L'illusione lunare (la superluna non è poi così tanto super)
the illusion|lunar|the|supermoon|not|it is|then|so|much|super
la ilusión|lunar|la|superluna|no|es|luego|tan|tanto|super
a ilusão|lunar|a|superlua|não|é|então|tão|muito|super
Die lunare Illusion (der Supermond ist nicht so super)
Η σεληνιακή ψευδαίσθηση (η υπερσελήνη δεν είναι τόσο σούπερ)
Księżycowa iluzja (superksiężyc nie jest taki super)
The lunar illusion (the supermoon isn't really that super)
A ilusão lunar (a superlua não é tão super assim)
La ilusión lunar (la superluna no es tan super después de todo)
Ti sarà capitato di uscire fuori in una notte senza nuvole, guardare all'orizzonte e vedere
you|it will be|happened|to|to go out|outside|in|a|night|without|clouds|to look|at the horizon|and|to see
te|será|ha pasado|de|salir|afuera|en|una|noche|sin|nubes|mirar|al horizonte|y|ver
a você|será|acontecido|de|sair|para fora|em|uma|noite|sem|nuvens|olhar|para o horizonte|e|ver
Možná se vám stalo, že jste v noci bez mráčku vyšli ven, podívejte se na horizont a uvidíte
Sind Sie jemals in einer wolkenlosen Nacht nach draußen gegangen, haben den Horizont betrachtet und gesehen
You may have gone outside on a cloudless night, looked at the horizon and seen
Você deve ter saído em uma noite sem nuvens, olhado para o horizonte e visto
Te habrá pasado salir afuera en una noche sin nubes, mirar al horizonte y ver
una luna gigante. Sicuramente è la più grande che tu abbia
a|moon|giant|surely|it is|the|most|big|that|you|you have
una|luna|gigante|seguramente|es|la|más|grande|que|tú|hayas
uma|lua|gigante|certamente|é|a|mais|grande|que|você|tenha
einen riesigen Mond. Sicherlich ist es der größte, den Sie haben
a giant moon. It is surely the biggest you have
uma lua gigante. Com certeza é a maior que você já viu,
una luna gigante. Seguramente es la más grande que hayas
mai visto, deve essere più vicina del solito oggi.
||it must|to be|more|close|than the|usual|today
||debe|ser|más|cercana|que el|habitual|hoy
||deve|ser|mais|próxima|do|habitual|hoje
nie gesehen, muss heute näher sein als sonst.
ever seen, it must be closer than usual today.
deve estar mais perto do que o normal hoje.
visto, debe estar más cerca de lo habitual hoy.
E se invece ti dicessi che la Luna è della stessa grandezza di quando l'hai vista in
and|if|instead|to you|I would tell you|that|the|Moon|it is|of the|same|size|of|when|you have|seen|in
y|si|en cambio|te|diría|que|la|Luna|es|de la|misma|tamaño|de|cuando|la has|visto|en
e|se|em vez|te|diria|que|a|Lua|é|da|mesma|tamanho|de|quando|a|visto|em
Was wäre, wenn ich Ihnen sagen würde, dass der Mond genauso groß ist, wie Sie ihn in
And what if I told you that the Moon is the same size as when you saw it in
E se em vez disso eu te dissesse que a Lua é do mesmo tamanho de quando a viu em
¿Y si en cambio te dijera que la Luna es del mismo tamaño que cuando la viste en
altri momenti?E infatti sta solamente ingannando il tuo cervello.
||||||täuscht|||
other|moments|and|in fact|it is|only|deceiving|the|your|brain
otros|momentos|y|de hecho|está|solamente|engañando|el|tu|cerebro
outros|momentos|e|de fato|está|apenas|enganando|o|seu|cérebro
other moments? In fact, it is just deceiving your brain.
outros momentos? E na verdade, ela está apenas enganando seu cérebro.
otros momentos? Y de hecho, solo está engañando a tu cerebro.
E' chiamata l'illusione lunare anche se la spiegazione è ancora dibattuta.
it is|called|the illusion|lunar|also|if|the|explanation|it is|still|debated
es|llamada|la ilusión|lunar|también|si|la|explicación|es|aún|debatida
é|chamada|a ilusão|lunar|também|se|a|explicação|é|ainda|debatida
Říká se tomu lunární iluze, i když se o vysvětlení stále diskutuje.
Sie wird als Mondtäuschung bezeichnet, obwohl die Erklärung noch immer umstritten ist.
It is called the moon illusion, although the explanation is still debated.
É chamada de ilusão lunar, embora a explicação ainda seja debatida.
Se llama la ilusión lunar, aunque la explicación aún se debate.
Quello che sappiamo è che la luna quando è vicina all'orizzonte sembra più grande
that|which|we know|it is|that|the|moon|when|it is|close|to the horizon|it seems|more|big
eso|que|sabemos|es|que|la|luna|cuando|está|cerca|al horizonte|parece|más|grande
aquilo|que|sabemos|é|que|a|lua|quando|está|perto|do horizonte|parece|mais|grande
Was wir wissen, ist, dass der Mond, wenn er nahe am Horizont steht, größer aussieht
What we know is that the moon, when it is close to the horizon, appears larger.
O que sabemos é que a lua, quando está perto do horizonte, parece maior
Lo que sabemos es que la luna, cuando está cerca del horizonte, parece más grande
ma se la misurassimo nel cielo risulterebbe della stessa grandezza.
but|if|the|we measure|in the|sky|it would result|of the|same|size
pero|si|la|midiésemos|en el|cielo|resultaría|de la|misma|tamaño
mas|se|a|medíssemos|no|céu|resultaria|da|mesma|grandeza
aber wenn wir ihn am Himmel messen würden, wäre er gleich groß.
but if we measured it in the sky it would appear to be the same size.
mas se a medíssemos no céu, resultaria do mesmo tamanho.
pero si la midiéramos en el cielo resultaría del mismo tamaño.
Puoi provarlo tenendo una miniatura della luna in mano estendendo completamente il braccio
|es ausprobieren|||||||||||
you can|to prove it|holding|a|miniature|of the|moon|in|hand|extending|completely|the|arm
puedes|probarlo|teniendo|una|miniatura|de la|luna|en|mano|extendiendo|completamente|el|brazo
você pode|prová-lo|segurando|uma|miniatura|da|lua|em|mão|estendendo|completamente|o|braço
Sie können es ausprobieren, indem Sie eine Miniatur des Mondes in der Hand halten, während Sie Ihren Arm vollständig ausstrecken
You can prove this by holding a miniature of the moon in your hand while fully extending your arm
Você pode provar isso segurando uma miniatura da lua na mão, estendendo completamente o braço.
Puedes probarlo sosteniendo una miniatura de la luna en la mano extendiendo completamente el brazo
e confrontarla con la grandezza della luna quando è vicino all'orizzonte e quando è
|vergleichen||||||||||||
and|to compare it|with|the|size|of the|moon|when|it is|near|to the horizon|and|when|it is
y|compararla|con|el|tamaño|de la|luna|cuando|está|cerca|al horizonte|y|cuando|está
e|compará-la|com|a|grandeza|da|lua|quando|está|perto|do horizonte|e|quando|está
und vergleichen Sie sie mit der Größe des Mondes, wenn er sich in der Nähe des Horizonts befindet und wenn er
and comparing it to the size of the moon when it is near the horizon and when it is
E compará-la com o tamanho da lua quando está perto do horizonte e quando está
y comparándola con el tamaño de la luna cuando está cerca del horizonte y cuando está
alta nel cielo e noterai che le dimensioni sono le stesse.
high|in the|sky|and|you will notice|that|the|dimensions|they are|the|same
alta|en el|cielo|y|notarás|que|las|dimensiones|son|las|mismas
alta|no|céu|e|você notará|que|as|dimensões|são|as|mesmas
hoch in den Himmel und Sie werden feststellen, dass die Dimensionen die gleichen sind.
high in the sky, and you will notice that the sizes are the same.
alta no céu, e você notará que as dimensões são as mesmas.
alta en el cielo y notarás que las dimensiones son las mismas.
Quindi perché il nostro cervello elabora questa visione in maniera così differente.
so|why|the|our|brain|it processes|this|vision|in|way|so|different
entonces|por qué|el|nuestro|cerebro|elabora|esta|visión|en|manera|tan|diferente
então|por que|o|nosso|cérebro|elabora|esta|visão|em|maneira|tão|diferente
Warum also verarbeitet unser Gehirn diese Vision so unterschiedlich?
So why does our brain process this view so differently?
Então, por que nosso cérebro processa essa visão de maneira tão diferente.
Entonces, ¿por qué nuestro cerebro procesa esta visión de manera tan diferente?
La prima teoria ci suggerisce che quando la luna è sull'orizzonte, ci sono diversi punti
the|first|theory|to us|it suggests|that|when|the|moon|it is|on the horizon|to us|there are|different|points
la|primera|teoría|nos|sugiere|que|cuando|la|luna|está|en el horizonte|nos|hay|diferentes|puntos
a|primeira|teoria|nos|sugere|que|quando|a|lua|está|no horizonte|nos|há|diferentes|pontos
Die erste Theorie besagt, dass, wenn der Mond am Horizont steht, mehrere Punkte vorhanden sind
The first theory suggests that when the moon is on the horizon, there are different points
A primeira teoria nos sugere que quando a lua está no horizonte, há diferentes pontos
La primera teoría nos sugiere que cuando la luna está en el horizonte, hay diferentes puntos
visivi di riferimento come alberi, case, montagne con cui è possibile confrontare la sua dimensione,
||||||||||||the||
||referencia||||||||||la||
visuais|de|referência|como|árvores|casas|montanhas|||é|possível|comparar|a|sua|dimensão
of visual reference like trees, houses, mountains with which to compare its size,
de referência visual, como árvores, casas, montanhas, com os quais é possível comparar seu tamanho,
de referencia visual como árboles, casas, montañas con los que se puede comparar su tamaño,
così sembra molto più piccola rispetto la vastità del cielo notturno.
so it appears much smaller compared to the vastness of the night sky.
então parece muito menor em relação à vastidão do céu noturno.
por lo que parece mucho más pequeña en comparación con la vastedad del cielo nocturno.
Qualcosa di simile lo troviamo nell'illusione di Ebbinghaus. Quale di questi cerchi arancioni
|||||||Ebbinghaus(||||Kreise|
something|of|similar|it|we find|in the illusion|of|Ebbinghaus|which|of|these|circles|orange
algo|de|similar|lo|encontramos|en la ilusión|de|Ebbinghaus|cuál|de|estos|círculos|naranjas
algo|de|semelhante|isso|encontramos|na ilusão|de|Ebbinghaus|qual|de|estes|círculos|laranja
Something similar can be found in the Ebbinghaus illusion. Which of these orange circles
Algo semelhante encontramos na ilusão de Ebbinghaus. Qual desses círculos laranja
Algo similar lo encontramos en la ilusión de Ebbinghaus. ¿Cuál de estos círculos naranjas
è più grande? Sono della stessa dimensione. Ma ciò che
it is|more|big|they are|of the|same|size|but|that|which
es|más|grande|son|del mismo|mismo|tamaño|pero|eso|que
é|mais|grande|são|da mesma|mesma|tamanho|mas|isso|que
is larger? They are the same size. But what surrounds them
é maior? Eles têm o mesmo tamanho. Mas o que
es más grande? Son del mismo tamaño. Pero lo que
li circonda influenza il nostro cervello. Il cerchi piccoli sono paragonabili alla luna
||||||||||vergleichbar||
|||the||||circles|small|they are|comparable|to the|moon
los|rode|influye|el|nuestro|cerebro|los|círculos|pequeños|son|comparables|a la|luna
os|circunda|influencia|o|nosso|cérebro|o|círculos|pequenos|são|comparáveis|à|lua
influences our brain. The small circles are comparable to the moon
os rodeia influencia nosso cérebro. Os círculos pequenos são comparáveis à lua
los rodea influye en nuestro cerebro. Los círculos pequeños son comparables a la luna
all'orizzonte con piccoli oggetti nella visuale mentre i cerchi grandi sono come la luna in
||||||||||||||in
en el horizonte|con|pequeños|objetos|en la|vista|mientras|los|círculos|grandes|son|como|la|luna|
no horizonte|com|pequenos|objetos|na|visão|enquanto|os|círculos|grandes|são|como|a|lua|
na obzoru s malými předměty v pohledu, zatímco velké kruhy jsou jako měsíc v
on the horizon with small objects in view, while the large circles are like the moon in
no horizonte com pequenos objetos na visão, enquanto os círculos grandes são como a lua em
en el horizonte con pequeños objetos en la vista, mientras que los círculos grandes son como la luna en
alto circondata dal vasto cielo notturno. Come se non bastasse il nostro cervello è
high|surrounded|by the|vast|sky|night|as|if|not|it was enough|the|our|brain|it is
alto|rodeada|por el|vasto|cielo|nocturno|como|si|no|bastara|el|nuestro|cerebro|es
alto|cercada|pelo|vasto|céu|noturno|como|se|não|bastasse|o|nosso|cérebro|é
high surrounded by the vast night sky. As if that weren't enough, our brain is
alto cercado pelo vasto céu noturno. Como se não bastasse, nosso cérebro está
alto rodeado por el vasto cielo nocturno. Como si no fuera suficiente, nuestro cerebro está
abituato al fatto che qualsiasi cosa più va verso l'orizzonte più diventano piccole,
used|to the|fact|that|any|thing|more|it goes|towards|the horizon|more|they become|small
acostumbrado|a|hecho|que|cualquier|cosa|más|va|hacia|el horizonte|más|se vuelven|pequeñas
acostumado|ao|fato|que|qualquer|coisa|mais|vai|em direção a|o horizonte|mais|tornam-se|pequenas
used to the fact that anything further towards the horizon appears smaller,
acostumado ao fato de que qualquer coisa que se afasta em direção ao horizonte se torna menor,
acostumbrado a que cualquier cosa que se acerque al horizonte se vuelva más pequeña,
come le nuvole. Per cui la teoria che cervello veda la luna
like|the|clouds|for|which|the|theory|that|brain|it sees|the|moon
como|las|nubes|por|lo que|la|teoría|que|cerebro|vea|la|luna
como|as|nuvens|para|isso|a|teoria|que|cérebro|veja|a|lua
like clouds. Therefore, the theory that the brain sees the moon
como as nuvens. Portanto, a teoria de que o cérebro vê a lua
como las nubes. Por lo tanto, la teoría de que el cerebro ve la luna
all'orizzonte, percepisca la stessa grandezza nella retina, la compensi con la prospettiva
on the horizon|it perceives|the|same|size|in the|retina|the|it compensates|with|the|perspective
en el horizonte|perciba|la|misma|tamaño|en la|retina|la|compense|con|la|perspectiva
no horizonte|perceba|a|mesma|grandeza|na|retina|a|compense|com|a|perspectiva
na obzoru vnímejte stejnou velikost v sítnici, kompenzujte ji perspektivou
on the horizon, perceives the same size on the retina, compensates for it with perspective.
no horizonte, percebe o mesmo tamanho na retina, compensa com a perspectiva.
en el horizonte, percibe el mismo tamaño en la retina, lo compensa con la perspectiva.
e supponga che dovrebbe essere in realtà più grande, non è ancora convincente.
|nehmen wir an|||||||||||
and|suppose|that|it should|to be|in|reality|more|big|not|it is|still|convincing
y|suponga|que|debería|ser|en|realidad|más|grande|no|es|aún|convincente
e|suponha|que|deveria|ser|em|realidade|mais|grande|não|é|ainda|convincente
and suppose it should actually be bigger, it is still not convincing.
e suponha que deveria ser na verdade maior, ainda não é convincente.
y suponga que debería ser en realidad más grande, no es aún convincente.
Prova ad abbassarsi per guardare la luna all'orizzonte, attraverso le gambe.
||sich bücken||||||||
try|to|to lower yourself|to|to look|the|moon|on the horizon|through|the|legs
intenta|a|agacharte|para|mirar|la|luna|en el horizonte|a través de|las|piernas
tente|a|se abaixar|para|olhar|a|lua|no horizonte|através|as|pernas
Try to lower yourself to look at the moon on the horizon, through your legs.
Tente se abaixar para olhar a lua no horizonte, através das pernas.
Intenta agacharte para ver la luna en el horizonte, a través de las piernas.
L'illusione svanisce perché gli edifici e gli alberi al contrario non vengono riconosciuti
the illusion|it vanishes|because|the|buildings|and|the|trees|to the|opposite|not|they are|recognized
la ilusión|desaparece|porque|los|edificios|y|los|árboles|al|contrario|no|son|reconocidos
a ilusão|desaparece|porque|os|edifícios|e|os|árvores|ao|contrário|não|são|reconhecidos
The illusion fades because the buildings and trees, on the contrary, are not recognized
A ilusão desaparece porque os edifícios e as árvores, ao contrário, não são reconhecidos
La ilusión se desvanece porque los edificios y los árboles, por el contrario, no son reconocidos
come oggetti famigliari e la tua percezione dello spazio è disorientata.
as|objects|familiar|and|the|your|perception|of the|space|it is|disoriented
como|objetos|familiares|y|la|tu|percepción|del|espacio|es|desorientada
como|objetos|familiares|e|a|sua|percepção|do|espaço|é|desorientada
as familiar objects and your perception of space is disoriented.
como objetos familiares e sua percepção do espaço está desorientada.
como objetos familiares y tu percepción del espacio está desorientada.
Per i meno flessibili, scattate una foto di entrambe le lune. La vostra fotocamera non
||||macht||||||||||
for|the|less|flexible|take|a|photo|of|both|the|moons|the|your|camera|not
para|los|menos|flexibles|tomen|una|foto|de|ambas|las|lunas|su|su|cámara|no
para|os|menos|flexíveis|tirem|uma|foto|de|ambas|as|luas|a|sua|câmera|não
For the less flexible, take a picture of both moons. Your camera will not
Para os menos flexíveis, tire uma foto das duas luas. Sua câmera não
Para los menos flexibles, tomen una foto de ambas lunas. Su cámara no
subirà alcuna illusione ottica e potete chiaramente vedere che la luna è della stessa grandezza.
it will undergo|any|illusion|optical|and|you can|clearly|to see|that|the|moon|it is|of the|same|size
sufrirá|ninguna|ilusión|óptica|y|pueden|claramente|ver|que|la|luna|es|del|misma|tamaño
sofrerá|nenhuma|ilusão|óptica|e|podem|claramente|ver|que|a|lua|é|da|mesma|tamanho
suffer any optical illusion and you can clearly see that the moon is the same size.
sofrerá nenhuma ilusão de ótica e você pode ver claramente que a lua tem o mesmo tamanho.
sufrirá ninguna ilusión óptica y pueden ver claramente que la luna es del mismo tamaño.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.29 PAR_CWT:AtMXdqlc=6.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.02 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.27 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.36
en:AtMXdqlc pt:AvJ9dfk5 es:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=16 err=0.00%) translation(all=30 err=0.00%) cwt(all=378 err=7.41%)