×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Storici Subito, La NAVE OLANDESE che fuggì dai GIAPPONESI camuffata da isola tropicale | Stranezze Storiche

La NAVE OLANDESE che fuggì dai GIAPPONESI camuffata da isola tropicale | Stranezze Storiche

La nave che sfuggì alla cattura mimetizzata da isola tropicale

seconda guerra mondiale hnlms abraham Cranston fu un dragamine olandese

costruito negli anni '30. C'erano molte navi alleate presenti a Giava

ma l'abraham Cranston sarebbe stata una delle poche e l'ultima a fuggire dalle travolgenti

forze giapponesi nel 1942. Tutto merito di un'idea geniale.

Il dragamine appartenente alla Royal Netherlands Navy, stazionava a Surabaya nelle Indie orientali

olandesi, assieme a molte altre imbarcazioni, quando le forze giapponesi stavano setacciando

il Pacifico e scacciando gli Alleati. nel febbraio 1942, la situazione stava diventando

critica, poiché i giapponesi si stavano avvicinando sempre di più.

dopo aver sconfitto le flotte americane, britanniche, olandesi e australiane nelle Battaglia del

Mar di Giava, il giorno seguente, il mare brulicava di navi

da guerra giapponesi e i cieli erano invasi da aerei giapponesi.

Poiché erano stati distrutti tutti gli incrociatori e le cacciatorpediniere alleate, non vi era

alcuna possibilità di sopravvivere a un attacco per un piccolo dragamine.

A tutte le restanti navi alleate fu ordinato di ritirarsi in Australia.

Quelle che rimanevano erano la hnlms abraham Cranston e altre tre navi.

La Abraham era un facile obiettivo, molta lenta e armata di un solo cannone da 3 pollici

e altri due cannoni da 2 millimetri. Le altre due imbarcazioni in fuga furono affondate

per evitare che finissero in mano nemica. La terza fu distrutta da un cacciatorpediniere

giapponese, contando numerose perdite. L'unico modo per uscirne fuori era quello

di pensare a un'idea creativa. E la trovata, fu quella di trasformare la

nave in un'isola tropicale. Il capitano ordinò all'equipaggio di mettersi

al lavoro. Chiese di abbattere alberi e recuperare rami,

per mimetizzare la nave e farla sembrare una foresta tropicale, e dipinsero lo scafo per

farlo sembrare un insieme di rocce. Tutti i 56 metri della nave dovevano essere

ricoperti per far funzionare l'idea. L'equipaggio olandese non poteva rischiare

troppo, e per non farsi avvistare si spostavano di notte, isola per isola, ormeggiando nei

loro pressi per mimetizzarsi con esse alla luce del giorno.

I giapponesi non li notarono per otto giorni, e l'Abraham Cranston, e il suo

equipaggio, riuscì a sfuggire da navi e aerei giapponesi, raggiungendo il 20 marzo 1942,

la città portuale di Fremantle, nell'Australia occidentale.

Fu l'unico dragamine dei quattro a farcela e l'ultima nave a fuggire con successo da

Giava. Il servizio di Abraham Cranston non finì

qui. Una volta giunto a destinazione, il dragamine entrò a far parte della Royal Australian

Navy, come scorta di un convoglio antisommergibile. All'equipaggio olandese si unirono i sopravvissuti

britannici dell'HMS Jupiter e del personale australiano.

Questo portò a uno scontro tra i due equipaggi poiché, sia olandesi che inglesi volevano

che, come da tradizione, il ritratto del loro monarca venisse appeso nella sala degli ufficiali.

Alla fine si decise di appendere il dipinto di Guglielmina dei Paesi Bassi al posto di

Re Giorgio VI d'Inghilterra.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

La NAVE OLANDESE che fuggì dai GIAPPONESI camuffata da isola tropicale | Stranezze Storiche die|Schiff|niederländische|die|sie floh|vor|Japanern|getarnt|als|Insel|tropisch|Merkwürdigkeiten|historische the|ship|Dutch|that|it fled|from the|Japanese|disguised|as|island|tropical|Strangeness|Historical Das niederländische SCHIFF, das vor den JAPANERN als tropische Insel getarnt floh | Historische Kuriositäten The DUTCH SHIP that escaped from the JAPANESE disguised as a tropical island | Historical Oddities El barco holandés que huyó de los japoneses disfrazado de isla tropical | Curiosidades históricas 南国の島に偽装して日本軍から逃げたオランダ船|歴史奇談 Holenderski statek, który uciekł przed Japończykami w przebraniu tropikalnej wyspy | Historyczne osobliwości O navio holandês que fugiu dos japoneses disfarçado de ilha tropical | Curiosidades Históricas Голландский корабль, бежавший от японцев, замаскированный под тропический остров | Исторические странности Det holländska skeppet som flydde från japanserna förklätt till en tropisk ö | Historiska rariteter Tropik bir ada kılığına girerek JAPONLARDAN kaçan Hollanda gemisi | Tarihi Tuhaflıklar

La nave che sfuggì alla cattura mimetizzata da isola tropicale die|Schiff|die|sie entkam|vor|Gefangennahme|getarnt|als|Insel|tropisch the|ship|that|it escaped|to the|capture|camouflaged|as|island|tropical ||||||camuflada||| |||se escapó|||||| O navio que escapou à captura disfarçado de ilha tropical The ship that escaped capture camouflaged as a tropical island Das Schiff, das der Gefangennahme entkam, indem es sich als tropische Insel tarnte

seconda guerra mondiale hnlms abraham Cranston fu un dragamine olandese zweite|Krieg|Welt|hnlms|Abraham|Cranston|es war|ein|Minensucher|niederländisch second|war|world|HNLMS|Abraham|Cranston|it was|a|minesweeper|Dutch ||||||||minador de minas| o hnlms abraham cranston, da segunda guerra mundial, era um caça-minas holandês World War II HNLMS Abraham Cranston was a Dutch minesweeper Zweiter Weltkrieg HNLMS Abraham Cranston war ein niederländischer Minensucher

costruito negli anni '30. C'erano molte navi alleate presenti a Giava gebaut|in den|Jahren|es gab|viele|Schiffe|alliierte|anwesend|in|Java built|in the|years|there were|many|ships|allied|present|in|Java |||||||||Java |||||||||Java construídos na década de 1930. Muitos navios dos Aliados estiveram presentes em Java built in the 1930s. There were many Allied ships present in Java gebaut in den 30er Jahren. Es waren viele alliierte Schiffe in Java präsent

ma l'abraham Cranston sarebbe stata una delle poche e l'ultima a fuggire dalle travolgenti aber|der Abraham|Cranston|er wäre|gewesen|eine|der|wenigen|und|die letzte|zu|fliehen|aus den|überwältigenden but|the abraham|Cranston|it would be|been|a|of the|few|and|the last|to|to flee|from the|overwhelming |a abraham||||||||||||avassaladoras mas Abraham Cranston seria um dos poucos e o último a escapar da esmagadora but the Abraham Cranston would have been one of the few and the last to flee from the overwhelming aber die Abraham Cranston wäre eines der wenigen und das letzte gewesen, das vor den überwältigenden

forze giapponesi nel 1942. Tutto merito di un'idea geniale. Kräfte|japanischen|im|alles|Verdienst|an|eine Idee|geniale forces|Japanese|in the|everything|credit|of|an idea|brilliant Japanese forces in 1942. All thanks to a brilliant idea. japanischen Kräften im Jahr 1942 floh. Alles dank einer genialen Idee.

Il dragamine appartenente alla Royal Netherlands Navy, stazionava a Surabaya nelle Indie orientali der|Minensucher|gehörend|zur|Royal|Niederländischen|Marine|er stationierte|in|Surabaya|in den|Ostindien|östlichen the|minesweeper|belonging|to the|Royal|Netherlands|Navy|it was stationed|in|Surabaya|in the|Indies|eastern |||||||||Surabaya||| The minesweeper belonging to the Royal Netherlands Navy was stationed in Surabaya in the Dutch East Indies, Der Minensucher der Royal Netherlands Navy lag in Surabaya in den niederländischen Ostindien

olandesi, assieme a molte altre imbarcazioni, quando le forze giapponesi stavano setacciando niederländischen|zusammen|mit|viele|andere|Schiffe|als|die|Kräfte|japanischen|sie waren|durchsuchten ||to||||||||| |||||||||||cribando |||||||||||vasculhando along with many other vessels, when the Japanese forces were sweeping through. zusammen mit vielen anderen Schiffen, als die japanischen Kräfte durchsuchten.

il Pacifico e scacciando gli Alleati. nel febbraio 1942, la situazione stava diventando der|Pazifik|und|vertreibend|die|Alliierten|im|Februar|die|Situation|sie war|werdend the|Pacific|and|driving away|the|Allies|in the|February|the|situation|it was|becoming |||expulsando|||||||| em fevereiro de 1942, a situação estava a tornar-se the Pacific and driving out the Allies. In February 1942, the situation was becoming Der Pazifik und vertreibt die Alliierten. Im Februar 1942 wurde die Situation immer kritischer,

critica, poiché i giapponesi si stavano avvicinando sempre di più. kritisch|da|die|Japaner|sich|sie waren|sich nähernd|immer|von|mehr critical|because|the|Japanese|themselves|they were|approaching|always|of|more crítico, pois os japoneses estavam a aproximar-se cada vez mais. critical, as the Japanese were getting closer and closer. da die Japaner sich immer weiter näherten.

dopo aver sconfitto le flotte americane, britanniche, olandesi e australiane nelle Battaglia del nach|haben|besiegt|die|Flotten|amerikanischen|britischen|niederländischen|und|australischen|in den|Schlachten|des after|having|defeated|the|fleets|American|British|Dutch|and|Australian|in the|Battle|of the ||derrotado|||||||||| After defeating the American, British, Dutch, and Australian fleets in the Battle of the Nachdem sie die amerikanischen, britischen, niederländischen und australischen Flotten in der Schlacht um die

Mar di Giava, il giorno seguente, il mare brulicava di navi Meer|von|Java|der|Tag|darauf|das|Meer|wimmelte|von|Schiffen Sea|of|Java|the|day|following|the|sea|it was teeming|with|ships ||||||||borbulhava|| Mar de Java, no dia seguinte, o mar estava repleto de navios Java Sea, the next day, the sea was teeming with ships. Java-See besiegt hatten, wimmelte es am nächsten Tag von Schiffen im Meer.

da guerra giapponesi e i cieli erano invasi da aerei giapponesi. von|Krieg|japanischen|und|die|Himmel|sie waren|überflutet|von|Flugzeugen|japanischen from|war|Japanese|and|the|skies|they were|invaded|by|aircraft|Japanese from Japanese warships and the skies were filled with Japanese planes. von japanischen Kriegen und die Himmel waren von japanischen Flugzeugen überflutet.

Poiché erano stati distrutti tutti gli incrociatori e le cacciatorpediniere alleate, non vi era da|sie waren|sie waren|zerstört|alle|die|Kreuzer|und|die|Zerstörer|alliierten|nicht|dort|es gab because|they were|been|destroyed|all|the|cruisers|and|the|destroyers|allied|not|there|it was ||||||cruceros|||destructores|||| ||||||cruzadores|||contratorpedeiros|||| Como todos os cruzadores e contratorpedeiros aliados tinham sido destruídos, não havia Since all the allied cruisers and destroyers had been destroyed, there was no Da alle alliierten Kreuzer und Zerstörer zerstört worden waren, gab es keine

alcuna possibilità di sopravvivere a un attacco per un piccolo dragamine. ||zu|||||||| ||to|||||||| sem hipótese de sobreviver a um ataque de um pequeno caça-minas. chance of surviving an attack for a small minesweeper. Möglichkeit, einen Angriff mit einem kleinen Minensucher zu überleben.

A tutte le restanti navi alleate fu ordinato di ritirarsi in Australia. an|alle|die|verbleibenden|Schiffe|alliierten|es wurde|befohlen|zu|sich zurückziehen|nach|Australien to|all|the|remaining|ships|allied|it was|ordered|to|to retreat|to|Australia Todos os restantes navios aliados receberam ordens para se retirarem para a Austrália. All remaining allied ships were ordered to retreat to Australia. Alle verbleibenden alliierten Schiffe wurden angewiesen, sich nach Australien zurückzuziehen.

Quelle che rimanevano erano la hnlms abraham Cranston e altre tre navi. die|die|übrig blieben|waren|die|hnlms|abraham|Cranston|und|andere|drei|Schiffe those|that|they remained|they were|the|hnlms|abraham|Cranston|and|other|three|ships ||permaneciam||||||||| The ones that remained were the hnlms abraham Cranston and three other ships. Die verbleibenden waren die hnlms abraham Cranston und drei weitere Schiffe.

La Abraham era un facile obiettivo, molta lenta e armata di un solo cannone da 3 pollici das|Abraham|war|ein|leicht|Ziel|sehr|langsam|und|bewaffnet|mit|einem|einzigen|Kanone|mit|Zoll the|Abraham|it was|a|easy|target|very|slow|and|armed|with|a|only|cannon|of|inches O Abraham era um alvo fácil, muito lento e armado com um único canhão de 3 polegadas The Abraham was an easy target, very slow and armed with only a 3-inch cannon. Die Abraham war ein leichtes Ziel, sehr langsam und mit nur einer 3-Zoll-Kanone bewaffnet.

e altri due cannoni da 2 millimetri. Le altre due imbarcazioni in fuga furono affondate und|andere|zwei|Kanonen|mit|Millimeter|die|anderen|zwei|Boote|in|Flucht|sie wurden|versenkt and|other|two|cannons|of|millimeters|the|other|two|boats|in|escape|they were|sunk e mais dois canhões de 2 mm. Os outros dois barcos em fuga foram afundados and two other 2-millimeter cannons. The other two fleeing vessels were sunk. Und zwei weiteren 2-Millimeter-Kanonen. Die anderen beiden flüchtenden Boote wurden versenkt,

per evitare che finissero in mano nemica. La terza fu distrutta da un cacciatorpediniere um|zu vermeiden|dass|sie endeten|in|Hände|feindliche|die|dritte|sie wurde|zerstört|von|einem|Zerstörer |||||||the|third|it was|destroyed|by|a|destroyer para evitar que caíssem em mãos inimigas. O terceiro foi destruído por um contratorpedeiro to prevent them from falling into enemy hands. The third was destroyed by a destroyer. um zu verhindern, dass sie in feindliche Hände fallen. Das dritte wurde von einem Zerstörer zerstört.

giapponese, contando numerose perdite. L'unico modo per uscirne fuori era quello japanisch|zählend|zahlreiche|Verluste|der einzige|Weg|um|herauszukommen|draußen|war|das Japanese|counting|numerous|losses|the only|way|to|to get out|outside|it was|that japoneses, registando numerosas perdas. A única saída era Japanese, counting numerous losses. The only way to get out of it was to japanisch, mit zahlreichen Verlusten. Der einzige Weg, da herauszukommen, war

di pensare a un'idea creativa. E la trovata, fu quella di trasformare la um|zu denken|an|eine Idee|kreativ|und|die|Idee|war|die|um|zu verwandeln|das to|to think|to|an idea|creative|and|the|finding|it was|that|to|to transform|the think of a creative idea. And the idea was to transform the darüber nachzudenken, eine kreative Idee zu entwickeln. Und die Idee war, das

nave in un'isola tropicale. Il capitano ordinò all'equipaggio di mettersi Schiff|in|eine Insel|tropisch|der|Kapitän|er befahl|der Crew|um|sich zu machen ||||the|captain|he ordered|to the crew|to|to put themselves ship into a tropical island. The captain ordered the crew to get to work. Schiff in eine tropische Insel zu verwandeln. Der Kapitän befahl der Crew, sich

al lavoro. Chiese di abbattere alberi e recuperare rami, ||er fragte|um|zu fällen|Bäume||zu holen|Äste ||he asked|to|to cut down|trees|and|to recover|branches ||||||||galhos He asked them to cut down trees and gather branches, an die Arbeit zu machen. Er forderte, Bäume zu fällen und Äste zu sammeln,

per mimetizzare la nave e farla sembrare una foresta tropicale, e dipinsero lo scafo per um|tarnen|das|Schiff|und|es|erscheinen|ein|Wald|tropisch|und|sie malten|das|Rumpf|um to|to camouflage|the|ship|and|to make it|to seem|a|forest|tropical|and|they painted|the|hull|to |||||||||||||casco| |||||||||||pintaram||casco da embarcação| to camouflage the ship and make it look like a tropical forest, and they painted the hull to um das Schiff zu tarnen und es wie einen tropischen Wald aussehen zu lassen, malten sie den Rumpf

farlo sembrare un insieme di rocce. Tutti i 56 metri della nave dovevano essere es|erscheinen|ein|Ansammlung|aus|Steinen|alle|die|Meter|des|Schiff|sie mussten|sein ||||||all|the|meters|of the|ship|they had to|to be para o fazer parecer uma coleção de rochas. Todos os 56 metros do navio tiveram de ser make it look like a collection of rocks. All 56 meters of the ship had to be so, dass er wie eine Ansammlung von Felsen aussah. Alle 56 Meter des Schiffs mussten

ricoperti per far funzionare l'idea. L'equipaggio olandese non poteva rischiare bedeckt|um|um|funktionieren|die Idee|die Besatzung|niederländisch|nicht|sie konnte|riskieren |||||the crew|Dutch|not|they could|to risk coberto para fazer a ideia funcionar. A tripulação holandesa não podia arriscar covered to make the idea work. The Dutch crew could not take too many risks bedeckt werden, um die Idee zum Funktionieren zu bringen. Die niederländische Crew konnte kein Risiko eingehen

troppo, e per non farsi avvistare si spostavano di notte, isola per isola, ormeggiando nei zu viel|und|um|nicht|sich|entdecken|sich|sie bewegten|um|Nacht|Insel|um|Insel|sie anlegten|in den too much|and|to|not|to make themselves|to be spotted|themselves|they moved|by|night|island|for|island|mooring|in the |||||||||||||amarra| |||||||moviam-se||||||anexando-se| demasiado e, para não serem vistos, deslocavam-se de noite, ilha a ilha, atracando nos and to avoid being spotted, they moved at night, island by island, docking in the und um nicht entdeckt zu werden, bewegten sie sich nachts, Insel für Insel, und legten an den

loro pressi per mimetizzarsi con esse alla luce del giorno. sie|sie drückten|um|sich zu tarnen|mit|ihnen|im|Licht|des|Tages they|pressed|to|to camouflage themselves|with|them|in the|light|of the|day para se misturarem com eles à luz do dia. they pressed to blend in with them in the daylight. sie drängten sich, um sich bei Tageslicht mit ihnen zu tarnen.

I giapponesi non li notarono per otto giorni, e l'Abraham Cranston, e il suo die|Japaner|nicht|sie|sie bemerkten|für|acht|Tage|und|der Abraham|Cranston|und|das|seine the|Japanese|not|them|they noticed|for|eight|days|and|the Abraham|Cranston|and|the|his Os japoneses não deram por eles durante oito dias, e o Abraham Cranston, e o seu The Japanese did not notice them for eight days, and the Abraham Cranston, and its Die Japaner bemerkten sie acht Tage lang nicht, und die Abraham Cranston und ihre

equipaggio, riuscì a sfuggire da navi e aerei giapponesi, raggiungendo il 20 marzo 1942, |||||||||er erreichte|das|März crew managed to escape from Japanese ships and planes, reaching on March 20, 1942, Besatzung schafften es, japanischen Schiffen und Flugzeugen zu entkommen und erreichten am 20. März 1942

la città portuale di Fremantle, nell'Australia occidentale. die|Stadt|Hafenstadt|von|Fremantle|in Australien|westlichen the port city of Fremantle, in Western Australia. die Hafenstadt Fremantle in Westaustralien.

Fu l'unico dragamine dei quattro a farcela e l'ultima nave a fuggire con successo da er war|der einzige|Minensucher|der|vier|zu|es zu schaffen|und|das letzte|Schiff|zu|fliehen|mit|Erfolg|von it was|the only|minesweeper|of the|four|to|to make it|and|the last|ship|to|to escape|with|success|from It was the only minesweeper of the four to make it and the last ship to successfully escape from Es war der einzige Minensucher von vieren, der es schaffte, und das letzte Schiff, das erfolgreich von

Giava. Il servizio di Abraham Cranston non finì Java|der|Dienst|von|Abraham|Cranston|nicht|er endete Java|the|service|of|Abraham|Cranston|not|it ended Java. Abraham Cranston's service did not end Java floh. Der Dienst von Abraham Cranston endete nicht

qui. Una volta giunto a destinazione, il dragamine entrò a far parte della Royal Australian hier|einmal|Zeit|angekommen|zu|Ziel|der|Minensucher|er trat ein|in|zu|Teil|der|Royal|Australischen here|once|time|arrived|at|destination|the|minesweeper|it entered|to|part|part|of the|Royal|Australian aqui. Uma vez no seu destino, o caça-minas juntou-se ao Royal Australian here. Once it reached its destination, the minesweeper became part of the Royal Australian hier. Nach seiner Ankunft wurde der Minensucher Teil der Royal Australian

Navy, come scorta di un convoglio antisommergibile. All'equipaggio olandese si unirono i sopravvissuti |als|Eskorte|von|einem|Konvoi|U-Boot-Abwehr|der Besatzung|niederländischen|sich|sie schlossen sich an|die|Überlebenden ||||||anti-submarine|to the crew|Dutch|themselves|they joined|the|survivors |||||comboio|anti-submarino|||||| como escolta de um comboio antissubmarino. À tripulação holandesa juntaram-se os sobreviventes Navy, serving as an escort for an anti-submarine convoy. The Dutch crew was joined by the survivors Navy, als Eskorte eines U-Boot-Abwehrkonvois. Die niederländische Besatzung wurde von den Überlebenden

britannici dell'HMS Jupiter e del personale australiano. britische|der HMS|Jupiter|und|des|Personals|australischen British|of the HMS|Jupiter|and|of the|personnel|Australian British from HMS Jupiter and Australian personnel. Briten der HMS Jupiter und des australischen Personals.

Questo portò a uno scontro tra i due equipaggi poiché, sia olandesi che inglesi volevano dies|führte|zu|einem|Zusammenstoß|zwischen|die|beiden|Besatzungen|da|sowohl|niederländische|als auch|englische|sie wollten this|it led|to|a|clash|between|the|two|crews|since|both|Dutch|and|English|they wanted Este facto levou a um confronto entre as duas tripulações, uma vez que tanto os holandeses como os ingleses queriam This led to a clash between the two crews as both the Dutch and the English wanted Dies führte zu einem Konflikt zwischen den beiden Besatzungen, da sowohl die Niederländer als auch die Engländer wollten

che, come da tradizione, il ritratto del loro monarca venisse appeso nella sala degli ufficiali. dass|wie|da|Tradition|das|Porträt|des|ihren|Monarchen|es aufgehängt wurde|aufgehängt|in der|Saal|der|Offiziere that|as|by|tradition|the|portrait|of the|their|monarch|it was|hung|in the|hall|of the|officers que, segundo a tradição, o retrato do seu monarca estava pendurado na sala dos oficiais. that, as per tradition, the portrait of their monarch be hung in the officers' mess. dass, wie es Tradition ist, das Porträt ihres Monarchen im Offizierssaal aufgehängt wird.

Alla fine si decise di appendere il dipinto di Guglielmina dei Paesi Bassi al posto di am|Ende|es|wurde entschieden|zu|aufhängen|das|Gemälde|von|Wilhelmina|der|Länder|Niederlande|an den|Platz|von at the|end|themselves|it was decided|to|to hang|the|painting|of|Wilhelmina|of the|countries|Dutch|to the|place|of |||||||||Guglielmina|||||| |||||pendurar|||||||||| Por fim, foi decidido pendurar o quadro de Wilhelmine dos Países Baixos em vez de In the end, it was decided to hang the painting of Wilhelmina of the Netherlands instead of Letztendlich wurde beschlossen, das Gemälde von Wilhelmina der Niederlande anstelle von

Re Giorgio VI d'Inghilterra. König|Georg|VI|von England King|George|VI|of England Rei Jorge VI de Inglaterra. King George VI of England. König Georg VI. von England.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.72 PAR_CWT:AtMXdqlc=5.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.13 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.47 en:AtMXdqlc de:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=22 err=0.00%) translation(all=41 err=0.00%) cwt(all=487 err=4.72%)