Fatti sorprendenti e sconosciuti sul nostro pianeta: la TERRA
facts|surprising|and|unknown|on the|our|planet|the|EARTH
||||||||ЗЕМЛЯ
Datos sorprendentes y desconocidos sobre nuestro planeta: LA TIERRA
私たちの惑星:地球についての驚くべき、そして知られていない事実
Verrassende en onbekende feiten over onze planeet: AARDE
Zaskakujące i nieznane fakty o naszej planecie: ZIEMIA
Amazing and unknown facts about our planet: the EARTH
Il nostro pianeta è straordinario.
the|our|planet|it is|extraordinary
Our planet is extraordinary.
Orbita attorno al sole all'incredibile velocità di 107,218 km / h, che è tantissimo per un
Umlaufbahn|||||||||||||
it orbits|around|to the|sun|at the incredible|speed|of|km|h|which|it is|a lot|for|a
It orbits around the sun at an incredible speed of 107,218 km/h, which is a lot for a
corpo così grande - e sebbene la Terra non possa salire su una bilancia - la NASA ha
body|so|large|and|although|the|Earth|not|it can|to go up|on|a|scale|the|NASA|it has
||||||||||||balança|||
body this large - and although the Earth cannot get on a scale - NASA has
calcolato la sua massa: 5.972.190.000.000.000.000.000.000 di kg
calculated|the|his/her|mass|of|kilograms
calculated its mass: 5,972,190,000,000,000,000,000,000 kg
(5 quadrilioni, 972 triliardi e 190 trilioni di chilogrammi)
quadrillions|trillions|and|trillions|of|kilograms
(5 quadrillion, 972 trillion, and 190 trillion kilograms)
Tuttavia, il nostro pianeta guadagna e perde in continuazione massa.
however|the|our|planet|it gains|and|it loses|in|continuously|mass
||||||||continuação|
However, our planet continuously gains and loses mass.
Assorbiamo circa 40.000 tonnellate di polvere spaziale che la gravità terrestre attira
||||||||Erde||
we absorb|about|tons|of|dust|space|that|the|gravity|terrestrial|attracts
||||||||||atrai
We absorb about 40,000 tons of space dust that Earth's gravity attracts.
verso se come una gigante aspirapolvere - questa polvere è un rimasuglio del nostro sistema
||||||||||Restbestand|||
towards|themselves|like|a|giant|vacuum cleaner|this|dust|it is|a|remnant|of the|our|system
||||||||||resto|||
vers lui-même comme un aspirateur géant - cette poussière est un vestige de notre système
towards it like a giant vacuum cleaner - this dust is a remnant of our system
solare, come asteroidi distrutti e tutta quella materia che si è trasformata in pianeti.
solar|like|asteroids|destroyed|and|all|that|matter|that|itself|it is|transformed|into|planets
solar, like destroyed asteroids and all that matter that has turned into planets.
Ma perdiamo massa in gran parte a causa di gas.
but|we lose|mass|in|large|part|to|cause|of|gases
But we lose mass largely due to gases.
I gas come l'idrogeno sono così leggeri che sfuggono attraverso l'atmosfera a un ritmo
|||Wasserstoff||||||||||
the|gases|like|hydrogen|they are|so|light|that|they escape|through|the atmosphere|at|a|rate
Gases like hydrogen are so light that they escape through the atmosphere at a rate
di 3 kg al secondo - 95.000 tonnellate all'anno.
of|kg|per|second|tons|per year
of 3 kg per second - 95,000 tons per year.
Ma per quanto riguarda noi?
but|for|how|it concerns|us
But what about us?
La popolazione umana nel 1987 era di 5 miliardi e ora la stima è di 7,6 miliardi!
the|population|human|in the|it was|of|billion|and|now|the|estimate|it is|of|billion
The human population in 1987 was 5 billion and now the estimate is 7.6 billion!
I nostri corpi e tutto ciò che produciamo sulla superficie della terra influenzano la
our|our|bodies|and|everything|that|which|we produce|on the|surface|of the|earth|they influence|the
Our bodies and everything we produce on the surface of the earth influence the
massa del pianeta?
mass|of the|planet
mass of the planet?
No, perché in realtà è tutto fatto con la materia già esistente sul pianeta.
No|because|in|reality|it is|everything|made|with|the|matter|already|existing|on the|planet
No, because in reality it is all made with the matter already existing on the planet.
Questa materia è composta da atomi - e siamo stati in grado di identificarne 118 tipi diversi,
this|matter|it is|composed|of|atoms|and|we are|been|in|able|to|to identify|types|different
||є||||||||||їх||
This matter is composed of atoms - and we have been able to identify 118 different types,
e quelli che compongono il 90% dei nostri corpi sono solo 3: ossigeno (65%), carbonio
|||||||||||Kohlenstoff
and|those|that|they compose|the|of the|our|bodies|they are|only|oxygen|carbon
and those that make up 90% of our bodies are just 3: oxygen (65%), carbon
(18,5%) e idrogeno (9,5%).
|Wasserstoff(1)
and|hydrogen
(18.5%) and hydrogen (9.5%).
Due di questi elementi costituiscono il liquido vitale per la vita: l'acqua.
two|of|these|elements|they constitute|the|liquid|vital|for|the|life|water
Two of these elements make up the vital liquid for life: water.
I nostri oceani ricoprono il 70% del pianeta.
our|our|oceans|they cover|the|of the|planet
Our oceans cover 70% of the planet.
Nella sua profondità massima la Fossa delle Marianne misura 10.994 m sotto il livello
|||||Graben|||||||
in the|its|depth|maximum|the|trench|of the|Mariana|it measures|meters|below|the|level
At its maximum depth, the Mariana Trench measures 10,994 m below sea level.
del mare - per dare un'idea, se si inserisse la base del Monte Everest in fondo alla Fossa,
of the|sea|to|to give|an idea|if|one|he/she/it inserted|the|base|of the|Mount|Everest|in|bottom|to the|Trench
of the sea - to give an idea, if the base of Mount Everest were placed at the bottom of the Trench,
la vetta sarebbe ancora 1,6 km sotto la superficie.
the|peak|it would be|still|kilometers|under|the|surface
|pico||||||
the summit would still be 1.6 km below the surface.
I nostri oceani sono ancora in gran parte un mistero - con solo il 5% di esso è stato
|||||||||ein Rätsel|||||||
our|our|oceans|they are|still|in|large|part|a|mystery|with|only|the|of|it|it is|been
||||||||||||||ele||
Our oceans are still largely a mystery - with only 5% of it having been
esplorato.
explored
explored.
Con una maggiore conoscenza potremmo capire meglio come il polpo del mare profondo (Graneledone
|||||||||||||Graneledone
with|a|greater|knowledge|we could|to understand|better|how|the|octopus|of the|sea|deep|Graneledone
|||||||||polvo||||
With greater knowledge, we could better understand how the deep-sea octopus (Graneledone
boreopacifica) gestisca il più lungo periodo di incubazione delle uova mai registrato.
boreopacifica|verzeichnet||||||Inkubation||||
|||||||||eggs|ever|
|gesta||||||||||
boreopacifica) manages the longest egg incubation period ever recorded.
Questa impegnatissima mamma, situata a Monterey Bay, ha avvolto tra le sue braccia oltre 160
this|very busy|mother|located|in|Monterey|Bay|she has|wrapped|between|the|her|arms|over
This busy mother, located in Monterey Bay, has wrapped over 160
uova, proteggendole per 53 mesi senza mai mangiare
eggs in her arms, protecting them for 53 months without ever eating.
- come riesca a sopravvivere così a lungo, resta ancora un mistero.
how|I manage|to|to survive|so|to|long|it remains|still|a|mystery
- how it manages to survive for so long remains a mystery.
Per quanto possa sembrare ovvio per voi che animali come i vostri cani e gatti abbiano
for|how|I can|to seem|obvious|for|you|that|animals|like|the|your|dogs|and|cats|they have
As obvious as it may seem to you that animals like your dogs and cats have
personalità uniche, diversi scienziati avevano da tempo rifiutato
personalities|unique|different|scientists|they had|for|time|rejected
unique personalities, various scientists had long rejected
l'idea.
the idea
the idea.
Al giorno d'oggi ci sono ricerche che studiano le personalità uniche degli scimpanzè che
||||||||||||Schimpansen|
to the|day|today|there|there are|research|that|they study|the|personalities|unique|of the|chimpanzees|that
Nowadays, there are studies that examine the unique personalities of chimpanzees that
sono un prodotto di selezione naturale.
they are|a|product|of|selection|natural
are a product of natural selection.
Tutto ciò si verifica sulla crosta terrestre che rappresenta solo l'1% del volume totale
|||||Erdkruste||||||||
all|that|it|it occurs|on the|crust|terrestrial|that|it represents|only|1%|of the|volume|total
All of this occurs on the Earth's crust, which represents only 1% of the total volume
della terra.
of the|earth
of the Earth.
C'è molta vita sul nostro stupendo e pallido punto blu.
there is|much|life|on the|our|stunning|and|pale|point|blue
|||||||pálido||
|||||прекрасному|||пункті|
There is a lot of life on our beautiful and pale blue dot.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.05 PAR_CWT:AtMXdqlc=10.28
en:AtMXdqlc
openai.2025-02-07
ai_request(all=22 err=0.00%) translation(all=41 err=0.00%) cwt(all=418 err=4.07%)