×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Storici Subito, Le armi più strane della Storia | Prima Guerra Mondiale

Le armi più strane della Storia | Prima Guerra Mondiale

Tecnologie della prima guerra mondiale Strane armi ed equipaggiamenti

Durante la Prima Guerra Mondiale vennero impiegate armi moderne su larga scala.

Questo portò un importante sviluppo tecnologico di armi ed equipaggiamenti,

talvolta ispirandosi a idee primitive che rievocano epoche precedenti di guerra.

Ma vediamole insieme.

Il guanto-pugnale di metallo (Gauntlet dagger) Nato dalla brutalità della trincea, e conosciuto

anche come pugnale da mischia, veniva indossato come guanto per i combattimenti ravvicinati.

Una lama rudemente realizzata posta su un guanto realizzato con una lastra d'acciaio

leggera, con un manico interno per l'impugnatura, formava l'arma.

Nonostante non permettesse al soldato di tenere altro in mano,

poteva affliggere colpi letali e spaventare il nemico.

La mazza ferrata da trincea Un'altra arma dallo stile medievale, era la

mazza ferrata.

Utilizzata dalle forze alleate e dalle potenze centrali,

questa arma da mischia era utilizzata per sbarazzarsi del nemico nei raid notturni.

Le mazze ferrate venivano realizzate con metodi davvero grezzi, come ad esempio attaccando

i chiodi degli scarponi su un pezzo di metallo, posto in cima a un manico di legno intrecciato.

Esistono anche dei bastoni da passeggio con una mazza ferrata nell'estremità inferiore.

Questo modello è stato realizzato sfruttando un legno intrecciato naturalmente, appesantito

con del piombo e dotato di punte in ferro, usato probabilmente da un ufficiale come bastone

da passeggio.

Le freccette o frecce aeree Erano dei dardi piumate gettate da un aeroplano

sulle truppe nemiche a terra.

Utilizzate all'inizio della guerra, potevano perforare un elmo e rappresentavano un attacco

silenzioso proveniente dal cielo.

Il fucile periscopio Permetteva al soldato di mirare in sicurezza

dalle trincee senza esporsi al nemico.

Inventato dall'ufficiale William Beech nel maggio 1915,

durante la campagna di Gallipoli, utilizzava uno specchio superiore in direzione

del mirino del fucile, che rifletteva su uno specchio inferiore dove

il soldato osservava.

Il fucile periscopio si rivelò utile e fu presto impiegato

in molte trincee sul fronte.

La catapulta e balestra per granate.

La catapulta da trincea venne utilizzata dall'esercito britannico

per lanciare le granate nella distante trincea nemica.

La balestra francese per granate era più leggera e trasportabile e

sostituì la catapulta, finché non venne rimpiazzata nel 1916 dal mortaio da trincea

e dal mortaio Stokes.

Ma vediamo l'equipaggiamento.

Strani equipaggiamenti

Le armature.

Gli elmetti d'acciaio furono adottati dalla maggior parte degli eserciti nel 1916,

offrendo una migliore protezione dalle schegge rispetto a un cappello di stoffa.

Si sperimentarono delle visiere a rete metallica attaccate al casco per riparare gli occhi

dalle schegge dei proiettili ma si rivelarono impopolari in quanto limitavano la visibilità.

Contestualmente alla protezione della testa, si prese anche in considerazione la protezione

del torace.

Nel 1915 un inglese provò per la prima volta il giubbotto antiproiettile,

ma non fu adottato universalmente in quanto si sarebbe potuto equipaggiare solo il 2%

dell'esercito.

I tipi di armatura erano 3:

Armatura dura rigida - Composta da lastre metalliche e tessuto, indossata

come giubbotto antiproiettile.

Armatura intermedia - Numerose piccole lastre quadrate di metallo

attaccate a un supporto di tela per formare un giubbotto protettivo.

Armatura morbida - strati di seta, cotone o tessuto di lino schiacciati, formavano una

specie di gilè.

Più è forte l'armatura, più è in grado di fermare i colpi di pistola e le schegge,

ma il risultato è un armatura più pesante e scomoda.

Le armature furono utilizzate durante la guerra dai soldati delle truppe speciali, come i

tedeschi 'Stormtroopers' (o Stoßtrupp o Sturmtruppen) e gli italiani ‘Arditi'.

Ventaglio anti gas 100.000 di questi ventagli vennero impiegati

dalle truppe britanniche nel fronte occidentale nel 1916.

Realizzato in tela impermeabile, irrigidita con un bastone, il ventaglio era un metodo

per mandare via il gas tedesco dalle trincee.

L'albero finto Vennero utilizzati da entrambe le parti come

postazione di osservazione e piattaforma per i cecchini.

Sfruttando la notte, gli ingegneri avrebbero piantato queste postazioni-albero di osservazione

nella terra di nessuno, per permettere agli osservatori e ai cecchini di spiare i nemici

alla luce del sole.

Solo alcuni di questi alberi vennero scoperti e catturati.

Quale tra queste armi o equipaggiamenti hai trovato più interessante o bizzarra?

Faccelo sapere nei commenti e non perderti i prossimi episodi di Storici Subito - la

storia non è mai stata così semplice.


Le armi più strane della Storia | Prima Guerra Mondiale Die seltsamsten Waffen der Geschichte | Erster Weltkrieg The Strangest Weapons in History | World War I Las armas más extrañas de la Historia | Primera Guerra Mundial Les armes les plus étranges de l'histoire - Première Guerre mondiale 歴史上最も奇妙な兵器|第一次世界大戦 De vreemdste wapens uit de geschiedenis | Eerste Wereldoorlog Najdziwniejsze bronie w historii | I wojna światowa As armas mais estranhas da História | Primeira Guerra Mundial

Tecnologie della prima guerra mondiale Strane armi ed equipaggiamenti Technologies of the First World War Strange weapons and equipment

Durante la Prima Guerra Mondiale vennero impiegate armi moderne su larga scala. Während des Ersten Weltkriegs wurden moderne Waffen in großem Umfang eingesetzt. During the First World War, modern weapons were used on a large scale.

Questo portò un importante sviluppo tecnologico di armi ed equipaggiamenti, Dies brachte eine bedeutende technologische Entwicklung von Waffen und Ausrüstung mit sich, This led to an important technological development of weapons and equipment,

talvolta ispirandosi a idee primitive che rievocano epoche precedenti di guerra. Manchmal lassen sie sich von primitiven Ideen inspirieren, die an frühere Kriegsepochen erinnern. sometimes inspired by primitive ideas that evoke previous eras of war.

Ma vediamole insieme. Aber sehen wir sie uns gemeinsam an.

Il guanto-pugnale di metallo (Gauntlet dagger) Nato dalla brutalità della trincea, e conosciuto Der Spießruten-Dolch Geboren aus der Brutalität der Schützengräben, und bekannt The gauntlet dagger Born of the brutality of the trench, and known

anche come pugnale da mischia, veniva indossato come guanto per i combattimenti ravvicinati. auch als Nahkampfdolch, wurde als Handschuh für den Nahkampf getragen. also as a melee dagger, it was worn as a glove for close combat.

Una lama rudemente realizzata posta su un guanto realizzato con una lastra d'acciaio Eine grob gefertigte Klinge, die auf einen Handschuh aus einer Stahlplatte gesteckt wird A roughly crafted blade placed on a glove made from a steel plate

leggera, con un manico interno per l'impugnatura, formava l'arma. Licht, mit einem Innengriff für den Griff, bildete die Waffe. light, with an internal handle for the grip, formed the weapon.

Nonostante non permettesse al soldato di tenere altro in mano, Obwohl der Soldat nichts anderes halten darf, Although it did not allow the soldier to hold anything else in his hand,

poteva affliggere colpi letali e spaventare il nemico. tödliche Schläge austeilen und den Feind in Angst und Schrecken versetzen konnte. it could deal lethal blows and frighten the enemy.

La mazza ferrata da trincea Un'altra arma dallo stile medievale, era la Der Streitkolben Eine weitere mittelalterliche Waffe war die The trench mace Another medieval-style weapon was the

mazza ferrata. Schmiedehammer.

Utilizzata dalle forze alleate e dalle potenze centrali, Wird von verbündeten Streitkräften und Zentralmächten verwendet,

questa arma da mischia era utilizzata per sbarazzarsi del nemico nei raid notturni. Diese Nahkampfwaffe wurde verwendet, um den Feind bei nächtlichen Überfällen auszuschalten. this melee weapon was used to get rid of the enemy in night raids.

Le mazze ferrate venivano realizzate con metodi davvero grezzi, come ad esempio attaccando Die Vorschlaghämmer wurden mit sehr groben Methoden hergestellt, z. B. durch das Anbringen von The clubs were made with really crude methods, such as attacking

i chiodi degli scarponi su un pezzo di metallo, posto in cima a un manico di legno intrecciato. die Stiefelnägel auf einem Metallstück, das auf einem geflochtenen Holzgriff angebracht ist. the studs of the boots on a piece of metal, placed on top of a braided wooden handle.

Esistono anche dei bastoni da passeggio con una mazza ferrata nell'estremità inferiore. Es gibt auch Spazierstöcke mit einer Eisenkeule am unteren Ende. There are also walking sticks with a club at the lower end.

Questo modello è stato realizzato sfruttando un legno intrecciato naturalmente, appesantito Dieses Modell wurde aus natürlich geflochtenem Holz hergestellt, beschwert This model was made using a naturally woven, weighted wood

con del piombo e dotato di punte in ferro, usato probabilmente da un ufficiale come bastone mit Blei beschlagen und mit Eisenspitzen versehen, wahrscheinlich von einem Offizier als Stock benutzt with lead and fitted with iron points, probably used by an officer as a staff

da passeggio. Gehen.

Le freccette o frecce aeree Erano dei dardi piumate gettate da un aeroplano Dartpfeile oder Luftpfeile waren gefiederte Pfeile, die aus einem Flugzeug geworfen wurden The darts or aerial arrows They were feathered darts thrown from an airplane

sulle truppe nemiche a terra. auf feindliche Truppen am Boden.

Utilizzate all'inizio della guerra, potevano perforare un elmo e rappresentavano un attacco Sie wurden zu Beginn des Krieges verwendet und konnten einen Helm durchbohren und einen Angriff darstellen. Used at the beginning of the war, they could pierce a helmet and represented an attack

silenzioso proveniente dal cielo. still vom Himmel. silent coming from the sky.

Il fucile periscopio Permetteva al soldato di mirare in sicurezza Mit dem Periskopgewehr konnte der Soldat sicher zielen The periscope rifle Allowed the soldier to aim safely

dalle trincee senza esporsi al nemico. aus den Schützengräben, ohne sich dem Feind auszusetzen.

Inventato dall'ufficiale William Beech nel maggio 1915, Erfunden von Offizier William Beech im Mai 1915, Invented by Officer William Beech in May 1915,

durante la campagna di Gallipoli, utilizzava uno specchio superiore in direzione während des Gallipoli-Feldzugs einen oberen Spiegel in Richtung der during the Gallipoli campaign, he used an upper mirror in the direction

del mirino del fucile, che rifletteva su uno specchio inferiore dove des Zielfernrohrs, das auf einen unteren Spiegel reflektiert wurde, in dem of the rifle sight, reflecting on a lower mirror where

il soldato osservava. bemerkte der Soldat. the soldier watched.

Il fucile periscopio si rivelò utile e fu presto impiegato Das Periskopgewehr erwies sich als nützlich und wurde bald eingesetzt The periscope rifle proved useful and was soon employed

in molte trincee sul fronte. in vielen Schützengräben an der Front.

La catapulta e balestra per granate. Das Katapult und die Armbrust für Granaten. The catapult and crossbow for grenades.

La catapulta da trincea venne utilizzata dall'esercito britannico Das Grabenkatapult wurde von der britischen Armee verwendet The trench catapult was used by the British army

per lanciare le granate nella distante trincea nemica. um Granaten in den entfernten feindlichen Graben zu werfen. To throw grenades into the distant enemy trench.

La balestra francese per granate era più leggera e trasportabile e Die französische Granatenarmbrust war leichter und transportabler und The French crossbow for grenades was lighter and more portable and

sostituì la catapulta, finché non venne rimpiazzata nel 1916 dal mortaio da trincea ersetzte das Katapult, bis es 1916 durch den Grabenmörser ersetzt wurde replaced the catapult, until it was replaced in 1916 by the trench mortar

e dal mortaio Stokes. und der Stokes-Mörser.

Ma vediamo l'equipaggiamento. Aber sehen wir uns die Ausrüstung an.

Strani equipaggiamenti Seltsame Ausrüstung

Le armature. Rüstung. The armor.

Gli elmetti d'acciaio furono adottati dalla maggior parte degli eserciti nel 1916, Stahlhelme wurden 1916 von den meisten Armeen übernommen, Steel helmets were adopted by most armies in 1916,

offrendo una migliore protezione dalle schegge rispetto a un cappello di stoffa. bietet einen besseren Schutz vor Splittern als ein Stoffhut. offering better splinter protection than a cloth hat.

Si sperimentarono delle visiere a rete metallica attaccate al casco per riparare gli occhi Am Helm befestigte Metallgittervisiere wurden zum Schutz der Augen ausprobiert. They experimented with wire mesh visors attached to the helmet to protect the eyes

dalle schegge dei proiettili ma si rivelarono impopolari in quanto limitavano la visibilità. vor Granatsplittern, erwiesen sich aber als unpopulär, da sie die Sicht einschränkten. from the shrapnel of the bullets but proved unpopular as they limited visibility.

Contestualmente alla protezione della testa, si prese anche in considerazione la protezione Gleichzeitig mit dem Kopfschutz wurde auch der Schutz des Kopfes in Betracht gezogen At the same time as head protection, consideration was also given to the protection

del torace. des Brustkorbs. chest.

Nel 1915 un inglese provò per la prima volta il giubbotto antiproiettile, Im Jahr 1915 probierte ein Engländer zum ersten Mal einen Körperpanzer aus,

ma non fu adottato universalmente in quanto si sarebbe potuto equipaggiare solo il 2% wurde aber nicht allgemein angenommen, da nur 2 % damit ausgestattet werden konnten but it was not universally adopted as only 2% could have been equipped

dell'esercito. die Armee.

I tipi di armatura erano 3:

Armatura dura rigida - Composta da lastre metalliche e tessuto, indossata Starre Panzerung - Besteht aus Metallplatten und Stoff, wird getragen Rigid Hard Armor - Composed of metal plates and fabric, worn

come giubbotto antiproiettile. wie eine kugelsichere Weste. as a bulletproof vest.

Armatura intermedia - Numerose piccole lastre quadrate di metallo Zwischenbewehrung - Zahlreiche kleine quadratische Metallplatten Intermediate armor - Numerous small square sheets of metal.

attaccate a un supporto di tela per formare un giubbotto protettivo. die auf einem Träger aus Segeltuch befestigt sind und eine Schutzweste bilden. attached to a canvas backing to form a protective vest.

Armatura morbida - strati di seta, cotone o tessuto di lino schiacciati, formavano una Weiche Panzerung - Lagen aus Seide, Baumwolle oder Leinengewebe, die zusammengepresst werden und eine Soft weave - layers of crushed silk, cotton or linen fabric, formed one

specie di gilè. eine Art Weste. kind of vest.

Più è forte l'armatura, più è in grado di fermare i colpi di pistola e le schegge, Je stärker die Panzerung ist, desto mehr kann sie Schüsse und Schrapnelle abwehren, The stronger the armor, the more able it is to stop gunshots and shrapnel,

ma il risultato è un armatura più pesante e scomoda. aber das Ergebnis ist eine schwerere und unbequemere Rüstung. but the result is heavier and more uncomfortable armor.

Le armature furono utilizzate durante la guerra dai soldati delle truppe speciali, come i Panzer wurden während des Krieges von Soldaten spezieller Truppen verwendet, wie z. B. der

tedeschi 'Stormtroopers' (o Stoßtrupp o Sturmtruppen) e gli italiani ‘Arditi'. Die deutschen "Sturmtruppen" und die italienischen "Arditi". Germans 'Stormtroopers' (or Stoßtrupp or Sturmtruppen) and the Italians 'Arditi'.

Ventaglio anti gas 100.000 di questi ventagli vennero impiegati Anti-Gas-Ventilator 100.000 dieser Ventilatoren wurden eingesetzt Anti-gas fan 100,000 of these fans were used

dalle truppe britanniche nel fronte occidentale nel 1916. durch britische Truppen an der Westfront im Jahr 1916.

Realizzato in tela impermeabile, irrigidita con un bastone, il ventaglio era un metodo Der aus wasserdichtem Segeltuch gefertigte und mit einem Stock versteifte Fächer war eine Methode Made of waterproof canvas, stiffened with a stick, the fan was a method

per mandare via il gas tedesco dalle trincee. um deutsches Gas aus den Schützengräben zu leiten. to get German gas out of the trenches.

L'albero finto Vennero utilizzati da entrambe le parti come Die Baumattrappe wurde von beiden Seiten als The fake tree They were used by both sides as

postazione di osservazione e piattaforma per i cecchini. Beobachtungsposten und Scharfschützenplattform. observation post and platform for snipers.

Sfruttando la notte, gli ingegneri avrebbero piantato queste postazioni-albero di osservazione Die Ingenieure nutzten die Nacht, um diese Beobachtungsposten aufzustellen Using the night, the engineers would plant these observation tree posts

nella terra di nessuno, per permettere agli osservatori e ai cecchini di spiare i nemici im Niemandsland, damit Beobachter und Scharfschützen die Feinde ausspähen können in no man's land, to allow observers and snipers to spy on enemies

alla luce del sole. im Sonnenlicht. at the light of the Sun.

Solo alcuni di questi alberi vennero scoperti e catturati. Nur wenige dieser Bäume wurden entdeckt und eingefangen. Only a few of these trees were discovered and captured.

Quale tra queste armi o equipaggiamenti hai trovato più interessante o bizzarra? Welche dieser Waffen oder Ausrüstungen fanden Sie am interessantesten oder bizarrsten?

Faccelo sapere nei commenti e non perderti i prossimi episodi di Storici Subito - la Lassen Sie es uns in den Kommentaren wissen und verpassen Sie nicht die nächsten Episoden von Storici Subito - dem

storia non è mai stata così semplice.