×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Learn Italian with Lucrezia 2021, Italian Grammar Books and Online Resources for Self-Study (ita audio + subtitles)

Italian Grammar Books and Online Resources for Self-Study (ita audio + subtitles)

Ciao a tutti e bentornati sul mio canale.

Oppure benvenuti, se questo è il primo video che guardate sul mio canale. Nel video di oggi voglio parlarvi di libri di grammatiche e di risorse di grammatica che si possono trovare su internet.

So che molti di voi studiano l'italiano in autonomia, perciò ho pensato che questo video potesse essere utile per trovare nuovi materiali.

In questo video vorrei darvi qualche consiglio.

Tenete a mente che quelli che vi farò vedere non sono gli unici libri di grammatica italiana per stranieri che esistono.

I libri che ho selezionato li conosco, li ho usati e perché mi piacciono.

In questo video troverete solamente dei consigli, non delle "regole" di acquisto. Va bene? Io inizierei dalle grammatiche uniche, quelle che non sono divise per livello, ma contengono tutti gli argomenti in un unico libro.

Una si chiama "Parla e Scrivi", questa è la copertina dell'edizione passata.

La nuova edizione ha un'altra copertina. Si trova nelle librerie e sul sito del libro. Copre tutti gli argomenti da sapere dal livello elementare al livello avanzato. Ogni capitolo è strutturato allo stesso modo: si apre con un testo per introdurre l'argomento, seguono una spiegazione di grammatica e gli esercizi (anche di vocabolario).

L'altra grammatica è questa, che va da un livello A1 (elementare) ad un livello C1 (avanzato).

E avete tutto in questo piccolo libro.

L'organizzazione delle unità è la stessa: testo introduttivo, spiegazione grammaticale ed esercizi.

Essendo molto piccolo, non ci sono tanti esercizi e per questo è disponibile un eserciziario supplementare.

Di questa grammatica esiste anche la versione in inglese per parlante di lingua inglese.

Se è una cosa che vi può interessare, potreste prenderla in considerazione.

Se invece preferite lavorare su livelli, anziché su un libro che comprende tutti gli argomenti,

allora vi consiglio di dare un'occhiate alle grammatiche divise per livelli. Una di queste è la "Nuova grammatica pratica della lingua italiana" di Susanna Nocchi, che va dal livello A1 al livello B1.

E poi, sempre di Susanna Nocchi, la grammatica avanzata, che va dal livello B1 al livello C1.

Abbiamo una distinzione tra i vari livelli, il libro giallo è per il livello elementare-intermedio, mentre quello blu è per il livello intermedio-avanzato. Un'altra grammatica che mi è sembrata molto buona è la "Grammatica D'uso della lingua italiana", che copre dal livello A1 al B2.

Anche questa grammatica copre contenuti di conversazione, di attualità, cultura, ecc.

L'ultimo libro di grammatica che vi consiglio è per i livelli molto avanzati, quindi dal B2 al C2.

Questo libro mi piace tanto, perché si concentra sull'analisi linguistica. Per esempio: sappiamo come creare una frase causale (esco, perché c'è il sole). Ma ad un livello intermedio-avanzato, che mira al C2, bisogna sapere che una frase causale può essere riformulata in tanti altri modi più complessi.

Si fa un'analisi della lingua molto più in profondità, si analizzano strutture più avanzate. Questo libro si chiama "GrammaticAvanzata".

L'ultima risorsa che voglio condividere con voi è gratuita, che si trova su internet ed è un archivio di grammatica (Loescher),

che mette a disposizioni delle schede di grammatica in PDF con spiegazione grammaticale ed esercizi annessi.

Penso che vi sarà molto utile.

Se vi siete persi qualche titolo o nome, non vi preoccupate, perché lascerò tutte le informazioni nella descrizione del video qui sotto.

Tutti i libri che vi ho consigliato sono di grammatica, ma si concentrano anche sul vocabolario e la conversazione.

Che altro dire? Un pensiero conclusivo:

Anche se all'inizio può sembrare difficile studiare con un libro di grammatica totalmente in italiano,

in realtà poi, alla fine dei giochi, vi renderete conto di quanto invece sia stato utile. Perché vedere le spiegazioni e le consegne degli esercizi in italiano, vi entrare più rapidamente nel modo di pensare della lingua italiana.

Ridurrete anche le possibilità di fare delle traduzioni nella vostra testa.

Bene, ho finito qui.

Grazie mille per aver guardato questo video, ci vediamo nel prossimo.

A presto, ciao!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Italian Grammar Books and Online Resources for Self-Study (ita audio + subtitles) italien|grammaire|livres|et|en ligne|ressources|pour|||ita|audio|sous-titres Italienisch|Grammatik|Bücher|und|Online|Ressourcen|für|||ita|Audio|Untertitel ||||Online||||||audio| Italiano|Gramática|Livros|e|Online|Recursos|para|||ita|áudio|legendas Italienische Grammatikbücher und Online-Ressourcen für das Selbststudium (ita Audio + Untertitel) Βιβλία ιταλικής γραμματικής και διαδικτυακές πηγές για αυτοεκμάθηση (ita audio + υπότιτλοι) Italian Grammar Books and Online Resources for Self-Study (ita audio + subtitles) Libros de gramática italiana y recursos en línea para el autoaprendizaje (audio ita + subtítulos) Livres de grammaire italienne et ressources en ligne pour l'auto-apprentissage (audio ita + sous-titres) 독학을 위한 이탈리아어 문법 책 및 온라인 리소스(오디오 ita + 자막) Livros de Gramática Italiana e Recursos Online para Autoestudo (áudio ita + legendas)

Ciao a tutti e bentornati sul mio canale. salut|à|tous|et|bienvenus|sur|ma|chaîne hello|to|everyone|and|welcome back|on the|my|channel Hallo|an|alle|und|willkommen zurück|auf|meinen|Kanal Olá|a|todos|e|bem-vindos|ao|meu|canal Hello everyone and welcome back to my channel. Olá a todos e bem-vindos de volta ao meu canal. Bonjour à tous et bienvenue de nouveau sur ma chaîne. Hallo zusammen und willkommen zurück auf meinem Kanal.

Oppure benvenuti, se questo è il primo video che guardate sul mio canale. ou|bienvenus|si|cette|est|le|première|vidéo|que|vous regardez|sur|ma|chaîne or|welcome|if|this|it is|the|first|video|that|you watch|on the|my|channel oder|willkommen|wenn|dieses|ist|das|erste|Video|das|ihr schaut|auf|meinen|Kanal Ou|bem-vindos|se|este|é|o|primeiro|vídeo|que|assistem|no|meu|canal أو مرحبًا ، إذا كان هذا هو أول فيديو تشاهده على قناتي. Ή καλώς ήλθατε, αν αυτό είναι το πρώτο βίντεο που παρακολουθείτε στο κανάλι μου. O bienvenido, si este es el primer video que miras en mi canal. Lub witam, jeśli to pierwszy film, który oglądasz na moim kanale. Или добро пожаловать, если это первое видео, которое вы смотрите на моем канале. Or welcome, if this is the first video you are watching on my channel. Ou bem-vindos, se este é o primeiro vídeo que vocês assistem no meu canal. Ou bienvenue, si c'est la première vidéo que vous regardez sur ma chaîne. Oder willkommen, wenn dies das erste Video ist, das ihr auf meinem Kanal anschaut. Nel video di oggi voglio parlarvi di libri di grammatiche e di risorse di grammatica che si possono trovare su internet. dans le|vidéo|de|aujourd'hui|je veux|vous parler|de|livres|de|grammaires|et|de|ressources|de|grammaire|que|on|peuvent|trouver|sur|internet In the|video|of|today|I want|to talk to you|about|books|of|grammars|and|of|resources|of|grammar|that|one|can|find|on|internet im|Video|von|heute|ich will|euch erzählen|über|Bücher|von|Grammatiken|und|von|Ressourcen|von|Grammatik|die|man|kann|finden|auf|Internet No|vídeo|de|hoje|quero|falar com vocês|sobre|livros|de|gramáticas|e|de|recursos|de|gramática|que|se|podem|encontrar|na|internet في فيديو اليوم ، أريد أن أخبركم عن كتب القواعد وموارد القواعد التي يمكن العثور عليها على الإنترنت. Στο σημερινό βίντεο θέλω να σας πω για βιβλία γραμματικής και πόρους γραμματικής που μπορείτε να βρείτε στο Διαδίκτυο. En el video de hoy quiero contarles sobre los libros de gramática y los recursos gramaticales que se pueden encontrar en Internet. W dzisiejszym filmie chcę opowiedzieć o książkach do gramatyki i zasobach gramatycznych, które można znaleźć w Internecie. В сегодняшнем видео я хочу рассказать вам о грамматических книгах и ресурсах по грамматике, которые можно найти в Интернете. In today's video, I want to talk to you about grammar books and grammar resources that can be found on the internet. No vídeo de hoje, quero falar sobre livros de gramática e recursos de gramática que podem ser encontrados na internet. Dans la vidéo d'aujourd'hui, je veux vous parler de livres de grammaire et de ressources de grammaire que l'on peut trouver sur internet. Im heutigen Video möchte ich euch von Grammatikbüchern und Grammatikressourcen erzählen, die man im Internet finden kann.

So che molti di voi studiano l'italiano in autonomia, perciò ho pensato che questo video potesse essere utile per trovare nuovi materiali. je sais|que|beaucoup|de|vous|ils étudient|l'italien|en|autonomie|donc|j'ai|pensé|que|cette|vidéo|il puisse|être|utile|pour|trouver|nouveaux|matériaux I know|that|many|of|you|they study|Italian|in|autonomy|so|I have|thought|that|this|video|could|to be|useful|to|to find|new|materials ich weiß|dass|viele|von|euch|sie lernen|Italienisch|in|Eigenverantwortung|deshalb|ich habe|ich dachte|dass|dieses|Video|es könnte|sein|nützlich|um|finden|neue|Materialien Sei|que|muitos|de|vocês|estudam|o italiano|em|autonomia|por isso|eu tenho|pensado|que|este|vídeo|pudesse|ser|útil|para|encontrar|novos|materiais أعلم أن العديد منكم يدرسون اللغة الإيطالية بمفردهم ، لذلك اعتقدت أن هذا الفيديو قد يكون مفيدًا للعثور على مواد جديدة. Γνωρίζω ότι πολλοί από εσάς μελετάτε ιταλικά μόνοι σας, γι 'αυτό πίστευα ότι αυτό το βίντεο μπορεί να είναι χρήσιμο για την εύρεση νέου υλικού. Sé que muchos de ustedes estudian italiano por su cuenta, así que pensé que este video podría ser útil para encontrar nuevos materiales. Wiem, że wielu z was uczy się włoskiego samodzielnie, więc pomyślałem, że ten film może być przydatny do wyszukiwania nowych materiałów. Я знаю, что многие из вас изучают итальянский самостоятельно, поэтому я подумал, что это видео может быть полезно для поиска новых материалов. I know that many of you study Italian independently, so I thought this video could be useful for finding new materials. Sei que muitos de vocês estudam italiano de forma autônoma, por isso pensei que este vídeo poderia ser útil para encontrar novos materiais. Je sais que beaucoup d'entre vous étudient l'italien de manière autonome, c'est pourquoi j'ai pensé que cette vidéo pourrait être utile pour trouver de nouveaux matériaux. Ich weiß, dass viele von euch Italienisch selbstständig lernen, deshalb habe ich gedacht, dass dieses Video nützlich sein könnte, um neues Material zu finden.

In questo video vorrei darvi qualche consiglio. dans|ce|vidéo|je voudrais|vous donner|quelques|conseils this|this|video|I would like|to give you|some|advice in|dieses|Video|ich möchte|euch geben|einige|Ratschlag Neste|este|vídeo|eu gostaria di|dar a vocês|algum|conselho في هذا الفيديو أود أن أقدم لكم بعض النصائح. Σε αυτό το βίντεο θα ήθελα να σας δώσω κάποιες συμβουλές. En este video me gustaría darte algunos consejos. W tym filmie chciałbym dać ci kilka rad. В этом видео я хотел бы дать вам несколько советов. In this video, I would like to give you some advice. Neste vídeo, gostaria de dar algumas dicas. Dans cette vidéo, je voudrais vous donner quelques conseils. In diesem Video möchte ich euch einige Ratschläge geben.

Tenete a mente che quelli che vi farò vedere non sono gli unici libri di grammatica italiana per stranieri che esistono. gardez|à|l'esprit|que|ceux|que|vous|je vais|montrer|ne|ils sont|les|seuls|livres|de|grammaire|italienne|pour|étrangers|que|ils existent keep|at|mind|that|those|that|to you|I will do|to see|not|they are|the|unique|books|of|grammar|Italian|for|foreigners|that|exist haltet|an|Geist|dass|die|die|euch|ich werde zeigen|sehen|nicht|sie sind|die|einzigen|Bücher|über|Grammatik|italienische|für|Ausländer|die|es gibt Tenham|a|mente|que|aqueles|que|a vocês|eu farei|ver|não|são|os|únicos|livros|de|gramática|italiana|para|estrangeiros|que|existem ضع في اعتبارك أن الكتب التي سأعرضها لك ليست كتب قواعد اللغة الإيطالية الوحيدة للأجانب. Λάβετε υπόψη ότι αυτά που θα σας δείξω δεν είναι τα μόνα ιταλικά βιβλία γραμματικής για ξένους που υπάρχουν. Ten en cuenta que los que te mostraré no son los únicos libros de gramática italiana para extranjeros que existen. Pamiętaj, że te, które ci pokażę, nie są jedynymi, jakie istnieją włoskie podręczniki do gramatyki dla obcokrajowców. Имейте в виду, что те, которые я вам покажу, - не единственные существующие учебники итальянской грамматики для иностранцев. Keep in mind that the ones I will show you are not the only Italian grammar books for foreigners that exist. Tenham em mente que os que vou mostrar não são os únicos livros de gramática italiana para estrangeiros que existem. Gardez à l'esprit que ceux que je vais vous montrer ne sont pas les seuls livres de grammaire italienne pour étrangers qui existent. Denkt daran, dass die Bücher, die ich euch zeigen werde, nicht die einzigen italienischen Grammatikbücher für Ausländer sind, die es gibt.

I libri che ho selezionato li conosco, li ho usati e perché mi piacciono. les|livres|que|j'ai|sélectionnés|les|je les connais|les|je les ai|utilisés|et|parce que|me|ils me plaisent the|books|that|I have|selected|them|I know|||used|and|because|to me|they like die|Bücher|die|ich habe|ich ausgewählt|sie|ich kenne|sie|ich habe|ich benutzt|und|weil|mir|sie gefallen Os|livros|que|eu|selecionei|os|conheço|os|eu|usei|e|porque|me|agradam أعرف الكتب التي اخترتها واستخدمتها ولماذا أحبها. Ξέρω τα βιβλία που έχω επιλέξει, τα έχω χρησιμοποιήσει και γιατί μου αρέσουν. Conozco los libros que he seleccionado, los he usado y por qué me gustan. Wiem, jakie książki wybrałem, korzystałem z nich i dlaczego je lubię. Я знаю книги, которые я выбрал, я ими пользовался и почему они мне нравятся. The books I have selected, I know them, I have used them, and I like them. Os livros que selecionei eu conheço, usei e porque gosto deles. Les livres que j'ai sélectionnés, je les connais, je les ai utilisés et c'est pourquoi ils me plaisent. Die Bücher, die ich ausgewählt habe, kenne ich, ich habe sie benutzt und ich mag sie.

In questo video troverete solamente dei consigli, non delle "regole" di acquisto. Va bene? dans|cette|vidéo|vous trouverez|seulement|des|conseils|pas|des|règles|d'|achat|ça va|bien this|this|video|you will find|only|some|advice|not|of the|rules|of|purchase|It is|okay in|dieses|Video|ihr werdet finden|nur|einige|Ratschläge|nicht|einige|Regeln|des|Kaufs|es|gut Neste|este|vídeo|encontrarão|somente|alguns|conselhos|não|algumas|regras|de|compra|Vai|bem ستجد في هذا الفيديو نصيحة فقط وليس "قواعد" الشراء. حسنا؟ Σε αυτό το βίντεο θα βρείτε μόνο συμβουλές και όχι τους "κανόνες" αγοράς. Εντάξει? En este video encontrará solo consejos, no las "reglas" de compra. ¿Está bien? W tym filmie znajdziesz tylko porady, a nie „zasady” zakupu. W porządku? В этом видео вы найдете только советы, а не «правила» покупки. Все в порядке? In this video, you will find only advice, not "rules" for purchasing. Is that okay? Neste vídeo, você encontrará apenas dicas, não "regras" de compra. Tudo bem? Dans cette vidéo, vous trouverez seulement des conseils, pas des "règles" d'achat. Ça va? In diesem Video finden Sie nur Ratschläge, keine "Regeln" für den Kauf. Ist das in Ordnung? Io inizierei dalle grammatiche uniche, quelle che non sono divise per livello, ma contengono tutti gli argomenti in un unico libro. je|je commencerais|par les|grammaires|uniques|celles|qui|pas|sont|divisées|par|niveau|mais|elles contiennent|tous|les|sujets|dans|un|unique|livre I|would start|from the|grammars|unique|those|that|not|they are|divided|by|level|but|they contain|all|the|topics|in|one|unique|book ich|ich würde anfangen|mit den|Grammatiken|einzigartige|die|die|nicht|sie sind|geteilt|nach|Niveau|aber|sie enthalten|alle||Themen|in|einem|einzigen|Buch Eu|começaria|das|gramáticas|únicas|aquelas|que|não|são|divididas|por|nível|mas|contêm|todos|os|tópicos|em|um|único|livro أود أن أبدأ بالقواعد النحوية الفريدة ، تلك القواعد غير المقسمة حسب المستوى ، ولكنها تحتوي على جميع الموضوعات في كتاب واحد. Θα ξεκινήσω με τις μοναδικές γραμματικές, αυτές που δεν χωρίζονται ανά επίπεδο, αλλά περιέχουν όλα τα θέματα σε ένα βιβλίο. Comenzaría con las gramáticas únicas, aquellas que no están divididas por nivel, pero que contienen todos los temas en un libro. Zacząłbym od unikalnych gramatyk, takich, które nie są podzielone według poziomów, ale zawierają wszystkie tematy w jednej książce. Я бы начал с уникальных грамматик, тех, которые не разделены по уровням, но содержат все темы в одной книге. I would start with unique grammars, those that are not divided by level, but contain all the topics in a single book. Eu começaria pelas gramáticas únicas, aquelas que não são divididas por nível, mas contêm todos os tópicos em um único livro. Je commencerais par les grammaires uniques, celles qui ne sont pas divisées par niveau, mais qui contiennent tous les sujets dans un seul livre. Ich würde mit den einzigartigen Grammatiken beginnen, die nicht nach Niveau unterteilt sind, sondern alle Themen in einem einzigen Buch enthalten.

Una si chiama "Parla e Scrivi", questa è la copertina dell'edizione passata. une|elle|s'appelle|Parle|et|Écris|cette|c'est|la|couverture|de l'édition|passée a|it|it calls|Speak|and|Write|this|it is|the|cover|of the edition|previous eine|sie|sie heißt|Sprich|und|Schreib|dieses|es ist|das|Cover|der Ausgabe|vergangenen Uma|se|chama|Fala|e|Escreve|esta|é|a|capa|da edição|passada واحد يسمى "تحدث واكتب" ، وهذا هو غلاف الطبعة السابقة. Το ένα ονομάζεται "Μιλήστε και γράψτε", αυτό είναι το εξώφυλλο της προηγούμενης έκδοσης. Uno se llama "Habla y escribe", esta es la portada de la edición pasada. Jedna nazywa się „Mów i pisz”, to okładka poprzedniego wydania. Один называется «Говори и пиши», это обложка прошлого выпуска. One is called "Speak and Write", this is the cover of the previous edition. Uma se chama "Fale e Escreva", esta é a capa da edição passada. L'une s'appelle "Parle et Écris", voici la couverture de l'édition précédente. Eine heißt "Sprich und Schreib", das ist das Cover der vorherigen Ausgabe.

La nuova edizione ha un'altra copertina. Si trova nelle librerie e sul sito del libro. la|nouvelle|édition|elle a|une autre|couverture|elle|se trouve|dans les|librairies|et|sur le|site|du|livre the|new|edition|has|another|cover|it|it is found|in the|bookstores|and|on the|site|of the|book die|neue|Ausgabe|sie hat|ein anderes|Cover|sie|sie befindet sich|in den|Buchhandlungen|und|auf der|Website|des|Buch A|nova|edição|tem|outra|capa|Ela|encontra|nas|livrarias|e|no|site|do|livro الطبعة الجديدة لها غلاف آخر. يمكن العثور عليها في المكتبات وعلى موقع الويب للكتاب. Η νέα έκδοση έχει ένα άλλο εξώφυλλο. Βρίσκεται στα βιβλιοπωλεία και στον ιστότοπο του βιβλίου. La nueva edición tiene otra portada. Se puede encontrar en las librerías y en el sitio web del libro. Nowa edycja ma inną okładkę. Można go znaleźć w księgarniach i na stronie internetowej książki. У нового издания другая обложка. Ее можно найти в книжных магазинах и на сайте книги. The new edition has a different cover. It can be found in bookstores and on the book's website. A nova edição tem outra capa. Está disponível nas livrarias e no site do livro. La nouvelle édition a une autre couverture. On la trouve dans les librairies et sur le site du livre. Die neue Ausgabe hat ein anderes Cover. Sie ist in Buchhandlungen und auf der Website des Buches erhältlich. Copre tutti gli argomenti da sapere dal livello elementare al livello avanzato. il couvre|tous|les|sujets|à|savoir|du|niveau|élémentaire|au|niveau|avancé it covers|all|the|topics|from|to know|from the|level|elementary|to the||advanced es deckt|alle|die|Themen|von|wissen|vom|Niveau|elementar|bis zum|Niveau|fortgeschritten Cobre|todos|os|tópicos|do|saber|do|nível|elementar|até|nível|avançado يغطي جميع الموضوعات التي يجب معرفتها من المستوى الابتدائي إلى المستوى المتقدم. Καλύπτει όλα τα θέματα που πρέπει να γνωρίζετε από το δημοτικό έως το προχωρημένο επίπεδο. Cubre todos los temas a conocer desde el nivel elemental hasta el avanzado. Obejmuje wszystkie tematy do poznania od poziomu podstawowego do zaawansowanego. Он охватывает все темы, которые нужно знать, от начального до продвинутого уровня. It covers all the topics to know from elementary level to advanced level. Cobre todos os tópicos que você precisa saber do nível elementar ao nível avançado. Couvre tous les sujets à connaître du niveau élémentaire au niveau avancé. Es deckt alle Themen ab, die man vom Elementar- bis zum Fortgeschrittenen-Niveau wissen muss. Ogni capitolo è strutturato allo stesso modo: si apre con un testo per introdurre l'argomento, seguono una spiegazione di grammatica e gli esercizi (anche di vocabolario). chaque|chapitre|est|structuré|de la|même|manière|on|s'ouvre|avec|un|texte|pour|introduire|le sujet|suivent|une|explication|de|grammaire|et|les|exercices|aussi|de|vocabulaire each|chapter|it is|structured|same|same|way|it|opens|with|a|text|to|introduce||follow|a|explanation|of|grammar|and|the|exercises|also|of|vocabulary jedes|Kapitel|es ist|strukturiert|auf die|gleiche|Weise|sich|es öffnet|mit|einem|Text|um|einführen|das Thema|es folgen|eine|Erklärung|der|Grammatik|und|die|Übungen|auch|des|Wortschatz Cada|capítulo|é|estruturado|da mesma|mesma|maneira|se|abre|com|um|texto|para|introduzir||seguem|uma|explicação|de|gramática|e|os|exercícios|(também|de|vocabulário) كل فصل منظم بالطريقة نفسها: يفتح بنص لتقديم الموضوع ، يليه شرح للقواعد والتمارين (أيضًا المفردات). Κάθε κεφάλαιο είναι δομημένο με τον ίδιο τρόπο: ανοίγει με ένα κείμενο για να εισαγάγει το θέμα, ακολουθούμενο από μια εξήγηση της γραμματικής και των ασκήσεων (επίσης του λεξιλογίου). Cada capítulo está estructurado de la misma manera: se abre con un texto para introducir el tema, seguido de una explicación de gramática y ejercicios (también de vocabulario). Każdy rozdział ma taką samą strukturę: otwiera się tekstem wprowadzającym do tematu, po którym następuje objaśnienie gramatyki i ćwiczeń (także słownictwa). Каждая глава структурирована одинаково: она начинается с текста, представляющего тему, за которым следует объяснение грамматики и упражнений (также словарного запаса). Each chapter is structured in the same way: it opens with a text to introduce the topic, followed by a grammar explanation and exercises (including vocabulary exercises). Cada capítulo é estruturado da mesma forma: começa com um texto para introduzir o assunto, seguido por uma explicação de gramática e exercícios (também de vocabulário). Chaque chapitre est structuré de la même manière : il s'ouvre par un texte pour introduire le sujet, suivi d'une explication de grammaire et des exercices (y compris de vocabulaire). Jedes Kapitel ist gleich strukturiert: Es beginnt mit einem Text zur Einführung in das Thema, gefolgt von einer Grammatik-Erklärung und den Übungen (auch zum Wortschatz).

L'altra grammatica è questa, che va da un livello A1 (elementare) ad un livello C1 (avanzato). l'autre|grammaire|est|celle-ci|qui|va|de|un|niveau|A1|élémentaire|à|un|niveau|C1|avancé the other|grammar|it is|this|which|it goes|from|a|level|A1|elementary|to|||C1|advanced die andere|Grammatik|es ist|diese|die|sie geht|von|einem|Niveau|A1|elementar|bis|einem|Niveau|C1|fortgeschritten A outra|gramática|é|esta|que|vai|de|um|nível|A1|(elementar)|até|um|nível|C1|(avançado) القواعد الأخرى هي هذه ، والتي تنتقل من المستوى A1 (الابتدائي) إلى المستوى C1 (المتقدم). Η άλλη γραμματική είναι αυτή, η οποία πηγαίνει από το επίπεδο A1 (στοιχειώδες) σε επίπεδο C1 (προχωρημένο). La otra gramática es esta, que va desde un nivel A1 (elemental) hasta un nivel C1 (avanzado). Druga to gramatyka, która przechodzi z poziomu A1 (podstawowy) do C1 (zaawansowany). Другая грамматика - это от уровня A1 (элементарный) до уровня C1 (продвинутый). The other grammar is this one, which goes from an A1 (elementary) level to a C1 (advanced) level. A outra gramática é esta, que vai de um nível A1 (elementar) a um nível C1 (avançado). L'autre grammaire est celle-ci, qui va d'un niveau A1 (élémentaire) à un niveau C1 (avancé). Die andere Grammatik ist diese, die von einem Niveau A1 (elementar) bis zu einem Niveau C1 (fortgeschritten) reicht.

E avete tutto in questo piccolo libro. et|vous avez|tout|dans|ce|petit|livre and|you have|everything|in|this|small|book und|ihr habt|alles|in|diesem|kleinen|Buch E|têm|tudo|neste|pequeno|pequeno|livro ولديك كل شيء في هذا الكتاب الصغير. Και τα έχετε όλα σε αυτό το μικρό βιβλίο. Y lo tienes todo en este librito. I masz to wszystko w tej małej książeczce. И все это в этой маленькой книжке. And you have everything in this little book. E você tem tudo neste pequeno livro. Et vous avez tout dans ce petit livre. Und Sie haben alles in diesem kleinen Buch.

L'organizzazione delle unità è la stessa: testo introduttivo, spiegazione grammaticale ed esercizi. l'organisation|des|unités|est|la|même|texte|introductif|explication|grammaticale|et|exercices the organization|of the|units|it is|the|same|text|introductory|explanation|grammatical|and|exercises die Organisation|der|Einheiten|ist|die|gleiche|Text|einführend|Erklärung|grammatikalisch|und|Übungen A organização|das|unidades|é|a|mesma|texto|introdutório|explicação|gramatical|e|exercícios تنظيم الوحدات هو نفسه: النص التمهيدي ، وشرح القواعد ، والتمارين. Η οργάνωση των ενοτήτων είναι η ίδια: εισαγωγικό κείμενο, γραμματική εξήγηση και ασκήσεις. La organización de las unidades es la misma: texto introductorio, explicación gramatical y ejercicios. Organizacja jednostek jest taka sama: tekst wprowadzający, wyjaśnienia gramatyczne i ćwiczenia. Разделы устроены так же: вводный текст, грамматические пояснения и упражнения. The organization of the units is the same: introductory text, grammatical explanation, and exercises. A organização das unidades é a mesma: texto introdutório, explicação gramatical e exercícios. L'organisation des unités est la même : texte introductif, explication grammaticale et exercices. Die Organisation der Einheiten ist die gleiche: ein einführender Text, grammatikalische Erklärungen und Übungen.

Essendo molto piccolo, non ci sono tanti esercizi e per questo è disponibile un eserciziario supplementare. étant|très|petit|pas|y|il y a|beaucoup de|exercices|et|pour|cela|est|disponible|un|cahier d'exercices|supplémentaire being|very|small|not|there|there are|many|exercises|and|for|this|it is|available|a|workbook|supplemental da|sehr|klein|nicht|uns|gibt|viele|Übungen|und|für|dies|ist|verfügbar|ein|Übungsheft|zusätzlich Sendo|muito|pequeno|não|há|são|muitos|exercícios|e|para|isso|é|disponível|um|caderno de exercícios|suplementar نظرًا لأنه صغير جدًا ، لا يوجد الكثير من التمارين وكتاب تدريب إضافي متاح لهذا الغرض. Δεδομένου ότι είναι πολύ μικρό, δεν υπάρχουν πολλές ασκήσεις και ένα συμπληρωματικό βιβλίο εργασίας είναι διαθέσιμο για αυτό. Como es muy pequeño, no hay muchos ejercicios y hay disponible un libro de trabajo complementario para ello. Ponieważ jest bardzo mały, nie ma wielu ćwiczeń i dostępny jest do tego dodatkowy zeszyt ćwiczeń. Поскольку он очень маленький, упражнений не так много, и для этого имеется дополнительная рабочая тетрадь. Being very small, there aren't many exercises, and for this reason, a supplementary exercise book is available. Sendo muito pequeno, não há muitos exercícios e por isso está disponível um caderno de exercícios suplementar. Étant très petit, il n'y a pas beaucoup d'exercices et c'est pourquoi un cahier d'exercices supplémentaire est disponible. Da es sehr klein ist, gibt es nicht viele Übungen, und deshalb ist ein zusätzliches Übungsheft verfügbar.

Di questa grammatica esiste anche la versione in inglese per parlante di lingua inglese. de|cette|grammaire|existe|aussi|la|version|en|anglais|pour|locuteur|de|langue|anglaise this|this|grammar|there exists|also|the|version|in|English|for|speaker|of|language| von|dieser|Grammatik|es gibt|auch|die|Version|in|Englisch|für|sprechende|von|Sprache|Englisch De|esta|gramática|existe|também|a|versão|em|inglês|para|falante|de|língua|inglesa هناك أيضًا نسخة باللغة الإنجليزية من قواعد النحو هذه لمتحدثي اللغة الإنجليزية. Υπάρχει επίσης μια αγγλική έκδοση αυτής της γραμματικής για αγγλόφωνους. También hay una versión en inglés de esta gramática para hablantes de inglés. Istnieje również angielska wersja tej gramatyki dla osób mówiących po angielsku. Существует также английская версия этой грамматики для англоговорящих. There is also an English version of this grammar for English-speaking learners. Desta gramática existe também a versão em inglês para falantes de língua inglesa. Il existe également une version anglaise de cette grammaire pour les anglophones. Von dieser Grammatik gibt es auch die englische Version für englischsprachige Personen.

Se è una cosa che vi può interessare, potreste prenderla in considerazione. si|c'est|une|chose|que|vous|peut|intéresser|vous pourriez|la prendre|en|considération if|it is|a|thing|that|you|can|to interest|you could|to take it|into|consideration wenn|es ist|eine|Sache|die|euch|kann|interessieren|ihr könntet|sie nehmen|in|Betrachtung Se|é|uma|coisa|que|lhes|pode|interessar|poderiam|tomá-la|em|consideração إذا كان هذا شيئًا تهتم به ، فقد ترغب في التفكير فيه. Εάν αυτό είναι κάτι που σας ενδιαφέρει, ίσως θελήσετε να το εξετάσετε. Si esto es algo que le interesa, es posible que desee considerarlo. Jeśli jest to coś, co Cię interesuje, możesz to rozważyć. Если это то, что вас интересует, возможно, вы захотите это рассмотреть. If this is something that might interest you, you could consider it. Se é algo que pode interessá-los, poderiam considerar. Si cela peut vous intéresser, vous pourriez y réfléchir. Wenn das etwas ist, das Sie interessieren könnte, könnten Sie es in Betracht ziehen.

Se invece preferite lavorare su livelli, anziché su un libro che comprende tutti gli argomenti, si|au lieu de|vous préférez|travailler|sur|niveaux|plutôt que|sur|un|livre|qui|comprend|tous|les|sujets if|instead|you prefer|to work|on|levels|instead of|on|a|book|that|includes|all|the|topics wenn|stattdessen|ihr bevorzugt|arbeiten|an|Niveaus|anstatt|an|ein|Buch|das|es umfasst|alle|die|Themen Se|em vez|preferem|trabalhar|em|níveis|em vez de|em|um|livro|que|abrange|todos|os|tópicos من ناحية أخرى ، إذا كنت تفضل العمل على المستويات ، بدلاً من العمل على كتاب يتضمن جميع الموضوعات ، Αν, από την άλλη πλευρά, προτιμάτε να εργάζεστε σε επίπεδα, παρά σε ένα βιβλίο που περιλαμβάνει όλα τα θέματα, Si, por el contrario, prefiere trabajar en niveles, en lugar de en un libro que incluya todos los temas, Jeśli z drugiej strony wolisz pracować na poziomach, a nie nad książką zawierającą wszystkie tematy, Если, с другой стороны, вы предпочитаете работать над уровнями, а не над книгой, которая включает все темы, If you prefer to work on levels instead of a book that covers all topics, Se em vez disso preferirem trabalhar por níveis, em vez de um livro que abrange todos os tópicos, Si vous préférez travailler par niveaux, plutôt que sur un livre qui couvre tous les sujets, Wenn Sie stattdessen lieber auf Niveaus arbeiten möchten, anstatt mit einem Buch, das alle Themen umfasst,

allora vi consiglio di dare un'occhiate alle grammatiche divise per livelli. alors|vous|je vous conseille|de|donner|un coup d'œil|aux|grammaires|divisées|par|niveaux then|to you|I recommend|to|to give|a glance|to the|grammars|divided|by|levels dann|euch|ich empfehle|zu|geben|einen Blick|auf die|Grammatiken|unterteilt|nach|Niveaus então|a vocês|aconselho|a|dar|uma olhada|às|gramáticas|divididas|por|níveis فأقترح أن تلقي نظرة على القواعد النحوية مقسومة على المستويات. προτείνω να ρίξετε μια ματιά στις γραμματικές διαιρεμένες με τα επίπεδα. le sugiero que eche un vistazo a las gramáticas divididas por niveles. proponuję przyjrzeć się gramatykom podzielonym na poziomy. то я предлагаю вам взглянуть на грамматику, разделенную по уровням. then I recommend taking a look at grammars divided by levels. então eu recomendo que dêem uma olhada nas gramáticas divididas por níveis. alors je vous conseille de jeter un œil aux grammaires divisées par niveaux. dann empfehle ich Ihnen, einen Blick auf die nach Niveaus gegliederten Grammatiken zu werfen. Una di queste è la "Nuova grammatica pratica della lingua italiana" di Susanna Nocchi, che va dal livello A1 al livello B1. une|de|ces|c'est|la|nouvelle|grammaire|pratique|de la|langue|italienne|de|Susanna|Nocchi|qui|va|du|niveau|A1|au|niveau|B1 one|of|these|it is|the|New|grammar|practical|of the|language|Italian|by|Susanna|Nocchi|which|it goes|from the|level|A1|to the||B1 eine|von|diesen|ist|die|neue|Grammatik|praktische|der|Sprache|Italienisch|von|Susanna|Nocchi|die|sie geht|vom|Niveau|A1|bis zum|Niveau|B1 Uma|de|essas|é|a|Nova|gramática|prática|da|língua|italiana|de|Susanna|Nocchi|que|vai|do|nível|A1|ao|nível|B1 واحدة من هذه هي "القواعد العملية الجديدة للغة الإيطالية" لسوزانا نوكي ، والتي تنتقل من المستوى A1 إلى المستوى B1. Ένα από αυτά είναι η "Νέα πρακτική γραμματική της ιταλικής γλώσσας" της Susanna Nocchi, η οποία πηγαίνει από το επίπεδο A1 στο επίπεδο B1. Uno de ellos es la "Nueva gramática práctica de la lengua italiana" de Susanna Nocchi, que va del nivel A1 al nivel B1. Jednym z nich jest „Nowa praktyczna gramatyka języka włoskiego” Susanny Nocchi, która przechodzi z poziomu A1 na poziom B1. Одним из них является «Новая практическая грамматика итальянского языка» Сюзанны Нокки, которая проходит от уровня A1 до уровня B1. One of these is "Nuova grammatica pratica della lingua italiana" by Susanna Nocchi, which goes from level A1 to level B1. Uma delas é a "Nova gramática prática da língua italiana" de Susanna Nocchi, que vai do nível A1 ao nível B1. L'une d'elles est la "Nouvelle grammaire pratique de la langue italienne" de Susanna Nocchi, qui va du niveau A1 au niveau B1. Eine davon ist die "Neue praktische Grammatik der italienischen Sprache" von Susanna Nocchi, die vom Niveau A1 bis zum Niveau B1 reicht.

E poi, sempre di Susanna Nocchi, la grammatica avanzata, che va dal livello B1 al livello C1. et|puis|toujours|de|Susanna|Nocchi|la|grammaire|avancée|qui|va|du|niveau|B1|au|niveau|C1 and|then|always|of|Susanna|Nocchi|the|grammar|advanced|which|goes|from the|level|B1|to the||C1 und|dann|immer|von|Susanna|Nocchi|die|Grammatik|fortgeschrittene|die|sie geht|vom|Niveau|B1|bis zum|Niveau|C1 E|depois|sempre|de|Susanna|Nocchi|a|gramática|avançada|que|vai|do|nível|B1|ao|nível|C1 وبعد ذلك ، مرة أخرى بواسطة Susanna Nocchi ، قواعد متقدمة ، والتي تنتقل من المستوى B1 إلى المستوى C1. Και στη συνέχεια, από την Susanna Nocchi, προχωρημένη γραμματική, η οποία πηγαίνει από το επίπεδο B1 στο επίπεδο C1. Y luego, nuevamente de Susanna Nocchi, gramática avanzada, que va del nivel B1 al nivel C1. A potem znowu Susanna Nocchi, zaawansowana gramatyka, która przechodzi z poziomu B1 na poziom C1. А затем, снова Сюзанна Нокки, продвинутая грамматика, которая идет с уровня B1 на уровень C1. And then, also by Susanna Nocchi, the advanced grammar, which goes from level B1 to level C1. E depois, ainda de Susanna Nocchi, a gramática avançada, que vai do nível B1 ao nível C1. Et puis, toujours de Susanna Nocchi, la grammaire avancée, qui va du niveau B1 au niveau C1. Und dann gibt es noch die fortgeschrittene Grammatik von Susanna Nocchi, die vom Niveau B1 bis zum Niveau C1 reicht.

Abbiamo una distinzione tra i vari livelli, il libro giallo è per il livello elementare-intermedio, mentre quello blu è per il livello intermedio-avanzato. nous avons|une|distinction|entre|les|différents|niveaux|le|livre|jaune|il est|pour|le|niveau|||tandis que|celui|bleu|il est|pour|le|niveau|| we have|a|distinction|between|the|various|levels|the|book|yellow|it is|for||level|elementary|intermediate|while|that one|blue||||||advanced wir haben|eine|Unterscheidung|zwischen|die|verschiedenen|Niveaus|das|Buch|gelbe|es ist|für|das|Niveau|||während|das|blaue|es ist|für|das|Niveau|| Temos|uma|distinção|entre|os|vários|níveis|o|livro|amarelo|é|para|o|nível|||enquanto|aquele|azul|é|para|o|nível|| لدينا فرق بين المستويات المختلفة ، الكتاب الأصفر للمستوى الابتدائي - المتوسط ​​، بينما المستوى الأزرق للمستوى المتوسط ​​- المتقدم. Έχουμε μια διάκριση μεταξύ των διαφόρων επιπέδων, το κίτρινο βιβλίο είναι για το στοιχειώδες-ενδιάμεσο επίπεδο, ενώ το μπλε είναι για το ενδιάμεσο-προχωρημένο επίπεδο. Tenemos una distinción entre los distintos niveles, el libro amarillo es para el nivel elemental-intermedio, mientras que el azul es para el nivel intermedio-avanzado. Mamy rozróżnienie między różnymi poziomami, żółta księga dotyczy poziomu podstawowego-średniozaawansowanego, a niebieska poziomu średnio-zaawansowanego. У нас есть различие между различными уровнями: желтая книга предназначена для начального-среднего уровня, а синяя - для среднего-продвинутого уровня. We have a distinction between the various levels, the yellow book is for the elementary-intermediate level, while the blue one is for the intermediate-advanced level. Temos uma distinção entre os vários níveis, o livro amarelo é para o nível elementar-intermediário, enquanto o azul é para o nível intermediário-avançado. Nous avons une distinction entre les différents niveaux, le livre jaune est pour le niveau élémentaire-intermédiaire, tandis que le bleu est pour le niveau intermédiaire-avancé. Wir haben eine Unterscheidung zwischen den verschiedenen Niveaus, das gelbe Buch ist für das elementar-mittlere Niveau, während das blaue Buch für das mittlere-fortgeschrittene Niveau ist. Un'altra grammatica che mi è sembrata molto buona è la "Grammatica D'uso della lingua italiana", che copre dal livello A1 al B2. une autre|grammaire|que|me|elle est|parue|très|bonne|elle est|la|grammaire|d'usage|de la|langue|italienne|que|elle couvre|du|niveau|A1|au|B2 another|grammar|which|to me|it is|seemed|very|good||the|Grammar|of use|of the|language|Italian|which|covers|from the|level|A1|to the|B2 eine weitere|Grammatik|die|mir|es ist|erschienen|sehr|gut|es ist|die|Grammatik|Gebrauch|der|Sprache|Italienisch|die|sie deckt|vom|Niveau|A1|bis zum|B2 Outra|gramática|que|me|é|pareceu|muito|boa|é|a|Gramática|de uso|da|língua|italiana|que||do|nível|A1|ao|B2 القواعد الأخرى التي وجدتها جيدة جدًا هي "Grammatica D'uso della lingua italiana" ، والتي تغطي من المستوى A1 إلى B2. Μια άλλη γραμματική που βρήκα πολύ καλή είναι η "Grammatica D'uso della lingua italiana", η οποία καλύπτει από το επίπεδο A1 έως B2. Otra gramática que me pareció muy buena es la "Grammatica D'uso della lingua italiana", que abarca desde el nivel A1 hasta el B2. Inną gramatyką, którą uważam za bardzo dobrą, jest „Grammatica D'uso della lingua italiana”, która obejmuje poziomy od A1 do B2. Еще одна грамматика, которую я нашел очень хорошей, - это "Grammatica D'uso della lingua italiana", которая охватывает уровни от A1 до B2. Another grammar book that seemed very good to me is the "Grammar for Use of the Italian Language", which covers levels A1 to B2. Outra gramática que me pareceu muito boa é a "Gramática de Uso da Língua Italiana", que cobre do nível A1 ao B2. Une autre grammaire qui m'a semblé très bonne est la "Grammaire d'usage de la langue italienne", qui couvre du niveau A1 au B2. Eine andere Grammatik, die mir sehr gut erschien, ist die "Grammatik D'uso della lingua italiana", die vom Niveau A1 bis B2 abdeckt.

Anche questa grammatica copre contenuti di conversazione, di attualità, cultura, ecc. aussi|cette|grammaire|elle couvre|contenus|de|conversation|de|actualité|culture|etc also|this|grammar|covers|contents|of|conversation||current events|culture|etc auch|diese|Grammatik|sie deckt|Inhalte|der|Konversation|der|Aktualität|Kultur|usw Também|esta|gramática||conteúdos|de|conversa|de|atualidade|cultura|etc تغطي هذه القواعد أيضًا المحتوى التخاطبي والموضوعي والثقافي وما إلى ذلك. Αυτή η γραμματική καλύπτει επίσης περιεχόμενο συνομιλίας, τοπικό, πολιτιστικό κ.λπ. Esta gramática también cubre contenido conversacional, temático, cultural, etc. Ta gramatyka obejmuje również treści konwersacyjne, tematyczne, kulturowe itp. Эта грамматика также охватывает разговорный, тематический, культурный и т. Д. Контент. This grammar also covers conversation topics, current events, culture, etc. Esta gramática também cobre conteúdos de conversação, atualidades, cultura, etc. Cette grammaire couvre également des contenus de conversation, d'actualité, de culture, etc. Auch diese Grammatik behandelt Inhalte zu Konversation, aktuellen Themen, Kultur usw.

L'ultimo libro di grammatica che vi consiglio è per i livelli molto avanzati, quindi dal B2 al C2. le dernier|livre|de|grammaire|que|vous|je vous conseille|il est|pour|les|niveaux|très|avancés|donc|du|B2|au|C2 the last|book|of|grammar|that|to you|I recommend|it is|for|the|levels|very|advanced|so|from|B2|to|C2 das letzte|Buch|der|Grammatik|das|euch|ich empfehle|es ist|für|die|Niveaus|sehr|fortgeschrittene|also|vom|B2|bis zum|C2 O último|livro|de|gramática|que|lhes|recomendo|é|para|os|níveis|muito|avançados|então|do|B2|ao|C2 آخر كتاب في القواعد أوصي به هو للمستويات المتقدمة جدًا ، من B2 إلى C2. Το τελευταίο βιβλίο γραμματικής που προτείνω είναι για πολύ προχωρημένα επίπεδα, από B2 έως C2. El último libro de gramática que recomiendo es para niveles muy avanzados, desde B2 hasta C2. Ostatnia książka, którą polecam, dotyczy bardzo zaawansowanych poziomów, od B2 do C2. Последний учебник по грамматике, который я рекомендую, предназначен для очень продвинутых уровней, от B2 до C2. The last grammar book I recommend is for very advanced levels, from B2 to C2. O último livro de gramática que recomendo é para níveis muito avançados, portanto do B2 ao C2. Le dernier livre de grammaire que je vous recommande est pour les niveaux très avancés, donc du B2 au C2. Das letzte Grammatikbuch, das ich empfehle, ist für sehr fortgeschrittene Niveaus, also von B2 bis C2.

Questo libro mi piace tanto, perché si concentra sull'analisi linguistica. ce|livre|me|plaît|beaucoup|parce que|on|concentre|sur l'analyse|linguistique This|book|to me|I like|a lot|because|it|concentrates||linguistic dieses|Buch|mir|gefällt|sehr|weil|sich|konzentriert|auf die Analyse|linguistische Este|livro|me|agrada|tanto|porque|se|concentra||linguística أحب هذا الكتاب كثيرًا لأنه يركز على التحليل اللغوي. Μου αρέσει πολύ αυτό το βιβλίο, διότι επικεντρώνεται στη γλωσσική ανάλυση. Me gusta mucho este libro porque se centra en el análisis lingüístico. Bardzo mi się podoba ta książka, ponieważ skupia się na analizie językowej. Мне очень нравится эта книга, потому что она посвящена лингвистическому анализу. I really like this book because it focuses on linguistic analysis. Este livro me agrada muito, porque se concentra na análise linguística. J'aime beaucoup ce livre, car il se concentre sur l'analyse linguistique. Dieses Buch gefällt mir sehr, weil es sich auf die Sprachanalyse konzentriert. Per esempio: sappiamo come creare una frase causale (esco, perché c'è il sole). pour|exemple|nous savons|comment|créer|une|phrase|causale|je sors|parce que|il y a|le|soleil for|example|we know|how|to create|a|sentence|causal|I go out|because|there is|the|sun für|Beispiel|wir wissen|wie|erstellen|einen|Satz|kausalen|ich gehe hinaus|weil|es gibt|die|Sonne Por|exemplo|sabemos|como|criar|uma|frase|causal||porque|há|o|sol) على سبيل المثال: نحن نعرف كيفية إنشاء جملة سببية (أخرج ، لأنها مشمسة). Για παράδειγμα: ξέρουμε πώς να δημιουργήσουμε μια αιτιώδη πρόταση (βγαίνω, γιατί είναι ηλιόλουστη). Por ejemplo: sabemos cómo crear una oración causal (salgo, porque hace sol). Na przykład: wiemy, jak stworzyć zdanie przyczynowe (wychodzę, bo jest słonecznie). Например: мы знаем, как составить причинное предложение (выхожу, потому что солнечно). For example: we know how to create a causal sentence (I go out because the sun is shining). Por exemplo: sabemos como criar uma frase causal (eu saio, porque está sol). Par exemple : nous savons comment créer une phrase causale (je sors, parce qu'il y a du soleil). Zum Beispiel: Wir wissen, wie man einen kausalen Satz bildet (ich gehe aus, weil die Sonne scheint). Ma ad un livello intermedio-avanzato, che mira al C2, bisogna sapere che una frase causale può essere riformulata in tanti altri modi più complessi. mais|à|un|niveau|||qui|vise|au|C2|il faut|savoir|que|une|phrase|causale|peut|être|reformulée|en|tant|d'autres|manières|plus|complexes but|at|a|level|intermediate|advanced|which|aims|to the|C2|one must|to know|that|a|sentence|causal|can|to be|reformulated|in|many|other|ways|more|complex aber|auf|ein|Niveau|||das|zielt|auf das|C2|man muss|wissen|dass|ein|Satz|kausalen|kann|sein|umformuliert|in|viele|andere|Arten|mehr|komplexe Mas|a|um|nível|||que|visa|ao|C2|é necessário|saber|que|uma|frase|causal|pode|ser|reformulada|em|muitos|outros|modos|mais|complexos ولكن في المستوى المتوسط ​​- المتقدم ، الذي يهدف إلى C2 ، من الضروري معرفة أنه يمكن إعادة صياغة الجملة السببية بالعديد من الطرق الأخرى الأكثر تعقيدًا. Αλλά σε ένα ενδιάμεσο-προχωρημένο επίπεδο, που στοχεύει στο C2, είναι απαραίτητο να γνωρίζουμε ότι μια αιτιώδης πρόταση μπορεί να αναδιατυπωθεί με πολλούς άλλους πιο περίπλοκους τρόπους. Pero en un nivel intermedio-avanzado, que apunta a C2, es necesario saber que una oración causal puede reformularse de muchas otras formas más complejas. Ale na poziomie średnio-zaawansowanym, który ma na celu C2, trzeba wiedzieć, że zdanie przyczynowe można przeformułować na wiele innych, bardziej złożonych sposobów. Но на промежуточном продвинутом уровне, который нацелен на C2, необходимо знать, что каузальное предложение может быть переформулировано многими другими, более сложными способами. But at an intermediate-advanced level, aiming for C2, one must know that a causal sentence can be reformulated in many other more complex ways. Mas em um nível intermediário-avançado, que visa o C2, é preciso saber que uma frase causal pode ser reformulada de muitas outras maneiras mais complexas. Mais à un niveau intermédiaire-avancé, visant le C2, il faut savoir qu'une phrase causale peut être reformulée de plusieurs autres manières plus complexes. Aber auf einem mittel- bis fortgeschrittenen Niveau, das auf C2 abzielt, muss man wissen, dass ein kausaler Satz auf viele andere komplexere Arten umformuliert werden kann.

Si fa un'analisi della lingua molto più in profondità, si analizzano strutture più avanzate. on|fait|une analyse|de la|langue|beaucoup|plus|en|profondeur|on|analyse|structures|plus|avancées one|does||of the|language|very|more|in|depth|one|they analyze|structures|more|advanced sich|man macht|eine Analyse|der|Sprache|viel|mehr|in|Tiefe|sich|man analysiert|Strukturen|mehr|fortgeschrittene (verbo auxiliar)|faz|uma análise|da|língua|muito|mais|em|profundidade|(verbo reflexivo)|analisam|estruturas|mais|avançadas نقوم بتحليل أعمق للغة ، ونقوم بتحليل الهياكل الأكثر تقدمًا. Κάνουμε μια πολύ βαθύτερη ανάλυση της γλώσσας, αναλύουμε πιο προηγμένες δομές. Hacemos un análisis mucho más profundo del lenguaje, analizamos estructuras más avanzadas. Robimy dużo głębszą analizę języka, analizujemy bardziej zaawansowane struktury. Мы делаем гораздо более глубокий анализ языка, мы анализируем более сложные структуры. A much deeper analysis of the language is done, analyzing more advanced structures. Faz-se uma análise da língua muito mais profunda, analisam-se estruturas mais avançadas. On fait une analyse de la langue beaucoup plus approfondie, on analyse des structures plus avancées. Es wird eine viel tiefere Analyse der Sprache durchgeführt, es werden fortgeschrittenere Strukturen analysiert. Questo libro si chiama "GrammaticAvanzata". ce|livre|se|appelle|GrammaticAvanzata This|book|it|it is called|GrammaticAvanzata dieses|Buch|sich|nennt|GrammaticAvanzata Este|livro|se|chama|GrammaticAvanzata هذا الكتاب يسمى "GrammaticAdvanzata". Αυτό το βιβλίο ονομάζεται "GrammaticAdvanzata". Este libro se llama "GrammaticAdvanzata". Ta książka nosi tytuł „GrammaticAdvanzata”. Эта книга называется «Грамматическая адванзата». This book is called "GrammaticAvanzata." Este livro se chama "GrammaticAvanzata". Ce livre s'appelle "GrammaticAvanzata". Dieses Buch heißt "GrammatikAvanzata".

L'ultima risorsa che voglio condividere con voi è gratuita, che si trova su internet ed è un archivio di grammatica (Loescher), la dernière|ressource|que|je veux|partager|avec|vous|elle est|gratuite|que|se|trouve|sur|internet|et|elle est|un|archive|de|grammaire|Loescher the last|resource|that|I want|to share|with|you|it is|free|which|||on|internet|and|it is|a|archive|of|grammar|(Loescher) die letzte|Ressource|die|ich will|teilen|mit|euch|ist|kostenlos|die|sich|befindet|auf|Internet|und|ist|ein|Archiv|von|Grammatik|Loescher A última|recurso|que|quero|compartilhar|com|vocês|é|gratuita|que|se|encontra|na|internet|e|é|um|arquivo|de|gramática|(Loescher) المورد الأخير الذي أريد مشاركته معك مجاني ، وهو موجود على الإنترنت وهو أرشيف قواعد اللغة (Loescher) ، Ο τελευταίος πόρος που θέλω να μοιραστώ μαζί σας είναι δωρεάν, το οποίο βρίσκεται στο Διαδίκτυο και είναι ένα αρχείο γραμματικής (Loescher), το El último recurso que quiero compartir con ustedes es gratuito, que está en Internet y es un archivo gramatical (Loescher), Ostatni zasób, którym chcę się z wami podzielić, jest bezpłatny, znajduje się w Internecie i jest archiwum gramatyki (Loescher), Последний ресурс, которым я хочу поделиться с вами, является бесплатным, он находится в Интернете и представляет собой архив грамматики (Loescher), The last resource I want to share with you is free, available on the internet, and is a grammar archive (Loescher), A última recurso que quero compartilhar com vocês é gratuito, que está na internet e é um arquivo de gramática (Loescher), La dernière ressource que je veux partager avec vous est gratuite, elle se trouve sur internet et c'est une archive de grammaire (Loescher), Die letzte Ressource, die ich mit euch teilen möchte, ist kostenlos, sie befindet sich im Internet und ist ein Archiv für Grammatik (Loescher),

che mette a disposizioni delle schede di grammatica in PDF con spiegazione grammaticale ed esercizi annessi. que|elle met|à|disposition|des|fiches|de|grammaire|en|PDF|avec|explication|grammaticale|et|exercices|annexés that|it puts|at|dispositions|of the|sheets|of|grammar|in|PDF|with|explanation|grammatical|and|exercises|attached die|sie stellt|zur|Verfügung|einige|Blätter|von|Grammatik|in|PDF|mit|Erklärung|grammatikalisch|und|Übungen|angehängt que|coloca|a|disposição|de|fichas|de|gramática|em|PDF|com|explicação|gramatical|e|exercícios|anexos والذي يوفر بطاقات قواعد في PDF مع تفسيرات نحوية وتمارين ذات صلة. οποίο παρέχει κάρτες γραμματικής σε PDF με εξηγήσεις γραμματικής και σχετικές ασκήσεις. que proporciona tarjetas gramaticales en PDF con explicaciones gramaticales y ejercicios relacionados. które zawiera karty gramatyczne w formacie PDF z objaśnieniami gramatycznymi i powiązanymi ćwiczeniami. который предоставляет грамматические карточки в формате PDF с пояснениями по грамматике и соответствующими упражнениями. which provides grammar sheets in PDF with grammatical explanations and related exercises. que disponibiliza fichas de gramática em PDF com explicação gramatical e exercícios anexos. qui met à disposition des fiches de grammaire en PDF avec explication grammaticale et exercices associés. das PDF-Grammatikblätter mit grammatikalischen Erklärungen und dazugehörigen Übungen zur Verfügung stellt.

Penso che vi sarà molto utile. je pense|que|vous|elle sera|très|utile I think|that|to you|it will be|very|useful ich denke|dass|euch|es wird sein|sehr|nützlich Eu penso|que|a vocês|será|muito|útil أعتقد أنه سيكون مفيدًا جدًا لك. Νομίζω ότι θα είναι πολύ χρήσιμο για εσάς. Creo que te será de mucha utilidad. Myślę, że będzie ci to bardzo przydatne. Думаю, вам это будет очень полезно. I think it will be very useful for you. Acho que será muito útil para vocês. Je pense que cela vous sera très utile. Ich denke, es wird euch sehr nützlich sein.

Se vi siete persi qualche titolo o nome, non vi preoccupate, perché lascerò tutte le informazioni nella descrizione del video qui sotto. si|vous|vous êtes|perdus|quelques|titre|ou|nom|ne|vous|vous inquiétez|parce que|je laisserai|toutes|les|informations|dans la|description|de la|vidéo|ici|sous If|you|you are|lost|some|title|or|name|not||to worry|because||all|the|information|in the|description|of the|video|here|below wenn|euch|ihr seid|verloren|irgendein|Titel|oder|Name|nicht|euch|macht euch Sorgen|weil|ich werde lassen|alle|die|Informationen|in der|Beschreibung|des|Videos|hier|unten Se|vocês|estão|perdidos|algum|título|ou|nome|não|vocês|se preocupem|porque|deixarei|todas|as|informações|na|descrição|do|vídeo|aqui|abaixo إذا فاتك أي عنوان أو اسم ، فلا تقلق ، لأنني سأترك جميع المعلومات في وصف الفيديو أدناه. Εάν χάσατε οποιονδήποτε τίτλο ή όνομα, μην ανησυχείτε, καθώς θα αφήσω όλες τις πληροφορίες στην περιγραφή βίντεο παρακάτω. Si te perdiste algún título o nombre, no te preocupes, ya que dejaré toda la información en la descripción del video a continuación. Jeśli przegapiłeś tytuł lub nazwę, nie martw się, wszystkie informacje pozostawię w opisie filmu poniżej. Если вы пропустили какое-либо название или название, не волнуйтесь, я оставлю всю информацию в описании видео ниже. If you missed any title or name, don't worry, because I will leave all the information in the description of the video below. Se você perdeu algum título ou nome, não se preocupe, porque deixarei todas as informações na descrição do vídeo abaixo. Si vous avez manqué un titre ou un nom, ne vous inquiétez pas, car je laisserai toutes les informations dans la description de la vidéo ci-dessous. Wenn Sie einen Titel oder Namen verpasst haben, machen Sie sich keine Sorgen, denn ich werde alle Informationen in der Beschreibung des Videos hier unten lassen.

Tutti i libri che vi ho consigliato sono di grammatica, ma si concentrano anche sul vocabolario e la conversazione. tous|les|livres|que|vous|j'ai|conseillé|ils sont|de|grammaire|mais|ils|se concentrent|aussi|sur le|vocabulaire|et|la|conversation all|the|books|that|to you|I have|recommended|they are|of|grammar|but|they|they focus|also|on the|vocabulary|and|the|conversation alle|die|Bücher|die|euch|ich habe|empfohlen|sie sind|über|Grammatik|aber|sich|sie konzentrieren|auch|auf das|Vokabular|und|die|Konversation Todos|os|livros|que|lhes|eu|aconselhei|são|de|gramática|mas|se|concentram|também|sobre|vocabulário|e|a|conversação جميع الكتب التي أوصيت بها تدور حول القواعد ، لكنها تركز أيضًا على المفردات والمحادثات. Όλα τα βιβλία που προτείνω αφορούν τη γραμματική, αλλά εστιάζουν επίσης στο λεξιλόγιο και τη συνομιλία. Todos los libros que he recomendado son sobre gramática, pero también se centran en el vocabulario y la conversación. Wszystkie polecane przeze mnie książki dotyczą gramatyki, ale skupiają się również na słownictwie i konwersacji. Все книги, которые я порекомендовал, посвящены грамматике, но они также сосредоточены на лексике и разговорной речи. All the books I recommended are about grammar, but they also focus on vocabulary and conversation. Todos os livros que eu recomendei são de gramática, mas também se concentram no vocabulário e na conversação. Tous les livres que je vous ai recommandés sont de grammaire, mais se concentrent également sur le vocabulaire et la conversation. Alle Bücher, die ich Ihnen empfohlen habe, sind über Grammatik, konzentrieren sich aber auch auf den Wortschatz und die Konversation.

Che altro dire? Un pensiero conclusivo: que|autre|dire|une|pensée|conclusif What|else|to say|A|thought|conclusive was|anderes|sagen|ein|Gedanke|abschließend Que|mais|dizer|Um|pensamento|conclusivo ماذا أقول؟ فكرة أخيرة: Τι άλλο να πω; Μια τελική σκέψη: ¿Qué más decir? Un pensamiento final: Co jeszcze można powiedzieć? Ostatnia myśl: Что еще сказать? Последняя мысль: What else to say? A concluding thought: O que mais dizer? Um pensamento final: Que dire d'autre ? Une pensée finale : Was soll ich noch sagen? Ein abschließender Gedanke:

Anche se all'inizio può sembrare difficile studiare con un libro di grammatica totalmente in italiano, même|si|au début|il peut|sembler|difficile|étudier|avec|un|livre|de|grammaire|totalement|en|italien also|if|at the beginning|it can|to seem|difficult|to study|with|a|book|of|grammar|totally|in|Italian auch|wenn|am Anfang|es kann|scheinen|schwierig|lernen|mit|einem|Buch|über|Grammatik|völlig|in|Italienisch Mesmo|se|no início|pode|parecer|difícil|estudar|com|um|livro|de|gramática|totalmente|em|italiano حتى لو بدا من الصعب في البداية دراسة كتاب قواعد اللغة الإيطالية بالكامل ، Ακόμα κι αν στην αρχή μπορεί να φαίνεται δύσκολο να μελετήσετε με ένα βιβλίο γραμματικής εντελώς στα ιταλικά, aunque al principio te parezca difícil estudiar con un libro de gramática totalmente en italiano, nawet jeśli na początku studiowanie gramatyki z książką do gramatyki całkowicie po włosku może wydawać się trudne, to даже если вначале вам может показаться трудным изучение грамматики полностью на итальянском языке, Even though it may seem difficult at first to study with a grammar book entirely in Italian, Embora no início possa parecer difícil estudar com um livro de gramática totalmente em italiano, Même si au début, il peut sembler difficile d'étudier avec un livre de grammaire entièrement en italien, Auch wenn es am Anfang schwierig erscheinen mag, mit einem Grammatikbuch, das völlig auf Italienisch ist, zu lernen,

in realtà poi, alla fine dei giochi, vi renderete conto di quanto invece sia stato utile. en|réalité|ensuite|à la|fin|des|jeux|vous|vous rendrez|compte|de|combien|au contraire|il soit|été|utile in|reality|then|at the|end|of the|games|you|you will realize|account|of|how much|instead|it is|has been|useful in|Wirklichkeit|dann|am|Ende|der|Spiele|euch|ihr werdet|Rechnung|von|wie|stattdessen|es ist|gewesen|nützlich em|realidade|depois|no|final|dos|jogos|vocês|renderão|conta|de|quanto|em vez|seja|sido|útil ففي الواقع ، في نهاية الألعاب ، ستدرك مدى فائدة ذلك. στην πραγματικότητα τότε, στο τέλος των παιχνιδιών, θα συνειδητοποιήσετε πόσο χρήσιμο ήταν. en realidad entonces, al final de los juegos, te darás cuenta de lo útil que ha sido. w rzeczywistości pod koniec gry zdasz sobie sprawę, jak przydatne było to. на самом деле, в конце игры вы поймете, насколько это было полезно. In reality, in the end, you will realize how useful it has been. na verdade, no final das contas, vocês perceberão o quanto foi útil. En réalité, à la fin des comptes, vous vous rendrez compte à quel point cela a été utile. In Wirklichkeit werdet ihr am Ende erkennen, wie nützlich es gewesen ist. Perché vedere le spiegazioni e le consegne degli esercizi in italiano, vi entrare più rapidamente nel modo di pensare della lingua italiana. parce que|voir|les|explications|et|les|consignes|des|exercices|en|italien|vous|entrer|plus|rapidement|dans le|manière|de|penser|de la|langue|italienne because|to see|the|explanations|and|the|assignments|of the|exercises|in|Italian|you|to enter|more|quickly|into the|way|of|to think|of the|language|Italian weil|sehen|die|Erklärungen|und|die|Anweisungen|der|Übungen|in|Italienisch|euch|eintreten|schneller|schnell|in die|Art|zu|denken|der|Sprache|Italienisch Porque|ver|as|explicações|e|as|instruções|dos|exercícios|em|italiano|vocês|entrarem|mais|rapidamente|no|modo|de|pensar|da|língua|italiana نظرًا لأنك ترى التفسيرات والتعليمات الخاصة بالتدريبات باللغة الإيطالية ، فسوف تدخل بسرعة أكبر في طريقة التفكير في اللغة الإيطالية. Επειδή βλέποντας τις εξηγήσεις και τις οδηγίες των ασκήσεων στα ιταλικά, θα μπείτε πιο γρήγορα στον τρόπο σκέψης της ιταλικής γλώσσας. Porque viendo las explicaciones y las instrucciones de los ejercicios en italiano, entrarás más rápidamente en la forma de pensar de la lengua italiana. Ponieważ widząc wyjaśnienia i instrukcje ćwiczeń w języku włoskim, szybciej wejdziesz w sposób myślenia o języku włoskim. Потому что, увидев объяснения и инструкции к упражнениям на итальянском языке, вы быстрее войдете в образ мышления итальянского языка. Because seeing the explanations and the assignments of the exercises in Italian will help you enter the way of thinking of the Italian language more quickly. Porque ver as explicações e as instruções dos exercícios em italiano, faz com que vocês entrem mais rapidamente na forma de pensar da língua italiana. Parce qu'en voyant les explications et les consignes des exercices en italien, vous entrerez plus rapidement dans la façon de penser de la langue italienne. Denn die Erklärungen und Aufgaben der Übungen auf Italienisch zu sehen, bringt euch schneller in die Denkweise der italienischen Sprache.

Ridurrete anche le possibilità di fare delle traduzioni nella vostra testa. vous réduirez|aussi|les|possibilités|de|faire|des|traductions|dans la|votre|tête you will reduce|also|the|possibilities|to|to do|some|translations|in the|your|head ihr werdet reduzieren|auch|die|Möglichkeiten|zu|machen|einige|Übersetzungen|in der|eure|Kopf Reduzirão|também|as|possibilidades|de|fazer|algumas|traduções|na|sua|cabeça ستقلل أيضًا من فرص إجراء الترجمات في رأسك. Θα μειώσετε επίσης τις πιθανότητες να κάνετε μεταφράσεις στο μυαλό σας. También reducirá las posibilidades de hacer traducciones en su cabeza. Zmniejszysz również szanse na zrobienie tłumaczenia w swojej głowie. Вы также уменьшите шансы делать перевод в уме. You will also reduce the chances of doing translations in your head. Vocês também reduzirão as chances de fazer traduções na cabeça. Vous réduirez également les possibilités de faire des traductions dans votre tête. Ihr werdet auch die Möglichkeiten verringern, Übersetzungen in eurem Kopf zu machen.

Bene, ho finito qui. bien|j'ai|fini|ici Good|I have|finished|here gut|ich habe|beendet|hier Bem|eu|terminei|aqui حسنًا ، لقد انتهيت هنا. Λοιπόν, τελείωσα εδώ. Bueno, he terminado aquí. Cóż, skończyłem tutaj. Что ж, я здесь закончил. Well, I'm done here. Bem, terminei aqui. Bien, j'en ai fini ici. Gut, ich bin hier fertig.

Grazie mille per aver guardato questo video, ci vediamo nel prossimo. merci|beaucoup|pour|avoir|regardé|cette|vidéo|nous|nous voyons|dans le|prochain thank you|thousand|for|to have|watched|this|video|we|we will see|in the|next danke|tausend|für|haben|geschaut|dieses|Video|uns|sehen|im|nächsten Obrigado|mil|por|ter|assistido|este|vídeo|nos|veremos|no|próximo شكرا جزيلا لمشاهدة هذا الفيديو ، نراكم في الفيديو التالي. Σας ευχαριστώ πολύ που παρακολουθήσατε αυτό το βίντεο, θα τα πούμε στο επόμενο. Muchas gracias por ver este video, nos vemos en el siguiente. Dziękuję bardzo za obejrzenie tego filmu, do zobaczenia w następnym. Большое спасибо за просмотр этого видео, до встречи в следующем. Thank you very much for watching this video, see you in the next one. Muito obrigado por assistir a este vídeo, nos vemos no próximo. Merci beaucoup d'avoir regardé cette vidéo, à bientôt. Vielen Dank, dass Sie sich dieses Video angesehen haben, wir sehen uns im nächsten.

A presto, ciao! à|bientôt|salut At|soon|hello bis|bald|tschüss Até|logo|tchau أراك قريبا وداعا! Τα λέμε σύντομα αντίο! ¡Nos vemos pronto, adios! Do zobaczenia wkrótce, pa! Скоро увидимся, пока! See you soon, bye! Até logo, tchau! À bientôt, salut! Bis bald, tschüss!

SENT_CWT:ANo5RJzT=3.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.88 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.35 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.2 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.6 en:ANo5RJzT pt:AFkKFwvL fr:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=46 err=0.00%) cwt(all=675 err=1.33%)