×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Learn Italian with Lucrezia 2018, Il periodo ipotetico dell'irrealtà (3° grado) - Third Conditional in Italian

Il periodo ipotetico dell'irrealtà (3° grado) - Third Conditional in Italian

Ciao a tutti e bentornati sul mio canale! Oggi parliamo

dell'ultimo periodo ipotetico, cioè quello di terzo grado,

il periodo ipotetico

dell'irrealtà. Prima di guardare questa lezione

vi consiglio di

guardare le due lezioni precedenti, cioè: quella sul periodo ipotetico della realtà e quella

sul periodo ipotetico

della possibilità, così potete andare in ordine e aumentare di difficoltà man mano.

Questo è l'ultimo periodo ipotetico,

il terzo e quindi è il più complicato

di tutti, perché per costruire questo periodo ipotetico

abbiamo bisogno di tempi verbali un po' più difficili.

Iniziamo dalla struttura e poi vediamo degli esempi e

l'uso di questo periodo ipotetico dell'irrealtà.

Per quanto riguarda la struttura,

possiamo avere due possibilità. La prima possibilità è quella di avere un congiuntivo trapassato e un

condizionale passato.

La seconda possibilità è quella di avere un congiuntivo trapassato e un condizionale presente.

Allora, vediamo la prima possibilità. Nella parte di frase che corrisponde alla

condizione, e anche a quella che è la

subordinata, che inizia con "se", troviamo il congiuntivo trapassato;

nella seconda parte quella che è la conseguenza, ma anche la frase

principale, troviamo il condizionale passato. Se mi avessi ascoltato,

non saresti finito in questa situazione.

Se non avessimo perso il treno, avremmo già iniziato le nostre vacanze.

Seconda opzione, cioè quella con "se" + congiuntivo trapassato,

condizionale presente. Quindi è possibile avere nella

conseguenza un condizionale presente al posto del condizionale passato.

Se avessi trovato il gratta e vinci vincente,

adesso sarei ricco. Quando usiamo

questo periodo ipotetico

dell'irrealtà? Lo utilizziamo per parlare di una situazione

passata su cui ormai è troppo tardi per

agire,

quindi noi non possiamo cambiare

l'azione passata,

ormai è

accaduta, quindi noi possiamo solamente

fare delle ipotesi

su ciò che sarebbe potuto accadere.

Quindi, mentre con il periodo della realtà e della possibilità io ho ancora potere sulle azioni

perché

potrei

agire sulle azioni, con il periodo ipotetico di terzo grado, cioè quello dell'irrealtà - ce lo dice il nome stesso -

io non posso più agire su ciò che è passato.

Questo equivale a un

3rd conditional in inglese.

Vediamo altri esempi:

Se avessimo avuto più tempo,

saremmo riusciti a finire l'esame. Se non fosse piovuto ieri,

saremmo usciti per fare una passeggiata.

Che cosa capisco? Che ieri è piovuto e noi non siamo usciti per passeggiare.

Quando uso questo periodo ipotetico, quando ho un

rimorso, forse rimorso è un po' troppo forte in questo caso, però un

dispiacere

legato a un'azione che non ho fatto, per esempio: "Se non avessi avuto la febbre,

sarei andata alla festa di Luca".

Cavolo. Se non avessi avuto la febbre,

sarei andata alla festa di Luca, ma purtroppo cosa è successo?

Avevo la febbre e non sono andata, quindi

in me c'è un dispiacere per questa situazione, ma

è troppo tardi per agire, è troppo tardi per porre rimedio,

perché ormai la festa è passata. Io non posso più andarci.

Allora, questo periodo ipotetico di terzo grado è il più difficile di tutti per i

tempi composti che utilizziamo per

formarlo, però dal punto di vista logico e di uso,

non è alla fine così difficile. Ma questo dovete dirmelo voi, quindi

lasciate un commento qui sotto.

Spero davvero tanto che questa

trilogia

di video sul periodo ipotetico

vi sia stata, vi sia e vi sarà utile per capire

meglio e per praticare questa struttura grammaticale, che è molto importante.

Io vi ringrazio ancora e vi saluto e vi do appuntamento

alla prossima lezione!

A presto,

ciao!

Il periodo ipotetico dell'irrealtà (3° grado) - Third Conditional in Italian The hypothetical period of unreality (3rd degree) - Third Conditional in Italian El período hipotético de irrealidad (3er grado) - Tercer condicional en italiano O período hipotético de irrealidade (3º grau) - Terceiro condicional em italiano

Ciao a tutti e bentornati sul mio canale! Oggi parliamo Hello everyone and welcome to my channel Всем привет и добро пожаловать обратно на мой канал! Сегодня мы говорим

dell'ultimo periodo ipotetico, cioè quello di terzo grado, about the last hypothetical period о последнем гипотетическом периоде, то есть, о третьей степени

il periodo ipotetico The hypothetical period гипотетического периода

dell'irrealtà. Prima di guardare questa lezione of unreality. Before looking at this lesson нереальности. Прежде чем смотреть этот урок

vi consiglio di I advise you я рекомендую вам

guardare le due lezioni precedenti, cioè: quella sul periodo ipotetico della realtà e quella to watch the two previous lessons, that is: the hypothetical period of reality and посмотреть 2 прошлых урока, то есть: гипотетический период реальности и

sul periodo ipotetico the hypothetical period гипотетический период

della possibilità, così potete andare in ordine e aumentare di difficoltà man mano. of possibility, so you can go in order and increase the difficulty gradually. возможности, так что вы можете по порядку и увеличивать сложность постепенно.

Questo è l'ultimo periodo ipotetico, This is the last hypothetical period, Это последний гипотетический период,

il terzo e quindi è il più complicato the third and therefore the most complicated третий, так что он самый сложный

di tutti, perché per costruire questo periodo ipotetico for many because to build this hypothetical period из всех, потому что для того чтобы построить этот гипотетический период

abbiamo bisogno di tempi verbali un po' più difficili. we need a bit more difficult tenses нам нужны формы глаголов немного посложнее.

Iniziamo dalla struttura e poi vediamo degli esempi e We will start with the structure and then we will see some examples and Мы начнем со структуры и тогда посмотрим на примеры и

l'uso di questo periodo ipotetico dell'irrealtà. I will use this hypothetical period of unreality Применение этого гипотетического периода "нереальность".

Per quanto riguarda la struttura, Regarding the structure, Что касается структуры,

possiamo avere due possibilità. La prima possibilità è quella di avere un congiuntivo trapassato e un we can have possibilities. The first possibility is to have a Past Perfect tense and a мы можем иметь 2 варианта. Первый вариант это иметь прошедшее совершенное время и

condizionale passato. Past Conditional условное прошедшее время.

La seconda possibilità è quella di avere un congiuntivo trapassato e un condizionale presente. The second possibility is to have a Past Perfect and a Present Conditional. Второй вариант это иметь прошедшее совершенное время и условное настоящее время.

Allora, vediamo la prima possibilità. Nella parte di frase che corrisponde alla Therefore, we will see the first possibility. In the part of the phrase that corresponds with the Итак, посмотрим на первый вариант. В части предложения, которая соответсвует

condizione, e anche a quella che è la conditional tense, and also that of the условию (если/если бы), и так же, соответсвует тому, что является

subordinata, che inizia con "se", troviamo il congiuntivo trapassato; subordinate, it starts with "se", we will find the Past Perfect; придаточным, оно начинается с "se", мы находим совершенное прошедшее время;

nella seconda parte quella che è la conseguenza, ma anche la frase in the second, what is the consequence, but also the main во второй части, которая является последствием, но так же главной

principale, troviamo il condizionale passato. Se mi avessi ascoltato, phrase, we will find the Past Conditional. If you had listened to me, фразой, находим условное прошедшее время. Если бы ты послушал меня,

non saresti finito in questa situazione. you would non have ended up in this situation. ты бы не оказался в этой ситуации.

Se non avessimo perso il treno, avremmo già iniziato le nostre vacanze. If we had not have missed the train, we would have already started our holiday Если бы мы не опоздали на поезд, мы бы уже начали наши каникулы.

Seconda opzione, cioè quella con "se" + congiuntivo trapassato, The second option, that is with "se" + the Past Perfect, Второй вариант, это с "se" + совершенное прошедшее время,

condizionale presente. Quindi è possibile avere nella Present Conditional. Then, it is possible to have a условное настоящее время. Так что можно иметь в

conseguenza un condizionale presente al posto del condizionale passato. sequence in the Present Conditional in the place of the Past Conditional результате условное настоящее время вместо условного прошедшего времени.

Se avessi trovato il gratta e vinci vincente, If you had found the winning scratch off ticket Если бы я нашел выигрышный лотерейный билет и выиграл,

adesso sarei ricco. Quando usiamo now i would be rich. When do we use я бы разбогател. Когда мы используем

questo periodo ipotetico this hypothetical period этот гипотетический период

dell'irrealtà? Lo utilizziamo per parlare di una situazione of unreality? We utilize it to speak of a past "нереальности"? Мы используем его для разговоров о ситуации

passata su cui ormai è troppo tardi per situation in which by this time it is too late прошедшей, в которой сейчас уже слишком поздно

agire, to take action действовать,

quindi noi non possiamo cambiare therefore we cannot change так что мы не можем изменить

l'azione passata, the past action. прошлое действие,

ormai è by this time it has оно уже

accaduta, quindi noi possiamo solamente occurred, therefore we can only случилось, так что мы можем только

fare delle ipotesi make hypotheses. делать только предположения

su ciò che sarebbe potuto accadere. about what could have occurred о том, что могло бы случиться.

Quindi, mentre con il periodo della realtà e della possibilità io ho ancora potere sulle azioni Therefore, while the period of reality and some possibilities, I still have power over the actions Итак, в то время как с периодом "реальности" и "возможности" , у меня все еще есть власть над действиями

perché because потому что

potrei i could я могу

agire sulle azioni, con il periodo ipotetico di terzo grado, cioè quello dell'irrealtà - act on the actions, with the hypothetical period of the third degree, that is of unreality работать над действиями, с гипотетическим периодом третьей степени, которая является "нереальностью" - ce lo dice il nome stesso - The name itself tells us- само название говорит за себя-

io non posso più agire su ciò che è passato. non am no longer able to take action on what that has passed. я не могу больше действовать с тем, что уже прошло.

Questo equivale a un This is equivalent to a Это тоже самое что и

3rd conditional in inglese. 3rd condition in English 3rd conditional на английском

Vediamo altri esempi: Let's see other examples: Посмотрим другие примеры:

Se avessimo avuto più tempo, If we had had more time, Если бы у нас было больше времени,

saremmo riusciti a finire l'esame. Se non fosse piovuto ieri, we would have managed to finish the exam. If it hadn't rained yesterday, мы бы смогли закончить экзамены. Если вчера не было дождя,

saremmo usciti per fare una passeggiata. we would have left for a walk. мы бы вышли погулять.

Che cosa capisco? Che ieri è piovuto e noi non siamo usciti per passeggiare. What do I understand? That yesterday it rained and we did not go out for a walk. Что я понимаю? Что вчера был дождь и мы не пошли на прогулку.

Quando uso questo periodo ipotetico, quando ho un When I use this hypothetical period, when I have a Когда мы используем этот гипотетический период, когда есть

rimorso, forse rimorso è un po' troppo forte in questo caso, però un remorse, maybe a remorse is a little too strong in this case, but a

dispiacere regret

legato a un'azione che non ho fatto, per esempio: "Se non avessi avuto la febbre, related to an action that I didn't do, for example: "If you had not had the flu,

sarei andata alla festa di Luca". I would have gone to Luca's party".

Cavolo. Se non avessi avuto la febbre, Damn. If you had not had the flu,

sarei andata alla festa di Luca, ma purtroppo cosa è successo? I would have gone to Luca's party, but unfortunately what happened?

Avevo la febbre e non sono andata, quindi I had the flu and I didn't go, therefore

in me c'è un dispiacere per questa situazione, ma there is a regret in me for this situation, but

è troppo tardi per agire, è troppo tardi per porre rimedio, it is too late to take action, it is too late to remedy, il est trop tard pour agir, il est trop tard pour le réparer,

perché ormai la festa è passata. Io non posso più andarci. because by now the party has passed. I cannot go there anymore.

Allora, questo periodo ipotetico di terzo grado è il più difficile di tutti per i Well, this 3rd degree hypothetical period is more difficult than others for the

tempi composti che utilizziamo per tenses that we utilise in order to

formarlo, però dal punto di vista logico e di uso, form it, however from the point of logical view and use,

non è alla fine così difficile. Ma questo dovete dirmelo voi, quindi it is not so difficult at the end. But if you have to tell me this, then

lasciate un commento qui sotto. leave a comment below here. трилогия

Spero davvero tanto che questa I really hope everything that this

trilogia trilogy

di video sul periodo ipotetico of videos on hypothetical period

vi sia stata, vi sia e vi sarà utile per capire was, is and will be useful to understand

meglio e per praticare questa struttura grammaticale, che è molto importante. better and to practise this grammatical structure, as it is very important. Я благодарю вас еще раз и мы прощаемся, и до встречи

Io vi ringrazio ancora e vi saluto e vi do appuntamento I still thank you and I greet you and I will give you an appointment

alla prossima lezione! in the next lesson!

A presto, See you soon,

ciao! bye!