×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Storici Subito, La STORIA dei SAMURAI

La STORIA dei SAMURAI

I samurai Nel periodo Heian, la corte imperiale si basava

sull'agricoltura, prodotta nelle lontane tenute. I ricchi proprietari terrieri, assunsero dei

combattenti per difendersi dalle incursioni dei clan locali.

Nel 22° secolo, venne sottratto il potere politico dell'imperatore.

La Guerra Gempei dal 1180 al 1185, mise a confronto il clan Tara che ha giurato fedeltà

all'imperatore, con il clan Minamoto. E la vittoria dei Minamoto istituì la Kakamura

Shogunato, una dittatura militare ereditaria. I guerrieri samurai si allenavano servendo

il proprio maestro, e seguendo un codice rigoroso chiamato Bushido, la via del guerriero.

In battaglia, il guerriero doveva decapitare il nemico sconfitto e infilarne la testa su

un palo. Per un Samurai di fronte alla sconfitta o

al disonore, veniva eseguita la Seppuku o Harakiri.

Il guerriero si suicidava tagliandosi il ventre con un pugnale.

Essendo parte del Bushido, anche i Samurai che hanno perso il proprio maestro dovevano

a loro volta eseguire l'Harakiri. Per i Ronin, i Samurai decaduti, c'era uno

stemma attaccato per indicare che erano privi di maestro, e in molti trovarono altri modi

per vivere con la loro spada, diventando mercenari o criminali.

I samurai erano esperti nel combattimento sia a cavallo che a terra.

Utilizzavano diversi tipi di armi: archi e frecce, lance, e a volte fucili.

Tuttavia, la loro arma simbolica e principale era la spada.

Alla fine del 13° secolo, Masamune Okazaki realizzò una lama a doppio taglio combinando

acciaio leggero e pesante, che è una delle caratteristiche chiave della katana.

La spada acquisì un grande valore, e in alcuni casi i Samurai ne impugnavano due tipi: la

Katana, una spada lunga, e la Wakizashi, una spada corta.

Nel 15° secolo, il potere dello Shogun stava diminuendo, e un secolo di combattimenti per

il dominio tra i nobili locali cominciò, il Periodo degli Stati Combattenti.

Oda Nobunaga riuscì ad unire metà dei clan verso la fine del 16° secolo.

Ma fu tradito da una delle sue navi e eseguì il Seppuku prima del completamento dell'unificazione

nazionale. La pace arrivò finalmente nel 17° secolo,

con l'inizio dello Shogunato Tokugawa guidato da Tokugawa Ieyasu.

A questo punto ci fu un congelamento della gerarchia sociale con i samurai posti in cima.

Tuttavia, nonostante la loro elevata posizione sociale, Il benessere materiale di molti samurai

iniziò a calare. Con una pace relativamente stabile, diminuì

l'importanza delle abilità marziali. E molti samurai intrapresero la carriera da

burocrate o insegnante.

La STORIA dei SAMURAI Die GESCHICHTE der SAMURAI The HISTORY of the SAMURAI La HISTORIA de los SAMURAI L'HISTOIRE des SAMURAI サムライの歴史 HISTORIA SAMURAI A HISTÓRIA do SAMURAI ИСТОРИЯ САМУРАЕВ SAMURAI:s HISTORIA

I samurai Nel periodo Heian, la corte imperiale si basava Die Samurai In der Heian-Zeit stützte sich der kaiserliche Hof auf The samurai In the Heian period, the imperial court was based

sull'agricoltura, prodotta nelle lontane tenute. I ricchi proprietari terrieri, assunsero dei auf die Landwirtschaft, die auf weit entfernten Gütern betrieben wurde. Die wohlhabenden Grundbesitzer heuerten einige on agriculture, produced in distant estates. The wealthy landowners hired gods en la agricultura, producida en fincas lejanas. Los ricos terratenientes contrataban

combattenti per difendersi dalle incursioni dei clan locali. Kämpfer, um sich gegen Übergriffe lokaler Clans zu verteidigen. fighters to defend themselves from local clan raids.

Nel 22° secolo, venne sottratto il potere politico dell'imperatore. Im 22. Jahrhundert wurde dem Kaiser die politische Macht entzogen. In the 22nd century, the emperor's political power was withdrawn. En el siglo XXII, el poder político del emperador fue suprimido.

La Guerra Gempei dal 1180 al 1185, mise a confronto il clan Tara che ha giurato fedeltà Der Gempei-Krieg von 1180 bis 1185 konfrontierte den Tara-Clan, der die Treue schwor The Gempei War from 1180 to 1185 confronted the Tara clan who swore allegiance La guerra de Gempei, de 1180 a 1185, enfrentó al clan Tara, que juró lealtad A Guerra de Gempei, de 1180 a 1185, confrontou o clã Tara que jurou fidelidade

all'imperatore, con il clan Minamoto. E la vittoria dei Minamoto istituì la Kakamura mit dem Minamoto-Klan zum Kaiser. Und der Sieg der Minamoto begründete die Kakamura to the emperor, with the Minamoto clan. And the victory of the Minamoto established the Kakamura al emperador, con el clan Minamoto. Y la victoria Minamoto estableció el Kakamura

Shogunato, una dittatura militare ereditaria. I guerrieri samurai si allenavano servendo Shogunat, eine erbliche Militärdiktatur. Samurai-Krieger, die von Dienern ausgebildet wurden Shogunate, a hereditary military dictatorship. Samurai warriors trained by serving Shogunato, dictadura militar hereditaria. Los guerreros samurái entrenados sirviendo

il proprio maestro, e seguendo un codice rigoroso chiamato Bushido, la via del guerriero. und befolgen einen strengen Kodex namens Bushido, den Weg des Kriegers. his teacher, and following a rigorous code called Bushido, the way of the warrior. su maestro, y siguiendo un estricto código llamado Bushido, el camino del guerrero. o seu mestre, e seguindo um código rigoroso chamado Bushido, o caminho do guerreiro.

In battaglia, il guerriero doveva decapitare il nemico sconfitto e infilarne la testa su In der Schlacht musste der Krieger den besiegten Feind enthaupten und seinen Kopf auf den Boden legen. In battle, the warrior had to decapitate the defeated enemy and stick his head up En la batalla, el guerrero tenía que decapitar al enemigo derrotado y poner su cabeza en

un palo. Per un Samurai di fronte alla sconfitta o einen Pfahl. Für einen Samurai, der eine Niederlage oder a pole. For a Samurai facing defeat or un poste. Para un Samurai que se enfrenta a la derrota o uma vara. Para um Samurai que enfrenta a derrota ou

al disonore, veniva eseguita la Seppuku o Harakiri. zu entehren, wurde Seppuku oder Harakiri durchgeführt. to dishonor, the Seppuku or Harakiri was performed. a la deshonra, se realizaba el Seppuku o Harakiri. para desonrar, era realizado o Seppuku ou Harakiri.

Il guerriero si suicidava tagliandosi il ventre con un pugnale. Der Krieger beging Selbstmord, indem er sich mit einem Dolch in den Bauch schnitt. The warrior committed suicide by cutting his belly with a dagger.

Essendo parte del Bushido, anche i Samurai che hanno perso il proprio maestro dovevano Als Teil des Bushido mussten selbst Samurai, die ihren Meister verloren hatten, die Being part of the Bushido, even the Samurai who lost their master had to Siendo parte del Bushido, incluso los Samurai que perdían a su maestro tenían que

a loro volta eseguire l'Harakiri. Per i Ronin, i Samurai decaduti, c'era uno die ihrerseits Harakiri begehen. Für die Ronin, die gefallenen Samurai, gab es eine in turn perform the Harakiri. For the Ronin, the fallen Samurai, there was one a su vez se hacían el harakiri. Para el Ronin, el Samurai caído, había un e, por sua vez, executar o harakiri. Para o Ronin, o Samurai caído, havia um

stemma attaccato per indicare che erano privi di maestro, e in molti trovarono altri modi Wappen angebracht, um anzuzeigen, dass sie herrenlos waren, und viele fanden andere Wege coat of arms attached to indicate that they were without a master, and in many they found other ways escudo de armas para indicar que estaban sin amo, y muchos encontraron otras maneras de para indicar que não tinham dono, e muitos encontraram outras formas

per vivere con la loro spada, diventando mercenari o criminali. mit dem Schwert zu leben und Söldner oder Kriminelle zu werden. to live by their sword, becoming mercenaries or criminals. a vivir de su espada, convirtiéndose en mercenarios o criminales.

I samurai erano esperti nel combattimento sia a cavallo che a terra. Die Samurai waren Experten sowohl im Kampf zu Pferd als auch zu Boden. Samurai were skilled in both mounted and ground combat. Os samurais eram peritos em combate montado e terrestre.

Utilizzavano diversi tipi di armi: archi e frecce, lance, e a volte fucili. Sie benutzten verschiedene Arten von Waffen: Pfeil und Bogen, Speere und manchmal auch Gewehre. They used different types of weapons: bows and arrows, spears, and sometimes rifles.

Tuttavia, la loro arma simbolica e principale era la spada. Ihre wichtigste, symbolische Waffe war jedoch das Schwert. However, their symbolic and main weapon was the sword. Sin embargo, su arma principal y simbólica era la espada.

Alla fine del 13° secolo, Masamune Okazaki realizzò una lama a doppio taglio combinando Ende des 13. Jahrhunderts schuf Masamune Okazaki eine zweischneidige Klinge durch die Kombination von At the end of the 13th century, Masamune Okazaki made a double-edged blade by combining A finales del siglo XIII, Masamune Okazaki creó una hoja de doble filo combinando No final do século XIII, Masamune Okazaki criou uma lâmina de dois gumes combinando

acciaio leggero e pesante, che è una delle caratteristiche chiave della katana. leichter und schwerer Stahl, was eines der Hauptmerkmale des Katana ist. light and heavy steel, which is one of the key features of the katana. acero ligero y pesado, que es una de las características clave de la katana. lekka i ciężka stal, która jest jedną z kluczowych cech katany. aço leve e pesado, que é uma das principais características da katana.

La spada acquisì un grande valore, e in alcuni casi i Samurai ne impugnavano due tipi: la Das Schwert erlangte großen Wert, und in einigen Fällen führten die Samurai zwei Typen: das The sword acquired great value, and in some cases the Samurai wielded two types: the La espada adquirió un gran valor, y en algunos casos los samuráis blandían dos tipos: la

Katana, una spada lunga, e la Wakizashi, una spada corta. Katana, ein Langschwert, und das Wakizashi, ein Kurzschwert. Katana, a long sword, and the Wakizashi, a short sword.

Nel 15° secolo, il potere dello Shogun stava diminuendo, e un secolo di combattimenti per Im 15. Jahrhundert schwand die Macht des Shogun, und ein Jahrhundert der Kämpfe um In the 15th century, the Shogun's power was waning, and a century of fighting for En el siglo XV, el poder del Shogun estaba menguando, y un siglo de lucha por

il dominio tra i nobili locali cominciò, il Periodo degli Stati Combattenti. Die Herrschaft der lokalen Adligen begann, die Zeit der Streitenden Staaten. domination among local nobles began, the Warring States Period. comenzó la dominación entre los nobles locales, el Período de los Estados Combatientes.

Oda Nobunaga riuscì ad unire metà dei clan verso la fine del 16° secolo. Oda Nobunaga gelang es gegen Ende des 16. Jahrhunderts, die Hälfte der Clans zu vereinen. Oda Nobunaga managed to unite half the clans towards the end of the 16th century. Oda Nobunaga consiguió unir a la mitad de los clanes a finales del siglo XVI.

Ma fu tradito da una delle sue navi e eseguì il Seppuku prima del completamento dell'unificazione Doch er wurde von einem seiner Schiffe verraten und beging Seppuku, bevor die Vereinigung vollendet war. But he was betrayed by one of his ships and performed the Seppuku before the completion of the unification Pero fue traicionado por uno de sus barcos y se hizo el Seppuku antes de que se completara la unificación. Ale został zdradzony przez jeden ze swoich statków i wykonał Seppuku przed zakończeniem zjednoczenia

nazionale. La pace arrivò finalmente nel 17° secolo, national. Im 17. Jahrhundert kehrte schließlich Frieden ein, national. Peace finally came in the 17th century,

con l'inizio dello Shogunato Tokugawa guidato da Tokugawa Ieyasu. mit dem Beginn des Tokugawa-Shogunats unter der Führung von Tokugawa Ieyasu. with the beginning of the Tokugawa Shogunate led by Tokugawa Ieyasu.

A questo punto ci fu un congelamento della gerarchia sociale con i samurai posti in cima. Zu diesem Zeitpunkt wurde die soziale Hierarchie eingefroren und die Samurai an die Spitze gestellt. At this point there was a freeze in the social hierarchy with the samurai at the top. W tym momencie nastąpiło zamrożenie hierarchii społecznej z samurajami na czele.

Tuttavia, nonostante la loro elevata posizione sociale, Il benessere materiale di molti samurai Doch trotz ihrer hohen gesellschaftlichen Stellung war der materielle Wohlstand vieler Samurai However, despite their high social standing, the material well-being of many samurai No entanto, apesar da sua elevada posição social, o bem-estar material de muitos samurais

iniziò a calare. Con una pace relativamente stabile, diminuì begann zu sinken. Mit einem relativ stabilen Frieden ging sie zurück began to decline. With a relatively stable peace, it diminished começou a diminuir. Com uma paz relativamente estável, diminuiu

l'importanza delle abilità marziali. E molti samurai intrapresero la carriera da die Bedeutung der kämpferischen Fähigkeiten. Und viele Samurai verfolgten Karrieren als the importance of martial skills. And many samurai took up careers from a importância das habilidades marciais. E muitos samurais seguiram carreiras como

burocrate o insegnante. Bürokrat oder Lehrer. bureaucrat or teacher.