×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Scienziati subito, Le 71 invenzioni più incredibili di sempre

Le 71 invenzioni più incredibili di sempre

Forse la più grande abilità di noi esseri umani è l'innovazione e la capacità di creare

qualcosa utile, per superare gli ostacoli e cambiare il mondo che ci circonda.

Come ad esempio la formazione del linguaggio, che è ancora uno dei misteri scientifici

ancora in discussione sul suo inizio.

Ma senza dubbio cambiò il mondo dei primi ominidi vissuti per più di 2,5 milioni di

anni.

Oppure la scoperta del fuoco, con la testimonianza di cibi cotti più di 1,5 milioni di anni

fa.

Circa 200,000 anni fa l'uomo moderno si è evoluto ma a grosso modo 190 mila anni più

tardi cambiò le sue abitudini da cacciatore-raccoglitore, e inventò l'agricoltura.

Seminando, piantando e coltivando, ha plasmato la nostra civiltà moderna.

E poco dopo, venne creato l'aratro, trasformando l'agricoltura.

Nel 5000ac diventammo ancora più curiosi del mondo e creammo le barche,

dando il via all'esplorazione del mondo.

Nel 3500 AC, il primo bicchiere, e 100 anni più tardi il chiodo,

ritrovato nell'antico Egitto, aiutandoci a creare edifici migliori, che aiutò a prolungare

la vita umana.

Alcuni secoli dopo, venne inventato il cemento - le fondamenta della nostra civiltà, letteralmente!

Cercando di migliorare ulteriormente il trasporto, nel 3000 ac venne inventata la ruota, seguita

dal sapone e poi dal primo computer, o l'abaco, che aiutò ad aumentare le capacità umane

e plasmare la nostra economia.

E anche se la carta non venne creata fino al 200 ac, la stampante fino al 1430 dc, la

prima libreria comparve nel 2600 ac, con documenti scolpiti in tavole di pietra, rendendo la

conoscenza accessibile a tutti.

Nel 1500 ac l'alfabeto diventò comune in molte società, al contrario delle lettere

ideografiche, plasmando ulteriormente la conoscenza; e 700 anni più tardi, comparve il nostro

sistema numerico da 0 a 9, aprendo la strada alla matematica.

La prima democrazia apparve in Grecia nel 508 ac, dove tutti i membri ebbero lo stesso

potere politico, e forse la nostra invenzione preferita, il metodo scientifico, ebbe origine

nei tempi di Aristotele 384 ac - con un processo per acquisire informazioni e analizzare nuovi

fenomeni.

Potremmo essere un po' di parte - e certamente è stato tutto affinato nel corso del tempo.

I cinesi inventarono la prima bussola nel 300 ac, dando la possibilità ai marinai di

navigare su grandi distanze, nello stesso momento venne progettata la vite

di Archimede, che aiutò a trasportare acqua da basse ad alte quote, perfezionando l'irrigazione

e la coltivazione.

Tutto questo prima dell'era comune.

Restando in tema del tempo, il primo orologio meccanico apparve nel 725 dc, ma non sarà

sincronizzato fino al 1582, anno in cui fu inventato il calendario Gregoriano.

Gli occhiali da vista arrivarono nel 13° secolo, che potrebbero sembrare una banalità,

ma cambiarono drasticamente il QI umano collettivo.

Sono stati inoltre i precursori del telescopio e microscopio.

Appena prima del telescopio, nel 1542, l'idea che la terra non fosse al centro dell'universo

fu innovativa, ma il sistema di Copernico, che mise il sole al centro del sistema solare,

non venne accettato per centinaia di anni.

La fine del '600 ci portò il motore a vapore, alimentando non solo treni e navi, ma anche

le industrie, e dando così origine alla rivoluzione industriale; motore che verrà poi rimpiazzato

da quell a combustione interna.

Nello stesso periodo, vennero ideati i numeri binari e la logica booleana, che sono il cuore

dell'era digitale, e le leggi di Newton sul moto e la gravità universale aiutarono a

dare forma al concetto di Fisica; anche se la teoria di Einstein della relatività generale

e speciale, come la fisica quantistica, furono fondate più tardi su questi principi.

I vaccini arrivarono nel 1796, i quali solamente negli ultimi 20 anni hanno prevenuto 21 milioni

di ricoveri e 732,000 morti.

La purificazione dell'acqua e la conservazione del cibo, hanno salvato milioni di vite, mentre

la fotocamera ci ha permesso di catturare il passato e comunicare gli avvenimenti del

presente.

Nei secoli successivi vedremo grandi progressi nella comunicazione; con il telegrafo, il

telefono, le onde radio, la radio vera e propria, e la televisione hanno trasformato il nostro

mondo facendolo sembrare un po' più piccolo.

Il mondo della medicina cambiò drasticamente nel 1846 con l'avvento dell'anestesia e degli

antisettici, permettendo interventi più difficili che in precedenza sarebbero stati troppo dolorosi,

salvando innumerevoli vite.

Il sistema di servizi igienico-sanitari migliorò inoltre l'incidenza di molte malattie, e più

tardi la refrigerazione cambiò il modo di mangiare nel mondo.

L'invenzione della lampadina avvenne poco dopo, sebbene l'osservazione dell'elettricità

statica venne fatta nel 600 a.c. e l'invenzione di un semplice condensatore nel 1745 come

molte altre scoperte che aprirono la via all'utilizzo dell'elettricità.

Il trasporto fece un altro grande passo nel 1885 con l'auto moderna, e più tardi l'aereo.

I semiconduttori aiutarono a regolare il flusso dell'elettricità e infine i transistors,

senza i quali gli apparecchi elettronici moderni non funzionerebbero.

Seguiranno tantissime altre scoperte scientifiche, partendo dall'elettrone, che aiutò Neils

Bohr a creare il modello di atomo - anche se l'atomo fu per la prima volta teorizzato

2300 anni prima!

La fissazione dell'azoto aiutò a dare sostentamento alla nostra popolazione ed è attribuibile

il salvataggio di 1 miliardo di vite, assieme agli antibiotici come la penicillina, una

scoperta causale per combattere le infezioni batteriche.

Il controllo delle nascite ha ridotto il numero di bambini partoriti per donna, permettendo

una migliore qualità di vita.

Il polietilene e altri materiali plastici, sono presenti in moltissimi prodotti.

La scoperta del DNA negli anni 50, rappresentò la maggior parte della nostra conoscenza sull'ereditarietà

umana e la genetica.

Diete anche origine all'ingegneria genetica, e al sequenziamento del genoma negli anni

70.

E negli ultimi 80 anni, la comunicazione fece enormi passi in avanti, dalle trasmissioni

satellitari per la televisione negli anni 40, previsioni meteo e operazioni militari,

fino all'avvento di internet negli anni 60, il personal computer e il GPS negli anni 70.

Senza dimenticare i dispositivi che probabilmente teniamo in mano o in tasca proprio ora - lo

smartphone, il quale il primo dispositivo è stato inventato dall'IBM nel 1994.

E con l'avanzamento della tecnologia qui sulla terra, l'esplorazione dello spazio continua

a incuriosirci, con il primo lancio in orbita nel 1957, il primo atterraggio lunare nel

1969, e il telescopio Hubble negli anni 90, che è sia una navicella spaziale che telescopio

che orbita attorno la terra ogni 97 minuti.

E guardando nell'universo e nel futuro, ci chiediamo: cosa succederà prossimamente?

A volte può sembrare come se il mondo stia peggiorando, grazie a queste invenzioni possiamo

vivere più a lungo, in modo più sano, e più felice.

La scienza seguirà solamente la via dell'innovazione e l'obiettivo di aiutare a risolvere alcune

delle più grandi sfide mondiali.

Il miglior modo per stare certi che continueremo su questa strada, è supportare chi riconosce

l'importanza dei programmi di ricerca di qualsiasi tipo: salute, agricoltura, informatica o energia.

Le 71 invenzioni più incredibili di sempre Die 71 unglaublichsten Erfindungen aller Zeiten The 71 most amazing inventions ever Los 71 inventos más increíbles de todos los tiempos Les 71 inventions les plus incroyables de tous les temps 史上最も驚くべき71の発明 71 najbardziej niesamowitych wynalazków wszech czasów As 71 invenções mais incríveis de todos os tempos 71 самое невероятное изобретение всех времен Şimdiye kadarki en inanılmaz 71 icat

Forse la più grande abilità di noi esseri umani è l'innovazione e la capacità di creare Belki de biz insanların en büyük yeteneği yenilik ve yaratma yeteneğidir.

qualcosa utile, per superare gli ostacoli e cambiare il mondo che ci circonda. something useful, to overcome obstacles and change the world around us. engelleri aşmak ve çevremizdeki dünyayı değiştirmek için yararlı bir şey.

Come ad esempio la formazione del linguaggio, che è ancora uno dei misteri scientifici Hala bilimsel gizemlerden biri olan dilin oluşumu gibi.

ancora in discussione sul suo inizio. still questioning its inception. hala başlangıcını sorguluyor.

Ma senza dubbio cambiò il mondo dei primi ominidi vissuti per più di 2,5 milioni di But it undoubtedly changed the world of the first hominids that lived for more than 2.5 million Ancak şüphesiz 2,5 milyondan fazla yaşayan ilk hominidlerin dünyasını değiştirdi.

anni. years. yıllar.

Oppure la scoperta del fuoco, con la testimonianza di cibi cotti più di 1,5 milioni di anni Or the discovery of fire, with the testimony of food cooked over 1.5 million years Ou a descoberta do fogo, com provas de alimentos cozinhados com mais de 1,5 milhões de anos Ya da 1,5 milyon yılda pişirilen yemeklerin tanıklığıyla ateşin keşfi

fa. yapmak.

Circa 200,000 anni fa l'uomo moderno si è evoluto ma a grosso modo 190 mila anni più About 200,000 years ago modern man evolved but roughly 190,000 years more Yaklaşık 200.000 yıl önce modern insan evrimleşti, ancak kabaca 190.000 yıl daha fazla

tardi cambiò le sue abitudini da cacciatore-raccoglitore, e inventò l'agricoltura. late changed his hunter-gatherer ways, and invented agriculture. daha sonra avcı-toplayıcı alışkanlıklarını değiştirdi ve tarımı icat etti.

Seminando, piantando e coltivando, ha plasmato la nostra civiltà moderna. By sowing, planting and cultivating, it has shaped our modern civilization. Ekerek, dikerek ve işleyerek modern uygarlığımızı şekillendirmiştir.

E poco dopo, venne creato l'aratro, trasformando l'agricoltura. And shortly thereafter, the plow was created, transforming agriculture. Ve kısa bir süre sonra, saban yaratılarak tarımı dönüştürdü.

Nel 5000ac diventammo ancora più curiosi del mondo e creammo le barche, In 5000ac we became even more curious about the world and created boats, 5000ac'de dünya hakkında daha da meraklandık ve tekneler yarattık,

dando il via all'esplorazione del mondo. starting the exploration of the world. dünyayı keşfetmeye başlar.

Nel 3500 AC, il primo bicchiere, e 100 anni più tardi il chiodo, V roce 3500 př. N. L. První sklo a o 100 let později hřebík, In 3500 BC, the first glass, and 100 years later the nail, MÖ 3500'de ilk cam ve 100 yıl sonra çivi,

ritrovato nell'antico Egitto, aiutandoci a creare edifici migliori, che aiutò a prolungare found in ancient Egypt, helping us create better buildings, which he helped extend eski Mısır'da bulundu, daha iyi binalar yaratmamıza yardım etti, onun da genişletilmesine yardım etti.

la vita umana. human life. insan hayatı.

Alcuni secoli dopo, venne inventato il cemento - le fondamenta della nostra civiltà, letteralmente! A few centuries later, concrete was invented - the foundation of our civilization, literally! Birkaç yüzyıl sonra beton icat edildi - kelimenin tam anlamıyla medeniyetimizin temeli!

Cercando di migliorare ulteriormente il trasporto, nel 3000 ac venne inventata la ruota, seguita Seeking to further improve transportation, the wheel was invented in 3000 BC, followed Taşımacılığı daha da geliştirmek için tekerlek MÖ 3000'de icat edildi, ardından

dal sapone e poi dal primo computer, o l'abaco, che aiutò ad aumentare le capacità umane from soap and then from the first computer, or the abacus, which helped increase human capabilities sabundan ve daha sonra ilk bilgisayardan veya insan becerilerinin artmasına yardımcı olan abaküsten

e plasmare la nostra economia. and shape our economy. ve ekonomimizi şekillendiriyoruz.

E anche se la carta non venne creata fino al 200 ac, la stampante fino al 1430 dc, la And although paper was not created until 200 ac, the printer until 1430 dc, the Ve kağıt MÖ 200'e kadar, yazıcı MS 1430'a kadar yaratılmamış olmasına rağmen,

prima libreria comparve nel 2600 ac, con documenti scolpiti in tavole di pietra, rendendo la first library appeared in 2600 BC, with documents carved in stone tablets, making the İlk kütüphane MÖ 2600'de taş tabletlere oyulmuş belgelerle ortaya çıktı.

conoscenza accessibile a tutti. knowledge accessible to all. herkes için erişilebilir bilgi.

Nel 1500 ac l'alfabeto diventò comune in molte società, al contrario delle lettere In 1500 BC the alphabet became common in many societies, as opposed to letters MÖ 1500'de alfabe birçok toplumda harflerin aksine yaygınlaştı.

ideografiche, plasmando ulteriormente la conoscenza; e 700 anni più tardi, comparve il nostro ideographic, further shaping knowledge; and 700 years later, ours appeared ideografik, daha fazla şekillendirici bilgi; ve 700 yıl sonra bizimki ortaya çıktı

sistema numerico da 0 a 9, aprendo la strada alla matematica. number system from 0 to 9, paving the way for mathematics. 0'dan 9'a kadar sayı sistemi, matematiğin önünü açıyor.

La prima democrazia apparve in Grecia nel 508 ac, dove tutti i membri ebbero lo stesso The first democracy appeared in Greece in 508 BC, where all members had the same İlk demokrasi MÖ 508'de Yunanistan'da ortaya çıktı ve tüm üyelerin aynı

potere politico, e forse la nostra invenzione preferita, il metodo scientifico, ebbe origine political power, and perhaps our favorite invention, the scientific method, originated siyasi iktidar ve belki de en sevdiğimiz buluş olan bilimsel yöntem, ortaya çıktı.

nei tempi di Aristotele 384 ac - con un processo per acquisire informazioni e analizzare nuovi in the time of Aristotle 384 BC - with a process of acquiring information and analyzing new ones Aristoteles zamanında MÖ 384 - bilgi edinme ve yenilerini analiz etme süreci ile

fenomeni. phenomena. fenomenler.

Potremmo essere un po' di parte - e certamente è stato tutto affinato nel corso del tempo. We could be a little biased - and it certainly has all been refined over time. Biraz önyargılı olabiliriz - ve kesinlikle zaman içinde her şey iyileştirildi.

I cinesi inventarono la prima bussola nel 300 ac, dando la possibilità ai marinai di The Chinese invented the first compass in 300 ac, giving sailors the ability to Çinliler MÖ 300'de ilk pusulayı icat ederek denizcilere

navigare su grandi distanze, nello stesso momento venne progettata la vite sailing over great distances, at the same time the screw was designed büyük mesafeler boyunca yelken, aynı zamanda vida tasarlandı

di Archimede, che aiutò a trasportare acqua da basse ad alte quote, perfezionando l'irrigazione of Archimedes, who helped to transport water from low to high altitudes, perfecting irrigation Suyun alçaktan yüksek irtifalara taşınmasına yardım eden, sulamayı mükemmelleştiren Arşimet'in

e la coltivazione. and cultivation. ve yetiştirme.

Tutto questo prima dell'era comune. To vše před společnou érou. All this before the common era. Bütün bunlar ortak çağdan önce.

Restando in tema del tempo, il primo orologio meccanico apparve nel 725 dc, ma non sarà Speaking of time, the first mechanical clock appeared in 725 AD, but it won't be Zamandan bahsetmişken, ilk mekanik saat MS 725'te ortaya çıktı, ancak bu olmayacak.

sincronizzato fino al 1582, anno in cui fu inventato il calendario Gregoriano. synchronized until 1582, when the Gregorian calendar was invented. Gregoryen takviminin icat edildiği yıl olan 1582'ye kadar senkronize edildi.

Gli occhiali da vista arrivarono nel 13° secolo, che potrebbero sembrare una banalità, Eyeglasses arrived in the 13th century, which might seem like a platitude, Gözlükler 13. yüzyılda geldi, ki bu bir klişe gibi görünebilir,

ma cambiarono drasticamente il QI umano collettivo. but they drastically changed the collective human IQ. ama toplu insan IQ'sunu büyük ölçüde değiştirdiler.

Sono stati inoltre i precursori del telescopio e microscopio. They were also the forerunners of the telescope and microscope. Aynı zamanda teleskop ve mikroskobun öncüleriydiler.

Appena prima del telescopio, nel 1542, l'idea che la terra non fosse al centro dell'universo Just before the telescope, in 1542, the idea that the earth was not at the center of the universe 1542'de teleskoptan hemen önce, dünyanın evrenin merkezinde olmadığı fikri

fu innovativa, ma il sistema di Copernico, che mise il sole al centro del sistema solare, was innovative, but the Copernicus system, which placed the sun at the center of the solar system, yenilikçiydi, ancak güneşi güneş sisteminin merkezine yerleştiren Copernicus sistemi,

non venne accettato per centinaia di anni. it was not accepted for hundreds of years. yüzlerce yıldır kabul görmedi.

La fine del '600 ci portò il motore a vapore, alimentando non solo treni e navi, ma anche Konec 17. století nám přinesl parní stroj, pohánějící nejen vlaky a lodě, ale také The end of the 17th century brought us the steam engine, powering not only trains and ships, but also 17\. yüzyılın sonu bize sadece trenlere ve gemilere değil, aynı zamanda buhar makinesine de güç sağlayan buhar makinesini getirdi.

le industrie, e dando così origine alla rivoluzione industriale; motore che verrà poi rimpiazzato industries, and thus giving rise to the industrial revolution; an engine that would later be replaced endüstriler ve böylece sanayi devrimine yol açan; daha sonra değiştirilecek olan motor

da quell a combustione interna. od toho k vnitřnímu spalování. from that to internal combustion. bundan içten yanmaya.

Nello stesso periodo, vennero ideati i numeri binari e la logica booleana, che sono il cuore In the same period, binary numbers and Boolean logic were devised, which are the heart Aynı dönemde, kalp olan ikili sayılar ve Boole mantığı geliştirildi.

dell'era digitale, e le leggi di Newton sul moto e la gravità universale aiutarono a of the digital age, and Newton's laws of motion and universal gravity helped dijital çağın ve Newton'un hareket yasaları ve evrensel yerçekimi yardımcı oldu

dare forma al concetto di Fisica; anche se la teoria di Einstein della relatività generale shape the concept of Physics; although Einstein's theory of general relativity Fizik kavramına şekil vermek; Einstein'ın genel görelilik kuramına rağmen

e speciale, come la fisica quantistica, furono fondate più tardi su questi principi. and special, like quantum physics, were later founded on these principles. ve özel, kuantum fiziği gibi, daha sonra bu ilkeler üzerine kuruldu.

I vaccini arrivarono nel 1796, i quali solamente negli ultimi 20 anni hanno prevenuto 21 milioni The vaccines arrived in 1796, which in the last 20 years alone have prevented 21 million Aşılar 1796'da geldi ve sadece son 20 yılda 21 milyon

di ricoveri e 732,000 morti. of hospitalizations and 732,000 deaths. hastaneye yatış ve 732.000 ölüm.

La purificazione dell'acqua e la conservazione del cibo, hanno salvato milioni di vite, mentre Water purification and food preservation have saved millions of lives while Su arıtma ve gıda koruma, milyonlarca hayat kurtarırken

la fotocamera ci ha permesso di catturare il passato e comunicare gli avvenimenti del camera allowed us to capture the past and communicate the events of the kamera geçmişi yakalamamıza ve dünyanın olaylarını iletmemize izin verdi.

presente. sunmak.

Nei secoli successivi vedremo grandi progressi nella comunicazione; con il telegrafo, il In the following centuries we will see great advances in communication; with the telegraph, the Önümüzdeki yüzyıllarda iletişimde büyük gelişmeler göreceğiz; telgraf ile,

telefono, le onde radio, la radio vera e propria, e la televisione hanno trasformato il nostro telephone, radio waves, radio proper, and television have transformed ours telefon, radyo dalgaları, uygun radyo ve televizyon bizimkini dönüştürdü.

mondo facendolo sembrare un po' più piccolo. world by making it look a little smaller. Dünyayı biraz daha küçük göstererek.

Il mondo della medicina cambiò drasticamente nel 1846 con l'avvento dell'anestesia e degli The world of medicine changed dramatically in 1846 with the advent of anesthesia and Tıp dünyası 1846'da anestezinin ortaya çıkmasıyla dramatik bir şekilde değişti ve

antisettici, permettendo interventi più difficili che in precedenza sarebbero stati troppo dolorosi, antiseptics, allowing more difficult interventions that previously would have been too painful, antiseptikler, daha önce çok acı verici olabilecek daha zor müdahalelere izin verir,

salvando innumerevoli vite. saving countless lives. sayısız hayat kurtarıyor.

Il sistema di servizi igienico-sanitari migliorò inoltre l'incidenza di molte malattie, e più The sanitation system also improved the incidence of many diseases, and more Sanitasyon sistemi ayrıca birçok hastalığın görülme sıklığını iyileştirdi ve daha fazlası

tardi la refrigerazione cambiò il modo di mangiare nel mondo. later refrigeration changed the way of eating in the world. Daha sonra soğutma, dünyadaki yemek yeme şeklini değiştirdi.

L'invenzione della lampadina avvenne poco dopo, sebbene l'osservazione dell'elettricità The invention of the light bulb came shortly after, although the observation of electricity Ampulün icadı kısa bir süre sonra geldi, ancak elektriğin gözlemlenmesi

statica venne fatta nel 600 a.c. e l'invenzione di un semplice condensatore nel 1745 come static was made in 600 BC and the invention of a simple capacitor in 1745 such as statik MÖ 600'de yapıldı ve 1745'te basit bir kapasitörün icadı, örneğin

molte altre scoperte che aprirono la via all'utilizzo dell'elettricità. many other discoveries that paved the way for the use of electricity. elektriğin kullanımının yolunu açan diğer birçok keşif.

Il trasporto fece un altro grande passo nel 1885 con l'auto moderna, e più tardi l'aereo. Transportation took another big step in 1885 with the modern car, and later the airplane. 1885 yılında modern otomobil ve daha sonra uçakla ulaşım büyük bir adım daha attı.

I semiconduttori aiutarono a regolare il flusso dell'elettricità e infine i transistors, Polovodiče pomohly regulovat tok elektřiny a nakonec tranzistory, Semiconductors helped regulate the flow of electricity and finally transistors, Yarı iletkenler, elektrik akışını ve son olarak transistörleri düzenlemeye yardımcı oldu.

senza i quali gli apparecchi elettronici moderni non funzionerebbero. without which modern electronic devices would not work. hangi modern elektronik cihazlar olmadan çalışmaz.

Seguiranno tantissime altre scoperte scientifiche, partendo dall'elettrone, che aiutò Neils Následovat bude mnoho dalších vědeckých objevů, počínaje elektronem, který pomohl Neilsovi Many other scientific discoveries will follow, starting with the electron, which helped Neils Neils'e yardımcı olan elektrondan başlayarak birçok başka bilimsel keşif takip edecek.

Bohr a creare il modello di atomo - anche se l'atomo fu per la prima volta teorizzato Bohr to create the model of the atom - even if the atom was first theorized Bohr'un atom modelini yaratması - atom ilk teorize edilmiş olsa bile

2300 anni prima! 2300 yıl önce!

La fissazione dell'azoto aiutò a dare sostentamento alla nostra popolazione ed è attribuibile Nitrogen fixation helped sustain our population and is attributable La fissazione dell'azoto aiutò a dare sostentamento alla nostra popolazione ed è attribuibile Azot fiksasyonu, nüfusumuz için besin sağlamaya yardımcı oldu ve buna atfedilebilir

il salvataggio di 1 miliardo di vite, assieme agli antibiotici come la penicillina, una saving 1 billion lives, along with antibiotics such as penicillin, a penisilin gibi antibiyotiklerle birlikte 1 milyar hayat kurtaran

scoperta causale per combattere le infezioni batteriche. causal discovery to fight bacterial infections. Bakteriyel enfeksiyonlarla savaşmak için nedensel keşif.

Il controllo delle nascite ha ridotto il numero di bambini partoriti per donna, permettendo Kontrola porodnosti snížila počet porodených dětí na ženu, což umožňuje Birth control has reduced the number of babies delivered per woman, permitting Doğum kontrolü, kadın başına düşen bebek sayısını azalttı ve buna izin verdi.

una migliore qualità di vita. a better quality of life. daha iyi bir yaşam kalitesi.

Il polietilene e altri materiali plastici, sono presenti in moltissimi prodotti. Polyethylene and other plastic materials are present in many products. Polietilen ve diğer plastik malzemeler birçok üründe bulunmaktadır.

La scoperta del DNA negli anni 50, rappresentò la maggior parte della nostra conoscenza sull'ereditarietà The discovery of DNA in the 1950s accounted for most of our knowledge about heredity 1950'lerde DNA'nın keşfi, kalıtımla ilgili bilgilerimizin çoğunu oluşturuyordu.

umana e la genetica. Human and genetics. insan ve genetik.

Diete anche origine all'ingegneria genetica, e al sequenziamento del genoma negli anni It also gave rise to genetic engineering, and genome sequencing in the years Diyetler aynı zamanda genetik mühendisliğinden ve yıllar içinde genom dizilemesinden de kaynaklandı.

70. 70. 70.

E negli ultimi 80 anni, la comunicazione fece enormi passi in avanti, dalle trasmissioni And in the last 80 years, communication has taken huge steps forward, from broadcasting Ve son 80 yılda iletişim, yayıncılıktan çok büyük adımlar attı.

satellitari per la televisione negli anni 40, previsioni meteo e operazioni militari, satellite for television in the 40s, weather forecasts and military operations,

fino all'avvento di internet negli anni 60, il personal computer e il GPS negli anni 70. until the advent of the internet in the 60s, the personal computer and GPS in the 70s. 60'larda internetin, 70'lerde kişisel bilgisayarın ve GPS'in ortaya çıkışına kadar.

Senza dimenticare i dispositivi che probabilmente teniamo in mano o in tasca proprio ora - lo Nesmíme zapomenout na zařízení, která teď pravděpodobně držíme v ruce nebo v kapse - to Not forgetting the devices we are probably holding in our hand or pocket right now - it Şu anda muhtemelen elimizde veya cebimizde tuttuğumuz cihazları unutmadan - bu

smartphone, il quale il primo dispositivo è stato inventato dall'IBM nel 1994. smartphone, který jako první zařízení vynalezla společnost IBM v roce 1994. smartphone, which the first device was invented by IBM in 1994. İlk cihazın 1994 yılında IBM tarafından icat edildiği akıllı telefon.

E con l'avanzamento della tecnologia qui sulla terra, l'esplorazione dello spazio continua And with the advancement of technology here on earth, space exploration continues Ve dünyadaki teknolojinin ilerlemesi ile uzayın keşfi devam ediyor.

a incuriosirci, con il primo lancio in orbita nel 1957, il primo atterraggio lunare nel to intrigue us, with the first launch into orbit in 1957, the first lunar landing in 1957'de yörüngeye ilk kez fırlatılmasıyla, Ay'a ilk inişle

1969, e il telescopio Hubble negli anni 90, che è sia una navicella spaziale che telescopio 1969, and the Hubble telescope in the 1990s, which is both a spaceship and a telescope 1969 ve 1990'larda hem uzay gemisi hem de teleskop olan Hubble teleskopu

che orbita attorno la terra ogni 97 minuti. which orbits the earth every 97 minutes. her 97 dakikada bir dünyanın yörüngesinde dönüyor.

E guardando nell'universo e nel futuro, ci chiediamo: cosa succederà prossimamente? And looking into the universe and into the future, we ask ourselves: what will happen next? Evrene ve geleceğe bakarak kendimize soruyoruz: Bundan sonra ne olacak?

A volte può sembrare come se il mondo stia peggiorando, grazie a queste invenzioni possiamo Sometimes it can seem as if the world is getting worse, thanks to these inventions we can Bazen dünya kötüye gidiyormuş gibi görünebilir, bu icatlar sayesinde

vivere più a lungo, in modo più sano, e più felice. Live longer, healthier, and happier lives. daha uzun, daha sağlıklı ve daha mutlu yaşa.

La scienza seguirà solamente la via dell'innovazione e l'obiettivo di aiutare a risolvere alcune Science will only follow the path of innovation and the goal of helping to solve some Bilim yalnızca yenilik yolunu ve bazı sorunları çözmeye yardımcı olma hedefini izleyecektir.

delle più grandi sfide mondiali. Of the world's greatest challenges. dünyanın en büyük zorluklarından.

Il miglior modo per stare certi che continueremo su questa strada, è supportare chi riconosce The best way to be sure that we will continue on this path is to support those who recognize Bu yolda devam edeceğimizden emin olmanın en iyi yolu, tanıyanlara destek olmaktır.

l'importanza dei programmi di ricerca di qualsiasi tipo: salute, agricoltura, informatica o energia. the importance of research programs of any kind: health, agriculture, information technology or energy. her türden araştırma programının önemi: sağlık, tarım, bilgi teknolojisi veya enerji.