×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Learn Italian with Lucrezia 2021, 4 locuzioni avverbiali in italiano che ti faranno sembrare un parlante nativo quando parli (subs)

4 locuzioni avverbiali in italiano che ti faranno sembrare un parlante nativo quando parli (subs)

Ciao a tutti e bentornati sul mio canale.

Come state? Spero che stiate bene e che siate pronti per una nuova lezione d'italiano.

Oggi amplieremo il nostro vocabolario, perché vedremo insieme quattro locuzioni avverbiali

che sono usatissime nella lingua di tutti i giorni,

nella conversazione informale e quotidiana.

Quindi, mi raccomando, prendete carta e penna per prendere appunti!

Una locuzione avverbiale è un insieme di parole che hanno la funzione di avverbio nella frase. Quindi vedremo insieme delle locuzioni avverbiali, hanno la funzione di avverbio nella frase.

E lo capiremo meglio quando vedremo dei sinonimi.

La prima locuzione avverbiale che vediamo insieme è "da cima a fondo".

Significa "in modo completo".

Vedete, possiamo sostituire la locuzione avverbiale con un avverbio proprio, "completamente".

Un esempio:

Il prossimo fine settimana pulirò la cantina da cima a fondo.

Che cosa significa?

Significa che pulirò la cantina in modo molto completo e accurato.

Non resterà neanche un granello di polvere nella cantina,

se la pulirò da cima a fondo.

La seconda locuzione è "per filo e per segno".

Significa "in modo dettagliato".

Per esempio:

Mi devi spiegare per filo e per segno che cosa è successo.

Significa che io chiedo alla persona di raccontarmi in modo dettagliato,

senza dimenticare niente.

La terza locuzione è "a occhio e croce".

Significa "approssimativamente", "circa", "all'incirca".

Serve per dare indicazioni non esatte, ma sufficienti per capire e/o fare quella cosa . Ad esempio:

Non mi ricordo con precisione quanta farina dobbiamo usare,

ma a occhio e croce direi 2 etti.

Un'altro sinonimo è "Più o meno".

La quarta ed ultima locuzione che vediamo oggi insieme è "di punto in bianco".

Significa "improvvisamente", "all'improvviso".

Ad esempio:

Di punto in bianco si è alzato e se n'è andato, senza dare spiegazioni.

All'improvviso si è alzato e se n'è andato,

Indica qualcosa che succede senza preavviso.

Di punto in bianco.

Io vi consiglio vivamente di appuntarvi queste quattro espressioni, perché sono certa che vi saranno nelle conversazioni.

Vi ringrazio per aver scelto di guardare questo video.

Noi ci vediamo nel prossimo.

A presto, ciao!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

4 locuzioni avverbiali in italiano che ti faranno sembrare un parlante nativo quando parli (subs) phrases|adverbial|in|Italian|that|you|they will make|to seem|a|speaker|native|when|you speak|subtitles Ausdrücke|adverbial|in|Italienisch|die|dir|werden|scheinen|ein|Sprecher|Muttersprachler|wenn|du sprichst|Untertitel 4 επιρρηματικοί προσδιορισμοί στα ιταλικά που θα σας κάνουν να ακούγεστε σαν μητρική γλώσσα όταν μιλάτε (υποσέλιδα) 4 locuciones adverbiales en italiano que le harán sonar como un nativo cuando hable (subs) 4 locuções adverbiais em italiano que o farão parecer um falante nativo quando falar (subs) 4 adverbiella locutions på italienska som får dig att låta som en infödd talare när du pratar (subs) Konuşurken ana dili İngilizce olan biri gibi konuşmanızı sağlayacak İtalyanca 4 zarf cümlesi (alt) 4 adverbiale Ausdrücke auf Italienisch, die dich wie einen Muttersprachler klingen lassen, wenn du sprichst (subs) 4 adverbial phrases in Italian that will make you sound like a native speaker when you speak (subs)

Ciao a tutti e bentornati sul mio canale. hello|to|everyone|and|welcome back|on the|my|channel Hallo|an|alle|und|willkommen zurück|auf|meinen|Kanal Hallo zusammen und willkommen zurück auf meinem Kanal. Hello everyone and welcome back to my channel.

Come state? Spero che stiate bene e che siate pronti per una nuova lezione d'italiano. how|you all are|I hope|that|you all are|well|and|that|you all are|ready|for|a|new|lesson|of Italian wie|ihr seid|ich hoffe|dass|ihr seid|gut|und|dass|ihr seid|bereit|für|eine|neue|Lektion|Italienisch Nasılsınız? Umarım iyisindir ve yeni bir İtalyanca dersine hazırsındır. Wie geht's euch? Ich hoffe, es geht euch gut und ihr seid bereit für eine neue Italienischstunde. How are you? I hope you are doing well and are ready for a new Italian lesson.

Oggi amplieremo il nostro vocabolario, perché vedremo insieme quattro locuzioni avverbiali today|we will expand|the|our|vocabulary|because|we will see|together|four|phrases|adverbial heute|wir werden erweitern|das|unser|Vokabular|weil|wir werden sehen|zusammen|vier|Ausdrücke|adverbial |amplieremo|||||vedremo|||| Bugün kelime dağarcığımızı genişleteceğiz çünkü dört zarf cümlesini bir arada göreceğiz. Heute werden wir unseren Wortschatz erweitern, denn wir werden gemeinsam vier adverbiale Ausdrücke ansehen. Today we will expand our vocabulary, because we will look at four adverbial phrases together.

che sono usatissime nella lingua di tutti i giorni, that|they are|very used|in the|language|of|all|the|days die|sie sind|sehr häufig verwendet|in der|Sprache|des|aller|die|Tage Günlük dilde yaygın olarak kullanılan, die im Alltag sehr häufig verwendet werden, that are widely used in everyday language,

nella conversazione informale e quotidiana. in the|conversation|informal|and|daily in der|Konversation|informell|und|alltäglich ||||quotidiana gayri resmi ve günlük konuşmalarda. in informellen und alltäglichen Gesprächen. in informal and daily conversation.

Quindi, mi raccomando, prendete carta e penna per prendere appunti! therefore|to me|I recommend|you all take|paper|and|pen|to|to take|notes also|mir|ich empfehle|nehmt|Papier|und|Stift|um|nehmen|Notizen |||||||||appunti Bu yüzden lütfen not almak için bir kağıt kalem alın! Also, ich empfehle euch, Stift und Papier zu nehmen, um Notizen zu machen! So, I recommend you take paper and pen to take notes!

Una locuzione avverbiale è un insieme di parole che hanno la funzione di avverbio nella frase. a|phrase|adverbial|it is|a|set|of|words|that|they have|the|function|of|adverb|in the|sentence eine|Ausdruck|adverbial|sie ist|ein|Gruppe|von|Wörtern|die|sie haben|die|Funktion|von|Adverb|in der|Satz ||avverbiale||||||||||||| Zarf öbeği, cümlede zarf işlevine sahip bir kelime grubudur. Eine adverbiale Wendung ist eine Gruppe von Wörtern, die die Funktion eines Adverbs im Satz haben. An adverbial phrase is a set of words that function as an adverb in the sentence. Quindi vedremo insieme delle locuzioni avverbiali, hanno la funzione di avverbio nella frase. therefore|we will see|together|some|phrases|adverbial|they have|the|function|of|adverb|in the|sentence also|wir werden sehen|zusammen|einige|Ausdrücke|adverbial|sie haben|die|Funktion|von|Adverb|im|Satz O halde birlikte bazı zarf tamlamalarını göreceğiz, cümlede zarf işlevine sahipler. Also werden wir gemeinsam Adverbialphrasen betrachten, die die Funktion eines Adverbs im Satz haben. So we will look together at adverbial phrases, which function as adverbs in the sentence.

E lo capiremo meglio quando vedremo dei sinonimi. and|it|we will understand|better|when|we will see|some|synonyms und|es|wir werden verstehen|besser|wenn|wir sehen werden|einige|Synonyme Ve eş anlamlıları gördüğümüzde bunu daha iyi anlayacağız. Und wir werden es besser verstehen, wenn wir Synonyme betrachten. And we will understand it better when we look at some synonyms.

La prima locuzione avverbiale che vediamo insieme è "da cima a fondo". the|first|phrase|adverbial|that|we see|together|it is|from|top|to|bottom die|erste|Ausdruck|adverbial|die|wir sehen|zusammen|ist|von|Spitze|bis|Boden |||||||||cima||fondo Birlikte gördüğümüz ilk zarf deyimi "yukarıdan aşağıya". Die erste Adverbialphrase, die wir gemeinsam betrachten, ist "von oben bis unten". The first adverbial phrase we see together is "from top to bottom".

Significa "in modo completo". it means|in|way|complete es bedeutet|auf|Weise|vollständig "Kapsamlı" anlamına gelir. Das bedeutet "vollständig". It means "in a complete way".

Vedete, possiamo sostituire la locuzione avverbiale con un avverbio proprio, "completamente". you see|we can|to replace|the|phrase|adverbial|with|a|adverb|proper|completely seht|wir können|ersetzen|die|Wendung|adverbial|mit|einem|Adverb|eigenen|vollständig Görüyorsunuz, zarf cümlesini uygun bir zarf olan "tamamen" ile değiştirebiliriz. Sehen Sie, wir können die adverbiale Wendung durch ein eigenes Adverb ersetzen, "vollständig". You see, we can replace the adverbial phrase with a proper adverb, "completely."

Un esempio: a|example ein|Beispiel Bir örnek: Ein Beispiel: An example:

Il prossimo fine settimana pulirò la cantina da cima a fondo. the|next|weekend|week|I will clean|the|cellar|from|top|to|bottom der|nächste|Wochenende||ich werde putzen|die|Keller|von|oben|bis|unten ||||pulirò||cantina|||| Önümüzdeki hafta sonu mahzeni baştan aşağı temizleyeceğim. Nächstes Wochenende werde ich den Keller von oben bis unten reinigen. Next weekend I will clean the basement from top to bottom.

Che cosa significa? what|thing|it means was|was|bedeutet Bunun anlamı ne? Was bedeutet das? What does it mean?

Significa che pulirò la cantina in modo molto completo e accurato. it means|that|I will clean|the|cellar|in|way|very|complete|and|accurate es bedeutet|dass|ich werde putzen|die|Keller|auf|Weise|sehr|vollständig|und|genau Cela signifie que je nettoierai la cave très soigneusement et en profondeur. Bu, mahzeni iyice ve iyice temizleyeceğim anlamına geliyor. Das bedeutet, dass ich den Keller sehr gründlich und sorgfältig reinigen werde. It means that I will clean the basement very thoroughly and accurately.

Non resterà neanche un granello di polvere nella cantina, not|it will remain|not even|a|grain|of|dust|in the|cellar nicht|es wird bleiben|nicht einmal|ein|Körnchen|von|Staub|im|Keller |resterà|||granello|||| Mahzende tek bir toz zerresi kalmayacak, Es wird nicht einmal ein Staubkorn im Keller bleiben, Not a single speck of dust will remain in the basement,

se la pulirò da cima a fondo. if|the|I will clean|from|top|to|bottom wenn|die|ich werde putzen|von|oben|bis|unten Baştan aşağı temizleyeceğim. wenn ich ihn von oben bis unten reinige. if I clean it from top to bottom.

La seconda locuzione è "per filo e per segno". the|second|expression|it is|for|thread|and|for|sign die|zweite|Redewendung|sie ist|für|Faden|und|für|Zeichen ||locuzione|||filo|||segno İkinci ifade "iplik ve işaret ile" dir. Die zweite Redewendung ist "punktgenau". The second phrase is "to the letter."

Significa "in modo dettagliato". it means|in|way|detailed es bedeutet|auf|Weise|detailliert |||dettagliato "Ayrıntılı olarak" anlamına gelir. Es bedeutet "im Detail". It means "in detail".

Per esempio: for|example für|Beispiel Zum Beispiel: For example:

Mi devi spiegare per filo e per segno che cosa è successo. to me|you must|to explain|for|thread|and|for|sign|that|thing|it is|happened mir|du musst|erklären|für|Faden|und|für|Zeichen|dass|was|es ist|passiert |||||||segno|||| Bana tam olarak ne olduğunu açıklamak zorundasın. Du musst mir genau erklären, was passiert ist. You need to explain to me in detail what happened.

Significa che io chiedo alla persona di raccontarmi in modo dettagliato, it means|that|I|I ask|to the|person|to|to tell me|in|way|detailed es bedeutet|dass|ich|ich frage|an die|Person|zu|mir erzählen|auf|Weise|detailliert |||||||raccontarmi||| Bu, kişiden bana ayrıntılı olarak anlatmasını istediğim anlamına gelir, Das bedeutet, dass ich die Person bitte, mir im Detail zu erzählen, It means that I am asking the person to tell me in detail,

senza dimenticare niente. without|to forget|anything ohne|vergessen|nichts hiçbir şeyi unutmadan. ohne etwas zu vergessen. without forgetting anything.

La terza locuzione è "a occhio e croce". the|third|expression|it is|to|eye|and|cross die|dritte|Redewendung|ist|auf|Auge|und|Kreuz Üçüncü terim "bir tahminde" dir. Die dritte Redewendung ist "auf gut Glück". The third expression is "roughly speaking".

Significa "approssimativamente", "circa", "all'incirca". it means|approximately|about|roughly es bedeutet|ungefähr|etwa|ungefähr |approssimativamente|| "Yaklaşık", "yaklaşık", "yaklaşık" anlamına gelir. Das bedeutet "ungefähr", "circa", "etwa". It means "approximately", "about", "around".

Serve per dare indicazioni non esatte, ma sufficienti per capire e/o fare quella cosa . it serves|to|to give|indications|not|exact|but|sufficient|to|to understand|||to do|that|thing es dient|um|geben|Hinweise|nicht|genau|aber|ausreichend|um|verstehen|||machen|diese|Sache Kesin olmayan ancak o şeyi anlamak ve/veya yapmak için yeterli göstergeler vermek için kullanılır. Es dient dazu, ungenaue, aber ausreichende Hinweise zu geben, um diese Sache zu verstehen und/oder zu tun. It is used to give imprecise indications, but sufficient to understand and/or do that thing. Ad esempio: to|example zu|Beispiel Örneğin: Zum Beispiel: For example:

Non mi ricordo con precisione quanta farina dobbiamo usare, not|to me|I remember|with|precision|how much|flour|we must|to use nicht|mir|ich erinnere|mit|Genauigkeit|wie viel|Mehl|wir müssen|verwenden ||||||farina|| Tam olarak ne kadar un kullanmamız gerektiğini hatırlamıyorum. Ich erinnere mich nicht genau, wie viel Mehl wir verwenden müssen, I don't remember exactly how much flour we need to use,

ma a occhio e croce direi 2 etti. but|to|eye|and|cross|I would say|hectograms aber|auf|Auge|und|Kreuz|ich würde sagen|100 Gramm ||occhio||a occhio e croce||etti ama tahminen 2 ons derdim. aber schätzungsweise würde ich 200 Gramm sagen. but roughly I would say 200 grams.

Un'altro sinonimo è "Più o meno". another|synonym|it is|more|or|less ein anderes|Synonym|es ist|mehr|oder|weniger Diğer bir eş anlamlısı "Az ya da çok"tur. Ein weiteres Synonym ist "Mehr oder weniger". Another synonym is "More or less".

La quarta ed ultima locuzione che vediamo oggi insieme è "di punto in bianco". the|fourth|and|last|expression|that|we see|today|together|it is|of|point|in|white die|vierte|und|letzte|Redewendung|die|wir sehen|heute|zusammen|sie ist|von|Punkt|in|weiß Bugün birlikte gördüğümüz dördüncü ve son cümle ise "birdenbire". Die vierte und letzte Redewendung, die wir heute gemeinsam sehen, ist "von jetzt auf gleich". The fourth and last expression we see together today is "out of the blue".

Significa "improvvisamente", "all'improvviso". it means|suddenly|all of a sudden es bedeutet|plötzlich|auf einmal "Birdenbire", "birdenbire" anlamına gelir. Es bedeutet "plötzlich", "auf einmal". It means "suddenly", "all of a sudden".

Ad esempio: to|example Zum|Beispiel Örneğin: Zum Beispiel: For example:

Di punto in bianco si è alzato e se n'è andato, senza dare spiegazioni. of|point|in|white|himself|he is|raised|and|himself|he|gone|without|to give|explanations von|Punkt|in|weiß|sich|er ist|aufgestanden|und|sich|er ist gegangen|||geben|Erklärungen Aniden ayağa kalktı ve hiçbir açıklama yapmadan gitti. Von jetzt auf gleich stand er auf und ging, ohne Erklärungen abzugeben. Out of the blue, he got up and left, without giving any explanations.

All'improvviso si è alzato e se n'è andato, all of a sudden|himself|he is|raised|and|himself|he|gone plötzlich|sich|er ist|aufgestanden|und|sich|er ist gegangen|gegangen Aniden ayağa kalktı ve uzaklaştı, Plötzlich stand er auf und ging weg, Suddenly he got up and left,

Indica qualcosa che succede senza preavviso. it indicates|something|that|it happens|without|warning es zeigt an|etwas|das|es passiert|ohne|Vorwarnung Uyarı yapılmadan gerçekleşen bir şeyi belirtir. Es deutet auf etwas hin, das ohne Vorwarnung passiert. It indicates something that happens without warning.

Di punto in bianco. of|point|in|white von|Punkt|in|weiß Überraschend. Out of the blue.

Io vi consiglio vivamente di appuntarvi queste quattro espressioni, perché sono certa che vi saranno nelle conversazioni. I|to you|I advise|strongly|to|to write down|these|four|expressions|because|they are|sure|that|to you|they will be|in the|conversations ich|euch|ich empfehle|dringend|zu|euch aufschreiben|diese|vier|Ausdrücke|weil|sie sind|sicher|dass|euch|sie werden|in den|Gesprächen Bu dört ifadeyi yazmanızı şiddetle tavsiye ediyorum çünkü eminim ki konuşmalarda orada olacaklardır. Ich empfehle euch dringend, euch diese vier Ausdrücke aufzuschreiben, denn ich bin mir sicher, dass sie in Gesprächen nützlich sein werden. I strongly advise you to write down these four expressions, because I am sure they will come up in conversations.

Vi ringrazio per aver scelto di guardare questo video. to you|I thank|for|to have|chosen|to|to watch|this|video euch|ich danke|für|haben|gewählt|zu|schauen|dieses|Video Bu videoyu izlemeyi seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Ich danke Ihnen, dass Sie sich entschieden haben, dieses Video anzusehen. Thank you for choosing to watch this video.

Noi ci vediamo nel prossimo. we|ourselves|we see|in the|next wir|uns|wir sehen|im|nächsten Devamında görüşürüz. Wir sehen uns im nächsten. We will see each other in the next one.

A presto, ciao! to|soon|hello/goodbye bis|bald|tschüss Bis bald, tschüss! See you soon, bye!

ai_request(all=22 err=0.00%) translation(all=43 err=0.00%) cwt(all=356 err=0.56%) de:B7ebVoGS:250524 en:AtMXdqlc:250607 openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.25 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.47 PAR_CWT:AtMXdqlc=3.43