×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Storici Subito, Le morti più ASSURDE della STORIA (20° Secolo)

Le morti più ASSURDE della STORIA (20° Secolo)

Le morti più strane della storia 20 ° secolo

Nel corso della storia si sono verificati alcuni decessi per motivi davvero bizzarri.

Diamo un'occhiata ad alcune delle morti più sfortunate e assurde del 20 ° secolo.

Vetrata mortale, 1993 Garry Hoy era un avvocato di 38 anni, che

voleva dimostrare, tramite un esibizione, quanto fossero resistenti e sicuri i vetri

delle finestre, buttandosi contro di essi.

Fece spesso questa dimostrazione e sbatté sulle vetrate diverse volte senza subire alcun

danno.

Il 9 luglio del 1993, presso il 24° piano del Toronto Dominion Centre, Hoy stava dimostrando

a un gruppo di studenti di giurisprudenza, quanto fossero infrangibili le vetrate.

Andò a sbatterci contro come al solito e rimbalzò indietro.

Poi si scagliò una seconda volta contro la finestra vetrata che non si frantumò, ma

uscì dall'intelaiatura e Hoy morì cadendo da 90 metri di altezza.

È stato descritto dallo studio legale come uno dei migliori e più brillanti.

Ucciso dal cactus, 1982 Nel 1982, due amici dal nome di David Grundmann

e James Joseph Suchochi stavano vagando per l'Arizona per esercitarsi coi loro fucili

da caccia.

Decisero di sparare a un piccolo saguaro, un tipo di cactus di grande dimensioni, facendolo

a pezzi.

In cerca di una sfida maggiore, colpì più volte un saguaro alto 8 metri.

Una delle braccia del cactus, alta più di un metro, indebolita dall'esplosione, si staccò

e cadde su Grundmann, schiacciandolo a morte.

L'ombrello velenoso, 1978 Il dissidente bulgaro Georgi Markov fu assassinato

da un ombrello durante la guerra fredda.

Era un nemico del regime comunista bulgaro non solo perché disertò verso occidente,

ma anche perché criticò il governo comunista nei suoi articoli

Nel 1978, egli stava attendendo alla fermata dell'autobus a Londra, dove lavorava, quando

sentì un dolore alla gamba.

Disse di aver notato un uomo che raccolse un ombrello da terra e si affrettò verso

un taxi dall'altra parte della strada.

L'ombrello fu un'arma appositamente progettata che sparò un proiettile contenente ricina

nella gamba di Markov, avvelenandolo.

Markov morì pochi giorni dopo.

L'assassino fu collegato al KGB e alla polizia segreta bulgara.

Abito da paracadute, 1912 Il sarto di origine austriaca dal nome di

Franz Reichelt inventò un abito da paracadute.

Lo inventò per salvare le vite degli aviatori qualora i loro velivoli stessero per precipitare.

Il suo paracadute di seta si sarebbe aperto estendendo le braccia, le quali avrebbero

dispiegato il paracadute, permettendo all'aviatore di planare e mettersi in salvo.

I test eseguiti coi manichini un anno prima erano risultati inconcludenti.

Nel 1912, ottenne finalmente il permesso di dimostrare la sua invenzione buttandosi dalla

Torre Eiffel.

Reichelt salì fino alla prima piattaforma della torre, a circa 57 metri da terra, indossando

l'abito da paracadute, al cospetto di una gigantesca folla.

Si lanciò.

Ma la tuta non risultò efficace, facendolo cadere e morire.

Quale tra queste morti hai trovato più assurda?

Lascia un commento qui sotto e iscriviti, attivando la campanella, per non perderti

i prossimi episodi di Storici Subito, la storia non è mai stata così semplice.


Le morti più ASSURDE della STORIA (20° Secolo) Die ABSURDEN Todesfälle der GESCHICHTE (20. Jahrhundert) The most ABSURD deaths in HISTORY (20th Century) Las muertes más ABSURDAS de la HISTORIA (Siglo XX) Les morts les plus ABSURDES de l'HISTOIRE (20e siècle) 歴史上最も愚かな死(20世紀) De meest ABSURDistische sterfgevallen in de HISTORIE (20e eeuw) Najbardziej ABSURDALNE zgony w HISTORII (XX wiek) As mortes mais ABSURDAS da HISTÓRIA (Século XX) Самые абсурдные смерти в ИСТОРИИ (20 век) De mest ABSURDA dödsfallen i HISTORIEN (1900-talet)

Le morti più strane della storia 20 ° secolo The strangest deaths in 20th century history

Nel corso della storia si sono verificati alcuni decessi per motivi davvero bizzarri. There have been some deaths throughout history for truly bizarre reasons. A lo largo de la historia, algunas muertes se han producido por motivos realmente extraños.

Diamo un'occhiata ad alcune delle morti più sfortunate e assurde del 20 ° secolo. Let's take a look at some of the most unfortunate and absurd deaths of the 20th century. Echemos un vistazo a algunas de las muertes más desafortunadas y absurdas del siglo XX.

Vetrata mortale, 1993 Garry Hoy era un avvocato di 38 anni, che Deadly Stained Glass, 1993 Ο Garry Hoy ήταν ένας 38χρονος δικηγόρος, ο οποίος Deadly Glazing, 1993 Garry Hoy was a 38-year-old lawyer who Acristalamiento mortal, 1993 Garry Hoy era un abogado de 38 años que

voleva dimostrare, tramite un esibizione, quanto fossero resistenti e sicuri i vetri he wanted to demonstrate, through an exhibition, how resistant and safe glass was

delle finestre, buttandosi contro di essi. windows, throwing himself against them.

Fece spesso questa dimostrazione e sbatté sulle vetrate diverse volte senza subire alcun He often made this demonstration and banged on the windows several times without suffering any

danno. damage.

Il 9 luglio del 1993, presso il 24° piano del Toronto Dominion Centre, Hoy stava dimostrando On July 9, 1993, at the 24th floor of the Toronto Dominion Center, Hoy was demonstrating

a un gruppo di studenti di giurisprudenza, quanto fossero infrangibili le vetrate. to a group of law students, how unbreakable the windows were.

Andò a sbatterci contro come al solito e rimbalzò indietro. He bumped into it as usual and bounced back.

Poi si scagliò una seconda volta contro la finestra vetrata che non si frantumò, ma Then he threw himself a second time against the glass window which did not shatter, but

uscì dall'intelaiatura e Hoy morì cadendo da 90 metri di altezza. he came out of the frame and Hoy died falling from a height of 90 meters.

È stato descritto dallo studio legale come uno dei migliori e più brillanti. He has been described by the law firm as one of the best and brightest.

Ucciso dal cactus, 1982 Nel 1982, due amici dal nome di David Grundmann

e James Joseph Suchochi stavano vagando per l'Arizona per esercitarsi coi loro fucili and James Joseph Suchochi were wandering around Arizona to practice with their rifles

da caccia.

Decisero di sparare a un piccolo saguaro, un tipo di cactus di grande dimensioni, facendolo They decided to shoot a small saguaro, a type of large cactus, by doing so

a pezzi.

In cerca di una sfida maggiore, colpì più volte un saguaro alto 8 metri. In search of a greater challenge, he struck an 8-meter tall saguaro several times.

Una delle braccia del cactus, alta più di un metro, indebolita dall'esplosione, si staccò One of the cactus's arms, more than a meter high, weakened by the explosion, broke off

e cadde su Grundmann, schiacciandolo a morte. and fell on Grundmann, crushing him to death.

L'ombrello velenoso, 1978 Il dissidente bulgaro Georgi Markov fu assassinato

da un ombrello durante la guerra fredda.

Era un nemico del regime comunista bulgaro non solo perché disertò verso occidente, He was an enemy of the Bulgarian Communist regime not only because he deserted to the West,

ma anche perché criticò il governo comunista nei suoi articoli

Nel 1978, egli stava attendendo alla fermata dell'autobus a Londra, dove lavorava, quando

sentì un dolore alla gamba. he felt a pain in his leg.

Disse di aver notato un uomo che raccolse un ombrello da terra e si affrettò verso He said he noticed a man who picked up an umbrella from the ground and hurried to

un taxi dall'altra parte della strada.

L'ombrello fu un'arma appositamente progettata che sparò un proiettile contenente ricina The umbrella was a specially designed weapon that fired a bullet containing ricin

nella gamba di Markov, avvelenandolo. in Markov's leg, poisoning him.

Markov morì pochi giorni dopo.

L'assassino fu collegato al KGB e alla polizia segreta bulgara. The killer was linked to the KGB and the Bulgarian secret police.

Abito da paracadute, 1912 Il sarto di origine austriaca dal nome di

Franz Reichelt inventò un abito da paracadute. Franz Reichelt erfand einen Fallschirmanzug. Franz Reichelt invented a parachute suit.

Lo inventò per salvare le vite degli aviatori qualora i loro velivoli stessero per precipitare. He invented it to save aviators' lives should their aircraft go down.

Il suo paracadute di seta si sarebbe aperto estendendo le braccia, le quali avrebbero His silk parachute would open by extending his arms, which they would

dispiegato il paracadute, permettendo all'aviatore di planare e mettersi in salvo. deployed the parachute, allowing the aviator to glide and escape to safety.

I test eseguiti coi manichini un anno prima erano risultati inconcludenti. Tests performed with dummies a year earlier were inconclusive.

Nel 1912, ottenne finalmente il permesso di dimostrare la sua invenzione buttandosi dalla In 1912, he finally got permission to prove his invention by jumping out of the way

Torre Eiffel.

Reichelt salì fino alla prima piattaforma della torre, a circa 57 metri da terra, indossando Reichelt climbed to the first platform of the tower, about 57 meters above the ground, wearing

l'abito da paracadute, al cospetto di una gigantesca folla. the parachute dress, in the presence of a gigantic crowd.

Si lanciò. He launched himself.

Ma la tuta non risultò efficace, facendolo cadere e morire. But the suit was not effective, causing him to fall and die.

Quale tra queste morti hai trovato più assurda?

Lascia un commento qui sotto e iscriviti, attivando la campanella, per non perderti Leave a comment below and sign up by activating the bell so you don't get lost

i prossimi episodi di Storici Subito, la storia non è mai stata così semplice. the next episodes of Storici Immediately, history has never been so simple.