×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Learn Italian with Lucrezia 2021, 5 Italian idioms that are super useful for informal conversation (Sub)

5 Italian idioms that are super useful for informal conversation (Sub)

Ciao a tutti e bentornati sul mio canale.

Come state? Spero stiate bene e che siate pronti per imparare delle nuove espressioni idiomatiche.

Oggi vedremo cinque modi di dire, che contengono dei numeri, che sono estremamente utilizzati nella conversazione quotidiana di tutti i giorni.

Quindi queste espressioni fanno parte dell'italiano informale parlato.

Le espressioni che vediamo oggi contengono, nello specifico, due numeri: il 2 e il 4.

E sono le seguenti:

fare due passi,

su due piedi,

fare quattro chiacchiere,

quattro gatti,

da quattro soldi.

E adesso le vedremo una ad una.

"Fare due passi" significa "fare una passeggiata".

Andiamo a fare due passi, cioè andiamo a fare una passeggiata.

Potreste anche sentire questa espressione con il numero 4 al posto del 2. È possibile usare anche "fare quattro passi".

Spesso il 2 e il 4 sono intercambiabili in alcune espressioni.

La seconda espressione è "su due piedi".

Noi stiamo in piedi su due piedi, perché abbiamo due piedi. Che cosa significa? Significa "in questo momento", "adesso", "ora".

Una frase esempio è: "Non posso decidere così su due piedi", cioè "non posso decidere adesso, in questo momento, subito". Su due piedi.

La terza espressione è "fare quattro chiacchiere".

Significa "parlare", "chiacchierare" con gli amici.

In questa espressione il numero 4 è intercambiabile con il numero 2, quindi potreste sentire "fare due chiacchiere".

Una frase esempio è: "È da tanto che non ci vediamo, andiamoci a prendere un caffè così facciamo quattro chiacchiere".

E ci raccontiamo che cosa abbiamo fatto nell'ultimo periodo.

La quarta espressione è "quattro gatti".

Questa espressione si può usare con il verbo "esserci" (esserci quattro gatti) e con il verbo "essere" (essere quattro gatti).

Se ad una festa ci sono poche persone, io posso dire: "Alla festa ci sono quattro gatti". Quindi faccio riferimento al numero esiguo di persone presenti alla festa.

Posso anche usare il verbo "essere" e includermi nella narrazione e dire "Alla festa eravamo quattro gatti".

Noi eravamo in pochi.

L'espressione "quattro gatti" fa sempre riferimento a una quantità molto esigua di persone (in un posto).

"Quattro gatti" significa "poche persone".

La quinta ed ultima espressione che vediamo insieme oggi è "da quattro soldi". "Da quattro soldi" significa "di poco valore".

Per esempio un vestito da quattro soldi è un vestito di poco valore, che si è rotto appena l'ho indossato.

Vale sia per gli oggetti che per le cose astratte, come un consiglio, un'offerta, ecc.

In questa espressione il numero 4 è intercambiabile con il numero 2, quindi potreste sentire anche "da due soldi".

Quindi, le espressioni che abbiamo visto insieme oggi sono:

fare due passi,

su due piedi,

fare quattro chiacchiere,

quattro gatti,

da quattro soldi.

Fatemi sapere se vi interessa conoscere altre espressioni come queste, che contengono però dei numeri diversi, perché ce ne sono veramente tante!

Io vi ringrazio per aver guardato la lezione di oggi, spero vi sia utile e ci vediamo nella prossima.

A presto, ciao!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

5 Italian idioms that are super useful for informal conversation (Sub) italienische|Redewendungen|die|sind|super|nützlich|für|informelle|Gespräche|Sub 5 Italian idioms that are super useful for informal conversation (Sub) 5 expresiones idiomáticas italianas muy útiles para una conversación informal (Sub) 5 expressões idiomáticas italianas muito úteis para conversas informais (Sub) 5 italienische Redewendungen, die super nützlich für informelle Gespräche sind (Sub)

Ciao a tutti e bentornati sul mio canale. Hallo|zu|allen|und|willkommen zurück|auf|meinen|Kanal Hallo zusammen und willkommen zurück auf meinem Kanal.

Come state? Spero stiate bene e che siate pronti per imparare delle nuove espressioni idiomatiche. wie|geht es|ich hoffe|ihr seid|gut|und|dass|ihr seid|bereit|um|lernen|neue||Ausdrücke|idiomatische How are you? I hope you are well and are ready to learn new idioms. Wie geht's euch? Ich hoffe, es geht euch gut und ihr seid bereit, neue Redewendungen zu lernen.

Oggi vedremo cinque modi di dire, che contengono dei numeri, che sono estremamente utilizzati nella conversazione quotidiana di tutti i giorni. heute|wir werden sehen|fünf|Arten|zu|sagen|die|enthalten|einige|Zahlen|die|sie sind|äußerst|verwendet|in der|Konversation|alltäglichen|von|allen|Tagen| Today we will look at five idioms, which contain numbers, which are extremely used in everyday conversation. Heute werden wir fünf Redewendungen ansehen, die Zahlen enthalten und die im täglichen Gespräch extrem häufig verwendet werden.

Quindi queste espressioni fanno parte dell'italiano informale parlato. also|diese|Ausdrücke|sie machen|Teil|des Italienischen|informellen|gesprochenen So these expressions are part of the informal spoken Italian. Diese Ausdrücke gehören also zur informellen gesprochenen italienischen Sprache.

Le espressioni che vediamo oggi contengono, nello specifico, due numeri: il 2 e il 4. die|Ausdrücke|die|wir sehen|heute|sie enthalten|im|spezifischen|zwei|Zahlen|die|und|die The expressions we see today contain, specifically, two numbers: 2 and 4. Die Ausdrücke, die wir heute sehen, enthalten spezifisch zwei Zahlen: die 2 und die 4.

E sono le seguenti: und|sie sind|die|folgenden And they are the following: Und sie sind die folgenden:

fare due passi, machen|zwei|Schritte zwei Schritte machen,

su due piedi, auf|zwei|Füße auf die Schnelle,

fare quattro chiacchiere, machen|vier|Gespräche ein paar Worte wechseln,

quattro gatti, vier|Katzen ein paar Katzen,

da quattro soldi. für|vier|Geld für ein paar Cent.

E adesso le vedremo una ad una. und|jetzt|sie|wir werden sehen|eine|zu|eine And now we will see them one by one. Und jetzt werden wir sie eins nach dem anderen sehen.

"Fare due passi" significa "fare una passeggiata". machen|zwei|Schritte|es bedeutet|machen|einen|Spaziergang It means "to take a walk". "Zwei Schritte machen" bedeutet "einen Spaziergang machen".

Andiamo a fare due passi, cioè andiamo a fare una passeggiata. wir gehen|zu|machen|zwei|Schritte|das heißt|wir gehen|zu|machen|einen|Spaziergang Let's go for a walk. Lass uns zwei Schritte machen, das heißt, lass uns einen Spaziergang machen.

Potreste anche sentire questa espressione con il numero 4 al posto del 2. ihr könntet|auch|hören|diesen|Ausdruck|mit|der|Zahl|an|Stelle|der You may also hear this expression with the number 4 instead of 2. Ihr könnt diesen Ausdruck auch mit der Zahl 4 anstelle der 2 hören. È possibile usare anche "fare quattro passi". es ist|möglich|benutzen|auch|machen|vier|Schritte "Fare quattro passi" still means "to take a walk". Man kann auch "einen Spaziergang machen" verwenden.

Spesso il 2 e il 4 sono intercambiabili in alcune espressioni. oft|der|und|der|sind|austauschbar|in|einigen|Ausdrücken Often the 2 and the 4 are interchangeable in some expressions. Oft sind die 2 und die 4 in einigen Ausdrücken austauschbar.

La seconda espressione è "su due piedi". die|zweite|Ausdruck|ist|auf|zwei|Füße The second expression is "on two feet". Der zweite Ausdruck ist "auf die Schnelle".

Noi stiamo in piedi su due piedi, perché abbiamo due piedi. Che cosa significa? wir|stehen|auf|Füße|auf|zwei|Füße|weil|wir haben|zwei|Füße|was|bedeutet|bedeutet We stand on two feet, because we have two feet. What does it mean? Wir stehen auf zwei Füßen, weil wir zwei Füße haben. Was bedeutet das? Significa "in questo momento", "adesso", "ora". es bedeutet|in|diesem|Moment|jetzt|jetzt It means "in this moment". Es bedeutet "in diesem Moment", "jetzt", "nun".

Una frase esempio è: "Non posso decidere così su due piedi", ein|Satz|Beispiel|es ist|nicht|ich kann|entscheiden|so|auf|zwei|Füße An example sentence is: "I can't decide like this on the spot", Ein Beispielsatz ist: "Ich kann nicht so spontan entscheiden", cioè "non posso decidere adesso, in questo momento, subito". Su due piedi. das heißt|nicht|ich kann|entscheiden|jetzt|in|diesem|Moment|sofort|auf|zwei|Füße that is, "I can't decide now, at this moment, right away". On the spot. das heißt "ich kann jetzt, in diesem Moment, sofort nicht entscheiden". So spontan.

La terza espressione è "fare quattro chiacchiere". die|dritte|Ausdruck|es ist|machen|vier|Gespräche The third expression is "to have a chat". Der dritte Ausdruck ist "vier Worte wechseln".

Significa "parlare", "chiacchierare" con gli amici. es bedeutet||plaudern|mit|den|Freunden It means "talking", "chatting" with friends. Es bedeutet "sprechen", "plaudern" mit Freunden.

In questa espressione il numero 4 è intercambiabile con il numero 2, quindi potreste sentire "fare due chiacchiere". in|dieser|Ausdruck|die|Zahl|ist|austauschbar|mit|der|Zahl|also|ihr könntet|hören|machen|zwei|Plaudereien In this expression the number 4 is interchangeable with the number 2, so you might hear "having a chat". In diesem Ausdruck ist die Zahl 4 austauschbar mit der Zahl 2, daher könnte man "zwei Plaudereien machen" hören.

Una frase esempio è: "È da tanto che non ci vediamo, andiamoci a prendere un caffè così facciamo quattro chiacchiere". ein|Satz|Beispiel|ist|es ist|seit|lange|dass|nicht|uns|sehen|lass uns gehen|um|holen|einen|Kaffee|so|wir machen|vier|Plaudereien An example sentence is: "We haven't seen each other for a long time, let's go have a coffee and have a chat". Ein Beispielsatz ist: "Es ist lange her, dass wir uns gesehen haben, lass uns einen Kaffee holen, damit wir vier Plaudereien machen."

E ci raccontiamo che cosa abbiamo fatto nell'ultimo periodo. und|uns|wir erzählen|was|was|wir haben|gemacht|in der letzten|Zeit And we tell each other what we have been up to recently. Und wir erzählen uns, was wir in letzter Zeit gemacht haben.

La quarta espressione è "quattro gatti". die|vierte|Ausdruck|ist|vier|Katzen The fourth expression is "four cats". Der vierte Ausdruck ist "vier Katzen".

Questa espressione si può usare con il verbo "esserci" (esserci quattro gatti) e con il verbo "essere" (essere quattro gatti). dieser|Ausdruck|sich|kann|verwenden|mit|dem|Verb|es gibt|es gibt|vier|Katzen|und|mit|dem|Verb|sein|sein|vier|Katzen This expression can be used with the verb "esserci" and to the verb "essere". Dieser Ausdruck kann mit dem Verb "da sein" (da sind vier Katzen) und mit dem Verb "sein" (sind vier Katzen) verwendet werden.

Se ad una festa ci sono poche persone, io posso dire: "Alla festa ci sono quattro gatti". wenn|auf|einer|Feier|dort|es gibt|wenige|Personen|ich|ich kann|sagen|auf der|Feier|dort|es gibt|vier|Katzen If there are few people at a party, I can say: "There are four cats at the party". Wenn auf einer Feier nur wenige Personen sind, kann ich sagen: "Auf der Feier sind vier Katzen". Quindi faccio riferimento al numero esiguo di persone presenti alla festa. also|ich mache|Bezug|auf die|Anzahl|geringe|an|Personen|anwesend|auf der|Feier So I refer to the small number of people present at the party. Damit beziehe ich mich auf die geringe Anzahl der anwesenden Personen auf der Feier.

Posso anche usare il verbo "essere" e includermi nella narrazione e dire "Alla festa eravamo quattro gatti". |||||||include myself||||||||| ich kann|auch|verwenden|das|Verb|sein|und|mich einbeziehen|in die|Erzählung|und|sagen|auf die|Feier|wir waren|vier|Katzen I can also use the verb "essere" and include myself in the narrative and say "We were four cats at the party". Ich kann auch das Verb "sein" verwenden und mich in die Erzählung einbeziehen und sagen: "Auf der Feier waren wir vier Katzen."

Noi eravamo in pochi. wir|wir waren|in|wenigen We were few. Wir waren nur wenige.

L'espressione "quattro gatti" fa sempre riferimento a una quantità molto esigua di persone (in un posto). der Ausdruck|vier|Katzen|er macht|immer|Bezug|auf|eine|Menge|sehr|gering|von|Personen|in|einem|Ort The expression "four cats" always refers to a very small number of people (in one place). Der Ausdruck "vier Katzen" bezieht sich immer auf eine sehr geringe Anzahl von Personen (an einem Ort).

"Quattro gatti" significa "poche persone". vier|Katzen|es bedeutet|wenige|Personen "Four cats" means "few people". "Vier Katzen" bedeutet "wenige Personen".

La quinta ed ultima espressione che vediamo insieme oggi è "da quattro soldi". die|fünfte|und|letzte|Ausdruck|den|wir sehen|zusammen|heute|ist|für|vier|Geld The fifth and final expression we see together today is "da quattro soldi". Der fünfte und letzte Ausdruck, den wir heute gemeinsam sehen, ist "von vier Groschen". "Da quattro soldi" significa "di poco valore". für|vier|Geld|es bedeutet|von|wenig|Wert "Cheap" means "of little value". "Von vier Groschen" bedeutet "von geringem Wert".

Per esempio un vestito da quattro soldi è un vestito di poco valore, che si è rotto appena l'ho indossato. für|Beispiel|ein|Kleid|für|vier|Geld|es ist|ein|Kleid|von|wenig|Wert|das|sich|es ist|kaputt|gerade|ich habe es|getragen For example, a cheap dress is a a dress with low value that broke as soon as I put it on. Zum Beispiel ist ein Kleid von vier Groschen ein Kleid von geringem Wert, das sofort kaputt ging, als ich es anhatte.

Vale sia per gli oggetti che per le cose astratte, come un consiglio, un'offerta, ecc. |||||||||abstract||||| es gilt|sowohl|für|die|Gegenstände|als auch|für|die|Dinge|abstrakte|wie|ein|Rat||usw It applies to both objects and abstract things, such as advice, an offer, etc. Es gilt sowohl für Gegenstände als auch für abstrakte Dinge, wie einen Rat, ein Angebot usw.

In questa espressione il numero 4 è intercambiabile con il numero 2, quindi potreste sentire anche "da due soldi". in|dieser|Ausdruck|die|Zahl|ist|austauschbar|mit|der|Zahl|also|ihr könntet|hören|auch|für|zwei|Geld In this expression the number 4 is interchangeable with the number 2, so you might also hear "da due soldi". In diesem Ausdruck ist die Zahl 4 mit der Zahl 2 austauschbar, daher könnte man auch "für zwei Groschen" hören.

Quindi, le espressioni che abbiamo visto insieme oggi sono: also|die|Ausdrücke|die|wir haben|gesehen|zusammen|heute|sie sind So, the expressions we have seen together today are: Die Ausdrücke, die wir heute zusammen gesehen haben, sind:

fare due passi, machen|zwei|Schritte zwei Schritte machen,

su due piedi, auf|zwei|Füße auf die Schnelle,

fare quattro chiacchiere, machen|vier|Gespräche ein bisschen plaudern,

quattro gatti, vier|Katzen vier Katzen,

da quattro soldi. für|vier|Geld für ein paar Cent.

Fatemi sapere se vi interessa conoscere altre espressioni come queste, che contengono però dei numeri diversi, perché ce ne sono veramente tante! lasst mich|wissen|ob|euch|interessiert|kennenlernen|andere|Ausdrücke|wie|diese|die|enthalten|aber|verschiedene|Zahlen|verschiedene|weil|es|davon|gibt|wirklich|viele Let me know if you are interested in knowing other expressions like these, which however contain different numbers, because there are so many! Lasst mich wissen, ob ihr daran interessiert seid, weitere Ausdrücke wie diese kennenzulernen, die jedoch andere Zahlen enthalten, denn es gibt wirklich viele davon!

Io vi ringrazio per aver guardato la lezione di oggi, spero vi sia utile e ci vediamo nella prossima. ich|euch|danke|für|zu haben|geschaut|die|Lektion|von|heute|ich hoffe|euch|es ist|nützlich|und|uns|wir sehen uns|in der|nächsten I thank you for watching today's lesson, I hope it is useful and see you in the next one. Ich danke Ihnen, dass Sie die heutige Lektion angesehen haben, ich hoffe, sie ist nützlich für Sie und wir sehen uns beim nächsten Mal.

A presto, ciao! bis|bald|tschüss See you soon, bye! Bis bald, tschüss!

ai_request(all=26 err=0.00%) translation(all=50 err=0.00%) cwt(all=488 err=0.82%) de:B7ebVoGS:250529 openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.32 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.79