×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Scienziati subito, E se fossimo tutti VEGETARIANI? Ecco cosa accadrebbe

E se fossimo tutti VEGETARIANI? Ecco cosa accadrebbe

E' probabile che tu, o qualcuno che conosci, sia vegetariano.

Così abbiamo pensato, cosa accadrebbe se diventassimo tutti vegetariani?

Che effetto avrebbe sulle nostre vite e sulla terra?

Premetto che nessuno di noi qui, a Scienziati Subito, è vegetariano.

Il tasso di vegetariani a livello mondiale è molto basso, tra il 4-5% circa negli Stati

Uniti e Canada, fino al 30% in India.

Nel mondo, si contano circa 20 miliardi di polli, 1 miliardo e mezzo di mucche, più

di un miliardo di pecore e quasi un miliardo di maiali.

Se nessun uomo mangiasse carne, interi allevamenti di bestiame sparirebbero,

liberando così, vaste aree di campagna.

Circa 33 milioni di chilometri quadrati di terreno sono destinati al pascolo - un'area

simile a quella dell'Africa.

Senza calcolare i terreni utilizzati per le coltivazioni destinate all'alimentazione animale.

Alcune potrebbero essere riutilizzate per l'incremento di aree agricole, ma la maggioranza,

attualmente destinata al pascolo, sarebbe troppo arida da coltivare.

Senza l'intervento umano, queste aree diventerebbero deserto, ma se gestite nel modo giusto, è

possibile che tornino al loro stato naturale di prateria o foresta, aiutando così a contenere

i cambiamenti climatici.

Dopotutto, gli alberi assorbono CO2 e la loro eliminazione, per via dell'agricoltura, è

una delle principali ragioni per cui i livelli globali di CO2 sono in continuo aumento.

Mucche ed altri erbivori, influenzano il nostro clima producendo grosse quantità di metano,

che è 25 volte più impattante della CO2, nel il riscaldamento globale.

Combinando il tutto con la perdita delle foreste ed altri fattori, l'allevamento di

bestiame è responsabile di circa 15% di emissioni di gas serra, più di quello prodotto da tutti

gli aerei, treni ed automobili, in circolazione sulla terra, messi insieme.

Infatti, molti scienziati credono che, la riduzione del consumo di carne, potrebbe essere

una delle migliori strategie, per gestire i cambiamenti climatici.

Una dieta vegetariana significherebbe una grossa riduzione del consumo di acqua;

circa il 70% di acqua dolce consumata, è utilizzata nell'agricoltura.

Ci vogliono 15.000 litri per fare un chilogrammo di carne, 6.000 litri per il maiale e 4.000

per il pollo.

Molto differente rispetto ai 1.600 L dei cereali, 900 L per la frutta e 300 L per gli ortaggi.

Certo, un chilogrammo di carne contiene molte più calorie rispetto all'equivalente in frutta,

ma se confrontiamo il loro tasso di acqua per calorie, la carne equivale a 5 volte in

più della frutta, 7 volte più delle verdure e 20 volte più dei cereali.

Quindi, la dieta vegetariana, ha degli aspetti negativi?

Beh, dovremo rinunciare ai i prodotti derivati della carne, come il cuoio, o il grasso animale

usato nei cosmetici, candele e detergenti.

E se in alternativa, esistono i prodotti derivati dai vegetali, la loro produzione necessiterebbe

di un incremento, per cui più aree destinate alla coltivazione e meno lasciate al loro

stato naturale.

Un fatto più complesso è che, allevare e lavorare carne, è un'impiego a tempo pieno

per più di 1 miliardo di persone - la maggior parte dei quali sono piccole aziende agricole

nei paesi in via di sviluppo.

Mentre alcuni potrebbero convertire la produzione in latte, uova, o coltivare verdure, altri

vedranno il loro stile di vita diventare obsoleto.

Certo, è più probabile un incremento graduale dei vegetariani rispetto ad un cambio radicale.

E, sorprendentemente, la tendenza è tutta opposta; in luoghi come Cina e India, stanno

diventando più benestanti, consumando più carne e cancellando così il calo che abbiamo

visto negli altri paesi.

E se fossimo tutti VEGETARIANI? Ecco cosa accadrebbe Was wäre, wenn wir alle VEGETARIER wären? Folgendes würde passieren Τι θα γινόταν αν ήμασταν όλοι VEGETARIANS; Να τι θα συνέβαινε What if we were all VEGETARIANS? Here's what would happen ¿Y si todos fuéramos VEGETARIANOS? Esto es lo que pasaría Et si nous étions tous VÉGÉTARIENS ? Voici ce qui se passerait もし私たちが全員ベジタリアンだったら?どうなるでしょうか? Co by było, gdybyśmy wszyscy byli WEGETARIANAMI? Oto co by się stało E se fôssemos todos VEGETARIANOS? Eis o que aconteceria Tänk om vi alla var VEGETARER? Här är vad som skulle hända Що, якби ми всі були вегетаріанцями? Ось що б сталося 如果我们都是素食者怎么办?这是会发生什么

E' probabile che tu, o qualcuno che conosci, sia vegetariano. Die Chancen stehen gut, dass Sie oder jemand, den Sie kennen, Vegetarier sind. Chances are you, or someone you know, is a vegetarian. De kans is groot dat jij, of iemand die je kent, vegetariër is.

Così abbiamo pensato, cosa accadrebbe se diventassimo tutti vegetariani? Also dachten wir, was würde passieren, wenn wir alle Vegetarier würden? So we thought, what would happen if we all became vegetarians?

Che effetto avrebbe sulle nostre vite e sulla terra? Welche Auswirkungen hätte das auf unser Leben und auf die Erde? How would it affect our lives and the earth?

Premetto che nessuno di noi qui, a Scienziati Subito, è vegetariano. Ich möchte vorausschicken, dass keiner von uns hier bei Scientists Now Vegetarier ist. I state that none of us here, at Scienziati Subito, are vegetarians. Öncelikle şunu belirtmek isterim ki, Scientists Now'da hiçbirimiz vejetaryen değiliz.

Il tasso di vegetariani a livello mondiale è molto basso, tra il 4-5% circa negli Stati Der Anteil der Vegetarier ist weltweit sehr gering und liegt in den USA bei 4-5 %. The worldwide rate of vegetarians is very low, between about 4-5% in the states Dünya genelinde vejetaryenlerin oranı çok düşüktür, Amerika'da yaklaşık %4-5 arasındadır

Uniti e Canada, fino al 30% in India. Vereinigten Staaten und Kanada, bis zu 30 % in Indien. United States and Canada, up to 30% in India. Amerika Birleşik Devletleri ve Kanada'da, Hindistan'da %30'a kadar.

Nel mondo, si contano circa 20 miliardi di polli, 1 miliardo e mezzo di mucche, più Weltweit gibt es etwa 20 Milliarden Hühner, 1,5 Milliarden Kühe, mehr als In the world, there are about 20 billion chickens, 1.5 billion cows, plus Dünya çapında yaklaşık 20 milyar tavuk, 1,5 milyar inek, daha fazla

di un miliardo di pecore e quasi un miliardo di maiali. von einer Milliarde Schafen und fast einer Milliarde Schweinen. of a billion sheep and almost a billion pigs. Bir milyar koyun ve neredeyse bir milyar domuz.

Se nessun uomo mangiasse carne, interi allevamenti di bestiame sparirebbero, Würden die Menschen kein Fleisch mehr essen, würden ganze Viehzuchtbetriebe verschwinden, If no man ate meat, whole herds of cattle would disappear, Eğer insanlar et yemeseydi, sığır çiftliklerinin tamamı yok olurdu,

liberando così, vaste aree di campagna. Dadurch werden weite Landstriche frei. thus freeing up vast areas of countryside. Böylece geniş kırsal alanlar serbest bırakıldı.

Circa 33 milioni di chilometri quadrati di terreno sono destinati al pascolo - un'area Etwa 33 Millionen Quadratkilometer Land werden als Weideland genutzt - eine Fläche About 33 million square kilometers of land is intended for grazing - one area Yaklaşık 33 milyon kilometrekarelik bir alan otlatma için kullanılıyor - bu alan

simile a quella dell'Africa. ähnlich wie in Afrika. similar to that of Africa. Afrika'dakine benzer.

Senza calcolare i terreni utilizzati per le coltivazioni destinate all'alimentazione animale. Ohne die Flächen zu berechnen, die für Futtermittelkulturen verwendet werden. Without calculating the land used for crops intended for animal feed. Hayvan yemi bitkileri için kullanılan arazi sayılmaz. Не враховуючи землі, що використовуються для вирощування кормових культур.

Alcune potrebbero essere riutilizzate per l'incremento di aree agricole, ma la maggioranza, Ein Teil könnte zur Vergrößerung der landwirtschaftlichen Flächen wiederverwendet werden, aber die meisten, Some could be reused to increase agricultural areas, but the majority, Bazıları tarım alanlarını artırmak için yeniden kullanılabilir, ancak çoğunluğu,

attualmente destinata al pascolo, sarebbe troppo arida da coltivare. die derzeit als Weideland genutzt werden, wären zu unfruchtbar, um sie zu bebauen. currently destined for grazing, it would be too arid to cultivate. şu anda otlatma için kullanılıyor, ekim için çok çorak olacak.

Senza l'intervento umano, queste aree diventerebbero deserto, ma se gestite nel modo giusto, è Ohne menschliches Eingreifen würden diese Gebiete zu Wüsten werden, aber wenn sie richtig bewirtschaftet werden, ist es Without human intervention, these areas would become deserted, but if managed right, it is İnsan müdahalesi olmadan bu alanlar çöle dönüşür, ancak doğru şekilde yönetilirse

possibile che tornino al loro stato naturale di prateria o foresta, aiutando così a contenere wieder in ihren natürlichen Zustand als Prärie oder Wald zurückkehren können und so dazu beitragen, die possible that they return to their natural state of prairie or forest, thus helping to contain çayır veya orman olarak doğal hallerine dönmeleri mümkündür, böylece

i cambiamenti climatici. Klimawandel. climate change. iklim değişikliği.

Dopotutto, gli alberi assorbono CO2 e la loro eliminazione, per via dell'agricoltura, è Schließlich absorbieren Bäume CO2 und ihre Entfernung durch die Landwirtschaft ist After all, trees absorb CO2 and their elimination, by agriculture, is Sonuçta, ağaçlar CO2 emer ve tarım nedeniyle ağaçların yok edilmesi

una delle principali ragioni per cui i livelli globali di CO2 sono in continuo aumento. einer der Hauptgründe für den kontinuierlichen Anstieg der globalen CO2-Werte. one of the main reasons why global CO2 levels are continuously increasing. Küresel CO2 seviyelerinin sürekli yükselmesinin ana nedenlerinden biri.

Mucche ed altri erbivori, influenzano il nostro clima producendo grosse quantità di metano, Kühe und andere Pflanzenfresser beeinflussen unser Klima, indem sie große Mengen an Methan produzieren, Cows and other herbivores influence our climate by producing large quantities of methane, İnekler ve diğer otoburlar büyük miktarlarda metan üreterek iklimimizi etkilemektedir,

che è 25 volte più impattante della CO2, nel il riscaldamento globale. das 25 Mal stärker zur globalen Erwärmung beiträgt als CO2. which is 25 times more impactful than CO2 in global warming. Bu da küresel ısınmada CO2'den 25 kat daha etkilidir.

Combinando il tutto con la perdita delle foreste ed altri fattori, l'allevamento di In Verbindung mit dem Verlust von Wäldern und anderen Faktoren hat die Vermehrung von Combining this with forest loss and other factors, the breeding of Ormanların yok olması ve diğer faktörlerle birleştiğinde

bestiame è responsabile di circa 15% di emissioni di gas serra, più di quello prodotto da tutti Die Viehzucht ist für etwa 15 % der Treibhausgasemissionen verantwortlich, das ist mehr als alle anderen livestock is responsible for about 15% of greenhouse gas emissions, more than that produced by everyone hayvancılık, sera gazı emisyonlarının yaklaşık %15'inden sorumludur ve bu oran tüm hayvanların ürettiğinden daha fazladır.

gli aerei, treni ed automobili, in circolazione sulla terra, messi insieme. Flugzeuge, Züge und Automobile, die auf der Erde im Umlauf sind, zusammengenommen. the planes, trains and cars, circulating on earth, put together. les avions, les trains et les voitures, circulant sur terre, s'assemblent. Dünya üzerinde dolaşımda olan uçak, tren ve otomobilleri bir araya getirin.

Infatti, molti scienziati credono che, la riduzione del consumo di carne, potrebbe essere Viele Wissenschaftler glauben sogar, dass eine Reduzierung des Fleischkonsums Indeed, many scientists believe that reducing meat consumption could be Aslında, birçok bilim insanı et tüketiminin azaltılmasının

una delle migliori strategie, per gestire i cambiamenti climatici. eine der besten Strategien zur Bewältigung des Klimawandels. one of the best strategies to manage climate change. iklim değişikliğini yönetmek için en iyi stratejilerden biri.

Una dieta vegetariana significherebbe una grossa riduzione del consumo di acqua; Eine vegetarische Ernährung würde eine starke Reduzierung des Wasserverbrauchs bedeuten; A vegetarian diet would mean a big reduction in water consumption; Vejetaryen bir diyet, su tüketiminde büyük bir azalma anlamına gelecektir;

circa il 70% di acqua dolce consumata, è utilizzata nell'agricoltura. Ungefähr 70 Prozent des verbrauchten Süßwassers wird in der Landwirtschaft verwendet. about 70% of fresh water consumed is used in agriculture. Tüketilen tatlı suyun yaklaşık yüzde 70'i tarımda kullanılmaktadır.

Ci vogliono 15.000 litri per fare un chilogrammo di carne, 6.000 litri per il maiale e 4.000 Um ein Kilogramm Fleisch zu erzeugen, werden 15.000 Liter benötigt, 6.000 Liter für das Schwein und 4.000 Liter für die Katze. It takes 15,000 liters to make a kilogram of meat, 6,000 liters for pork and 4,000 Bir kilogram et elde etmek için 15.000 litre, domuz için 6.000 litre ve domuz için 4.000 litre gerekir.

per il pollo. für das Huhn. for the chicken. Tavuk için.

Molto differente rispetto ai 1.600 L dei cereali, 900 L per la frutta e 300 L per gli ortaggi. Ganz anders als die 1.600 l für Getreide, 900 l für Obst und 300 l für Gemüse. Very different from the 1,600 L for cereals, 900 L for fruit and 300 L for vegetables. Tahıllar için 1.600 L, meyveler için 900 L ve sebzeler için 300 L'den çok farklı.

Certo, un chilogrammo di carne contiene molte più calorie rispetto all'equivalente in frutta, Kilogram masa samozřejmě obsahuje mnohem více kalorií než ekvivalent v ovoci, Natürlich enthält ein Kilogramm Fleisch viel mehr Kalorien als das Äquivalent an Obst, Of course, a kilogram of meat contains many more calories than the equivalent in fruit, Elbette bir kilogram et, meyve eşdeğerinden çok daha fazla kalori içerir, Звичайно, кілограм м'яса містить набагато більше калорій, ніж еквівалент у фруктах,

ma se confrontiamo il loro tasso di acqua per calorie, la carne equivale a 5 volte in aber wenn man das Verhältnis von Wasser zu Kalorien vergleicht, entspricht Fleisch dem 5-fachen an but if we compare their rate of water per calories, meat equates to 5 times in Ancak kalori başına su oranlarını karşılaştırırsak, etin kalori başına su oranının 5 katına eşdeğer olduğunu görürüz. але якщо порівняти їхнє співвідношення води до калорій, то м'ясо еквівалентне в 5 разів більшій кількості калорій, ніж м'ясо

più della frutta, 7 volte più delle verdure e 20 volte più dei cereali. mehr als bei Obst, 7-mal mehr als bei Gemüse und 20-mal mehr als bei Getreide. more than fruit, 7 times more than vegetables and 20 times more than grains. meyvelerden daha fazla, sebzelerden 7 kat daha fazla ve tahıllardan 20 kat daha fazla.

Quindi, la dieta vegetariana, ha degli aspetti negativi? Hat die vegetarische Ernährung also irgendwelche negativen Aspekte? So, does the vegetarian diet have any downsides? Peki, vejetaryen diyetin herhangi bir olumsuz yönü var mı?

Beh, dovremo rinunciare ai i prodotti derivati della carne, come il cuoio, o il grasso animale Nun, wir werden auf Fleischprodukte wie Leder oder tierisches Fett verzichten müssen. Well, we will have to give up meat products, such as leather, or animal fat Deri ya da hayvansal yağ gibi et ürünlerinden vazgeçmemiz gerekecek.

usato nei cosmetici, candele e detergenti. in Kosmetika, Kerzen und Waschmitteln verwendet. used in cosmetics, candles and detergents. kozmetiklerde, mumlarda ve deterjanlarda kullanılır.

E se in alternativa, esistono i prodotti derivati dai vegetali, la loro produzione necessiterebbe Und wenn es alternativ Produkte aus Pflanzen gibt, wäre deren Herstellung notwendig And if alternatively, there are products derived from plants, their production would be necessary

di un incremento, per cui più aree destinate alla coltivazione e meno lasciate al loro einer Zunahme, also mehr Flächen für den Anbau bestimmt und ihnen weniger übrig of an increase, so more areas for cultivation and less left to theirs

stato naturale. natürlichen Zustand. natural state.

Un fatto più complesso è che, allevare e lavorare carne, è un'impiego a tempo pieno Eine komplexere Tatsache ist, dass die Aufzucht und Verarbeitung von Fleisch ein Vollzeitjob ist A more complex fact is that raising and processing meat is a full-time job

per più di 1 miliardo di persone - la maggior parte dei quali sono piccole aziende agricole für mehr als 1 Milliarde Menschen - die meisten von ihnen sind Kleinbauern for more than 1 billion people - most of whom are small farms

nei paesi in via di sviluppo. in Entwicklungsländern. in developing countries.

Mentre alcuni potrebbero convertire la produzione in latte, uova, o coltivare verdure, altri Während einige die Produktion auf Milch, Eier oder Gemüseanbau umstellen, können andere While some may convert production to milk, eggs, or grow vegetables, others

vedranno il loro stile di vita diventare obsoleto. werden ihren Lebensstil überflüssig machen. they will see their lifestyle become obsolete.

Certo, è più probabile un incremento graduale dei vegetariani rispetto ad un cambio radicale. Natürlich ist ein allmählicher Anstieg der Zahl der Vegetarier wahrscheinlicher als ein radikaler Wandel. Of course, a gradual increase in vegetarians is more likely than a radical change.

E, sorprendentemente, la tendenza è tutta opposta; in luoghi come Cina e India, stanno Und überraschenderweise ist der Trend genau das Gegenteil: In Ländern wie China und Indien sind sie And, surprisingly, the trend is quite the opposite; in places like China and India, they stay

diventando più benestanti, consumando più carne e cancellando così il calo che abbiamo Sie werden wohlhabender, konsumieren mehr Fleisch und machen so den Rückgang wieder wett, den wir erlebt haben becoming more affluent, consuming more meat and thus canceling the decline we have

visto negli altri paesi. in anderen Ländern gesehen. seen in other countries.