×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Learn Italian with Lucrezia 2021, Italian Vocabulary for a Road Trip (ITA audio, sub)]

Italian Vocabulary for a Road Trip (ITA audio, sub)]

Ciao a tutti e bentornati sul mio canale!

Oggi impariamo delle parole nuove per fare un viaggio su strada.

Se vuoi fare un viaggio su strada, ti serve un'automobile oppure una moto.

Comunemente diciamo un'auto o una macchina.

Se non hai un veicolo, lo puoi noleggiare.

Noleggiare una macchina.

Si possono percorrere diverse tipologie di strade: le strade statali o provinciali per un tragitto più panoramico e lungo. Se invece si vuole viaggiare più velocemente, si prende l'autostrada. Perché una strada possa essere classificata come “autostrada”

deve trovarsi fuori dalla città e deve essere a due carreggiate divise da uno spartitraffico.

Ogni carreggiata deve essere composta da almeno due corsie di marcia, più la corsia di emergenza.

Per entrare in autostrada - ma anche per uscire dall'autostrada - si deve passare al casello autostradale,

dove si paga il pedaggio.

Si può pagare con i soldi contanti (quindi banconote e monete) oppure con la carta.

Dovete mettervi nella fila corrispondente al tipo di pagamento prescelto.

Le tipologie di pagamento sono indicate sui cartelli in alto.

C'è anche la possibilità di pagare il pedaggio velocemente

con un dispositivo che si attacca sul vetro anteriore della macchina (telepedaggio). Il casello può essere è automatico, quindi si paga da soli inserendo la carta o i soldi.

Altre volte al casello c'è una persona che gestisce i pagamenti,

questa persona si chiama “casellante”.

A volte non si paga subito all'ingresso dell'autostrada,

ma semplicemente si prende un biglietto da reinserire all'uscita,

per stabilire quanto si deve pagare in base al tratto di autostrada percorso.

Durante il viaggio è bene fare una sosta per riposarsi o per andare in bagno.

Lungo le autostrade ci sono delle aree di servizio.

In un'area di servizio è possibile fermarsi per sgranchirsi le gambe, per usufruire dei bagni pubblici,

per mangiare o bere qualcosa all'autogrill, per fare rifornimento di benzina.

Ci vogliamo fermare... Sto cercando parcheggio, perché... che non c'è. Ah no, vabbè, vado là.

Perché vogliamo fare una sosta all'autogrill.

L'Autogrill è un bar / ristorante / mini supermercato,

dove i viaggiatori possono fermarsi a qualunque ora del giorno per rifocillarsi.

Nell'area di servizio c'è sempre una stazione di servizio per il rifornimento di carburante.

Si può scegliere se andare al servito o al fai da te.

Qui costa un po' di meno, però devi farla da solo.

Vediamo un paio di frasi che si usano comunemente dal benzinaio:

“Sera, (Mi fa) il pieno, per favore?”

“Con l'occasione, facciamo benzina.” "Visto che siamo qua facciamo benzina."

Stiamo facendo un'altra sosta bagno, abbiamo appena superato il casello autostradale dell'A1.

Siamo ad una stazione di servizio.

Ho le gambe indolenzite, le devo sgranchire.

In autostrada ci sono un limite massimo e un limite minimo di velocità.

Il limite massimo è di 130 km orari (con condizioni meteo favorevoli); il limite minimo di velocità è di 80 km orari, perché non si può intralciare la circolazione,

visto che si tratta di una strada a scorrimento veloce.

Penso di aver detto le cose più importanti e che potrebbero servirvi di più.

Un'altra cosa molto importante è che in Italia in autostrada l'autostop è illegale. Lo dico, perché non si sa mai!

Spero che le parole di oggi vi siano utili.

Ci vediamo nel prossimo video.

A presto, ciao!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Italian Vocabulary for a Road Trip (ITA audio, sub)] Italienisch|Wortschatz|für|eine|Straße|Reise|ITA|Audio|Untertitel Italiaans|vocabulaire|voor|een|weg|reis|ITA|audio|ondertiteling włoski|słownictwo|na|podróż|drogę|wycieczkę|włoski|audio|napisy Italiano|vocabulário|para|uma|estrada|viagem|ITA|áudio|legendas Italiano|vocabulario|para|un|carretera|viaje|ITA|audio|subtítulos italiano|vocabolario|per|una|Strada|Viaggio|ITA|audio|sottotitoli Ιταλικό λεξιλόγιο για ένα οδικό ταξίδι (ITA audio, sub)] Italian Vocabulary for a Road Trip (ITA audio, sub) Vocabulário Italiano para uma Viagem de Carro (áudio ITA, legenda) Włoskie słownictwo na podróż samochodową (ITA audio, sub) Italiaans vocabulaire voor een roadtrip (ITA audio, sub) Vocabulario italiano para un viaje por carretera (audio ITA, subtítulos) Italienisches Vokabular für einen Roadtrip (ITA Audio, Untertitel)

Ciao a tutti e bentornati sul mio canale! Hallo|zu|allen|und|willkommen zurück|auf|meinen|Kanal hallo|aan|iedereen|en|welkom terug|op de|mijn|kanaal cześć|i|wszyscy|i|witajcie z powrotem|na|moim|kanale olá|a|todos|e|bem-vindos de volta|ao|meu|canal hola|a|todos|y|bienvenidos de nuevo|en|mi|canal hello|to|everyone|and|welcome back|on the|my|channel Bonjour à tous et bienvenue sur ma chaîne! 안녕하세요 여러분, 제 채널에 다시 오신 것을 환영합니다! Всем привет и добро пожаловать на мой канал! Hello everyone and welcome back to my channel! Olá a todos e bem-vindos de volta ao meu canal! Cześć wszystkim i witajcie ponownie na moim kanale! Hallo allemaal en welkom terug op mijn kanaal! ¡Hola a todos y bienvenidos de nuevo a mi canal! Hallo zusammen und willkommen zurück auf meinem Kanal!

Oggi impariamo delle parole nuove per fare un viaggio su strada. heute|wir lernen|einige|Wörter|neue|für|machen|eine|Reise|auf|Straße vandaag|we leren|enkele|woorden|nieuwe|voor|maken|een|reis|op|weg dzisiaj|uczymy się|nowych|słów|nowych|na|odbycie|podróż|wycieczkę|na|drogę hoje|aprendemos|algumas|palavras|novas|para|fazer|uma|viagem|em|estrada hoy|aprendemos|algunas|palabras|nuevas|para|hacer|un|viaje|por|carretera today|we learn|some|words|new|to|to make|a|trip|on|road Aujourd'hui, nous apprenons de nouveaux mots pour faire un road trip. 오늘 우리는 여행을 떠나는 새로운 단어를 배우고 있습니다. Сегодня мы учим новые слова для автомобильного путешествия. Today we are learning new words for a road trip. Hoje vamos aprender algumas palavras novas para fazer uma viagem de carro. Dziś uczymy się nowych słów na podróż samochodową. Vandaag leren we nieuwe woorden voor een roadtrip. Hoy aprendemos nuevas palabras para hacer un viaje por carretera. Heute lernen wir neue Wörter für eine Reise mit dem Auto.

Se vuoi fare un viaggio su strada, ti serve un'automobile oppure una moto. wenn|du willst|machen|eine|Reise|auf|Straße|dir|es braucht|ein Auto|oder|ein|Motorrad als|je wilt|maken|een|reis|op|weg|je|je hebt nodig|een auto|of|een|motorfiets jeśli|chcesz|odbyć|podróż|wycieczkę|na|drogę|tobie|potrzebujesz|samochodu|lub|motocykl|motocykl se|você quer|fazer|uma|viagem|em|estrada|te|precisa|um carro|ou|uma|moto si|quieres|hacer|un|viaje|por|carretera|te|sirve|un automóvil|o|una|moto If|you want|to make|a|trip|on|road|you|you need|a car|or|a|motorcycle Si vous souhaitez partir en road trip, vous avez besoin d'une voiture ou d'une moto. 도로 여행을 가고 싶다면 자동차 나 오토바이가 필요합니다. Если вы хотите отправиться в путешествие, вам понадобится машина или мотоцикл. If you want to go on a road trip, you need a car or a motorcycle. Se você quer fazer uma viagem de carro, precisa de um carro ou uma moto. Jeśli chcesz odbyć podróż samochodową, potrzebujesz samochodu lub motocykla. Als je een roadtrip wilt maken, heb je een auto of een motor nodig. Si quieres hacer un viaje por carretera, necesitas un automóvil o una moto. Wenn du eine Reise mit dem Auto machen möchtest, brauchst du ein Auto oder ein Motorrad.

Comunemente diciamo un'auto o una macchina. allgemein|wir sagen|ein Auto|oder|eine|Wagen gewoonlijk|we zeggen|een auto|of|een|auto powszechnie|mówimy|samochód|lub|maszyna|auto comumente|dizemos|um carro|ou|uma|máquina comúnmente|decimos|un coche|o|una|máquina commonly|we say||or|a|machine Nous disons communément une voiture ou une voiture. 우리는 일반적으로 자동차 또는 자동차를 말합니다. Обычно мы говорим «автомобиль» или «автомобиль». We commonly say a car or a vehicle. Comumente dizemos um carro ou um automóvel. Zwykle mówimy samochód lub auto. Gewoonlijk zeggen we een auto of een wagen. Comúnmente decimos un coche o un automóvil. Gemeinhin sagen wir ein Auto oder ein Fahrzeug.

Se non hai un veicolo, lo puoi noleggiare. wenn|nicht|du hast|ein|Fahrzeug|es|du kannst|mieten als|niet|je hebt|een|voertuig|het|je kunt|huren jeśli|nie|masz|pojazd|pojazd|go|możesz|wynająć se|não|tem|um|veículo|ele|pode|alugar si|no|tienes|un|vehículo|lo|puedes|alquilar If|not|you have|a|vehicle|it|you can|to rent Si vous n'avez pas de véhicule, vous pouvez le louer. 차량이 없으면 렌트 할 수 있습니다. Если у вас нет автомобиля, вы можете арендовать его. If you don't have a vehicle, you can rent one. Se você não tem um veículo, pode alugá-lo. Jeśli nie masz pojazdu, możesz go wynająć. Als je geen voertuig hebt, kun je er een huren. Si no tienes un vehículo, lo puedes alquilar. Wenn du kein Fahrzeug hast, kannst du es mieten.

Noleggiare una macchina. Mieten|eine|Auto huren|een|auto wynajmować|samochód|auto alugar|uma|carro alquilar|un|coche to rent|a|car Louer une voiture. 차를 빌릴. Аренда автомобилей. Renting a car. Alugar um carro. Wynajmowanie samochodu. Een auto huren. Alquilar un coche. Ein Auto mieten.

Si possono percorrere diverse tipologie di strade: le strade statali o provinciali per un tragitto più panoramico e lungo. man|kann|befahren|verschiedene|Arten|von|Straßen|die|Straßen|Staats-|oder|Provinz-|für|eine|Strecke|mehr|landschaftlich|und|lang men|kan|rijden|verschillende|types|van|wegen|de|wegen|staats-|of|provinciaal|voor|een|rit|meer|panoramisch|en|lang można|mogą|pokonywać|różne|typy|dróg|drogi|te|drogi|krajowe|lub|prowincjonalne|na|trasę|trasa|bardziej|panoramiczna|i|długi se|podem|percorrer|diferentes|tipos|de|estradas|as|estradas|estaduais|ou|provinciais|para|um|trajeto|mais|panorâmico|e|longo se|pueden|recorrer|diferentes|tipos|de|carreteras|las|carreteras|estatales|o|provinciales|para|un|trayecto|más|panorámico|y|largo one|can|to travel|different|types|of|roads|the|roads|state|or|provincial|for|a|route|more|scenic|and|long Vous pouvez emprunter différents types de routes: routes nationales ou provinciales pour un itinéraire plus long et plus pittoresque. 더 길고 경치가 좋은 경로를 위해 주 또는 지방 도로와 같은 다양한 유형의 도로를 여행 할 수 있습니다. Вы можете путешествовать по различным типам дорог: по государственным или провинциальным дорогам, чтобы получить более длинный и живописный маршрут. You can travel on different types of roads: state or provincial roads for a more scenic and longer route. Podem ser percorridos diferentes tipos de estradas: as estradas estaduais ou provinciais para um trajeto mais panorâmico e longo. Można jeździć różnymi rodzajami dróg: drogami krajowymi lub prowincjonalnymi na bardziej malowniczą i dłuższą trasę. Je kunt verschillende soorten wegen rijden: de staats- of provinciale wegen voor een meer panoramische en lange rit. Se pueden recorrer diferentes tipos de carreteras: las carreteras estatales o provinciales para un trayecto más panorámico y largo. Man kann verschiedene Arten von Straßen befahren: die Staats- oder Provinzstraßen für eine landschaftlich reizvollere und längere Strecke. Se invece si vuole viaggiare più velocemente, si prende l'autostrada. wenn|stattdessen|man|will|reisen|schneller|schnell|man|nimmt|die Autobahn als|in plaats daarvan|men|wil|reizen|sneller|snel|men|neemt|de snelweg jeśli|natomiast|się|chce|podróżować|szybciej||się|bierze|autostradę se|em vez|pronome reflexivo|quer|viajar|mais|rapidamente|pronome reflexivo|pega|a autoestrada si|en cambio|se|quiere|viajar|más|rápido|se|toma|la autopista if|instead|one|he wants|to travel|more|quickly|one|he takes|the highway Par contre, si vous voulez voyager plus vite, prenez l'autoroute. 반면에 더 빨리 여행하려면 고속도로를 이용하십시오. С другой стороны, если вы хотите ехать быстрее, выбирайте автомагистраль. If you want to travel faster, you take the highway. Se em vez disso se quer viajar mais rapidamente, pega-se a autoestrada. Jeśli jednak chcesz podróżować szybciej, należy wziąć autostradę. Als je echter sneller wilt reizen, neem je de snelweg. Si en cambio se quiere viajar más rápido, se toma la autopista. Wenn man jedoch schneller reisen möchte, nimmt man die Autobahn. Perché una strada possa essere classificata come “autostrada” damit|eine|Straße|sie kann|sein|klassifiziert|als|Autobahn omdat|een|weg|kan|zijn|geclassificeerd|als|snelweg aby|jedna|droga|mogła|być|klasyfikowana|jako|autostrada porque|uma|estrada|possa|ser|classificada|como|autoestrada porque|una|carretera|pueda|ser|clasificada|como|“autopista why|a|road|can|to be|classified|as|highway Pour qu'une route soit classée comme «autoroute», elle 도로가 "고속도로"로 분류 Чтобы дорога была классифицирована как «шоссе», она For a road to be classified as a 'highway'. Para que uma estrada possa ser classificada como “autoestrada” Aby droga mogła być zaklasyfikowana jako „autostrada” Om een weg als “snelweg” te classificeren Para que una carretera pueda ser clasificada como “autopista” Damit eine Straße als "Autobahn" klassifiziert werden kann,

deve trovarsi fuori dalla città e deve essere a due carreggiate divise da uno spartitraffico. sie muss|sich befinden|außerhalb|von der|Stadt|und|sie muss|sein|mit|zwei|Fahrbahnen|getrennt|durch|einen|Mittelstreifen moet|zich bevinden|buiten|uit de|stad|en|moet|zijn|met|twee|rijstroken|gescheiden|door|een|middenberm musi|znajdować się|poza|z|miastem|i|musi|być|na|dwóch|jezdniach|oddzielonych|od|jednego|pasa ruchu deve|encontrar-se|fora|da|cidade|e|deve|ser|de|duas|faixas|divididas|por|um|canteiro central debe|encontrarse|fuera|de la|ciudad|y|debe|ser|de|dos|calzadas|divididas|por|un|separador de tráfico it must|to be located|outside|from the|city|and||to be|at|two|lanes|divided|by|a|median doit être située à l'extérieur de la ville et avoir deux chaussées séparées par une médiane. 되려면 도시 외부에 위치해야하며 중앙값으로 나눈 두 개의 차도가 있어야합니다. должна располагаться за городом и иметь две проезжей части, разделенных средней полосой. must be located outside the city and must have two lanes separated by a median. deve estar fora da cidade e deve ter duas faixas separadas por um canteiro. musi znajdować się poza miastem i mieć dwa pasy ruchu oddzielone barierą. moet deze zich buiten de stad bevinden en moet deze uit twee rijbanen bestaan, gescheiden door een middenberm. debe estar fuera de la ciudad y debe tener dos calzadas separadas por un separador de tráfico. muss sie sich außerhalb der Stadt befinden und aus zwei Fahrbahnen bestehen, die durch einen Mittelstreifen getrennt sind.

Ogni carreggiata deve essere composta da almeno due corsie di marcia, più la corsia di emergenza. jede|Fahrbahn|sie muss|sein|zusammengesetzt|aus|mindestens|zwei|Fahrstreifen|zum|Fahren|plus|der|Fahrstreifen|zum|Notfall elke|rijstrook|moet|zijn|samengesteld|uit|minstens|twee|rijstroken|van|rijden|plus|de|strook|van|noodgeval każda|jezdnia|musi|być|składająca|z|przynajmniej|dwóch|pasów|ruchu||oraz|pas|pas|awaryjny| cada|faixa|deve|ser|composta|por|pelo menos|duas|faixas|de|tráfego|mais|a|faixa|de|emergência cada|calzada|debe|ser|compuesta|de|al menos|dos|carriles|de|circulación|más|el|carril|de|emergencia each|roadway|must|to be|made up|of|at least|two|lane|of|traffic|plus|the|lane||emergency Chaque chaussée doit comprendre au moins deux voies de circulation, plus la voie de secours. 각 차도는 최소 2 개의 주행 차선과 비상 차선으로 구성되어야합니다. Каждая проезжая часть должна состоять как минимум из двух полос движения плюс запасная полоса. Each lane must consist of at least two traffic lanes, plus the emergency lane. Cada faixa deve ser composta por pelo menos duas pistas de circulação, além da pista de emergência. Każdy pas ruchu musi składać się z co najmniej dwóch pasów ruchu oraz pasa awaryjnego. Elke rijbaan moet uit minstens twee rijstroken bestaan, plus de vluchtstrook. Cada calzada debe estar compuesta por al menos dos carriles de circulación, más el carril de emergencia. Jede Fahrbahn muss aus mindestens zwei Fahrspuren sowie dem Standstreifen bestehen.

Per entrare in autostrada - ma anche per uscire dall'autostrada - si deve passare al casello autostradale, um|eintreten|auf|Autobahn|aber|auch|um|ausfahren|von der Autobahn|man|muss|passieren|am|Mautstelle|Autobahn- om|binnen te gaan|op|snelweg|maar|ook|om|buiten te gaan|van de snelweg|men|moet|passeren|bij|tolpoortje|autosnelweg aby|wejść|na|autostradę|ale|także|aby|wyjść|z autostrady|się|trzeba|przejść|do|bramki|autostradowej para|entrar|em|autoestrada|mas|também|para|sair|da autoestrada|se|deve|passar|pelo|pedágio|de autoestrada para|entrar|en|autopista|pero|también|para|salir|de la autopista|se|debe|pasar|por el|peaje|de la autopista to|enter|in|highway|but|also|to|exit||one|must|to pass|at the|toll booth|highway Pour entrer sur l'autoroute - mais aussi pour sortir de l'autoroute - vous devez vous rendre au péage de l'autoroute, 고속도로에 진입하려면-고속도로를 빠져 나가려면-통행료 를 지불하는 Чтобы выехать на автомагистраль, но также и съехать с автомагистрали, вам нужно подойти к пункту взимания To enter the highway - but also to exit the highway - you must go through the toll booth, Para entrar na autoestrada - mas também para sair da autoestrada - é preciso passar pelo pedágio, Aby wjechać na autostradę - ale także aby z niej zjechać - należy przejść przez bramkę autostradową, Om de snelweg op te gaan - maar ook om van de snelweg af te gaan - moet je langs het tolstation gaan, Para entrar en la autopista - pero también para salir de la autopista - se debe pasar por el peaje, Um auf die Autobahn zu gelangen - aber auch um von der Autobahn abzufahren - muss man an der Autobahnmautstelle vorbeifahren,

dove si paga il pedaggio. wo|man|bezahlt|die|Maut waar|men|betaalt|het|tol gdzie|się|płaci|opłatę|za przejazd onde|se|paga|o|pedágio donde|se|paga|el|peaje where|one|to pay|the|toll où vous payez le péage. 고속도로 요금소로 가야합니다 . платы за проезд на автомагистрали, где вы платите за проезд. where the toll is paid. onde se paga a tarifa. gdzie płaci się opłatę drogową. waar je tol betaalt. donde se paga el peaje. wo die Maut bezahlt wird.

Si può pagare con i soldi contanti (quindi banconote e monete) oppure con la carta. man|kann|bezahlen|mit|den|Geld|Bargeld|also|Scheine|und|Münzen|oder|mit|der|Karte men|kan|betalen|met|de|geld|contant|dus|biljetten|en|munten|of|met|de|kaart się|można|płacić|gotówką|więc|pieniądze|gotówka|więc|banknoty|i|monety|lub|kartą|| se|pode|pagar|com|os|dinheiro|em espécie|portanto|notas|e|moedas|ou|com|o|cartão se|puede|pagar|con|los|dinero|en efectivo|por lo tanto|billetes|y|monedas|o|con|la|tarjeta one|can|pay|with|the|money|cash|therefore|banknotes|and|coins|or|||card Vous pouvez payer en espèces (donc billets et pièces) ou avec la carte. 현금 (따라서 지폐와 동전) 또는 카드로 지불 할 수 있습니다. Вы можете заплатить наличными (то есть банкнотами и монетами) или картой. You can pay with cash (so banknotes and coins) or with a card. Pode-se pagar com dinheiro (ou seja, notas e moedas) ou com cartão. Można płacić gotówką (czyli banknotami i monetami) lub kartą. Je kunt betalen met contant geld (dus biljetten en munten) of met een kaart. Se puede pagar con dinero en efectivo (es decir, billetes y monedas) o con tarjeta. Man kann bar (also mit Scheinen und Münzen) oder mit Karte bezahlen.

Dovete mettervi nella fila corrispondente al tipo di pagamento prescelto. ihr müsst|euch stellen|in die|Schlange|entsprechende|an|Art|der|Zahlung|gewählte jullie moeten|je opstellen|in de|rij|overeenkomend|bij|type|van|betaling|gekozen musicie|ustawić się|w|kolejkę|odpowiadającą|do|rodzaju|płatności||wybranego vocês devem|se colocar|na|fila|correspondente|ao|tipo|de|pagamento|escolhido deben|ponerse|en la|fila|correspondiente|al|tipo|de|pago|elegido you must|to put yourselves|in the|line|corresponding|to the|type|of|payment|chosen Vous devez vous inscrire dans la ligne correspondant au type de paiement choisi. 선택한 지불 유형에 해당하는 행에 들어가야합니다. Вам необходимо попасть в строку, соответствующую выбранному типу платежа. You need to line up in the corresponding queue for the chosen payment method. Vocês devem se colocar na fila correspondente ao tipo de pagamento escolhido. Musicie ustawić się w kolejce odpowiadającej wybranemu sposobowi płatności. Je moet in de rij staan die overeenkomt met het gekozen betalingsmiddel. Debéis poneros en la fila correspondiente al tipo de pago elegido. Sie müssen sich in die Schlange für die gewählte Zahlungsmethode einreihen.

Le tipologie di pagamento sono indicate sui cartelli in alto. die|Typen|von|Zahlung|sind|angegeben|auf den|Schildern|in|oben de|types|van|betaling|zijn|aangegeven|op de|borden|in|boven typologie|typy|płatności|płatności|są|wskazane|na|znakach|w|górze as|tipologias|de|pagamento|são|indicadas|nos|cartazes|em|alto las|tipologías|de|pago|son|indicadas|en los|carteles|en|alto the|types|of|payment|are|indicated|on the|signs|in|top Les types de paiement sont indiqués sur les panneaux ci-dessus. 지불 유형은 위의 표지판에 표시되어 있습니다. Виды оплаты указаны на табличках выше. The types of payment are indicated on the signs above. Os tipos de pagamento estão indicados nos cartazes acima. Rodzaje płatności są wskazane na znakach u góry. De betalingsmethoden zijn aangegeven op de borden bovenaan. Los tipos de pago están indicados en los carteles de arriba. Die Zahlungsmethoden sind auf den Schildern oben angegeben.

C'è anche la possibilità di pagare il pedaggio velocemente es gibt|auch|die|Möglichkeit|zu|bezahlen|das|Maut|schnell er is|ook|de|mogelijkheid|om|betalen|de|tol|snel jest|także|możliwość|możliwość|do|płacenia|opłat|opłaty|szybko há|também|a|possibilidade|de|pagar|o|pedágio|rapidamente hay|también|la|posibilidad|de|pagar|el|peaje|rápidamente there is|also|the|possibility|to|to pay|the|toll|quickly Il y a aussi la possibilité de payer le péage rapidement 또한 차량 전면 유리에 부착되는 장치 (전자 요금)로 Существует также возможность быстро оплатить проезд There is also the option to pay the toll quickly Há também a possibilidade de pagar a tarifa rapidamente Jest również możliwość szybkiego opłacenia opłaty drogowej. Er is ook de mogelijkheid om de tol snel te betalen. También hay la posibilidad de pagar el peaje rápidamente Es gibt auch die Möglichkeit, die Maut schnell zu bezahlen.

con un dispositivo che si attacca sul vetro anteriore della macchina (telepedaggio). mit|einem|Gerät|das|man|anbringt|auf das|Glas|vordere|der|Auto|Telepass met|een|apparaat|dat|zich|hecht|op de|ruit|voor|van de|auto|teletol z|urządzeniem|urządzenie|które|się|przyczepia|na|szybie|przedniej|samochodu|samochód|telepłatność com|um|dispositivo|que|se|fixa|no|vidro|dianteiro|do|carro|telepedágio con|un|dispositivo|que|se|pega|en el|cristal|delantero|de la|coche|telepeaje with|a|device|that|it|attaches|on the|glass|front|of the|car|toll collection avec un appareil qui se fixe sur la vitre avant de la voiture (péage électronique). 통행료를 신속하게 지불 할 수있는 가능성도 있습니다 . с помощью устройства, которое крепится к переднему стеклу автомобиля (электронная плата за проезд). with a device that attaches to the front windshield of the car (toll transponder). com um dispositivo que se fixa no vidro dianteiro do carro (telepedágio). za pomocą urządzenia, które przymocowuje się do przedniej szyby samochodu (telepłatność). met een apparaat dat op de voorruit van de auto wordt bevestigd (telepass). con un dispositivo que se adhiere al cristal delantero del coche (telepeaje). Mit einem Gerät, das an der Frontscheibe des Autos befestigt wird (Telemaut). Il casello può essere è automatico, quindi si paga da soli inserendo la carta o i soldi. der|Mautstelle|kann|sein||automatisch|also|man|bezahlt|selbst|alleine|einsteckend|die|Karte|oder|die|Geld de|tolpoort|kan|zijn||automatisch|dus|men|betaalt|zelf|alleen|invoeren|de|kaart|of|de|geld ten|bramkę|może|być||automatyczna|więc|się|płaci|od|samodzielnie|wkładając|kartę|karta|lub|pieniądze|pieniądze o|pedágio|pode|ser||automático|portanto|se|paga|de|sozinho|inserindo|a|cartão|ou|as|dinheiro el|peaje|puede|ser||automático|por lo tanto|se|paga|de|solos|insertando|la|tarjeta|o|los|dinero the|toll booth|can|to be||automatic|so|one|to pay|by|oneself|by inserting|the|card|or||money Le péage peut être automatique, vous payez donc vous-même en insérant votre carte ou votre argent. 톨게이트는 자동으로 할 수 있으므로 카드 나 돈을 넣어서 지불하시면됩니다. Плата за проезд может быть автоматической, так что вы платите сами, вставив карту или деньги. The toll booth can be automatic, so you pay by yourself by inserting the card or cash. A cabine pode ser automática, então você paga sozinho inserindo o cartão ou o dinheiro. Bramka może być automatyczna, więc płaci się samodzielnie, wkładając kartę lub pieniądze. De tolpoort kan automatisch zijn, dus je betaalt zelf door de kaart of het geld in te voeren. El peaje puede ser automático, por lo que se paga uno mismo insertando la tarjeta o el dinero. Die Mautstelle kann automatisch sein, sodass man selbst bezahlt, indem man die Karte oder das Geld einführt.

Altre volte al casello c'è una persona che gestisce i pagamenti, andere|Male|am|Mautstelle|es gibt|eine|Person|die|verwaltet|die|Zahlungen andere|keren|bij|tolpoort|er is|een|persoon|die|beheert|de|betalingen inne|razy|na|bramce|jest|jedna|osoba|która|zarządza|i|płatnościami outras|vezes|ao|pedágio|há|uma|pessoa|que|gerencia|os|pagamentos otras|veces|en el|peaje|hay|una|persona|que|gestiona|los|pagos other|times|at the|toll booth|there is|a|person|who|manages|the|payments D'autres fois au péage, il y a une personne qui gère les paiements, 다른 경우에는 요금소에 지불을 관리하는 사람이 있는데이 사람을 В других случаях в пункте взимания платы за проезд находится человек, который управляет платежами, At other times at the toll booth there is a person who manages the payments, Outras vezes, no pedágio, há uma pessoa que gerencia os pagamentos, Czasami przy bramce jest osoba, która zarządza płatnościami, Soms is er bij de tolpoort een persoon die de betalingen beheert, Otras veces en el peaje hay una persona que gestiona los pagos, Manchmal gibt es am Mautstellen eine Person, die die Zahlungen verwaltet,

questa persona si chiama “casellante”. diese|Person|sich|heißt|Mautbeamter deze|persoon|zich|heet|tolbeambte ta|osoba|się|nazywa|bramkarz essa|pessoa|pronome reflexivo|se chama|cobrador de pedágio esta|persona|se|llama|casellante this|person|he|he is called|“toll collector cette personne s'appelle «percepteur de péage ». " 요금 징수 기"라고합니다. этого человека называют «сборщиком платы за проезд ». this person is called a "toll collector". essa pessoa se chama “cobrador”. ta osoba nazywa się „bramkarz”. deze persoon wordt "tolheffer" genoemd. esta persona se llama “peajista”. diese Person wird "Mautbeamter" genannt.

A volte non si paga subito all'ingresso dell'autostrada, Manchmal|Male|nicht|sich|bezahlt|sofort|am Eingang|der Autobahn soms|keren|niet|zich|betaalt|meteen|bij de ingang|van de snelweg czasami|razy|nie|się|płaci|od razu|przy wjeździe|na autostradę À|vezes|não|pronome reflexivo|se paga|imediatamente|na entrada|da autoestrada A|veces|no|se|paga|inmediatamente|en la entrada|de la autopista sometimes|times|not|one|pay|immediately|at the entrance|of the highway Parfois, vous ne payez pas immédiatement à l'entrée de l'autoroute, 때로는 고속도로 입구에서 즉시 지불하지 않고 Иногда вы не платите сразу при въезде на автомагистраль, Sometimes you do not pay immediately at the entrance of the highway, Às vezes, não se paga imediatamente na entrada da rodovia, Czasami nie płaci się od razu przy wjeździe na autostradę, Soms betaal je niet meteen bij de ingang van de snelweg, A veces no se paga inmediatamente al entrar en la autopista, Manchmal bezahlt man nicht sofort beim Eintritt auf die Autobahn,

ma semplicemente si prende un biglietto da reinserire all'uscita, aber|einfach|sich|nimmt|ein|Ticket|um|wieder einzufügen|am Ausgang maar|gewoon|zich|neemt|een|ticket|om|opnieuw in te voeren|bij de uitgang ale|po prostu|się|bierze|jeden|bilet|do|ponownego włożenia|przy zjeździe mas|simplesmente|pronome reflexivo|se pega|um|bilhete|para|reinserir|na saída pero|simplemente|se|toma|un|ticket|para|volver a insertar|en la salida but|simply|one|he takes|a|ticket|to|to reinsert|at the exit mais prenez simplement un ticket à réinsérer à la sortie, 출구에서 재 삽입 할 티켓을 가져 а просто берете билет, который повторно вставляют на выезде, but simply take a ticket to be inserted at the exit, mas simplesmente se pega um bilhete para ser inserido na saída, ale po prostu bierze się bilet do ponownego włożenia przy wyjeździe, maar neem je gewoon een ticket dat je bij de uitgang weer invoert, sino que simplemente se toma un ticket para reinserir al salir, sondern nimmt einfach ein Ticket, das man beim Verlassen wieder einfügt,

per stabilire quanto si deve pagare in base al tratto di autostrada percorso. um|festzustellen|wie viel|man|muss|bezahlen|in|Grundlage|auf|Abschnitt|der|Autobahn|gefahren om|vast te stellen|hoeveel|men|moet|betalen|op|basis|van|stuk|van|snelweg|afgelegd aby|ustalić|ile|się|należy|płacić|na|podstawie|do|odcinka|autostrady||przejechanego para|estabelecer|quanto|se|deve|pagar|em|base|ao|trecho|de|rodovia|percorrido para|establecer|cuánto|se|debe|pagar|en|base|al|tramo|de|autopista|recorrido to|establish|how much|one|must|to pay|based on|the basis|the|stretch|of|highway|traveled pour déterminer combien vous devez payer en fonction du tronçon d'autoroute parcouru. 가서 고속도로 구간에 따라 지불해야하는 금액을 결정합니다. чтобы определить, сколько вам нужно заплатить в зависимости от пройденного участка автомагистрали. to determine how much you have to pay based on the stretch of highway traveled. para estabelecer quanto se deve pagar com base no trecho de rodovia percorrido. aby ustalić, ile należy zapłacić w zależności od pokonanego odcinka autostrady. om te bepalen hoeveel je moet betalen op basis van het afgelegde stuk snelweg. para establecer cuánto se debe pagar en función del tramo de autopista recorrido. um festzustellen, wie viel man basierend auf dem gefahrenen Autobahnabschnitt bezahlen muss.

Durante il viaggio è bene fare una sosta per riposarsi o per andare in bagno. während|die|Reise|es ist|gut|zu machen|eine|Pause|um|sich auszuruhen|oder|um|zu gehen|in|Toilette tijdens|de|reis|het is|goed|maken|een|stop|om|uit te rusten|of|om|te gaan|naar|toilet podczas|podróży||jest|dobrze|zrobić|przerwę||aby|odpocząć|lub|aby|iść|do|toalety durante|a|viagem|é|bom|fazer|uma|parada|para|descansar|ou|para|ir|em|banheiro durante|el|viaje|es|bueno|hacer|una|parada|para|descansar|o|para|ir|a|baño during|the|trip|it is|good|to make|a|stop|to|to rest|or||to go|in|toilet Pendant le voyage, il est bon de faire une pause pour se reposer ou pour aller aux toilettes. 여행 중에는 휴식을 취하거나 화장실에가는 것이 좋습니다. Во время поездки хорошо сделать перерыв, чтобы отдохнуть или сходить в туалет. During the trip, it's good to take a break to rest or to go to the bathroom. Durante a viagem, é bom fazer uma pausa para descansar ou para ir ao banheiro. Podczas podróży warto zrobić przerwę, aby odpocząć lub skorzystać z toalety. Tijdens de reis is het goed om een pauze te nemen om uit te rusten of naar de wc te gaan. Durante el viaje es bueno hacer una parada para descansar o para ir al baño. Während der Reise ist es ratsam, eine Pause einzulegen, um sich auszuruhen oder um zur Toilette zu gehen.

Lungo le autostrade ci sono delle aree di servizio. entlang|den|Autobahnen|gibt es|es gibt|einige|Bereiche|der|Raststätte langs|de|snelwegen|daar|zijn|enkele|gebieden|van|service wzdłuż|autostrady||tam|są|jakieś|obszary|serwisy| ao longo de|as|rodovias|há|são|algumas|áreas|de|serviço a lo largo de|las|autopistas|hay|hay|unas|áreas|de|servicio along|the|highways|there|there are|some|areas|of|service Il y a des zones de service le long des autoroutes. 고속도로를 따라 서비스 구역이 있습니다. Вдоль автомагистралей есть служебные зоны. Along the highways, there are service areas. Ao longo das rodovias, há áreas de serviço. Wzdłuż autostrad znajdują się stacje obsługi podróżnych. Langs de snelwegen zijn er servicestations. A lo largo de las autopistas hay áreas de servicio. Entlang der Autobahnen gibt es Raststätten.

In un'area di servizio è possibile fermarsi per sgranchirsi le gambe, per usufruire dei bagni pubblici, in||der|Raststätte|es ist|möglich|anzuhalten|um|sich zu dehnen|die|Beine|um|zu nutzen|der|Toiletten|öffentlich in||van|service|het is|mogelijk|te stoppen|om|zich te strekken|de|benen|om|gebruik te maken|van de|toiletten|openbare w||serwisie||jest|możliwe|zatrzymać się|aby|rozprostować|nogi||aby|skorzystać|z|toalet|publicznych em||de|serviço|é|possível|parar|para|esticar|as|pernas|para|usufruir|dos|banheiros|públicos en|un área|de|servicio|es|posible|detenerse|para|estirar|las|piernas|para|usar|de los|baños|públicos In|a service area|of|service|it is|possible||to|to stretch|the|legs||to use|of the|bathrooms|public Dans une aire de service, il est possible de s'arrêter pour se dégourdir les jambes, utiliser les toilettes publiques, 서비스 구역에서는 다리를 펴고, 공중 화장실을 사용 В служебной зоне можно остановиться, чтобы размять ноги, воспользоваться общественным туалетом, In a service area, you can stop to stretch your legs, to use the public restrooms, Em uma área de serviço, é possível parar para esticar as pernas, para usar os banheiros públicos, W stacji obsługi można zatrzymać się, aby rozprostować nogi, skorzystać z publicznych toalet, Bij een servicestation is het mogelijk om te stoppen om je benen te strekken, om gebruik te maken van de openbare toiletten, En un área de servicio es posible detenerse para estirar las piernas, para utilizar los baños públicos, An einer Raststätte kann man anhalten, um sich die Beine zu vertreten, die öffentlichen Toiletten zu nutzen,

per mangiare o bere qualcosa all'autogrill, per fare rifornimento di benzina. um|essen|oder|trinken|etwas|an der Autobahnraststätte|um|machen|tanken|mit|Benzin om|te eten|of|te drinken|iets|bij het wegrestaurant|om|te maken|tanken|van|benzine aby|jeść|lub|pić|coś|na autogrillu|aby|zrobić|tankowanie|| para|comer|ou|beber|algo|no autogrill|para|fazer|abastecimento|de|gasolina para|comer|o|beber|algo|en el autogrill|para|hacer|abastecimiento|de|gasolina to|eat|or|drink|something|at the rest area|to|to do|refueling|of|gasoline manger ou boire quelque chose au restaurant de l'autoroute, faire le plein d'essence. 하고, 고속도로 식당에서 음식을 먹거나 마시고, 휘발유를 보충하기 위해 멈출 수 있습니다. перекусить или выпить что-нибудь в ресторане на автомагистрали, заправиться бензином. to eat or drink something at the rest stop, to refuel with gasoline. para comer ou beber algo no autogrill, para abastecer de gasolina. żeby zjeść lub wypić coś na stacji benzynowej, żeby zatankować. om iets te eten of te drinken bij de snelwegrestaurant, om benzine te tanken. para comer o beber algo en la autogrill, para repostar gasolina. um etwas zu essen oder zu trinken an der Autobahnraststätte, um Benzin zu tanken.

Ci vogliamo fermare... Sto cercando parcheggio, perché... che non c'è. Ah no, vabbè, vado là. uns|wir wollen|anhalten|ich bin gerade|am Suchen|Parkplatz|weil|dass|nicht|es gibt|ah|nein|na gut|ich gehe|dorthin ons|we willen|stoppen|ik ben aan het|zoeken|parkeerplaats|omdat|dat|niet|er is|ah|nee|goed|ik ga|daar nam|chcemy|zatrzymać|ja||parkingu|ponieważ|że|nie|ma|ach|nie|w porządku|idę|tam nos|queremos|parar|estou|procurando|estacionamento|porque|que|não|há|ah|não|tudo bem|vou|lá nos|queremos|detenernos|estoy|buscando|estacionamiento|porque|que|no|hay|ah|no|bueno|voy|allá we|we want|to stop|I am|looking for|parking|because|that|not|there is|Oh|no|alright|I go|there On veut s'arrêter ... Je cherche un parking, parce que ... il n'y en a pas. Oh non, eh bien, j'y vais. 우리는 멈추고 싶어요 ... 주차를 찾고 있습니다. 왜냐하면 ... 없습니다. 오 안돼, 오 글쎄, 내가 갈거야. Мы хотим остановиться ... Я ищу парковку, потому что ... ее нет. О нет, хорошо, я пойду туда. We want to stop... I'm looking for parking, because... there isn't any. Oh no, well, I'll go there. Queremos parar... Estou procurando estacionamento, porque... não tem. Ah não, tudo bem, vou lá. Chcemy się zatrzymać... Szukam parkingu, bo... nie ma. A nie, dobra, idę tam. We willen stoppen... Ik zoek een parkeerplaats, omdat... die er niet is. Oh nee, nou ja, ik ga daarheen. Queremos parar... Estoy buscando aparcamiento, porque... no hay. Ah no, bueno, voy allí. Wir wollen anhalten... Ich suche einen Parkplatz, weil... es keinen gibt. Ach nein, na gut, ich gehe dort hin.

Perché vogliamo fare una sosta all'autogrill. weil|wir wollen|machen|eine|Pause|an der Autobahnraststätte omdat|we willen|te maken|een|stop|bij het wegrestaurant ponieważ|chcemy|zrobić|przerwę|postój|na autogrillu porque|queremos|fazer|uma|parada|no autogrill porque|queremos|hacer|una|parada|en el autogrill because|we want|to make|a|stop|at the rest area Parce que nous voulons nous arrêter au restaurant de l'autoroute. 고속도로 식당에서 멈추고 싶기 때문입니다. Потому что мы хотим остановиться у ресторана на автомагистрали. Because we want to make a stop at the rest area. Porque queremos fazer uma parada no autogrill. Bo chcemy zrobić przerwę na stacji benzynowej. Omdat we een pauze willen nemen bij het snelwegrestaurant. Porque queremos hacer una parada en la autogrill. Weil wir einen Halt an der Autobahnraststätte machen wollen.

L'Autogrill è un bar / ristorante / mini supermercato, die Autobahnraststätte|ist|ein|Café|Restaurant|kleiner|Supermarkt het wegrestaurant|is|een|bar|restaurant|mini|supermarkt autogrill|jest|||restauracją|mini|supermarketem o Autogrill|é|um|bar|restaurante|mini|supermercado el autogrill|es|un|bar|restaurante|mini|supermercado the Autogrill|it is|a|bar|restaurant|mini|supermarket L'Autogrill est un bar / restaurant / mini-supermarché, Autogrill은 바 / 레스토랑 / 미니 슈퍼마켓으로, Autogrill - это бар / ресторан / мини-супермаркет, The rest area is a bar/restaurant/mini supermarket, O Autogrill é um bar / restaurante / mini supermercado, Stacja benzynowa to bar / restauracja / mini supermarket, Het snelwegrestaurant is een café / restaurant / mini-supermarkt, La Autogrill es un bar / restaurante / mini supermercado, Die Autobahnraststätte ist eine Bar / ein Restaurant / ein Mini-Supermarkt,

dove i viaggiatori possono fermarsi a qualunque ora del giorno per rifocillarsi. wo|die|Reisenden|sie können|anhalten|zu|jeder|Stunde|des|Tages|um|sich stärken waar|de|reizigers|kunnen|stoppen|op|om het even|uur|van de|dag|om|zich verfrissen gdzie|ci|podróżni|mogą|zatrzymać się|na|każdą|godzinę|dnia|dnia|aby|posilić się onde|os|viajantes|podem|parar|a|qualquer|hora|do|dia|para|reabastecer-se donde|los|viajeros|pueden|detenerse|a|cualquier|hora|del|día|para|reabastecerse where|the|travelers|they can||at|any|hour|of the|day|to|to refresh themselves où les voyageurs peuvent s'arrêter à tout moment de la journée pour se rafraîchir. 여행자가 하루 중 언제라도 휴식을 취할 수 있습니다. где путешественники могут остановиться в любое время дня, чтобы перекусить. where travelers can stop at any time of the day to refresh themselves. onde os viajantes podem parar a qualquer hora do dia para se reabastecer. gdzie podróżni mogą zatrzymać się o każdej porze dnia, aby się posilić. waar reizigers op elk moment van de dag kunnen stoppen om op te laden. donde los viajeros pueden detenerse a cualquier hora del día para reabastecerse. wo Reisende jederzeit am Tag anhalten können, um sich zu stärken.

Nell'area di servizio c'è sempre una stazione di servizio per il rifornimento di carburante. In dem Bereich|der|Service|es gibt|immer|eine|Station|zum|Service|um|das|Tanken|von|Kraftstoff in het gebied|van|service|er is|altijd|een|station|van|service|voor|het|bijvullen|van|brandstof Na stacji|serwisowej|obsługi|jest|zawsze|jedna|stacja|do|obsługi|do|tankowania|uzupełnienia|paliwa|paliwa na área|de|serviço|há|sempre|uma|estação|de|serviço|para|o|abastecimento|de|combustível en el área|de|servicio|hay|siempre|una|estación|de|servicio|para|el|abastecimiento|de|combustible in the area|of|service|there is|always|a|station|of|service|for|the|refueling|of|fuel Dans la zone de service, il y a toujours une station-service pour faire le plein. 서비스 지역에는 항상 주유를위한 주유소가 있습니다. В зоне обслуживания всегда есть АЗС для заправки. In the service area, there is always a gas station for refueling. Na área de serviço, sempre há um posto de gasolina para o abastecimento de combustível. Na stacji obsługi zawsze znajduje się stacja paliw do tankowania. In het tankstation is er altijd een tankstation voor het bijvullen van brandstof. En el área de servicio siempre hay una estación de servicio para el suministro de combustible. In der Raststätte gibt es immer eine Tankstelle für die Betankung.

Si può scegliere se andare al servito o al fai da te. man|kann|wählen|ob|fahren|zum|Service|oder|zum|Selbstbedienung|da|dir men|kan|kiezen|of|gaan|naar de|bediend|of|naar de|doe|zelf| można|można|wybierać|czy|iść|do|obsługi|lub|do|sam|z|obsługi pode|pode|escolher|se|ir|ao|atendido|ou|ao|faça|de|você se|puede|elegir|si|ir|al|atendido|o|al|tú|de|ti one|can|to choose|if|to go|to the|served|or||do|by|you Vous pouvez choisir d'aller au service ou de le faire vous-même. 서빙에 갈 것인지 직접 할 것인지 선택할 수 있습니다. Вы можете выбрать, идти ли к поданному или делать это самому. You can choose whether to go for full service or self-service. Você pode escolher se vai ao atendido ou ao self-service. Można wybrać, czy iść do obsługi, czy zrobić to samodzielnie. Je kunt kiezen of je de bediening wilt of zelf wilt doen. Se puede elegir si ir al servicio o al autoservicio. Man kann wählen, ob man den Service in Anspruch nehmen oder selbst tanken möchte.

Qui costa un po' di meno, però devi farla da solo. hier|es kostet|ein|bisschen|weniger|weniger|aber|du musst|es machen|da|alleine hier|kost|een|beetje|van|minder|maar|je moet|het doen|zelf|alleen tutaj|kosztuje|trochę|mniej|niż|mniej|ale|musisz|zrobić|z|sam aqui|custa|um|pouco|de|menos|porém|deve|fazê-la|de|sozinho aquí|cuesta|un|poco|de|menos|pero|debes|hacerlo|de|solo here|it costs|a|little|of|less|but|you have to|do it|by|yourself Ici, cela coûte un peu moins cher, mais vous devez le faire vous-même. 여기서 비용은 조금 덜 들지만 직접해야합니다. Здесь он стоит немного дешевле, но делать это придется самому. Here it costs a little less, but you have to do it yourself. Aqui custa um pouco menos, mas você tem que fazer por conta própria. Tutaj kosztuje trochę mniej, ale musisz to zrobić sam. Hier kost het iets minder, maar je moet het zelf doen. Aquí cuesta un poco menos, pero tienes que hacerlo tú mismo. Hier kostet es ein wenig weniger, aber man muss es selbst machen.

Vediamo un paio di frasi che si usano comunemente dal benzinaio: wir sehen|ein|paar|von|Sätze|die|man|verwendet|häufig|an der|Tankstelle laten we zien|een|paar|van|zinnen|die|men|gebruikt|gewoonlijk|bij de|tankstation zobaczmy|parę|parę|z|zdań|które|się|używa|powszechnie|na|stacji benzynowej vamos ver|um|par|de|frases|que|se|usam|comumente|no|posto de gasolina veamos|un|par de|de|frases|que|se|usan|comúnmente|en el|gasolinera let's see|a|pair|of|sentences|that|one|they use|commonly|from the|gas station Voyons quelques phrases couramment utilisées par la station-service: 주유소에서 일반적으로 사용하는 몇 가지 구문을 살펴 보겠습니다. Давайте посмотрим на пару фраз, которые обычно используются на заправках: Let's see a couple of phrases that are commonly used at the gas station: Vamos ver algumas frases que são comumente usadas no posto de gasolina: Zobaczmy kilka zdań, które są powszechnie używane na stacji benzynowej: Laten we een paar zinnen bekijken die vaak bij het tankstation worden gebruikt: Veamos un par de frases que se usan comúnmente en la gasolinera: Lass uns ein paar Sätze ansehen, die man häufig an der Tankstelle verwendet:

“Sera, (Mi fa) il pieno, per favore?” guten Abend|mir|machen Sie|den|Tank voll|für|bitte goedenavond|mij|u maakt|de|volle tank|voor|alstublieft dobry wieczór|mi|proszę mi zrobić|pełny|bak|na|prośbę boa noite|me|faz|o|tanque cheio|para|favor buenas tardes|me|hace|el|lleno|por|favor evening|I|does|the|full|for|please "Soir, (pouvez-vous me remplir), s'il vous plaît?" "저녁, (채워줄 수 있나요), 제발?" "Добрый день, (вы можете меня заполнить), пожалуйста?" "Evening, (Can you give me) a full tank, please?" “Boa noite, (Você pode fazer) a cheia, por favor?” „Dobry wieczór, (Proszę) pełny bak?” “Goedenavond, (Kunt u) vol tanken, alstublieft?” “Buenas, (¿Me hace) el lleno, por favor?” „Guten Abend, (Machen Sie mir) bitte voll?“

“Con l'occasione, facciamo benzina.” "Visto che siamo qua facciamo benzina." mit|der Gelegenheit|wir tanken|Benzin|gesehen|dass|wir sind|hier|wir tanken|Benzin met|de gelegenheid|we tanken|benzine|gezien|dat|we zijn|hier|we tanken|benzine z|okazji|tankujemy|benzynę|widząc|że|jesteśmy|tutaj|tankujemy|benzynę com|a oportunidade|vamos abastecer|gasolina|visto|que|estamos|aqui|vamos abastecer|gasolina con|la ocasión|hagamos|gasolina|visto|que|estamos|aquí|hagamos|gasolina with|the occasion|let's do|gasoline|seen|that|we are|here|let's do|gasoline "Avec l'opportunité, faisons de l'essence." "Puisque nous sommes ici, allons chercher de l'essence." "기회를 가지고 휘발유합시다." "우리가 여기 있으니 휘발유를 가져 오자." «При возможности давайте бензин». «Раз уж мы здесь, давай за бензином». "While we're at it, let's get some gas." "Since we're here, let's get some gas." “Aproveitando, vamos abastecer.” "Já que estamos aqui, vamos abastecer." „Przy okazji, tankujemy.” „Skoro już tu jesteśmy, tankujemy.” “Bij deze gelegenheid tanken we.” "Aangezien we hier zijn, tanken we." “De paso, pongamos gasolina.” "Ya que estamos aquí, pongamos gasolina." „Nutzen wir die Gelegenheit, tanken wir.“ „Da wir schon hier sind, tanken wir.“

Stiamo facendo un'altra sosta bagno, abbiamo appena superato il casello autostradale dell'A1. wir machen gerade|am machen||Halt|Toilette|wir haben|gerade|überquert|den|Mautstelle|Autobahn|der A1 we zijn aan het|doen||stop|toilet|we hebben|net|gepasseerd|de|tolpoort|snelweg|van de A1 właśnie|robimy||przerwę|toaletową|właśnie|właśnie|przejechaliśmy|bramkę|bramkę|autostradową|A1 estamos|fazendo||parada|banheiro|acabamos|de|passar|o|pedágio|da rodovia|da A1 estamos|haciendo||parada|baño|hemos|recién|pasado|el|peaje|de la autopista|de la A1 we are|doing|another|stop|restroom|we have|just|passed|the|toll booth|highway| Nous faisons un autre arrêt aux toilettes, nous venons de passer la sortie de l'autoroute A1. 우리는 또 다른 화장실 정류장을 만들고 있습니다. 우리는 방금 A1 고속도로 출구를 통과했습니다. Мы делаем еще одну остановку для туалета, мы только что проехали съезд с автострады А1. We are making another bathroom stop, we just passed the toll booth of the A1. Estamos fazendo outra parada para o banheiro, acabamos de passar pelo pedágio da A1. Robimy kolejną przerwę na toaletę, właśnie minęliśmy bramkę autostradową A1. We maken een andere toiletstop, we zijn net het tolstation van de A1 gepasseerd. Estamos haciendo otra parada para ir al baño, acabamos de pasar el peaje de la A1. Wir machen einen weiteren Toilettenstopp, wir haben gerade die Autobahnmautstelle der A1 passiert.

Siamo ad una stazione di servizio. wir sind|an|eine|Station|von|Dienst we zijn|bij|een|station|van|service jesteśmy|przy|stacja||benzynowa|usługowa estamos|em|um|posto|de|serviço estamos|en|una|estación|de|servicio we are|at|a|station|of|service Nous sommes dans une station-service. 우리는 주유소에 있습니다. Мы на заправке. We are at a gas station. Estamos em um posto de gasolina. Jesteśmy na stacji benzynowej. We zijn bij een tankstation. Estamos en una estación de servicio. Wir sind an einer Tankstelle.

Ho le gambe indolenzite, le devo sgranchire. ich habe|die|Beine|schmerzend|die|ich muss|dehnen ik heb|de|benen|verzuurd|de|ik moet|uitstrekken mam|nogi|nogi|obolałe|je|muszę|rozruszać tenho|as|pernas|doloridas|as|devo|esticar tengo|las|piernas|adoloridas|las|debo|estirar I have|the|legs|sore|them|I must|stretch J'ai mal aux jambes, je dois les étirer. 다리가 아파서 스트레칭을해야합니다. Ноги болят, приходится их размять. My legs are sore, I need to stretch them. Estou com as pernas dormentes, preciso esticá-las. Mam obolałe nogi, muszę je rozruszać. Ik heb pijn in mijn benen, ik moet ze strekken. Tengo las piernas adoloridas, las tengo que estirar. Meine Beine sind steif, ich muss sie dehnen.

In autostrada ci sono un limite massimo e un limite minimo di velocità. auf|Autobahn|dort|es gibt|ein|Limit|Höchst-|und|ein|Mindest-||von|Geschwindigkeit op|snelweg|daar|er zijn|een|limiet|maximum|en|een|limiet|minimum|van|snelheid na|autostradzie|tam|są|ograniczenie|limit|maksymalne|i|ograniczenie|limit|minimalne|prędkości| na|estrada|lá|há|um|limite|máximo|e|um|limite|mínimo|de|velocidade en|autopista|hay|hay|un|límite|máximo|y|un|límite|mínimo|de|velocidad In|highway|there|there are|a|limit|max|and|||min|of|speed Sur l'autoroute, il y a une limite supérieure et une limite de vitesse minimale. 고속도로에는 상한과 최소 속도 제한이 있습니다. На автомагистрали есть верхний предел и минимальный предел скорости. On the highway, there is a maximum and a minimum speed limit. Na autoestrada há um limite máximo e um limite mínimo de velocidade. Na autostradzie jest maksymalny i minimalny limit prędkości. Op de snelweg zijn er een maximum- en een minimumsnelheid. En la autopista hay un límite máximo y un límite mínimo de velocidad. Auf der Autobahn gibt es ein Höchst- und ein Mindestgeschwindigkeit.

Il limite massimo è di 130 km orari (con condizioni meteo favorevoli); das|Limit|Höchst-|es ist|von|km|Stundenkilometer|bei|Bedingungen|Wetter|günstig de|limiet|maximum|is|van|km|per uur|met|omstandigheden|weer|gunstig to|limit|maksymalne|jest|do|km|na godzinę|przy|warunki|pogodowe|sprzyjające o|limite|máximo|é|de|km|por hora|com|condições|meteorológicas|favoráveis el|límite|máximo|es|de|km|por hora|con|condiciones|meteorológicas|favorables the|limit|maximum|it is|of|km|per hour|with|conditions|weather|favorable La limite maximale est de 130 km par heure (avec des conditions météorologiques favorables); 최대 제한은 시속 130km입니다 (기상 조건이 좋을 때). Максимальный лимит - 130 км в час (при благоприятных погодных условиях); The maximum limit is 130 km per hour (in favorable weather conditions); O limite máximo é de 130 km por hora (com condições meteorológicas favoráveis); Maksymalny limit wynosi 130 km/h (przy sprzyjających warunkach pogodowych); De maximumsnelheid is 130 km per uur (bij gunstige weersomstandigheden); El límite máximo es de 130 km por hora (con condiciones meteorológicas favorables); Die Höchstgeschwindigkeit beträgt 130 km/h (bei günstigen Wetterbedingungen); il limite minimo di velocità è di 80 km orari, perché non si può intralciare la circolazione, die|Grenze|minimale|von|Geschwindigkeit|ist|von|km|pro Stunde|weil|nicht|man|kann|behindern|die|Verkehr de|limiet|minimum|van|snelheid|is|van|km|per uur|omdat|niet|men|kan|hinderen|de|verkeer ten|limit|minimalny|prędkości|prędkość|jest|wynosi|km|na godzinę|ponieważ|nie|się|można|utrudniać|ruch|ruch o|limite|mínimo|de|velocidade|é|de|km|por hora|porque|não|se|pode|obstruir|a|circulação el|límite|mínimo|de|velocidad|es|de|km|por hora|porque|no|se|puede|obstaculizar|la|circulación the|limit|minimum|of|speed|it is|of|km|per hour|because|not|one|can|to hinder|the|traffic la limite de vitesse minimale est de 80 km / h, car la circulation ne peut pas être obstruée, 빠른 도로 이기 때문에 교통을 방해 할 수 없기 때문에 최소 속도 제한은 시속 80km минимальное ограничение скорости составляет 80 км в час, потому что движение не может быть затруднено, так the minimum speed limit is 80 km per hour, because you cannot obstruct traffic, o limite mínimo de velocidade é de 80 km por hora, porque não se pode obstruir a circulação, minimalny limit prędkości wynosi 80 km/h, ponieważ nie można utrudniać ruchu, de minimumsnelheid is 80 km per uur, omdat je het verkeer niet mag hinderen, el límite mínimo de velocidad es de 80 km por hora, porque no se puede obstaculizar la circulación, Die Mindestgeschwindigkeit beträgt 80 km/h, da man den Verkehr nicht behindern darf,

visto che si tratta di una strada a scorrimento veloce. da|dass|man|handelt|von|einer|Straße|mit|fließendem|schnell gezien|dat|men|gaat om|van|een|weg|met|doorstroming|snel biorąc pod uwagę|że|się|dotyczy|z|drogi|droga|o|szybkim|szybka visto|que|se|trata|de|uma|estrada|de|fluxo|rápido visto|que|se|trata|de|una|carretera|de|flujo|rápido seen|that|it|it concerns|of|a|road|at|flow|fast car il s'agit d'une route rapide. 입니다. как это быстрая дорога. since it is a fast lane. visto que se trata de uma estrada de alta velocidade. biorąc pod uwagę, że jest to droga szybkiego ruchu. aangezien het een snelweg is. ya que se trata de una carretera de alta velocidad. da es sich um eine Schnellstraße handelt.

Penso di aver detto le cose più importanti e che potrebbero servirvi di più. ich denke|zu|haben|gesagt|die|Dinge|wichtigsten|wichtigen|und|dass|sie könnten|euch nützlich sein|zu|mehr ik denk|te|hebben|gezegd|de|dingen|meest|belangrijk|en|dat|ze zouden kunnen|jullie van dienst zijn|te|meer myślę|że|mieć|powiedziałem|te|rzeczy|najważniejsze|ważne|i|że|mogłyby|przydać się|do|bardziej penso|em|ter|dito|as|coisas|mais|importantes|e|que|poderiam|servir a vocês|de|mais pienso|de|haber|dicho|las|cosas|más|importantes|y|que|podrían|servirles|de|más I think|to|to have|said|the|things|more|important|and|that|they could|to serve you|of|more Je pense avoir dit les choses les plus importantes et elles pourraient vous servir le plus. 제가 가장 중요한 말을했다고 생각하며 가장 큰 도움이 될 것입니다. Думаю, я сказал самые важные вещи, и они могут помочь вам больше всего. I think I have mentioned the most important things that could be most useful to you. Acho que disse as coisas mais importantes e que podem ser mais úteis para vocês. Myślę, że powiedziałem najważniejsze rzeczy, które mogą być dla was przydatne. Ik denk dat ik de belangrijkste dingen heb gezegd die jullie het meest kunnen helpen. Creo que he dicho las cosas más importantes y que podrían serles más útiles. Ich denke, ich habe die wichtigsten Dinge gesagt, die euch am meisten nützen könnten.

Un'altra cosa molto importante è che in Italia in autostrada l'autostop è illegale. eine weitere|Sache|sehr|wichtig|ist|dass|in|Italien|auf|Autobahn|das Trampen|ist|illegal een andere|ding|heel|belangrijk|is|dat|in|Italië|op|autosnelweg|liften|is|illegaal jeszcze jedna|rzecz|bardzo|ważna|jest|że|w|Włoszech|na|autostradzie|autostop|jest|nielegalny outra|coisa|muito|importante|é|que|em|Itália|em|rodovia|a carona|é|ilegal otra|cosa|muy|importante|es|que|en|Italia|en|autopista|el autoestop|es|ilegal another|thing|very|important|it is|that|in|Italy||highway|hitchhiking|it is|illegal Une autre chose très importante est que l'auto-stop sur l'autoroute est illégal en Italie. 또 다른 매우 중요한 것은 이탈리아에서 고속도로에서의 히치 하이킹이 불법이라는 것입니다. Еще очень важно то, что автостоп по автомагистрали в Италии запрещен. Another very important thing is that in Italy hitchhiking is illegal on the highway. Outra coisa muito importante é que na Itália, na autoestrada, o transporte de carona é ilegal. Inną bardzo ważną rzeczą jest to, że we Włoszech na autostradzie łapanie stopa jest nielegalne. Een andere zeer belangrijke zaak is dat liften in Italië op de snelweg illegaal is. Otra cosa muy importante es que en Italia hacer autostop en la autopista es ilegal. Eine weitere sehr wichtige Sache ist, dass in Italien das Trampen auf der Autobahn illegal ist. Lo dico, perché non si sa mai! es|ich sage|weil|nicht|man|weiß|nie het|ik zeg|omdat|niet|men|weet|ooit to|mówię|ponieważ|nie|się|wie|nigdy eu|digo|porque|não|se|sabe|nunca lo|digo|porque|no|se|sabe|nunca I|I say|because|not|one|knows|ever Je dis ça, parce qu'on ne sait jamais! 나는 당신이 결코 알지 못하기 때문에 이것을 말합니다! Я говорю это, потому что мало ли! I mention this because you never know! Eu digo isso, porque nunca se sabe! Mówię to, bo nigdy nie wiadomo! Ik zeg het, omdat je het nooit weet! ¡Lo digo, porque nunca se sabe! Ich sage es, weil man nie weiß!

Spero che le parole di oggi vi siano utili. ich hoffe|dass|die|Worte|von|heute|euch|sie sind|nützlich ik hoop|dat|de|woorden|van|vandaag|jullie|zij zijn|nuttig mam nadzieję|że|te|słowa|dzisiejsze|dzisiaj|wam|będą|przydatne espero|que|as|palavras|de|hoje|a vocês|sejam|úteis espero|que|las|palabras|de|hoy|les|sean|útiles I hope|that|the|words|of|today|to you|they are|useful J'espère que les paroles d'aujourd'hui vous seront utiles. 오늘의 말씀이 도움이 되셨기를 바랍니다. Надеюсь, сегодняшние слова вам пригодятся. I hope today's words are useful to you. Espero que as palavras de hoje sejam úteis para vocês. Mam nadzieję, że dzisiejsze słowa będą dla was przydatne. Ik hoop dat de woorden van vandaag nuttig voor jullie zijn. Espero que las palabras de hoy les sean útiles. Ich hoffe, dass euch die heutigen Worte nützlich sind.

Ci vediamo nel prossimo video. uns|wir sehen uns|im|nächsten|Video ons|we zien|in de|volgende|video się|widzimy|w|następnym|filmie nos|vemos|no|próximo|vídeo nos|vemos|en el|próximo|video we|we see|in the|next|video Rendez-vous dans la prochaine vidéo. 다음 영상에서 만나요. Увидимся в следующем видео. See you in the next video. Nos vemos no próximo vídeo. Do zobaczenia w następnym wideo. We zien elkaar in de volgende video. Nos vemos en el próximo video. Wir sehen uns im nächsten Video.

A presto, ciao! bis|bald|tschüss tot|snel|hoi do|zobaczenia wkrótce|cześć até|breve|tchau hasta|pronto|chao At|soon|hello A bientôt au revoir! 곧 만나요! Скоро увидимся, пока! See you soon, bye! Até logo, tchau! Do zobaczenia, cześć! Tot snel, doei! ¡Hasta pronto, adiós! Bis bald, tschüss!

SENT_CWT:ANo5RJzT=4.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.03 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.03 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.08 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.56 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.47 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.9 en:ANo5RJzT: pt:B7ebVoGS:250522 pl:B7ebVoGS:250524 nl:B7ebVoGS:250525 es:B7ebVoGS:250527 de:B7ebVoGS:250527 openai.2025-02-07 ai_request(all=26 err=0.00%) translation(all=52 err=0.00%) cwt(all=547 err=0.73%)