedaan.
Wir haben es geschafft.
- Io sono sudatissima. Sto proprio sudando, tu no? - Sudando no, però sono un po' stanca.
ich|bin|sehr verschwitzt|ich bin gerade|wirklich|am Schwitzen|du|nicht|am Schwitzen|nicht|aber|ich bin|ein|bisschen|müde
ik|ben|heel erg aan het zweten|ik ben|echt|aan het zweten|jij|toch niet|aan het zweten|niet|maar|ik ben|een|beetje|moe
||very sweaty||||||||||||
- I'm very sweaty. I'm really sweating, aren't you? - Sweating no, but I'm a little tired.
- Ik ben ontzettend bezweet. Ik zweet echt, jij niet? - Zweeten niet, maar ik ben een beetje moe.
- Ich bin total verschwitzt. Ich schwitze wirklich, du nicht? - Schwitzen tue ich nicht, aber ich bin ein bisschen müde.
Adesso torno a casa da Famino, perché lui deve uscire di nuovo.
jetzt|ich kehre zurück|zu|Hause|weil|Famino|weil|er|er muss|ausgehen|von|wieder
nu|ik keer terug|naar|huis|bij|Famino|omdat|hij|hij moet|uitgaan|van|opnieuw
Now I'm going home to Famino, because he has to go out again.
Ik ga nu terug naar huis bij Famino, omdat hij weer naar buiten moet.
Jetzt gehe ich nach Hause zu Famino, weil er wieder raus muss.
Siamo anche state fortunate con una giornata bellissima.
wir sind|auch|gewesen|glücklich|mit|einem|Tag|wunderschön
we zijn|ook|geweest|gelukkig|met|een|dag|prachtig
We were also lucky with a beautiful day.
We hebben ook geluk gehad met een prachtige dag.
Wir hatten auch Glück mit einem wunderschönen Tag.
Speriamo che regga anche domani, anche la prossima settimana.
wir hoffen|dass|es hält|auch|morgen|auch|die|nächste|Woche
we hopen|dat|het blijft|ook|morgen|ook|de|volgende|week
Let's hope it holds up tomorrow, next week too.
Espérons que ça tienne demain, la semaine prochaine aussi.
Laten we hopen dat het ook morgen aanhoudt, ook volgende week.
Hoffen wir, dass es auch morgen hält, auch nächste Woche.
Anche se la prossima settimana le previsioni danno pioggia.
auch|wenn|die|nächste|Woche|die|Vorhersagen|sie geben|Regen
ook|als|de|volgende|week|de|voorspellingen|geven|regen
Even if the forecast is for rain next week.
Ook al voorspellen ze volgende week regen.
Auch wenn die Vorhersagen für nächste Woche Regen vorhersagen.
Però spero di no.
aber|ich hoffe|zu|nicht
maar|ik hoop|om|niet
But I hope not.
Maar ik hoop van niet.
Ich hoffe aber, dass es nicht so sein wird.
C'è una bellissima luce adesso, perché sono le 19:54.
es gibt|ein|wunderschön|Licht|jetzt|weil|ich bin|die
er is|een|prachtige|licht|nu|omdat|het is|de
There is a beautiful light now, because it is 7:54 pm.
Er is nu een prachtige licht, omdat het 19:54 is.
Es gibt jetzt ein wunderschönes Licht, denn es ist 19:54 Uhr.
Mi devo comprare un portacellulare da attaccare qua sul vetro,
mir|ich muss|kaufen|ein|Handyhalter|um|befestigen|hier|auf das|Glas
ik|moet|kopen|een|telefoonhouder|om|bevestigen|hier|op de|glas
||||phone holder|||||
I have to buy a mobile phone holder to stick here on the glass,
Ik moet een telefoonhouder kopen om hier op het glas te bevestigen,
Ich muss mir eine Handyhalterung kaufen, die ich hier am Fenster anbringen kann,
così si vede meglio intorno il paesaggio mentre io guido.
so|man|sieht|besser|herum|die|Landschaft|während|ich|fahre
zo|men|ziet|beter|rondom|het|landschap|terwijl|ik|rijd
so you can better see the landscape around while I drive.
zo zie je beter het landschap om je heen terwijl ik rijd.
So sieht man die Landschaft besser, während ich fahre.
Cioè, voi vedete meglio il paesaggio e forse c'è un angolazione più più carina?
also|ihr|seht|besser|die|Landschaft|und|vielleicht|es gibt|eine|Perspektive|schönere|schönere|hübsch
dat wil zeggen|jullie|zien|beter|het|landschap|en|misschien|er is|een|hoek|meer|leuker|
I mean, you can see the landscape better and maybe there is a prettier angle?
Dat wil zeggen, jullie zien het landschap beter en misschien is er een leukere hoek?
Das heißt, ihr seht die Landschaft besser und vielleicht gibt es einen schöneren Winkel?
Ho appena finito di cenare.
ich habe|gerade|beendet|zu|Abendessen
ik heb|net|klaar|met|eten
I just finished dinner.
Ik ben net klaar met dineren.
Ich habe gerade zu Abend gegessen.
Voglio solamente concludere il vlog di stasera adesso.
ich will|nur|abschließen|den|Vlog|von|heute Abend|jetzt
ik wil|alleen|afsluiten|de|vlog|van|vanavond|nu
I just want to end tonight's vlog right now.
Ik wil nu gewoon de vlog van vanavond afsluiten.
Ich möchte jetzt nur noch den Vlog für heute Abend beenden.
Ridendo e scherzando, abbiamo fatto nove chilometri in bicicletta, andata e ritorno.
lachen|und|scherzen|wir haben|gemacht|neun|Kilometer|mit|Fahrrad|Hinweg|und|Rückweg
lachend|en|grappend|we hebben|gedaan|negen|kilometers|in|op de fiets|heen|en|terug
Laughing and joking, we cycled nine kilometers, there and back.
Lachend en grappend hebben we negen kilometer gefietst, heen en terug.
Lachend und scherzend sind wir neun Kilometer mit dem Fahrrad gefahren, hin und zurück.
Non mi capacito di aver fatto nove chilometri in bicicletta oggi.
nicht|mir|klar|von|gemacht|gemacht|neun|Kilometer|mit|Fahrrad|heute
niet|me|kan niet geloven|dat|te hebben|gedaan|negen|kilometers|op|de fiets|vandaag
I can't believe I did nine kilometers on a bicycle today.
Je n'arrive pas à croire que j'ai fait neuf kilomètres à vélo aujourd'hui.
Ik kan niet geloven dat ik vandaag negen kilometer heb gefietst.
Ich kann nicht fassen, dass ich heute neun Kilometer mit dem Fahrrad gefahren bin.
La bicicletta era elettrica, quindi aveva la pedalata assistita,
das|Fahrrad|es war|elektrisch|also|es hatte|die|Tretunterstützung|assistiert
de|fiets|was|elektrisch|dus|hij had|de|trapondersteuning|assistentie
The bike was electric, so it had pedal assist,
De fiets was elektrisch, dus hij had trapondersteuning,
Das Fahrrad war elektrisch, also hatte es eine Unterstützung beim Treten,
il che è stato molto piacevole, però sono sempre 9 chilometri.
das|was|es ist|gewesen|sehr|angenehm|aber|ich bin|immer|Kilometer
dat|wat|het is|geweest|heel|aangenaam|maar|ik ben|altijd|kilometers
which was very nice, but it's still 9 kilometers.
wat erg prettig was, maar het blijven toch 9 kilometer.
was sehr angenehm war, aber es sind immer noch 9 Kilometer.
Allora, l'andata è costata €8.40, il ritorno è costato €8.80.
also|die Hinfahrt|sie ist|gekostet|die|Rückfahrt|sie ist|gekostet
dus|de heenreis|is|gekost|de|terugreis||
So, the one way cost € 8.40, the return cost € 8.80.
Dus, de heenreis kostte €8,40, de terugreis kostte €8,80.
Also, die Hinfahrt hat €8,40 gekostet, die Rückfahrt hat €8,80 gekostet.
All'andata ci abbiamo messo 37 minuti, al ritorno 39.
bei der Hinfahrt|uns|wir haben|gebraucht|Minuten|bei der|Rückfahrt
op de heenreis|ons|we hebben|gedaan|minuten|op de|terugreis
It took us 37 minutes on the way out, 39 on the way back.
We deden er 37 minuten over heen, en 39 minuten terug.
Für die Hinfahrt haben wir 37 Minuten gebraucht, für die Rückfahrt 39.
È abbastanza caro, sì.
es ist|ziemlich|teuer|ja
het is|behoorlijk|duur|ja
It's quite expensive, yes.
Het is best duur, ja.
Es ist ziemlich teuer, ja.
Però per una volta, insomma, va bene.
aber|für|einmal||naja|es ist okay|gut
maar|voor|een|keer|nou ja|het is goed|goed
But for once, in short, it's okay.
Maar voor één keer, nou ja, dat is goed.
Aber für einmal, naja, ist es in Ordnung.
Va bene, ci vediamo domani.
es geht|gut|uns|wir sehen|morgen
het gaat|goed|ons|we zien|morgen
OK see you tomorrow.
Oké, we zien elkaar morgen.
Okay, wir sehen uns morgen.
Io adesso vado a dormire!
ich|jetzt|ich gehe|zu|schlafen
ik|nu|ik ga|om|slapen
I'm going to sleep now!
Ik ga nu slapen!
Ich gehe jetzt schlafen!
Ciao!
Hallo
hallo
Bye!
Hoi!
Tschüss!
ai_request(all=54 err=0.00%) translation(all=107 err=0.00%) cwt(all=1013 err=0.49%)
nl:B7ebVoGS:250526 de:B7ebVoGS:250528
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.84 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.82 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.89