×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Learn Italian with Lucrezia 2021, vlog in Italian 158: un sabato pomeriggio in giro per il centro (sub)

vlog in Italian 158: un sabato pomeriggio in giro per il centro (sub)

Ciao a tutti e bentornati sul mio canale!

Mi dai un bacino? Grazie!

Fai i rutti? I rutti non si fanno quando la videocamera sta registrando, si fanno dopo.

Ho una bellissima notizia da condividere con voi, sono guarita e siamo tutti molto contenti!

Adesso voglio solamente iniziare questo vlog e introdurre il vlog,

ma poi domani facciamo una cosa divertente, perché domani usciamo!

Andiamo in giro per Roma domani, andiamo al centro e sono estremamente felice, felicissima!

Prima di lasciarvi stasera, volevo ringraziarvi per tutti i messaggi e

tutti i commenti che mi avete mandato sia qui su YouTube che su Instagram.

Cercherò di rispondere al più presto.

Ho preso una piccola pausa da Instagram, perché è una piattaforma che dopo un po'

diventa pesante per me, quindi devo fare delle pause ogni tanto.

Comunque grazie mille per tutti i messaggi e tutti i commenti che avete lasciato,

vi sono davvero grata per tutto questo affetto.

Ci aggiorniamo domani e andiamo a fare una passeggiata insieme, a domani!

La mattina è molto buio qui dentro, in questo spazio.

Comunque, buongiorno! Allora oggi è una bellissima giornata di sole

e sono molto felice che le cose stiano riprendendo il loro corso.

Oggi esco.

Anche Walter sta bene, ha ricominciato a lavorare, tutto a posto su quel fronte.

Il programma di oggi in realtà sarà abbastanza intenso per me,

perché la mia amica ed io abbiamo deciso di andare al Palazzo Altemps, che sta sul Lungotevere Tor di Nona.

Per capirci, di fronte al Palazzo di Giustizia

nella zona di Castel Sant'angelo, dall'altra parte del fiume però.

E abbiamo deciso di vederci a Piazza Mancini,

quindi io vado a Piazza Mancini con la macchina, parcheggio e poi da lì insieme

prendiamo una bicicletta, ci facciamo tutta la pista ciclabile per arrivare lì al museo.

Sono molto entusiasta in realtà per l'avventura di

oggi pomeriggio e quindi spero che il mio entusiasmo mi aiuti.

Sta venendo su il caffè.

Guardate che bello, con la schiumetta.

Quando sentite questo rumorino, cominciate a spegnere.

Stamattina mi mangio due biscotti.

Bene, bisogna apprezzare i piccoli momenti della giornata e questo è uno di quelli.

Oggi bevo il latte di avena, che è l'unico che ha un gusto decente nel caffè (caldo).

Allora, il latte di mucca nel caffè non si batte in assoluto,

però ogni tanto mi piace variare e quindi li ho provati quasi tutti.

L'unico che mi piace (tra le varianti vegetali) nel caffè caldo è l'avena;

nel caffè freddo è buono anche il latte di mandorla.

Sono arrivata a questa conclusione secondo i miei gusti.

Poi vi racconto anche un'altra storia.

Allora, questo libro sta su questo tavolino da non so quanti giorni, ma non si asciuga.

Cosa è successo? Non so come - cioè in realtà so come, perché ci ho messo il ferro da stiro sopra,

così come una stupida, ma era freddo il ferro da stiro -

e non so come, il ferro praticamente ha fatto fuori uscire tutta l'acqua che c'era dentro

e tutta quest'acqua è stata assorbita da questo libro qui.

E non so come asciugarlo bene bene, rimarrà tutto ondulato, lo so, pazienza.

Però vorrei che si asciugasse ancora un po', perché è umido ancora.

Guardate come rimane, quando il sole arriva da questa parte lo metto bene al sole aperto.

Comunque questo libro è molto carino, se vi interessa.

È un libro di testo per studenti universitari.

Sono appena arrivata, ho appena parcheggiato.

Questo è il percorso del tram 2, qualcuno di voi sicuramente l'ha preso.

E niente, adesso aspetto Marta.

Devo anche darle il suo regalo di compleanno, il suo compleanno è stato a gennaio.

Sto aspettando Marta, che non so dove sia.

È andata a prendere un'altra bicicletta.

Sarà divertente.

Ce l'abbiamo fatta!

Siamo leggermente in ritardo, perché ci sono gli ingressi a scaglioni.

Noi abbiamo la prenotazione per le 17:15, sono le 17:17.

- Poteva andare peggio. - Sì, molto peggio.

Vediamo se ci fanno entrare.

Questa rete è per evitare che i piccioni o i gabbiani entrino nel cortile.

- Ce l'abbiamo fatta! - Sei fiera di noi? - Moltissimo.

È stranamente silenzioso per essere su Piazza... no, come si chiama questa Via?

È una via abbastanza trafficata, comunque...

Queste sono le mie considerazioni.

Via Zanardelli. Questa è una via molto trafficata.

Allora, ti è piaciuta la mostra? - Abbastanza, dai. Il palazzo è molto carino. A te è piaciuta?

A me sì. Più che altro io sono felicissima di essere fuori casa!

O verrà un bellissimo vlog oppure sarà una bruttissima caduta.

Un po' mosso.

La prossima volta devo portare la GoPro.

È un sacco tremolante

- Ci sei? - Sì.

Qui fanno canottaggio.

È così tranquillo qui.

Lì dietro ci sono due che pescano,

ma secondo me tutti i pesci se li mangiano i gabbiani, non gli rimane molto da pescare.

Siamo arrivate.

Dietro di noi c'è Ponte Milvio.

Ce l'abbiamo fatta.

- Io sono sudatissima. Sto proprio sudando, tu no? - Sudando no, però sono un po' stanca.

Adesso torno a casa da Famino, perché lui deve uscire di nuovo.

Siamo anche state fortunate con una giornata bellissima.

Speriamo che regga anche domani, anche la prossima settimana.

Anche se la prossima settimana le previsioni danno pioggia.

Però spero di no.

C'è una bellissima luce adesso, perché sono le 19:54.

Mi devo comprare un portacellulare da attaccare qua sul vetro,

così si vede meglio intorno il paesaggio mentre io guido.

Cioè, voi vedete meglio il paesaggio e forse c'è un angolazione più più carina?

Ho appena finito di cenare.

Voglio solamente concludere il vlog di stasera adesso.

Ridendo e scherzando, abbiamo fatto nove chilometri in bicicletta, andata e ritorno.

Non mi capacito di aver fatto nove chilometri in bicicletta oggi.

La bicicletta era elettrica, quindi aveva la pedalata assistita,

il che è stato molto piacevole, però sono sempre 9 chilometri.

Allora, l'andata è costata €8.40, il ritorno è costato €8.80.

All'andata ci abbiamo messo 37 minuti, al ritorno 39.

È abbastanza caro, sì.

Però per una volta, insomma, va bene.

Va bene, ci vediamo domani.

Io adesso vado a dormire!

Ciao!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

vlog in Italian 158: un sabato pomeriggio in giro per il centro (sub) Vlog|auf|Italienisch|ein|Samstag|Nachmittag|in|herum|durch|das|Zentrum|Untertitel vlog|in|het Italiaans|een|zaterdag|middag|in|rondlopen|door|het|centrum|ondertiteling vlog στα ιταλικά 158: ένα απόγευμα Σαββάτου στο κέντρο (sub) vlog in Italian 158: a Saturday afternoon around downtown (sub) vlog in het Italiaans 158: een zaterdagmiddag in het centrum (sub) Vlog auf Deutsch 158: Ein Samstagnachmittag in der Stadt (sub)

Ciao a tutti e bentornati sul mio canale! Hallo|an|alle|und|willkommen zurück|auf|meinen|Kanal hallo|aan|iedereen|en|welkom terug|op|mijn|kanaal Hallo allemaal en welkom terug op mijn kanaal! Hallo zusammen und willkommen zurück auf meinem Kanal!

Mi dai un bacino? Grazie! mir|gibst|einen|Kuss|Danke mij|geef je|een|kus|dank je Will you give me a kiss? Thank you! Geef je me een kus? Dank je! Kannst du mir einen Kuss geben? Danke!

Fai i rutti? I rutti non si fanno quando la videocamera  sta registrando, si fanno dopo. machst|die|Rülpser|die|Rülpser|nicht|man|macht|wenn|die|Kamera|ist|aufzeichnen|man|macht|danach maak je|de|boeren|de|boeren|niet|men|maakt|wanneer|de|videocamera|is|aan het opnemen|men|maakt|daarna ||||burp||||||||||| Do you burp? You can't burp when the camera is recording, do it later. Maak je boeren? Boeren doe je niet als de camera aan het opnemen is, dat doe je daarna. Machst du Rülpser? Rülpser macht man nicht, wenn die Kamera aufnimmt, man macht sie danach.

Ho una bellissima notizia da condividere con  voi, sono guarita e siamo tutti molto contenti! ich habe|eine|wunderschöne|Nachricht|um|teilen|mit|euch|ich bin|geheilt|und|wir sind|alle|sehr|glücklich ik heb|een|prachtige|nieuws|om|te delen|met|jullie|ik ben|genezen|en|we zijn|allemaal|heel|blij I have great news to share with you, I've recovered and we are all very happy! Ik heb geweldig nieuws om met jullie te delen, ik ben genezen en we zijn allemaal erg blij! Ich habe eine wunderschöne Nachricht, die ich mit euch teilen möchte, ich bin geheilt und wir sind alle sehr glücklich!

Adesso voglio solamente iniziare  questo vlog e introdurre il vlog, jetzt|ich will|nur|anfangen|diesen|Vlog|und|vorstellen|den|Vlog nu|ik wil|alleen|beginnen|deze|vlog|en|introduceren|de|vlog Now I just want to start this vlog and introduce the vlog, Nu wil ik gewoon deze vlog beginnen en de vlog introduceren, Jetzt möchte ich nur diesen Vlog beginnen und den Vlog vorstellen,

ma poi domani facciamo una cosa  divertente, perché domani usciamo! aber|dann|morgen|wir machen|eine|Sache|lustig|weil|morgen|wir gehen hinaus maar|dan|morgen|we doen|een|ding|leuk|omdat|morgen|we gaan uit but then tomorrow we'll do something fun, we'll go out! maar morgen gaan we iets leuks doen, want morgen gaan we uit! aber morgen machen wir etwas Lustiges, denn morgen gehen wir raus!

Andiamo in giro per Roma domani, andiamo al  centro e sono estremamente felice, felicissima! wir gehen|in|Runde|durch|Rom|morgen|wir gehen|ins|Zentrum|und|ich bin|äußerst|glücklich|sehr glücklich we gaan|in|rond|door|Rome|morgen|we gaan|naar|centrum|en|ik ben|uiterst|blij|heel blij We are going around Rome tomorrow, to the center and I'm extremely happy, very happy! We gaan morgen rondlopen in Rome, we gaan naar het centrum en ik ben extreem blij, superblij! Wir werden morgen durch Rom schlendern, wir gehen ins Zentrum und ich bin extrem glücklich, überglücklich!

Prima di lasciarvi stasera, volevo  ringraziarvi per tutti i messaggi e bevor|zu|euch zu verlassen|heute Abend|ich wollte|euch danken|für|alle|die|Nachrichten|und voordat|om te|jullie achter te laten|vanavond|ik wilde|jullie bedanken|voor|alle|de|berichten|en Before I go tonight, I wanted to thank you for all the messages and Voordat ik jullie vanavond verlaat, wilde ik jullie bedanken voor alle berichten en Bevor ich euch heute Abend verlasse, wollte ich euch für all die Nachrichten und

tutti i commenti che mi avete mandato  sia qui su YouTube che su Instagram. alle|die|Kommentare|die|mir|ihr habt|geschickt|sowohl|hier|auf|YouTube|als auch|auf|Instagram alle|de|opmerkingen|die|mij|jullie hebben|gestuurd|zowel|hier|op|YouTube|als|op|Instagram comments you sent me both here on YouTube and on Instagram. alle opmerkingen die jullie me hebben gestuurd, zowel hier op YouTube als op Instagram. alle Kommentare danken, die ihr mir hier auf YouTube und auf Instagram geschickt habt.

Cercherò di rispondere al più presto. ich werde versuchen|zu|antworten|auf die|schnellstmöglich|bald ik zal proberen|om te|antwoorden|op de|snelst|mogelijk I will try to reply as soon as possible. Ik zal proberen zo snel mogelijk te antwoorden. Ich werde versuchen, so schnell wie möglich zu antworten.

Ho preso una piccola pausa da Instagram,  perché è una piattaforma che dopo un po' ich habe|genommen|eine|kleine|Pause|von|Instagram|weil|es ist|eine|Plattform|die|nach|ein|Weile ik heb|genomen|een|kleine|pauze|van|Instagram|omdat|het is|een|platform|die|na|een|tijdje I took a little break from Instagram, because it's a platform that gets heavy for me Ik heb een korte pauze genomen van Instagram, omdat het een platform is dat na een tijdje Ich habe eine kleine Pause von Instagram genommen, weil es eine Plattform ist, die nach einer Weile

diventa pesante per me, quindi  devo fare delle pause ogni tanto. es wird|schwer|für|mich|also|ich muss|machen|einige|Pausen|jede|manchmal het wordt|zwaar|voor|mij|dus|ik moet|doen|wat|pauzes|elke|af en toe after a while , so I have to take breaks every now and then. het wordt zwaar voor mij, dus ik moet af en toe pauzes nemen. Es wird schwer für mich, also muss ich gelegentlich Pausen machen.

Comunque grazie mille per tutti i messaggi  e tutti i commenti che avete lasciato, trotzdem|danke|viel|für|alle|die|Nachrichten|und|alle|die|Kommentare|die|ihr habt|hinterlassen hoe dan ook|bedankt|duizend|voor|alle|de|berichten|en|alle|de|reacties|die|jullie hebben|achtergelaten Anyway, thank you very much for all the messages and comments you have left, Hoe dan ook, heel erg bedankt voor alle berichten en alle opmerkingen die jullie hebben achtergelaten, Trotzdem vielen Dank für all die Nachrichten und Kommentare, die ihr hinterlassen habt,

vi sono davvero grata per tutto questo affetto. euch|ich bin|wirklich|dankbar|für|alles|diese|Zuneigung jullie|ik ben|echt|dankbaar|voor|alles|deze|genegenheid I am really grateful for all this love. Je vous suis vraiment reconnaissant pour tout cet amour. ik ben jullie echt dankbaar voor al deze genegenheid. ich bin euch wirklich dankbar für all diese Zuneigung.

Ci aggiorniamo domani e andiamo a fare  una passeggiata insieme, a domani! uns|wir aktualisieren uns|morgen|und|wir gehen|um|machen|einen|Spaziergang|zusammen|bis|morgen ons|we houden contact|morgen|en|we gaan|om|doen|een|wandeling|samen|tot|morgen We'll catch up tomorrow when we go for a walk together, see you tomorrow! Laten we morgen bijpraten en samen een wandeling maken, tot morgen! Wir hören uns morgen und gehen zusammen spazieren, bis morgen!

La mattina è molto buio qui  dentro, in questo spazio. der|Morgen|ist|sehr|dunkel|hier|drinnen|in|diesem|Raum de|ochtend|is|heel|donker|hier|binnen|in|deze|ruimte In the morning it is very dark in here, in this space. Het is hier binnen 's ochtends erg donker, in deze ruimte. Es ist sehr dunkel hier drinnen, in diesem Raum.

Comunque, buongiorno! Allora oggi  è una bellissima giornata di sole trotzdem|guten Morgen|also|heute|ist|ein|wunderschöner|Tag|des|Sonnenschein hoe dan ook|goedemorgen|dus|vandaag|is|een|prachtige|dag|van|zon Good morning, anyway! So today is a beautiful sunny day Hoe dan ook, goedemorgen! Dus vandaag is het een prachtige zonnige dag. Trotzdem, guten Morgen! Heute ist ein wunderschöner Sonnentag.

e sono molto felice che le cose  stiano riprendendo il loro corso. und|ich bin|sehr|glücklich|dass|die|Dinge|sie sind|am Wiederaufnehmen|ihren||Lauf en|ik ben|heel|blij|dat|de|dingen|ze zijn|aan het hervatten|hun||loop and I am very happy that things are resuming their course. En ik ben erg blij dat de dingen weer op hun loop komen. Und ich bin sehr glücklich, dass die Dinge wieder ihren Lauf nehmen.

Oggi esco. heute|ich gehe hinaus vandaag|ik ga uit |I am going Today I'm going out. Vandaag ga ik naar buiten. Heute gehe ich raus.

Anche Walter sta bene, ha ricominciato a  lavorare, tutto a posto su quel fronte. auch|Walter|er ist|gut|er hat|wieder angefangen|zu|arbeiten|alles|auf|Platz|auf|jenem|Front ook|Walter|hij is|goed|hij heeft|opnieuw begonnen|met|werken|alles|aan|in orde|op|dat|front Walter is fine too, he has started working again, everything is fine on that front. Ook Walter maakt het goed, hij is weer begonnen met werken, alles is in orde aan die kant. Auch Walter geht es gut, er hat wieder angefangen zu arbeiten, alles in Ordnung an dieser Front.

Il programma di oggi in realtà sarà abbastanza intenso per me, das|Programm|von|heute|in|tatsächlich|es wird sein|ziemlich|intensiv|für|mich het|programma|van|vandaag|in|werkelijkheid|het zal zijn|vrij|intens|voor|mij Today's program will actually be quite intense for me, Het programma van vandaag zal in feite vrij intensief voor mij zijn, Das Programm für heute wird für mich eigentlich ziemlich intensiv sein,

perché la mia amica ed io abbiamo deciso di andare al Palazzo Altemps, che sta sul Lungotevere Tor di Nona. weil|die|meine|Freundin|und|ich|wir haben|entschieden|zu|gehen|zum|Palast|Altemps|der|er ist|am|Lungotevere|Tor|von|Nona omdat|de|mijn|vriendin|en|ik|we hebben|besloten|om|gaan|naar de|paleis|Altemps|dat|het staat|op de|Lungotevere|Tor|van|Nona ||||||||||||Altemps||||||| because my friend and I have decided to go to Palazzo Altemps, which is on Lungotevere Tor di Nona. omdat mijn vriendin en ik hebben besloten om naar het Palazzo Altemps te gaan, dat aan de Lungotevere Tor di Nona ligt. weil meine Freundin und ich beschlossen haben, zum Palazzo Altemps zu gehen, der am Lungotevere Tor di Nona liegt.

Per capirci, di fronte al Palazzo di Giustizia um|es zu verstehen|von|gegenüber|am|Palast|von|Justiz om|het te begrijpen|van|tegenover|aan de|paleis|van|Justitie To understand, in front of the Palace of Justice Om het duidelijk te maken, tegenover het Paleis van Justitie. Um es klarzustellen, gegenüber dem Palazzo di Giustizia.

nella zona di Castel Sant'angelo,  dall'altra parte del fiume però. in der|Gegend|von|Castel|Sant'angelo|von der anderen|Seite|des|Flusses|aber in de|zone|van|Castel|Sant'angelo|aan de andere|kant|van de|rivier|echter in the area of ​​Castel Sant'Angelo, on the other side of the river though. in het gebied van Castel Sant'angelo, aan de andere kant van de rivier echter. in der Gegend von Castel Sant'angelo, auf der anderen Seite des Flusses jedoch.

E abbiamo deciso di vederci a Piazza Mancini, und|wir haben|entschieden|zu|uns zu sehen|auf|Platz|Mancini en|we hebben|besloten|om|elkaar te zien|op|Piazza|Mancini And we decided to meet in Piazza Mancini, En we hebben besloten om elkaar te ontmoeten op Piazza Mancini, Und wir haben beschlossen, uns am Piazza Mancini zu treffen,

quindi io vado a Piazza Mancini con la  macchina, parcheggio e poi da lì insieme also|ich|ich gehe|zu|Platz|Mancini|mit|dem|Auto|ich parke|und|dann|von|dort|zusammen dus|ik|ik ga|naar|Piazza|Mancini|met|de|auto|ik parkeer|en|dan|van|daar|samen so I'll drive to Piazza Mancini, park there and then from there dus ik ga met de auto naar Piazza Mancini, parkeer en dan van daaruit samen also fahre ich mit dem Auto zum Piazza Mancini, parke und dann von dort aus zusammen

prendiamo una bicicletta, ci facciamo tutta  la pista ciclabile per arrivare lì al museo. wir nehmen|ein|Fahrrad|uns|wir machen|die ganze|die|Strecke|Radweg|um|anzukommen|dort|im|Museum we nemen|een|fiets|ons|we maken|de hele|de|pad|fietspad|om|te komen|daar|bij het|museum we'll rent a bicycle together and cycle all the way to the museum. nemen we een fiets, we fietsen het hele fietspad om daar bij het museum te komen. nehmen wir ein Fahrrad, fahren die ganze Radweg bis zum Museum.

Sono molto entusiasta in realtà per l'avventura di ich bin|sehr|begeistert|in|Wirklichkeit|für|das Abenteuer|von ik ben|heel|enthousiast|in|werkelijkheid|voor|het avontuur|van I am actually very excited about Ik ben eigenlijk heel enthousiast over het avontuur van Ich bin wirklich sehr aufgeregt über das Abenteuer von

oggi pomeriggio e quindi spero  che il mio entusiasmo mi aiuti. heute|Nachmittag|und|deshalb|ich hoffe|dass|mein||Enthusiasmus|mir|er hilft vandaag|middag|en|dus|ik hoop|dat|mijn||enthousiasme|mij|helpt this afternoon's adventure so I hope my enthusiasm helps me. vanmiddag en ik hoop dat mijn enthousiasme me helpt. heute Nachmittag und hoffe, dass meine Begeisterung mir hilft.

Sta venendo su il caffè. es kommt|gerade|hoch|der|Kaffee het is aan het|komen|boven|de|koffie Coffee is coming up. De koffie is aan het zetten. Der Kaffee wird gerade zubereitet.

Guardate che bello, con la schiumetta. schaut|wie|schön|mit|der|Schaum kijk|dat|mooi|met|de|schuim |||||foam Look how nice, with the foam. Kijk eens hoe mooi, met het schuim. Schaut mal, wie schön, mit dem Schaum.

Quando sentite questo rumorino,  cominciate a spegnere. wenn|ihr hört|dieses|Geräusch|ihr fangt an|zu|ausschalten wanneer|jullie horen|dit|geruisje|jullie beginnen|om|uit te zetten |||noise||| When you hear this noise, start shutting down the stove. Wanneer je dit geluidje hoort, begin dan met uitschakelen. Wenn Sie dieses Geräusch hören, fangen Sie an auszuschalten.

Stamattina mi mangio due biscotti. heute Morgen|mir|ich esse|zwei|Kekse vanmorgen|mezelf|ik eet|twee|koekjes I'm having two cookies this morning. Vanmorgen eet ik twee koekjes. Heute Morgen esse ich zwei Kekse.

Bene, bisogna apprezzare i piccoli momenti  della giornata e questo è uno di quelli. gut|man muss|schätzen|die|kleinen|Momente|des|Tages|und|das|es ist|eines|von|jenen goed|het is nodig|waarderen|de|kleine|momenten|van de|dag|en|dit|het is|een|van|die Well, you have to appreciate the little moments of the day and this is one of them. Goed, we moeten de kleine momenten van de dag waarderen en dit is er een van. Gut, man muss die kleinen Momente des Tages schätzen und das ist einer davon.

Oggi bevo il latte di avena, che è l'unico  che ha un gusto decente nel caffè (caldo). heute|ich trinke|die|Milch|aus|Hafer|die|sie ist|die einzige|die|sie hat|einen|Geschmack|annehmbar|im|Kaffee|heiß vandaag|ik drink|de|melk|van|haver|dat|het is|de enige|dat|het heeft|een|smaak|fatsoenlijk|in de|koffie|(warm) Today I'm drinking oat milk, which is the only one that tastes decent in (hot) coffee. Vandaag drink ik havermelk, dat is de enige die een fatsoenlijke smaak heeft in koffie (warm). Heute trinke ich Hafermilch, die die einzige ist, die einen anständigen Geschmack im Kaffee (heiß) hat.

Allora, il latte di mucca nel  caffè non si batte in assoluto, also|die|Milch|von|Kuh|im|Kaffee|nicht|sich|schlägt|in|absolut dus|de|melk|van|koe|in de|koffie|niet|zich|klopt|in|absoluut So, cow's milk in coffee is absolutely unbeatable, Dus, koemelk in de koffie klopt absoluut niet, Also, Kuhmilch im Kaffee ist absolut nicht zu schlagen,

però ogni tanto mi piace variare e  quindi li ho provati quasi tutti. aber|jede|manchmal|mir|gefällt|variieren|und|deshalb|sie|ich habe|probiert|fast|alle maar|elke|af en toe|me|het bevalt|variëren|en|dus|ze|ik heb|geprobeerd|bijna|alle but I like to vary from time to time and so I've tried almost all of them. maar af en toe vind ik het leuk om te variëren en daarom heb ik ze bijna allemaal geprobeerd. aber manchmal mag ich es, zu variieren, und deshalb habe ich fast alle ausprobiert.

L'unico che mi piace (tra le varianti  vegetali) nel caffè caldo è l'avena; der einzige|der|mir|gefällt|unter|den|Varianten|pflanzlichen|im|Kaffee|heiß|ist|Hafer de enige|die|me|het bevalt|tussen|de|varianten|plantaardig|in de|koffie|warme|is|haver The only one I like (among the vegetable variants) in hot coffee is oat milk; De enige die ik lekker vind (tussen de plantaardige varianten) in warme koffie is haver; Die einzige pflanzliche Variante, die mir im heißen Kaffee gefällt, ist Hafer;

nel caffè freddo è buono  anche il latte di mandorla. im|Kaffee|kalt|ist|gut|auch|die|Milch|von|Mandel in de|koffie|koude|is|lekker|ook|de|melk|van|amandel in cold coffee, almond milk is also good. in koude koffie is amandelmelk ook lekker. im kalten Kaffee ist auch Mandelmilch gut.

Sono arrivata a questa  conclusione secondo i miei gusti. ich bin|angekommen|zu|dieser|Schluss|gemäß|meinen|Geschmäckern| ik ben|aangekomen|bij|deze|conclusie|volgens|mijn|smaken| I came to this conclusion according to my tastes. Ik ben tot deze conclusie gekomen volgens mijn smaak. Ich bin zu diesem Schluss gekommen, basierend auf meinen Vorlieben.

Poi vi racconto anche un'altra storia. dann|euch|ich erzähle|auch|eine andere|Geschichte dan|jullie|ik vertel|ook|een ander|verhaal Then I'll also tell you another story. Dan vertel ik jullie ook nog een ander verhaal. Dann erzähle ich euch auch eine andere Geschichte.

Allora, questo libro sta su questo tavolino  da non so quanti giorni, ma non si asciuga. also|dieses|Buch|es liegt|auf|diesem|Tischchen|dort|nicht|so|wie viele|Tage|aber|nicht|es|es trocknet dus|dit|boek|het staat|op|deze|tafeltje|al|niet|ik weet|hoeveel|dagen|maar|niet|het|het droogt So, this book has been on this table for I don't know how many days, but it doesn't dry out. Dus, dit boek ligt al op dit tafeltje voor ik weet niet hoeveel dagen, maar het droogt niet. Also, dieses Buch liegt seit ich nicht weiß wie vielen Tagen auf diesem Tisch, aber es trocknet nicht.

Cosa è successo? Non so come - cioè in realtà so  come, perché ci ho messo il ferro da stiro sopra, was|ist|passiert|nicht|so|wie|das heißt|in|Wirklichkeit|so|wie|weil|darauf|ich habe|gelegt|das|Bügeleisen|darauf|ich bügle| wat|het is|gebeurd|niet|ik weet|hoe|dat wil zeggen|in|werkelijkheid|ik weet|hoe|omdat|erop|ik heb|gelegd|het|strijkijzer|op|strijken|bovenop What happened? I don't know how - that is, I actually know how, because I put the iron on it, Wat is er gebeurd? Ik weet niet hoe - ik bedoel, ik weet eigenlijk hoe, omdat ik het strijkijzer erop heb gezet, Was ist passiert? Ich weiß nicht wie - ich meine, ich weiß tatsächlich wie, denn ich habe das Bügeleisen darauf gelegt,

così come una stupida, ma era  freddo il ferro da stiro - so|wie|eine|dumme|aber|es war|kalt|das|Bügeleisen|von|ich habe gebügelt zo|als|een|dom|maar|het was|koud|het|strijkijzer|om te|strijken like a stupid one, but the iron was cold - net zoals een domme, maar het strijkijzer was koud - so wie ein Dummer, aber das Bügeleisen war kalt -

e non so come, il ferro praticamente  ha fatto fuori uscire tutta l'acqua che c'era dentro und|nicht|so|wie|das|Bügeleisen|praktisch|es hat|gemacht|heraus|herauskommen|das ganze|Wasser|das|es war|drinnen en|niet|ik weet|hoe|het|strijkijzer|praktisch|het heeft|gedaan|eruit|laten komen|al het|water|dat|er was|binnen and I don't know how, the iron practically blew out all the water that was inside en ik weet niet hoe, het strijkijzer heeft praktisch al het water dat erin zat eruit laten komen und ich weiß nicht wie, das Bügeleisen hat praktisch das ganze Wasser herausgelassen, das drin war

e tutta quest'acqua  è stata assorbita da questo libro qui. und|das ganze|Wasser|es ist|gewesen|aufgesogen|von|diesem|Buch|hier en|al het|dit water|het is|geweest|geabsorbeerd|door|dit|boek|hier and all this water was absorbed by this book here. en al dit water is door dit boek hier geabsorbeerd. und all dieses Wasser wurde von diesem Buch hier aufgesogen.

E non so come asciugarlo bene bene,  rimarrà tutto ondulato, lo so, pazienza. und|nicht|so|wie|es zu trocknen|gut|gut|es wird bleiben|alles|gewellt|es|so|Geduld en|niet|ik weet|hoe|het te drogen|goed|goed|het zal blijven|al het|golvend|het|ik weet|geduld ||||dry|||||wavy||| And I don't know how to dry it well, it will remain wavy, I know, oh well. En ik weet niet hoe ik het goed kan drogen, het zal allemaal golvend blijven, dat weet ik, geduld. Und ich weiß nicht, wie ich es richtig trocknen soll, es wird alles wellig bleiben, das weiß ich, Geduld.

Però vorrei che si asciugasse ancora  un po', perché è umido ancora. aber|ich würde gerne|dass|sich|es trocknete|noch|ein|bisschen|weil|es ist|feucht|noch maar|ik zou willen|dat|zich|het zou drogen|nog|een|beetje|omdat|het is|vochtig|nog ||||dry||||||| But I would like it to dry a little longer, because it is still damp. Maar ik zou willen dat het nog een beetje opdroogt, want het is nog vochtig. Aber ich möchte, dass es noch ein wenig trocknet, denn es ist noch feucht.

Guardate come rimane, quando il sole arriva  da questa parte lo metto bene al sole aperto. schaut|wie|es bleibt|wenn|die|Sonne|sie kommt|von|dieser|Seite|es|ich stelle|gut|in die|Sonne|offen kijk|hoe|het blijft|wanneer|de|zon|hij aankomt|van|deze|kant|het|ik zet|goed|in|zon|open Look at how it stays, when the sun comes this way I put it in direct sunlight. Kijk hoe het blijft, als de zon van deze kant komt, zet ik het goed in de volle zon. Schaut, wie es bleibt, wenn die Sonne von dieser Seite kommt, stelle ich es gut in die offene Sonne.

Comunque questo libro è molto carino, se vi interessa. jedenfalls|dieses|Buch|es ist|sehr|hübsch|wenn|euch|es interessiert hoe dan ook|dit|boek|het is|zeer|leuk|als|jullie|het interesseert However, this book is very nice, if you are interested. Hoe dan ook, dit boek is erg leuk, als je geïnteresseerd bent. Übrigens ist dieses Buch sehr schön, falls es euch interessiert.

È un libro di  testo per studenti universitari. es ist|ein|Buch|für|Lehrbuch|für|Studenten|Universitäts het is|een|boek|van|leerboek|voor|studenten|universitair It is a textbook for college students. Het is een tekstboek voor universiteitsstudenten. Es ist ein Lehrbuch für Universitätsstudenten.

Sono appena arrivata, ho appena parcheggiato. ich bin|gerade|angekommen|ich habe|gerade|geparkt ik ben|net|aangekomen|ik heb|net|geparkeerd I just arrived, I just parked. Ik ben net aangekomen, ik heb net geparkeerd. Ich bin gerade angekommen, ich habe gerade geparkt.

Questo è il percorso del tram 2,  qualcuno di voi sicuramente l'ha preso. das|ist|die|Strecke|der|Straßenbahn|jemand|von|euch|sicher|sie hat genommen|genommen dit|is|het|traject|van de|tram|iemand|van|jullie|zeker|hij/zij heeft het|genomen This is the route of tram 2, some of you have certainly taken it. Dit is de route van tram 2, iemand van jullie heeft hem vast genomen. Das ist die Strecke der Straßenbahn 2, jemand von euch hat sie sicher genommen.

E niente, adesso aspetto Marta. und|nichts|jetzt|ich warte|Marta en|niets|nu|ik wacht|Marta And now I'm waiting for Marta. En niets, nu wacht ik op Marta. Und nichts, jetzt warte ich auf Marta.

Devo anche darle il suo regalo di compleanno,  il suo compleanno è stato a gennaio. ich muss|auch|ihr geben|das|ihr|Geschenk|zum|Geburtstag|ihr|ihr|Geburtstag|ist|gewesen|im|Januar ik moet|ook|haar geven|het|zijn|cadeau|van|verjaardag|zijn||verjaardag|is|geweest|in|januari I also have to give her her birthday present, her birthday was in January. Ik moet haar ook haar verjaardagscadeau geven, haar verjaardag was in januari. Ich muss ihr auch ihr Geburtstagsgeschenk geben, ihr Geburtstag war im Januar.

Sto aspettando Marta, che non so dove sia. ich bin am|warten auf|Marta|die|nicht|ich weiß|wo|sie ist ik ben aan het|wachten op|Marta|dat|niet|ik weet|waar|zij is I'm waiting for Marta, I don't know where she is. Ik wacht op Marta, die ik niet weet waar ze is. Ich warte auf Marta, von der ich nicht weiß, wo sie ist.

È andata a prendere un'altra bicicletta. sie ist|gegangen|um|holen|ein anderes|Fahrrad zij is|gegaan|om|te halen|een andere|fiets She went to get another bicycle. Ze is een andere fiets gaan halen. Sie ist gegangen, um ein anderes Fahrrad zu holen.

Sarà divertente. es wird sein|lustig het zal zijn|leuk It will be fun. Het zal leuk zijn. Es wird lustig sein.

Ce l'abbiamo fatta! es|wir haben es|geschafft het|we hebben het|gedaan We made it! We hebben het gedaan! Wir haben es geschafft!

Siamo leggermente in ritardo, perché  ci sono gli ingressi a scaglioni. wir sind|leicht|in|Verspätung|weil|uns|es gibt|die|Eintritte|auf|gestaffelt we zijn|lichtjes|in|vertraging|omdat|ons|er zijn|de|ingangen|op|tijdstippen ||||||||||staggered We are slightly late, because there are staggered entrances. We zijn een beetje te laat, omdat de toegang in fasen is. Wir sind leicht verspätet, weil es gestaffelte Eintritte gibt.

Noi abbiamo la prenotazione  per le 17:15, sono le 17:17. wir|wir haben|die|Reservierung|für|die|es ist|die wij|we hebben|de|reservering|voor|de|het is|de We have reservations for 5:15 pm, it is 5:17 pm. Wij hebben de reservering voor 17:15, het is 17:17. Wir haben die Reservierung für 17:15, es ist 17:17.

- Poteva andare peggio. - Sì, molto peggio. es konnte|gehen|schlechter|ja|sehr|schlechter het kon|gaan|slechter|ja|heel|slechter - It could have been worse. - Yes, much worse. - Het had erger gekund. - Ja, veel erger. - Es hätte schlimmer kommen können. - Ja, viel schlimmer.

Vediamo se ci fanno entrare. wir sehen|ob|uns|sie lassen|eintreten laten we zien|of|ons|ze laten|binnenkomen Let's see if they let us in. Laten we kijken of ze ons binnenlaten. Mal sehen, ob sie uns reinlassen.

Questa rete è per evitare che i piccioni  o i gabbiani entrino nel cortile. dieses|Netz|ist|um|zu vermeiden|dass|die|Tauben|oder|die|Möwen|eintreten|in den|Innenhof dit|net|is|om|te vermijden|dat|de|duiven|of|de|meeuwen|ze binnenkomen|in de|binnenplaats This net is to prevent pigeons or seagulls from entering the yard. Dit net is om te voorkomen dat de duiven of meeuwen de binnenplaats binnenkomen. Dieses Netz ist dazu da, um zu verhindern, dass Tauben oder Möwen in den Innenhof gelangen.

- Ce l'abbiamo fatta! - Sei fiera di noi? - Moltissimo. es|wir haben es|geschafft|bist du|stolz|auf|uns|sehr het|we hebben het|gedaan|ben je|trots|op|ons|heel erg - We made it! - Are you proud of us? - Very very much. - We hebben het gedaan! - Ben je trots op ons? - Heel erg. - Wir haben es geschafft! - Bist du stolz auf uns? - Sehr.

È stranamente silenzioso per essere su  Piazza... no, come si chiama questa Via? es ist|seltsamerweise|still|um|zu sein|auf|Platz|nein|wie|sich|heißt|diese|Straße het is|vreemd|stil|om|te zijn|op|plein|nee|hoe|zich|het heet|deze|straat It is strangely quiet for being on the Piazza ... no, what is the name of this street? Het is vreemd stil voor een plein... nee, hoe heet deze straat? Es ist seltsam still, um auf dem Platz zu sein... nein, wie heißt diese Straße?

È una via abbastanza trafficata, comunque... es ist|eine|Straße|ziemlich|befahren|trotzdem het is|een|straat|vrij|druk|hoe dan ook It is a fairly busy street, however ... Het is een vrij drukke straat, trouwens... Es ist eine ziemlich belebte Straße, jedenfalls...

Queste sono le mie considerazioni. diese|sie sind|die|meine|Überlegungen deze|zijn|de|mijn|overpeinzingen These are my considerations. Dit zijn mijn overpeinzingen. Das sind meine Überlegungen.

Via Zanardelli. Questa è una via molto trafficata. Straße|Zanardelli|diese|sie ist|eine|Straße|sehr|befahren straat|Zanardelli|deze|is|een|straat|zeer|druk |Zanardelli|||||| Via Zanardelli. This is a very busy street. Via Zanardelli. Dit is een zeer drukke straat. Zanardelli-Straße. Das ist eine sehr belebte Straße.

Allora, ti è piaciuta la mostra? - Abbastanza, dai. Il palazzo è molto carino. A te è piaciuta? also|dir|sie ist|gefallen|die|Ausstellung|ziemlich|komm schon|das|Gebäude|es ist|sehr|hübsch|dir|dir|sie ist|gefallen nou|jou|is|bevallen|de|tentoonstelling|behoorlijk|kom op|het|gebouw|is|zeer|leuk|aan|jou|is|bevallen So, did you like the exhibition? - I would say so. The palace is very nice. Did you like it? Dus, vond je de tentoonstelling leuk? - Best wel, hoor. Het gebouw is erg mooi. Vond jij het leuk? Also, hat dir die Ausstellung gefallen? - Ziemlich, ja. Der Palast ist sehr schön. Hat es dir gefallen?

A me sì. Più che altro io sono  felicissima di essere fuori casa! mir|mir|ja|mehr|als|anderes|ich|ich bin|sehr glücklich|über|sein|draußen|Zuhause aan|mij|ja|meer|dan|anders|ik|ben|heel blij|om|te zijn|buiten|huis I did. More than anything else I am delighted to be away from home! Ik wel. Vooral ben ik heel blij dat ik thuis ben! Ja, mir schon. Vor allem bin ich sehr glücklich, nicht zu Hause zu sein!

O verrà un bellissimo vlog oppure  sarà una bruttissima caduta. oder|es wird kommen|ein|wunderschöner|Vlog|oder|es wird sein|ein|sehr schlimmer|Sturz of|het zal komen|een|prachtig|vlog|of|het zal zijn|een|heel lelijk|val Either a beautiful vlog will come out of this or it will be a very bad fall for me. Of het wordt een prachtige vlog of het wordt een vreselijke val. Entweder wird es einen wunderschönen Vlog geben oder es wird ein schrecklicher Sturz.

Un po' mosso. ein|bisschen|bewegt een|beetje|bewogen A little shaky. Een beetje onrustig. Ein bisschen wackelig.

La prossima volta devo portare la GoPro. die|nächste|Mal|ich muss|mitnehmen|die|GoPro de|volgende|keer|ik moet|meenemen|de|GoPro Next time I have to bring the GoPro. De volgende keer moet ik de GoPro meenemen. Das nächste Mal muss ich die GoPro mitnehmen.

È un sacco tremolante es ist|ein|sehr|wackelig het is|een|heel|trillend It's quite shaky. Het is heel schokkerig. Es ist sehr wackelig.

- Ci sei? - Sì. dir|du bist|ja daar|je bent|ja - Are you there? - Yes. - Ben je er? - Ja. - Bist du da? - Ja.

Qui fanno canottaggio. hier|sie machen|Rudern hier|ze doen|roeien They row here. Hier wordt er geroeid. Hier machen sie Rudern.

È così tranquillo qui. es ist|so|ruhig|hier het is|zo|rustig|hier It is so peaceful here. Het is hier zo rustig. Es ist so ruhig hier.

Lì dietro ci sono due che pescano, dort|hinten|dort|sie sind|zwei|die|sie fangen daar|achter|daar|er zijn|twee|die|ze vissen There are two people fishing back there, Daarachter zijn er twee die aan het vissen zijn, Dort hinten sind zwei, die angeln,

ma secondo me tutti i pesci se li mangiano  i gabbiani, non gli rimane molto da pescare. aber|laut|mir|alle|die|Fische|sich|sie|sie essen|die|Möwen|nicht|ihnen|es bleibt|viel|zu|fangen maar|volgens|mij|alle|de|vissen|zich|ze|eten|de|meeuwen|niet|hen|blijft|veel|om|vissen but in my opinion all the fish are eaten by the seagulls, they don't have much left to catch. maar volgens mij eten alle vissen de meeuwen op, er blijft niet veel over om te vissen. Aber meiner Meinung nach fressen alle Fische die Möwen, es bleibt nicht viel zum Fangen übrig.

Siamo arrivate. wir sind|angekommen we zijn|aangekomen We arrived. We zijn aangekomen. Wir sind angekommen.

Dietro di noi c'è Ponte Milvio. hinter|von|uns|es gibt|Brücke|Milvio achter|van|ons|er is|brug|Milvio Behind us is Ponte Milvio. Achter ons is de Milvio-brug. Hinter uns ist die Ponte Milvio.

Ce l'abbiamo fatta. es|wir haben|geschafft het|we hebben|gedaan We made it. We hebben het gedaan. Wir haben es geschafft.

- Io sono sudatissima. Sto proprio sudando, tu no? - Sudando no, però sono un po' stanca. ich|bin|sehr verschwitzt|ich bin gerade|wirklich|am Schwitzen|du|nicht|am Schwitzen|nicht|aber|ich bin|ein|bisschen|müde ik|ben|heel erg aan het zweten|ik ben|echt|aan het zweten|jij|toch niet|aan het zweten|niet|maar|ik ben|een|beetje|moe ||very sweaty|||||||||||| - I'm very sweaty. I'm really sweating, aren't you? - Sweating no, but I'm a little tired. - Ik ben ontzettend bezweet. Ik zweet echt, jij niet? - Zweeten niet, maar ik ben een beetje moe. - Ich bin total verschwitzt. Ich schwitze wirklich, du nicht? - Schwitzen tue ich nicht, aber ich bin ein bisschen müde.

Adesso torno a casa da Famino,  perché lui deve uscire di nuovo. jetzt|ich kehre zurück|zu|Hause|weil|Famino|weil|er|er muss|ausgehen|von|wieder nu|ik keer terug|naar|huis|bij|Famino|omdat|hij|hij moet|uitgaan|van|opnieuw Now I'm going home to Famino, because he has to go out again. Ik ga nu terug naar huis bij Famino, omdat hij weer naar buiten moet. Jetzt gehe ich nach Hause zu Famino, weil er wieder raus muss.

Siamo anche state fortunate  con una giornata bellissima. wir sind|auch|gewesen|glücklich|mit|einem|Tag|wunderschön we zijn|ook|geweest|gelukkig|met|een|dag|prachtig We were also lucky with a beautiful day. We hebben ook geluk gehad met een prachtige dag. Wir hatten auch Glück mit einem wunderschönen Tag.

Speriamo che regga anche domani,  anche la prossima settimana. wir hoffen|dass|es hält|auch|morgen|auch|die|nächste|Woche we hopen|dat|het blijft|ook|morgen|ook|de|volgende|week Let's hope it holds up tomorrow, next week too. Espérons que ça tienne demain, la semaine prochaine aussi. Laten we hopen dat het ook morgen aanhoudt, ook volgende week. Hoffen wir, dass es auch morgen hält, auch nächste Woche.

Anche se la prossima settimana  le previsioni danno pioggia. auch|wenn|die|nächste|Woche|die|Vorhersagen|sie geben|Regen ook|als|de|volgende|week|de|voorspellingen|geven|regen Even if the forecast is for rain next week. Ook al voorspellen ze volgende week regen. Auch wenn die Vorhersagen für nächste Woche Regen vorhersagen.

Però spero di no. aber|ich hoffe|zu|nicht maar|ik hoop|om|niet But I hope not. Maar ik hoop van niet. Ich hoffe aber, dass es nicht so sein wird.

C'è una bellissima luce  adesso, perché sono le 19:54. es gibt|ein|wunderschön|Licht|jetzt|weil|ich bin|die er is|een|prachtige|licht|nu|omdat|het is|de There is a beautiful light now, because it is 7:54 pm. Er is nu een prachtige licht, omdat het 19:54 is. Es gibt jetzt ein wunderschönes Licht, denn es ist 19:54 Uhr.

Mi devo comprare un portacellulare  da attaccare qua sul vetro, mir|ich muss|kaufen|ein|Handyhalter|um|befestigen|hier|auf das|Glas ik|moet|kopen|een|telefoonhouder|om|bevestigen|hier|op de|glas ||||phone holder||||| I have to buy a mobile phone holder to stick here on the glass, Ik moet een telefoonhouder kopen om hier op het glas te bevestigen, Ich muss mir eine Handyhalterung kaufen, die ich hier am Fenster anbringen kann,

così si vede meglio intorno il  paesaggio mentre io guido. so|man|sieht|besser|herum|die|Landschaft|während|ich|fahre zo|men|ziet|beter|rondom|het|landschap|terwijl|ik|rijd so you can better see the landscape around while I drive. zo zie je beter het landschap om je heen terwijl ik rijd. So sieht man die Landschaft besser, während ich fahre.

Cioè, voi vedete meglio il paesaggio e  forse c'è un angolazione più più carina? also|ihr|seht|besser|die|Landschaft|und|vielleicht|es gibt|eine|Perspektive|schönere|schönere|hübsch dat wil zeggen|jullie|zien|beter|het|landschap|en|misschien|er is|een|hoek|meer|leuker| I mean, you can see the landscape better and maybe there is a prettier angle? Dat wil zeggen, jullie zien het landschap beter en misschien is er een leukere hoek? Das heißt, ihr seht die Landschaft besser und vielleicht gibt es einen schöneren Winkel?

Ho appena finito di cenare. ich habe|gerade|beendet|zu|Abendessen ik heb|net|klaar|met|eten I just finished dinner. Ik ben net klaar met dineren. Ich habe gerade zu Abend gegessen.

Voglio solamente concludere  il vlog di stasera adesso. ich will|nur|abschließen|den|Vlog|von|heute Abend|jetzt ik wil|alleen|afsluiten|de|vlog|van|vanavond|nu I just want to end tonight's vlog right now. Ik wil nu gewoon de vlog van vanavond afsluiten. Ich möchte jetzt nur noch den Vlog für heute Abend beenden.

Ridendo e scherzando, abbiamo fatto nove  chilometri in bicicletta, andata e ritorno. lachen|und|scherzen|wir haben|gemacht|neun|Kilometer|mit|Fahrrad|Hinweg|und|Rückweg lachend|en|grappend|we hebben|gedaan|negen|kilometers|in|op de fiets|heen|en|terug Laughing and joking, we cycled nine kilometers, there and back. Lachend en grappend hebben we negen kilometer gefietst, heen en terug. Lachend und scherzend sind wir neun Kilometer mit dem Fahrrad gefahren, hin und zurück.

Non mi capacito di aver fatto nove  chilometri in bicicletta oggi. nicht|mir|klar|von|gemacht|gemacht|neun|Kilometer|mit|Fahrrad|heute niet|me|kan niet geloven|dat|te hebben|gedaan|negen|kilometers|op|de fiets|vandaag I can't believe I did nine kilometers on a bicycle today. Je n'arrive pas à croire que j'ai fait neuf kilomètres à vélo aujourd'hui. Ik kan niet geloven dat ik vandaag negen kilometer heb gefietst. Ich kann nicht fassen, dass ich heute neun Kilometer mit dem Fahrrad gefahren bin.

La bicicletta era elettrica,  quindi aveva la pedalata assistita, das|Fahrrad|es war|elektrisch|also|es hatte|die|Tretunterstützung|assistiert de|fiets|was|elektrisch|dus|hij had|de|trapondersteuning|assistentie The bike was electric, so it had pedal assist, De fiets was elektrisch, dus hij had trapondersteuning, Das Fahrrad war elektrisch, also hatte es eine Unterstützung beim Treten,

il che è stato molto piacevole,  però sono sempre 9 chilometri. das|was|es ist|gewesen|sehr|angenehm|aber|ich bin|immer|Kilometer dat|wat|het is|geweest|heel|aangenaam|maar|ik ben|altijd|kilometers which was very nice, but it's still 9 kilometers. wat erg prettig was, maar het blijven toch 9 kilometer. was sehr angenehm war, aber es sind immer noch 9 Kilometer.

Allora, l'andata è costata €8.40,  il ritorno è costato €8.80. also|die Hinfahrt|sie ist|gekostet|die|Rückfahrt|sie ist|gekostet dus|de heenreis|is|gekost|de|terugreis|| So, the one way cost € 8.40, the return cost € 8.80. Dus, de heenreis kostte €8,40, de terugreis kostte €8,80. Also, die Hinfahrt hat €8,40 gekostet, die Rückfahrt hat €8,80 gekostet.

All'andata ci abbiamo messo  37 minuti, al ritorno 39. bei der Hinfahrt|uns|wir haben|gebraucht|Minuten|bei der|Rückfahrt op de heenreis|ons|we hebben|gedaan|minuten|op de|terugreis It took us 37 minutes on the way out, 39 on the way back. We deden er 37 minuten over heen, en 39 minuten terug. Für die Hinfahrt haben wir 37 Minuten gebraucht, für die Rückfahrt 39.

È abbastanza caro, sì. es ist|ziemlich|teuer|ja het is|behoorlijk|duur|ja It's quite expensive, yes. Het is best duur, ja. Es ist ziemlich teuer, ja.

Però per una volta, insomma, va bene. aber|für|einmal||naja|es ist okay|gut maar|voor|een|keer|nou ja|het is goed|goed But for once, in short, it's okay. Maar voor één keer, nou ja, dat is goed. Aber für einmal, naja, ist es in Ordnung.

Va bene, ci vediamo domani. es geht|gut|uns|wir sehen|morgen het gaat|goed|ons|we zien|morgen OK see you tomorrow. Oké, we zien elkaar morgen. Okay, wir sehen uns morgen.

Io adesso vado a dormire! ich|jetzt|ich gehe|zu|schlafen ik|nu|ik ga|om|slapen I'm going to sleep now! Ik ga nu slapen! Ich gehe jetzt schlafen!

Ciao! Hallo hallo Bye! Hoi! Tschüss!

ai_request(all=54 err=0.00%) translation(all=107 err=0.00%) cwt(all=1013 err=0.49%) nl:B7ebVoGS:250526 de:B7ebVoGS:250528 openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.84 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.82 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.89