×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Scienziati subito, Fatti sorprendenti e sconosciuti sul nostro pianeta: la TERRA

Fatti sorprendenti e sconosciuti sul nostro pianeta: la TERRA

Il nostro pianeta è straordinario.

Orbita attorno al sole all'incredibile velocità di 107,218 km / h, che è tantissimo per un

corpo così grande - e sebbene la Terra non possa salire su una bilancia - la NASA ha

calcolato la sua massa: 5.972.190.000.000.000.000.000.000 di kg

(5 quadrilioni, 972 triliardi e 190 trilioni di chilogrammi)

Tuttavia, il nostro pianeta guadagna e perde in continuazione massa.

Assorbiamo circa 40.000 tonnellate di polvere spaziale che la gravità terrestre attira

verso se come una gigante aspirapolvere - questa polvere è un rimasuglio del nostro sistema

solare, come asteroidi distrutti e tutta quella materia che si è trasformata in pianeti.

Ma perdiamo massa in gran parte a causa di gas.

I gas come l'idrogeno sono così leggeri che sfuggono attraverso l'atmosfera a un ritmo

di 3 kg al secondo - 95.000 tonnellate all'anno.

Ma per quanto riguarda noi?

La popolazione umana nel 1987 era di 5 miliardi e ora la stima è di 7,6 miliardi!

I nostri corpi e tutto ciò che produciamo sulla superficie della terra influenzano la

massa del pianeta?

No, perché in realtà è tutto fatto con la materia già esistente sul pianeta.

Questa materia è composta da atomi - e siamo stati in grado di identificarne 118 tipi diversi,

e quelli che compongono il 90% dei nostri corpi sono solo 3: ossigeno (65%), carbonio

(18,5%) e idrogeno (9,5%).

Due di questi elementi costituiscono il liquido vitale per la vita: l'acqua.

I nostri oceani ricoprono il 70% del pianeta.

Nella sua profondità massima la Fossa delle Marianne misura 10.994 m sotto il livello

del mare - per dare un'idea, se si inserisse la base del Monte Everest in fondo alla Fossa,

la vetta sarebbe ancora 1,6 km sotto la superficie.

I nostri oceani sono ancora in gran parte un mistero - con solo il 5% di esso è stato

esplorato.

Con una maggiore conoscenza potremmo capire meglio come il polpo del mare profondo (Graneledone

boreopacifica) gestisca il più lungo periodo di incubazione delle uova mai registrato.

Questa impegnatissima mamma, situata a Monterey Bay, ha avvolto tra le sue braccia oltre 160

uova, proteggendole per 53 mesi senza mai mangiare

- come riesca a sopravvivere così a lungo, resta ancora un mistero.

Per quanto possa sembrare ovvio per voi che animali come i vostri cani e gatti abbiano

personalità uniche, diversi scienziati avevano da tempo rifiutato

l'idea.

Al giorno d'oggi ci sono ricerche che studiano le personalità uniche degli scimpanzè che

sono un prodotto di selezione naturale.

Tutto ciò si verifica sulla crosta terrestre che rappresenta solo l'1% del volume totale

della terra.

C'è molta vita sul nostro stupendo e pallido punto blu.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Fatti sorprendenti e sconosciuti sul nostro pianeta: la TERRA facts|surprising|and|unknown|on the|our|planet|the|EARTH ||||||||ЗЕМЛЯ Datos sorprendentes y desconocidos sobre nuestro planeta: LA TIERRA 私たちの惑星:地球についての驚くべき、そして知られていない事実 Verrassende en onbekende feiten over onze planeet: AARDE Zaskakujące i nieznane fakty o naszej planecie: ZIEMIA Amazing and unknown facts about our planet: the EARTH

Il nostro pianeta è straordinario. the|our|planet|it is|extraordinary Our planet is extraordinary.

Orbita attorno al sole all'incredibile velocità di 107,218 km / h, che è tantissimo per un Umlaufbahn||||||||||||| it orbits|around|to the|sun|at the incredible|speed|of|km|h|which|it is|a lot|for|a It orbits around the sun at an incredible speed of 107,218 km/h, which is a lot for a

corpo così grande - e sebbene la Terra non possa salire su una bilancia - la NASA ha body|so|large|and|although|the|Earth|not|it can|to go up|on|a|scale|the|NASA|it has ||||||||||||balança||| body this large - and although the Earth cannot get on a scale - NASA has

calcolato la sua massa: 5.972.190.000.000.000.000.000.000 di kg calculated|the|his/her|mass|of|kilograms calculated its mass: 5,972,190,000,000,000,000,000,000 kg

(5 quadrilioni, 972 triliardi e 190 trilioni di chilogrammi) quadrillions|trillions|and|trillions|of|kilograms (5 quadrillion, 972 trillion, and 190 trillion kilograms)

Tuttavia, il nostro pianeta guadagna e perde in continuazione massa. however|the|our|planet|it gains|and|it loses|in|continuously|mass ||||||||continuação| However, our planet continuously gains and loses mass.

Assorbiamo circa 40.000 tonnellate di polvere spaziale che la gravità terrestre attira ||||||||Erde|| we absorb|about|tons|of|dust|space|that|the|gravity|terrestrial|attracts ||||||||||atrai We absorb about 40,000 tons of space dust that Earth's gravity attracts.

verso se come una gigante aspirapolvere - questa polvere è un rimasuglio del nostro sistema ||||||||||Restbestand||| towards|themselves|like|a|giant|vacuum cleaner|this|dust|it is|a|remnant|of the|our|system ||||||||||resto||| vers lui-même comme un aspirateur géant - cette poussière est un vestige de notre système towards it like a giant vacuum cleaner - this dust is a remnant of our system

solare, come asteroidi distrutti e tutta quella materia che si è trasformata in pianeti. solar|like|asteroids|destroyed|and|all|that|matter|that|itself|it is|transformed|into|planets solar, like destroyed asteroids and all that matter that has turned into planets.

Ma perdiamo massa in gran parte a causa di gas. but|we lose|mass|in|large|part|to|cause|of|gases But we lose mass largely due to gases.

I gas come l'idrogeno sono così leggeri che sfuggono attraverso l'atmosfera a un ritmo |||Wasserstoff|||||||||| the|gases|like|hydrogen|they are|so|light|that|they escape|through|the atmosphere|at|a|rate Gases like hydrogen are so light that they escape through the atmosphere at a rate

di 3 kg al secondo - 95.000 tonnellate all'anno. of|kg|per|second|tons|per year of 3 kg per second - 95,000 tons per year.

Ma per quanto riguarda noi? but|for|how|it concerns|us But what about us?

La popolazione umana nel 1987 era di 5 miliardi e ora la stima è di 7,6 miliardi! the|population|human|in the|it was|of|billion|and|now|the|estimate|it is|of|billion The human population in 1987 was 5 billion and now the estimate is 7.6 billion!

I nostri corpi e tutto ciò che produciamo sulla superficie della terra influenzano la our|our|bodies|and|everything|that|which|we produce|on the|surface|of the|earth|they influence|the Our bodies and everything we produce on the surface of the earth influence the

massa del pianeta? mass|of the|planet mass of the planet?

No, perché in realtà è tutto fatto con la materia già esistente sul pianeta. No|because|in|reality|it is|everything|made|with|the|matter|already|existing|on the|planet No, because in reality it is all made with the matter already existing on the planet.

Questa materia è composta da atomi - e siamo stati in grado di identificarne 118 tipi diversi, this|matter|it is|composed|of|atoms|and|we are|been|in|able|to|to identify|types|different ||є||||||||||їх|| This matter is composed of atoms - and we have been able to identify 118 different types,

e quelli che compongono il 90% dei nostri corpi sono solo 3: ossigeno (65%), carbonio |||||||||||Kohlenstoff and|those|that|they compose|the|of the|our|bodies|they are|only|oxygen|carbon and those that make up 90% of our bodies are just 3: oxygen (65%), carbon

(18,5%) e idrogeno (9,5%). |Wasserstoff(1) and|hydrogen (18.5%) and hydrogen (9.5%).

Due di questi elementi costituiscono il liquido vitale per la vita: l'acqua. two|of|these|elements|they constitute|the|liquid|vital|for|the|life|water Two of these elements make up the vital liquid for life: water.

I nostri oceani ricoprono il 70% del pianeta. our|our|oceans|they cover|the|of the|planet Our oceans cover 70% of the planet.

Nella sua profondità massima la Fossa delle Marianne misura 10.994 m sotto il livello |||||Graben||||||| in the|its|depth|maximum|the|trench|of the|Mariana|it measures|meters|below|the|level At its maximum depth, the Mariana Trench measures 10,994 m below sea level.

del mare - per dare un'idea, se si inserisse la base del Monte Everest in fondo alla Fossa, of the|sea|to|to give|an idea|if|one|he/she/it inserted|the|base|of the|Mount|Everest|in|bottom|to the|Trench of the sea - to give an idea, if the base of Mount Everest were placed at the bottom of the Trench,

la vetta sarebbe ancora 1,6 km sotto la superficie. the|peak|it would be|still|kilometers|under|the|surface |pico|||||| the summit would still be 1.6 km below the surface.

I nostri oceani sono ancora in gran parte un mistero - con solo il 5% di esso è stato |||||||||ein Rätsel||||||| our|our|oceans|they are|still|in|large|part|a|mystery|with|only|the|of|it|it is|been ||||||||||||||ele|| Our oceans are still largely a mystery - with only 5% of it having been

esplorato. explored explored.

Con una maggiore conoscenza potremmo capire meglio come il polpo del mare profondo (Graneledone |||||||||||||Graneledone with|a|greater|knowledge|we could|to understand|better|how|the|octopus|of the|sea|deep|Graneledone |||||||||polvo|||| With greater knowledge, we could better understand how the deep-sea octopus (Graneledone

boreopacifica) gestisca il più lungo periodo di incubazione delle uova mai registrato. boreopacifica|verzeichnet||||||Inkubation|||| |||||||||eggs|ever| |gesta|||||||||| boreopacifica) manages the longest egg incubation period ever recorded.

Questa impegnatissima mamma, situata a Monterey Bay, ha avvolto tra le sue braccia oltre 160 this|very busy|mother|located|in|Monterey|Bay|she has|wrapped|between|the|her|arms|over This busy mother, located in Monterey Bay, has wrapped over 160

uova, proteggendole per 53 mesi senza mai mangiare eggs in her arms, protecting them for 53 months without ever eating.

- come riesca a sopravvivere così a lungo, resta ancora un mistero. how|I manage|to|to survive|so|to|long|it remains|still|a|mystery - how it manages to survive for so long remains a mystery.

Per quanto possa sembrare ovvio per voi che animali come i vostri cani e gatti abbiano for|how|I can|to seem|obvious|for|you|that|animals|like|the|your|dogs|and|cats|they have As obvious as it may seem to you that animals like your dogs and cats have

personalità uniche, diversi scienziati avevano da tempo rifiutato personalities|unique|different|scientists|they had|for|time|rejected unique personalities, various scientists had long rejected

l'idea. the idea the idea.

Al giorno d'oggi ci sono ricerche che studiano le personalità uniche degli scimpanzè che ||||||||||||Schimpansen| to the|day|today|there|there are|research|that|they study|the|personalities|unique|of the|chimpanzees|that Nowadays, there are studies that examine the unique personalities of chimpanzees that

sono un prodotto di selezione naturale. they are|a|product|of|selection|natural are a product of natural selection.

Tutto ciò si verifica sulla crosta terrestre che rappresenta solo l'1% del volume totale |||||Erdkruste|||||||| all|that|it|it occurs|on the|crust|terrestrial|that|it represents|only|1%|of the|volume|total All of this occurs on the Earth's crust, which represents only 1% of the total volume

della terra. of the|earth of the Earth.

C'è molta vita sul nostro stupendo e pallido punto blu. there is|much|life|on the|our|stunning|and|pale|point|blue |||||||pálido|| |||||прекрасному|||пункті| There is a lot of life on our beautiful and pale blue dot.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.05 PAR_CWT:AtMXdqlc=10.28 en:AtMXdqlc openai.2025-02-07 ai_request(all=22 err=0.00%) translation(all=41 err=0.00%) cwt(all=418 err=4.07%)