What I learned after 4 years of tutoring and some advice [Learn Italian, with subs]
was|ich|gelernt|nach|Jahren|des|Tutorings|und|einige|Ratschläge|Lerne|Italienisch|mit|Untertiteln
che|io|ho imparato|dopo|anni|di|tutoraggio|e|alcuni|consigli|imparare|italiano|con|sottotitoli
||aprendi||||tutoriais||algum|conselho||||
Lo que aprendí después de 4 años de clases particulares y algunos consejos [Learn Italian, with subs].
Ce que j'ai appris après 4 ans de tutorat et quelques conseils [Apprendre l'italien, avec des sous].
O que aprendi após 4 anos de explicações e alguns conselhos [Learn Italian, with subs].
What I learned after 4 years of tutoring and some advice [Learn Italian, with subs]
Was ich nach 4 Jahren Nachhilfe gelernt habe und einige Ratschläge [Lerne Italienisch, mit Untertiteln]
Ciao a tutti ragazzi e ragazze bentornati, questo è Podcast Italiano un nuovo video.
Hallo|an|alle|Jungs|und|Mädchen|willkommen zurück|dies|ist|Podcast|Italienisch|ein|neues|Video
hello|to|everyone|boys|and|girls|welcome back|this|it is|podcast|Italian|a|new|video
Hello everyone, welcome back, this is Podcast Italiano a new video.
Hallo zusammen, willkommen zurück, das ist Podcast Italiano, ein neues Video.
La scorsa settimana abbiamo parlato di
die|letzte|Woche|wir haben|gesprochen|über
the|last|week|we have|talked|about
Last week we talked about
Letzte Woche haben wir über
leggere e oggi voglio tornare a parlare di... sì, di parlare, ma dalla prospettiva mia,
Lesen|und|heute|ich will|zurückkehren|zu|sprechen|über|ja|von|sprechen|aber|aus der|Perspektive|meiner
to read|and|today|I want|to return|to|to talk|about|yes|of|to talk|but|from the|perspective|my
reading and today I want to go back to talking about... yes, talking, but from my perspective,
lesen gesprochen und heute möchte ich wieder über... ja, über das Sprechen sprechen, aber aus meiner Perspektive,
ovvero quella dell'insegnante o del tutor.
nämlich|die|des Lehrers|oder|des|Tutors
that is|that|of the teacher|or|of the|tutor
that is, that of the teacher or tutor.
nämlich die des Lehrers oder Tutors.
Ormai è da un po' di tempo che faccio lezioni d'italiano, quasi tre anni e mezzo direi.
mittlerweile|es ist|seit|ein|bisschen|von|Zeit|dass|ich gebe|Unterricht|in Italienisch|fast|drei|Jahre|und|halb|ich würde sagen
by now|it is|for|a|little|of|time|that|I do|lessons|of Italian|almost|three|years|and|half|I would say
It has been a while since I started teaching Italian, almost three and a half years, I would say.
Es ist jetzt schon eine Weile her, dass ich Italienischunterricht gebe, fast dreieinhalb Jahre würde ich sagen.
Ho fatto 1252 lezioni a 385 studenti,
ich habe|gemacht|Unterricht|an|Studenten
I have|done|lessons|to|students
I have conducted 1252 lessons with 385 students,
Ich habe 1252 Lektionen mit 385 Schülern gemacht,
sto leggendo le statistiche di Italki.
ich bin gerade am|Lesen|die|Statistiken|von|Italki
I am|reading|the|statistics|of|Italki
I am reading the statistics from Italki.
ich lese die Statistiken von Italki.
E, appunto, volevo parlarvi di Italki prima di iniziare questo video,
und|genau|ich wollte|euch sprechen|über|Italki|bevor|zu|anfangen|dieses|Video
and|exactly|I wanted|to talk to you|about|Italki|before|to|to start|this|video
And, indeed, I wanted to talk to you about Italki before starting this video,
Und genau das wollte ich euch vor Beginn dieses Videos über Italki erzählen,
e alla fine le due cose, cioè, per me insegnare e Italki sono molto correlate,
und|am|Ende|die|zwei|Dinge|nämlich|für|mich|unterrichten|und|Italki|sie sind|sehr|miteinander verbunden
and|to the|end|the|two|things|that is|for|me|to teach|and|Italki|they are|very|related
||||||||||||||correlacionadas
and in the end, the two things, that is, for me teaching and Italki are very related,
und am Ende sind die beiden Dinge, also für mich das Unterrichten und Italki, sehr miteinander verbunden,
non si tratta di una semplice sponsorizzazione per me,
nicht|man|es handelt sich|um|eine|einfache|Sponsoring|für|mich
not|themselves|it concerns|of|a|simple|sponsorship|for|me
it's not just a simple sponsorship for me,
es handelt sich für mich nicht um eine einfache Werbung,
perché io insegno su Italki, ho insegnato su Italki tutti questi anni.
weil|ich|ich unterrichte|auf|Italki|ich habe|ich unterrichtet|auf|Italki|all|diese|Jahre
because|I|I teach|on|Italki|I have|taught|on|Italki|all|these|years
because I teach on Italki, I have been teaching on Italki all these years.
weil ich auf Italki unterrichte, ich habe all diese Jahre auf Italki unterrichtet.
Italki è una piattaforma dove potete trovare insegnanti di più o meno qualsiasi lingua e fare lezioni personalizzate
Italki|es ist|eine|Plattform|wo|ihr könnt|finden|Lehrer|für|mehr|oder|weniger|jede|Sprache|und|machen|Unterricht|personalisiert
Italki|it is|a|platform|where|you can|to find|teachers|of|more|or|less|any|language|and|to do|lessons|personalized
|||||||||||||||||personalizadas
Italki is a platform where you can find teachers for almost any language and take personalized lessons
Italki ist eine Plattform, auf der Sie Lehrer für mehr oder weniger jede Sprache finden und personalisierte Lektionen machen können.
con loro, qualsiasi siano i vostri obiettivi.
mit|ihnen|egal|sie sind|die|eure|Ziele
with|them|any|they are|the|your|goals
with them, whatever your goals may be.
Egal, was Ihre Ziele sind.
E a parte il fatto che mi pagano per dire queste cose io comunque consiglierei Italki lo stesso
und|zu|Teil|der|Tatsache|dass|mir|sie zahlen|um|sagen|diese|Dinge|ich|trotzdem|ich würde empfehlen|Italki|es|trotzdem
and|to|part|the|fact|that|to me|they pay|to|to say|these|things|I|anyway|I would recommend|Italki|it|same
|||||||pagam||||||||||
And aside from the fact that they pay me to say these things, I would still recommend Italki
Und abgesehen davon, dass sie mir bezahlen, um diese Dinge zu sagen, würde ich Italki trotzdem jedem empfehlen,
a chiunque mi chiedesse come fare esercizio linguistico, come iniziare a parlare una lingua.
zu|jedem|mir|er/sie fragen würde|wie|machen|Übung|sprachlich|wie|anfangen|zu|sprechen|eine|Sprache
to|anyone|to me|they ask|how|to do|exercise|linguistic|how|to start|to|to speak|a|language
|||perguntasse||||||||||
to anyone who asks me how to practice a language, how to start speaking a language.
der mich fragt, wie man Sprachübungen macht, wie man anfängt, eine Sprache zu sprechen.
È molto più economico delle scuole di lingua tradizionali,
es ist|viel|mehr|günstiger|als|Schulen|für|Sprache|traditionelle
it is|very|more|cheap|than the|schools|of|language|traditional
It is much cheaper than traditional language schools,
Es ist viel günstiger als traditionelle Sprachschulen,
è più efficiente, nel senso, potete fare lezione anche dal bagno di casa vostra se volete
es ist|mehr|effizienter|im|Sinne|ihr könnt|machen|Unterricht|auch|aus dem|Badezimmer|von|Haus|eure|wenn|ihr wollt
it is|more|efficient|in the|sense|you can|to do|lesson|also|from the|bathroom|of|house|your|if|you want
||eficiente||||||||banheiro|||||
it is more efficient, in the sense that you can have lessons even from your bathroom if you want.
es ist effizienter, im Sinne, dass ihr auch vom Badezimmer eures Hauses aus Unterricht nehmen könnt, wenn ihr wollt.
Fate lezioni individuali e personalizzate, come ho già detto prima.
ihr macht|Unterrichtsstunden|individuelle|und|personalisierte|wie|ich habe|schon|gesagt|vorher
you do|lessons|individual|and|personalized|as|I have|already|said|before
You have individual and personalized lessons, as I mentioned before.
Ihr habt Einzel- und personalisierte Lektionen, wie ich bereits zuvor gesagt habe.
L'offerta di Italki forse la conoscete ma vale la pena ripeterla:
das Angebot|von|Italki|vielleicht|es|ihr kennt|aber|es lohnt sich|es|Mühe|es zu wiederholen
the offer|of|Italki|perhaps|the|you know|but|it is worth|the|effort|to repeat it
You might know about Italki's offer, but it's worth repeating:
Das Angebot von Italki kennt ihr vielleicht, aber es lohnt sich, es zu wiederholen:
voi potete fare una lezione di prova con qualunque insegnante, me, ma anche altri insegnanti,
ihr|könnt|machen|eine|Stunde|von|Probe|mit|jedem|Lehrer|mir|aber|auch|andere|Lehrer
you (plural)|you can|to do|a|lesson|of|trial|with|any|teacher|me|but|also|other|teachers
you can have a trial lesson with any teacher, me, but also other teachers,
Ihr könnt eine Probestunde mit jedem Lehrer machen, mit mir, aber auch mit anderen Lehrern,
la lezione di prova per voi è gratis, e poi quando fate
die|Stunde|von|Probe|für|euch|ist|kostenlos|und|dann|wenn|ihr macht
the|lesson|of|trial|for|you (plural)|it is|free|and|then|when|you do
the trial lesson for you is free, and then when you make
die Probestunde ist für euch kostenlos, und wenn ihr dann tatsächlich einen Kauf tätigt,
effettivamente un acquisto ottenete 10 dollari in crediti Italki. Quindi potete provare se vi piace,
tatsächlich|einen|Kauf|ihr erhaltet|Dollar|in|Credits|Italki|also|ihr könnt|ausprobieren|ob|euch|es gefällt
|||you obtained||||||||if|to you|it pleases
|||obtem||||||||||
an actual purchase you get 10 dollars in Italki credits. So you can try to see if you like it,
erhaltet ihr 10 Dollar in Italki-Guthaben. Ihr könnt also ausprobieren, ob es euch gefällt,
se non vi piace, ma credo proprio che vi piacerà.
ob|nicht|euch|es gefällt|aber|ich glaube|wirklich|dass|euch|es wird gefallen
if you don't like it, but I really think you will like it.
wenn es euch nicht gefällt, aber ich glaube wirklich, dass es euch gefallen wird.
In questi anni di insegnamento o di tutoraggio mi sono
in|diesen|Jahren|des|Unterricht|oder|des|Tutorium|mir|ich bin
in|these|years|of|teaching|or|of|tutoring|myself|I am
|||||||tutoria||
In these years of teaching or tutoring, I have
In diesen Jahren des Unterrichts oder der Nachhilfe habe ich mich
reso conto di alcune cose. La prima cosa è che tutti dicono di parlare peggio di quanto capiscano.
geworden|Rechnung|von|einige|Dinge|die|erste|Sache|es ist|dass|alle|sie sagen|zu|sprechen|schlechter|als|wie|sie verstehen
||to||||||||||than||||how|they understand
|||||||||||||||||entendem
zdał sobie sprawę z pewnych rzeczy. Po pierwsze, wszyscy mówią, że mówią gorzej, niż rozumieją.
realized some things. The first thing is that everyone says they speak worse than they understand.
darüber klar geworden, dass viele sagen, sie sprechen schlechter, als sie verstehen.
Ho fatto un video su questo argomento, potete andarlo a vedere se volete, ed è una cosa ovviamente normale,
ich habe|gemacht|ein|Video|über|dieses|Thema|ihr könnt|es hin|zu|sehen|wenn|ihr wollt|und|es ist|eine|Sache|offensichtlich|normal
I have|done|a|video|on|this|topic|you can|to go to it|to|to see|if|you want|and|it is|a|thing|obviously|normal
||||||||ir||||||||||
I made a video on this topic, you can go watch it if you want, and it is obviously a normal thing,
Ich habe ein Video zu diesem Thema gemacht, ihr könnt es euch ansehen, wenn ihr wollt, und es ist natürlich etwas Normales,
ma dico ovviamente per me perché io sento questa cosa tutti i giorni da un sacco di persone.
aber|ich sage|offensichtlich|für|mich|weil|ich|ich fühle|diese|Sache|alle|die|Tage|von|einem|Haufen|von|Menschen
but|I say|obviously|for|me|because|I|I feel|this|thing|all|the|days|from|a|lot|of|people
but I say obviously for me because I hear this from a lot of people every day.
aber ich sage natürlich für mich, weil ich das jeden Tag von vielen Menschen höre.
Quindi è una cosa normale. Però ho anche notato che tante persone di fatto non parlano mai e quindi
also|es ist|eine|Sache|normal|aber|ich habe|auch|bemerkt|dass|viele|Menschen|von|tatsächlich|nicht|sie sprechen|nie|und|also
so|it is|a|thing|normal|however|I have|also|noticed|that|many|people|of|fact|not|they speak|ever|and|therefore
So it's a normal thing. But I've also noticed that many people actually never speak and so
Also ist das eine normale Sache. Aber ich habe auch bemerkt, dass viele Menschen tatsächlich nie sprechen und daher
non capisco molto bene questo, cioè...
nicht|ich verstehe|sehr|gut|das|das heißt
not|I understand|very|well|this|that is
I don't quite understand this, I mean...
ich das nicht sehr gut verstehe, also...
se volete migliorare il vostro parlato dovete parlare, no? Mi sembra abbastanza ovvio.
wenn|ihr wollt|verbessern|das|euer|Sprechen|ihr müsst|sprechen|oder|mir|es scheint|ziemlich|offensichtlich
if|you want|to improve|the|your|speaking|you must|to speak|no|it seems to me|it seems|quite|obvious
jeśli chcesz poprawić swoją mowę, musisz mówić, prawda? Wydaje mi się to dość oczywiste.
if you want to improve your speaking, you have to talk, right? It seems pretty obvious to me.
wenn ihr euer Sprechen verbessern wollt, müsst ihr sprechen, oder? Das scheint mir ziemlich offensichtlich.
Mentre io noto che tante persone in un certo senso si lamentano un po' di questo
während|ich|ich bemerke|dass|viele|Menschen|in|einem|gewissen|Sinne|sich|sie beschweren|ein|bisschen|über|das
while|I|I notice|that|many|people|in|a|certain|sense|themselves|they complain|a|little|of|this
||vejo|||||||||||||
Meanwhile, I notice that many people in a certain sense complain a bit about this.
Während ich bemerke, dass viele Menschen sich in gewisser Weise ein wenig darüber beschweren.
ma di fatto non parlano mai.
aber|von|Tatsache|nicht|sie sprechen|nie
but|of|fact|not|they speak|ever
ale w rzeczywistości nigdy nie mówią.
but in fact they never talk.
aber tatsächlich sprechen sie nie.
Se gli chiedessi "ma quand'è l'ultima volta che hai parlato?" probabilmente mi direbbero "tre mesi fa", non lo so.
wenn|ihnen|ich fragen würde|aber|wann ist|die letzte|Mal|dass|du hast|gesprochen|wahrscheinlich|mir|sie würden sagen|drei|Monate|her|nicht|es|ich weiß
if|to them|I asked|but|when is|the last|time|that|you have|spoken|probably|to me|they would say|three|months|ago|not|it|I know
||perguntasse||quando é||||||||||||||
If I asked them "but when was the last time you spoke?" they would probably tell me "three months ago", I don't know.
Wenn ich sie fragen würde: "Wann hast du das letzte Mal gesprochen?" würden sie mir wahrscheinlich sagen: "vor drei Monaten", ich weiß es nicht.
Se siete in questa situazione pensate: quand'è l'ultima volta che avete parlato?
wenn|ihr seid|in|dieser|Situation|denkt|wann ist|die letzte|Mal|dass|ihr habt|gesprochen
if|you are|in|this|situation|you think|when is|the last|time|that|you have|spoken
Jeśli jesteś w takiej sytuacji, zastanów się: kiedy ostatnio rozmawiałeś?
If you are in this situation, think: when was the last time you spoke?
Wenn Sie in dieser Situation sind, denken Sie: Wann haben Sie das letzte Mal gesprochen?
O con qualcuno, oppure avete scritto o avete chattato?
oder|mit|jemand|oder|ihr habt|geschrieben|oder|ihr habt|gechattet
or|with|someone|or|you have|written|or|you have|chatted
||||||||conversado
Either with someone, or you wrote or chatted?
Oder mit jemandem, oder haben Sie geschrieben oder gechattet?
Oppure avete fatto un monologo con voi stessi.
oder|ihr habt|gemacht|einen|Monolog|mit|euch|selbst
or|you have|done|a|monologue|with|you|selves
Albo zrobiłeś ze sobą monolog.
Or you have done a monologue with yourself.
Oder ihr habt einen Monolog mit euch selbst geführt.
Perché è inevitabile che se non parlate mai non potrete mai parlare bene.
weil|es ist|unvermeidlich|dass|wenn|nicht|ihr sprecht|nie|nicht|ihr werdet können|nie|sprechen|gut
because|it is|inevitable|that|if|not|you speak|ever|not|you will be able|ever|to speak|well
Ponieważ jest nieuniknione, że jeśli nigdy nie będziesz mówić, nigdy nie będziesz w stanie mówić dobrze.
Because it is inevitable that if you never speak, you will never be able to speak well.
Denn es ist unvermeidlich, dass ihr, wenn ihr nie sprecht, niemals gut sprechen könnt.
Seconda considerazione: tutti più o meno fanno gli stessi errori
zweite|Überlegung|alle|mehr|oder|weniger|sie machen|die|gleichen|Fehler
second|consideration|everyone|more|or|less|they make|the|same|mistakes
Second consideration: everyone makes more or less the same mistakes.
Zweite Überlegung: Alle machen mehr oder weniger die gleichen Fehler.
e se anche voi avete mai insegnato una lingua vi sarete resi conto.
und|wenn|auch|ihr|ihr habt|jemals|gelehrt|eine|Sprache|euch|ihr werdet|euch bewusst|klar
and|if|also|you|you have|ever|taught|a|language|to you|you will be|made|aware
And if you have ever taught a language, you will have realized this.
Und wenn ihr jemals eine Sprache unterrichtet habt, werdet ihr euch dessen bewusst geworden sein.
Gli errori sono quasi sempre gli stessi, sono errori ricorrenti. Quante volte ho sentito:
die|Fehler|sie sind|fast|immer|die|gleichen|sie sind|Fehler|wiederkehrende||||
the|errors|they are|almost|always|the|same|they are|errors|recurring||||
The mistakes are almost always the same, they are recurring mistakes. How many times have I heard:
Die Fehler sind fast immer die gleichen, es sind wiederkehrende Fehler. Wie oft habe ich gehört:
"qualche volte" al posto di "qualche volta" oppure
einige|Male|an|Stelle|von|einige|Mal|oder
some|times|to the|place|of|some|time|
"some times" instead of "some time" or
"manchmal" anstelle von "einmal" oder
"ho imparato l'italiano per due anni" al posto di "imparo l'italiano da due anni".
ich habe|gelernt|die italienische Sprache|für|zwei|Jahre|an|Stelle|von|ich lerne|die italienische Sprache|seit|zwei|Jahre
I have|learned|Italian|for|two|years|to the|place|of|I learn|Italian|for|two|years
"I learned Italian for two years" instead of "I have been learning Italian for two years."
"ich habe zwei Jahre Italienisch gelernt" anstelle von "ich lerne seit zwei Jahren Italienisch".
E va benissimo così, se sono errori è perché sono
und|es geht|sehr gut|so|wenn|sie sind|Fehler|es ist|weil|sie sind
and|it goes|very well|like this|if|they are|errors|it is|because|they are
I dobrze, jeśli są to błędy, to dlatego, że są
And that's perfectly fine, if they are mistakes it's because they are
Und das ist völlig in Ordnung, wenn es Fehler sind, dann sind sie
aspetti della lingua magari complicati o magari diversi da altre lingue in una maniera inaspettata.
Aspekte|der|Sprache|vielleicht|kompliziert|oder|vielleicht|anders|als|andere|Sprachen|auf|eine|Weise|unerwartet
aspects|of the|language|maybe|complicated|or|maybe|different|from|other|languages|in|a|way|unexpected
aspects of the language that may be complicated or perhaps different from other languages in an unexpected way.
Aspekte der Sprache, die vielleicht kompliziert oder vielleicht auf unerwartete Weise von anderen Sprachen abweichen.
Ci sono errori che gli studenti dopo aver sentito la correzione ripetono altre 5, 10, 20 volte
es|gibt|Fehler|die|den|Studenten|nachdem|gehört|gehört|die|Korrektur|sie wiederholen|andere|Mal
there|are|errors|that|the|students|after|having|heard|the|correction|they repeat|other|times
There are mistakes that students, after hearing the correction, repeat another 5, 10, 20 times.
Es gibt Fehler, die die Schüler nach der Korrektur 5, 10, 20 Mal wiederholen.
ed è assolutamente normale, siamo fatti così, quando un errore è stampato nel cervello è difficile toglierselo.
und|es ist|absolut|normal|wir sind|wir sind gemacht|so|wenn|ein|Fehler|es ist|eingraviert|im|Gehirn|es ist|schwierig|sich loszuwerden
and|it is|absolutely|normal|we are|made|like this|when|an|error|it is|printed|in the|brain|it is|difficult|to remove it
||||||||||||||||tirar isso de si
i to jest absolutnie normalne, jesteśmy tacy, gdy w mózgu drukuje się błąd, trudno się go pozbyć.
and it is absolutely normal, we are made that way, when a mistake is stamped in the brain it is hard to get rid of it.
Und das ist absolut normal, wir sind so gemacht, wenn ein Fehler im Gehirn verankert ist, ist es schwierig, ihn loszuwerden.
Se volete fare gli insegnanti abbiate pazienza, è assolutamente normale.
wenn|ihr wollt|machen|die|Lehrer|habt|Geduld|es ist|absolut|normal
if|you want|to be|the|teachers|have|patience|it is|absolutely|normal
se|||||||||
If you want to be teachers, be patient, it is absolutely normal.
Wenn ihr Lehrer werden wollt, habt Geduld, das ist absolut normal.
E se siete studenti, sappiate che è normale ripetere tantissime volte gli stessi errori.
und|wenn|ihr seid|Studenten|wisst|dass|es ist|normal|wiederholen|sehr viele|Male|die|gleichen|Fehler
and|if|you are|students|know|that|it is|normal|to repeat|very many|times|the|same|mistakes
And if you are students, know that it is normal to repeat the same mistakes many times.
Und wenn ihr Studenten seid, wisst, dass es normal ist, die gleichen Fehler viele Male zu wiederholen.
Vi do già un consiglio, anche se i consigli sono dopo:
euch|ich gebe|schon|einen|Rat|auch|wenn|die|Ratschläge|sie sind|später
to you|I give|already|a|advice|also|if|the|advice|they are|later
|||||||||são|
Już daję ci kilka rad, nawet jeśli rada jest po:
I will give you a piece of advice already, even though the advice comes later:
Ich gebe euch schon einen Rat, auch wenn die Ratschläge später kommen:
è importante che voi comunichiate al vostro insegnante come volete essere corretti in una lezione a tu per tu, individuale.
es ist|wichtig|dass|ihr|ihr kommuniziert|zu dem|eurem|Lehrer|wie|ihr wollt|sein|korrigiert|in|einer|Unterricht|auf|du|für|dich|individuell
it is|important|that|you|you communicate|to the|your|teacher|how|you want|to be|corrected|in|a|lesson|to|you|for|you|individual
||||comuniquem|||||||||||||||individual
it is important that you communicate to your teacher how you want to be corrected in a one-on-one, individual lesson.
Es ist wichtig, dass ihr eurem Lehrer mitteilt, wie ihr in einer Einzelstunde korrigiert werden möchtet.
Volete essere corretti sempre, ogni volta che sbagliate? Oppure volete essere corretti in forma scritta,
ihr wollt|sein|korrigiert|immer|jede|Mal|wenn|ihr einen Fehler macht|oder|ihr wollt|sein|korrigiert|in|Form|schriftlich
do you want|to be|corrected|always|every|time|that|you make mistakes|or|you want|to be|corrected|in|form|written
Do you want to be corrected every time you make a mistake? Or do you want to be corrected in written form,
Möchtet ihr immer korrigiert werden, jedes Mal, wenn ihr einen Fehler macht? Oder möchtet ihr schriftlich korrigiert werden,
quindi in un report oppure in un documento condiviso?
also|in|einen|Bericht|oder|in|ein|Dokument|gemeinsam
therefore|in|a|report|or|in|a|document|shared
|||relatório|||||compartilhado
so in a report or in a shared document?
also in einem Bericht oder in einem gemeinsamen Dokument?
Per ogni insegnante è importante capire
für|jeden|Lehrer|es ist|wichtig|zu verstehen
for|every|teacher|it is|important|to understand
For each teacher, it is important to understand
Für jeden Lehrer ist es wichtig zu verstehen
quando correggere, come correggere, ci sono errori che non ha senso correggere, soprattutto se...
wann|zu korrigieren|wie|zu korrigieren|es|gibt|Fehler|die|nicht|er hat|Sinn|zu korrigieren|vor allem|wenn
when|to correct|how|to correct|there|are|errors|that|not|he/she has|sense|to correct|especially|if
when to correct, how to correct, there are mistakes that do not make sense to correct, especially if...
wann man korrigiert, wie man korrigiert, es gibt Fehler, die es nicht wert sind, korrigiert zu werden, besonders wenn...
soprattutto se lo studente fa tanti errori, perché se uno studente fa errori in ogni frase
vor allem|wenn|das|Schüler|er macht|viele|Fehler|weil|wenn|ein|Schüler|er macht|Fehler|in|jedem|Satz
especially|if|the|student|he/she makes|many|errors|because|if|a|student|he/she makes|errors|in|every|sentence
especially if the student makes many mistakes, because if a student makes mistakes in every sentence
besonders wenn der Schüler viele Fehler macht, denn wenn ein Schüler in jedem Satz Fehler macht
correggerlo sarebbe davvero molto fastidioso anche. E sarebbe soprattutto deprimente per lo studente,
ihn korrigieren|es wäre|wirklich|sehr|lästig|auch|und|es wäre|vor allem|deprimierend|für|den|Schüler
to correct it|it would be|really|very|annoying|also|and|it would be|especially|depressing|for|the|student
corrigi-lo||||||||||||
correcting it would also be really annoying. And it would especially be depressing for the student,
Es wäre wirklich sehr lästig, es zu korrigieren. Und es wäre vor allem deprimierend für den Schüler,
che è una cosa che non vogliamo, non vogliamo che lo studente si deprima.
dass|es ist|eine|Sache|die|nicht|wir wollen|nicht|wir wollen|dass|den|Schüler|sich|er deprimiert
that|it is|a|thing|that|not|we want|||that|the|student|himself|he gets depressed
|||||||||||||se deprime
which is something we don't want, we don't want the student to get depressed.
was wir nicht wollen, wir wollen nicht, dass der Schüler deprimiert ist.
E anche se lo studente vi dice: "correggimi sempre quando sbaglio" non è sempre applicabile questa cosa,
und|auch|wenn|den|Schüler|euch|er sagt||immer|wenn|ich einen Fehler mache|nicht|es ist|immer|anwendbar|diese|Sache
and|also|if|the|student|to you|he says|correct me|always|when|I make a mistake|not|it is|always|applicable|this|thing
|||||||corrija-me|||||||aplicável||
And even if the student tells you: "always correct me when I make a mistake" this is not always applicable,
Und selbst wenn der Schüler euch sagt: "Korrigiert mich immer, wenn ich einen Fehler mache", ist das nicht immer anwendbar,
dipende sempre... dalla quantità di errori,
es hängt ab|immer|von der|Menge|von|Fehler
it depends|always|from the|quantity|of|errors
it always depends... on the amount of mistakes,
es hängt immer... von der Anzahl der Fehler ab,
dipende da quando vengono fatti gli errori, perché se il discorso è molto interessante
es hängt ab|von|wann|sie kommen|gemacht|die|Fehler|weil|wenn|der|Vortrag|es ist|sehr|interessant
it depends|from|when|they are|made|the|errors|because|if|the|speech|it is|very|interesting
it depends on when the mistakes are made, because if the speech is very interesting
Es hängt davon ab, wann die Fehler gemacht werden, denn wenn die Rede sehr interessant ist
non mi va di interrompere il flusso del discorso per farti notare un errore che hai appena fatto.
nicht|mir|es gefällt|zu|unterbrechen|den|Fluss|des|Vortrags|um|dir dir|aufmerken|einen|Fehler|den|du hast|gerade|gemacht
not|to me|it goes|to|to interrupt|the|flow|of the|speech|to|to make you|to notice|a|error|that|you have|just|made
I don't want to interrupt the flow of the speech to point out a mistake you just made.
möchte ich den Fluss der Rede nicht unterbrechen, um dir einen Fehler, den du gerade gemacht hast, aufzuzeigen.
Insomma, correggere gli errori è un'arte abbastanza complicata, secondo me,
zusammenfassend|korrigieren|die|Fehler|es ist|eine Kunst|ziemlich|kompliziert|nach|meiner Meinung nach
in short|to correct|the|errors|it is|an art|quite|complicated|according|to me
In short, correcting mistakes is a rather complicated art, in my opinion,
Kurz gesagt, Fehler zu korrigieren ist meiner Meinung nach eine ziemlich komplizierte Kunst,
e secondo me ci deve essere anche collaborazione tra studente e insegnante.
und|nach|meiner Meinung nach|es|es muss|sein|auch|Zusammenarbeit|zwischen|Schüler|und|Lehrer
and|according|to me|there|it must|to be|also|collaboration|between|student|and|teacher
and I believe there must also be collaboration between student and teacher.
und meiner Meinung nach sollte es auch eine Zusammenarbeit zwischen Schüler und Lehrer geben.
Il 99,99 per cento degli studenti ha un accento, sono davvero davvero rari i prodigi nel mondo degli accenti
der|für|hundert|der|Studenten|er hat|einen|Akzent|sie sind|wirklich|wirklich|selten|die|Wunder|in der|Welt|der|Akzente
the|per|hundred|of the|students|he/she has|a|accent|they are|really||rare|the|prodigies|in the|world|of the|accents
99.99 percent of students have an accent, prodigies in the world of accents are really, really rare.
99,99 Prozent der Schüler haben einen Akzent, wahre Wunderkinder im Bereich der Akzente sind wirklich sehr selten.
Ci sono... ci sono persone che hanno accenti, pronunce fantastiche, ma sono pochissimi.
es|gibt|es|gibt|Personen|die|sie haben|Akzente|Aussprachen|fantastische|aber|sie sind|sehr wenige
there|are||they are|||||||||very few
There are... there are people who have fantastic accents, but they are very few.
Es gibt... es gibt Menschen, die fantastische Akzente und Aussprachen haben, aber das sind nur sehr wenige.
Quasi tutti hanno accenti abbastanza marcati, abbastanza evidenti...
fast|alle|sie haben|Akzente|ziemlich|ausgeprägt|ziemlich|offensichtlich
almost|everyone|they have|accents|quite|marked|quite|evident
Almost everyone has quite marked, quite evident accents...
Fast alle haben ziemlich ausgeprägte, ziemlich auffällige Akzente...
e va benissimo così, non è un problema, non è qualcosa di cui vergognarsi.
und|es geht|sehr gut|so|nicht|es ist|ein|Problem|nicht|es ist|etwas|worüber|wofür|sich schämen
and|it goes|very well|like this|not|it is|a|problem|not|it is|something|of|which|to be ashamed
and that's perfectly fine, it's not a problem, it's not something to be ashamed of.
und das ist völlig in Ordnung, es ist kein Problem, es ist nichts, wofür man sich schämen müsste.
C'è anche una differenza enorme tra chi ha vissuto in italia e chi non ha vissuto in italia in termini di accento,
es gibt|auch|eine|Unterschied|enorme|zwischen|wer|hat|gelebt|in|Italien|und|wer|nicht|hat|gelebt|in|Italien|in|Bezug|auf|Akzent
there is|also|a|difference|huge|between|who|he/she has|lived|in|Italy|and|who|not|he/she has|lived|in|Italy|in|terms|of|accent
There is also a huge difference between those who have lived in Italy and those who have not lived in Italy in terms of accent,
Es gibt auch einen riesigen Unterschied zwischen denen, die in Italien gelebt haben, und denen, die nicht in Italien gelebt haben, in Bezug auf den Akzent,
e soprattutto in termini di intonazione, questo l'ho notato.
und|vor allem|in|Bezug|auf|Intonation|das|ich habe es|bemerkt
and|especially|in|terms|of|intonation|this|I have|noticed
and especially in terms of intonation, I have noticed this.
und vor allem in Bezug auf die Intonation, das habe ich bemerkt.
Cioè, chi ha vissuto in italia ha davvero un'intonazione molto italiana, mentre chi non ha vissuto in italia di solito
das heißt|wer|hat|gelebt|in|Italien|hat|wirklich|eine Intonation|sehr|italienisch|während|wer|nicht|hat|gelebt|in|Italien|in der Regel|normalerweise
that is|who|he/she has|lived|in|Italy|he/she has|really|an intonation|very|Italian|while|who|not|he/she has|lived|in|Italy|of|usually
||||||||||||||||||de|
That is, those who have lived in Italy really have a very Italian intonation, while those who have not lived in Italy usually
Das heißt, diejenigen, die in Italien gelebt haben, haben wirklich eine sehr italienische Intonation, während diejenigen, die nicht in Italien gelebt haben, normalerweise
non ha non ha una vera intonazione italiana, e questo perché secondo me in parte perché
nicht|hat|nicht|hat|eine|echte|Intonation|italienisch|und|das|weil|nach|mir|in|Teil|weil
not|he/she has|not|he/she has|a|true|intonation|Italian|and|this|because|according|to me|in|part|because
nie ma prawdziwej włoskiej intonacji, a to dlatego, że moim zdaniem częściowo dlatego, że
do not have a true Italian intonation, and this is partly because in my opinion.
keine echte italienische Intonation haben, und das liegt meiner Meinung nach teilweise daran, dass
l'italia ha così tante intonazioni diverse che solamente chi va in un determinato luogo
Italien|hat|so|viele|Intonationen|verschiedene|dass|nur|wer|geht|in|einen|bestimmten|Ort
Italy|it has|so|many|intonations|different|that|only|who|they go|to|a|certain|place
Italy has so many different intonations that only those who go to a specific place
Italien hat so viele verschiedene Intonationen, dass nur diejenigen, die an einen bestimmten Ort gehen
acquisisce l'intonazione di quel luogo e quindi intonazioni italiane.
er/sie/es erwirbt|die Intonation|von|diesem|Ort|und|daher|Intonationen|italienische
they acquire|the intonation|of|that|place|and|therefore|intonations|Italian
acquire the intonation of that place and thus Italian intonations.
die Intonation dieses Ortes übernehmen und somit italienische Intonationen.
Ribadisco che secondo me si può tranquillamente imparare una lingua senza mai andare a vivere
ich betone|dass|nach|meiner Meinung|man|kann|problemlos|lernen|eine|Sprache|ohne|jemals|gehen|zu|leben
I reiterate|that|according|to me|one|it is possible|calmly|to learn|a|language|without|ever|to go|to|to live
Ribadisco||||||||||||||
Powtarzam, że moim zdaniem można łatwo nauczyć się języka bez konieczności życia
I reiterate that in my opinion, one can easily learn a language without ever living
Ich betone, dass man meiner Meinung nach eine Sprache problemlos lernen kann, ohne jemals im Land zu leben,
nel paese dove si parla. Dico solo che c'è questa differenza.
im|Land|wo|man|spricht|ich sage|nur|dass|es gibt|diese|Unterschied
in the|country|where|they|is spoken|I say|only|that|there is|this|difference
w kraju, w którym mówimy. Mówię tylko, że jest ta różnica.
in the country where it is spoken. I just say that there is this difference.
in dem sie gesprochen wird. Ich sage nur, dass es diesen Unterschied gibt.
E infine, più o meno tutti hanno paure e hanno complessi di (nel) parlare
und|schließlich|mehr|oder|weniger|alle|sie haben|Ängste|und|sie haben|Komplexe|beim|im|Sprechen
and|finally|more|or|less|everyone|they have|fears|and|they have|complexes|of|in|to speak
And finally, more or less everyone has fears and has complexes about (in) speaking.
Und schließlich haben mehr oder weniger alle Ängste und haben Komplexe beim Sprechen.
e secondo me il ruolo dell'insegnante prima ancora di insegnare o di aiutare linguisticamente
und|laut|mir|die|Rolle|des Lehrers|zuerst|noch|bevor|unterrichten|oder|beim|helfen|sprachlich
and|according|to me|the|role|of the teacher|before|even|to|to teach|or|to|to help|linguistically
a moim zdaniem rola nauczyciela jeszcze przed nauczaniem lub pomocą językową
And in my opinion, the role of the teacher, even before teaching or helping linguistically,
Und meiner Meinung nach ist die Rolle des Lehrers, bevor er unterrichtet oder sprachlich hilft,
è quello di far passare queste paure, di lavorare sul lato psicologico dello studente, di motivarlo
es ist|das|zu|machen|übergehen|diese|Ängste|zu|arbeiten|an|Seite|psychologisch|des|Schülers|zu|ihn motivieren
it is|that|to|to make|to pass|these|fears|to|to work|on the|side|psychological|of the|student|to|to motivate him
is to help overcome these fears, to work on the psychological side of the student, to motivate them,
es, diese Ängste zu überwinden, am psychologischen Aspekt des Schülers zu arbeiten, ihn zu motivieren,
e di metterlo a proprio agio quando parla e in generale di guidare il suo apprendimento.
und|zu|ihn setzen|in|eigenes|Wohlbefinden|wenn|er spricht|und|allgemein||zu|leiten|das|sein|Lernen
and|to|to put him|to|own|comfort|when|he speaks|and|in|general|to|to guide|the|his|learning
|||||ágio||||||||||
and to make them feel comfortable when speaking and, in general, to guide their learning.
und ihn beim Sprechen wohlzufühlen und allgemein sein Lernen zu leiten.
Il linguista Stephen Krashen parlava del filtro affettivo e diceva che tutte le emozioni negative
der|Linguist|Stephen|Krashen|er sprach|über den|Filter|affektiven|und|er sagte|dass|alle|die|Emotionen|negativen
the|linguist|Stephen|Krashen|he was speaking|of the|filter|affective|and|he said|that|all|the|emotions|negative
The linguist Stephen Krashen spoke about the affective filter and said that all negative emotions
Der Linguist Stephen Krashen sprach vom affektiven Filter und sagte, dass alle negativen Emotionen
che si frappongono fra noi e l'apprendimento ci impediscono di apprendere.
die|sich|sie sich dazwischenstellen|zwischen|uns|und|das Lernen|uns|sie hindern|zu|lernen
that|themselves|they obstruct|between|us|and|learning|us|they prevent|to|to learn
||se interpõem||||||||
that stand between us and learning prevent us from learning.
die zwischen uns und dem Lernen stehen, uns am Lernen hindern.
Ed è vero alla fine, è una idea abbastanza semplice ma è molto vera.
und|es ist|wahr|am|Ende|es ist|eine|Idee|ziemlich|einfach|aber|es ist|sehr|wahr
and|it is|true|in the|end|it is|a|idea|quite|simple|but|it is|very|true
And in the end, it's true, it's a fairly simple idea but it's very true.
Und am Ende ist es wahr, es ist eine ziemlich einfache Idee, aber sie ist sehr wahr.
Quindi l'insegnante deve in un certo senso rimuovere tutte queste emozioni negative,
also|der Lehrer|er muss|in|einem|gewissen|Sinn|entfernen|alle|diese|Emotionen|negativen
therefore|the teacher|he/she must|in|a|certain|sense|to remove|all|these|emotions|negative
So the teacher must, in a sense, remove all these negative emotions,
Deshalb muss der Lehrer in gewisser Weise all diese negativen Emotionen entfernen,
è molto molto importante.
es ist|sehr|sehr|wichtig
it is|very||important
it is very very important.
es ist sehr, sehr wichtig.
E ora vi volevo parlare di alcuni consigli se volete fare lezioni di lingua.
und|jetzt|euch|ich wollte|sprechen|über|einige|Ratschläge|wenn|ihr wollt|machen|Unterricht|in|Sprache
and|now|to you|I wanted|to talk|about|some|advice|if|you want|to do|lessons|of|language
And now I wanted to talk to you about some tips if you want to take language lessons.
Und jetzt wollte ich euch einige Ratschläge geben, wenn ihr Sprachunterricht nehmen wollt.
Consiglio numero uno: ricordatevi che l'insegnante non vi può trasmettere la lingua,
Ratschlag|Nummer|eins|erinnert euch|dass|der Lehrer|nicht|euch|er kann|vermitteln|die|Sprache
advice|number|one|remember|that|the teacher|not|to you|he/she can|to transmit|the|language
Tip number one: remember that the teacher cannot transmit the language to you,
Rat Nummer eins: Denkt daran, dass der Lehrer euch die Sprache nicht vermitteln kann,
vi può aiutare nella produzione attiva della lingua, vi può aiutare in alcuni determinati aspetti,
euch|er kann|helfen|in der|Produktion|aktiven|der|Sprache|euch|er kann|helfen|in|bestimmten|bestimmten|Aspekten
to you|he/she can|to help|in the|production|active|of the|language|to you|he/she can|to help|in|some|specific|aspects
they can help you in the active production of the language, they can help you in certain specific aspects,
er kann euch bei der aktiven Sprachproduktion helfen, er kann euch in bestimmten Aspekten helfen,
con alcune parole, ma alla fine siete voi che dovete ascoltare la lingua, che dovete essere esposti tutti i giorni.
mit|einigen|Worten|aber|am|Ende|ihr seid|ihr|dass|ihr müsst|hören|die|Sprache|dass|ihr müsst|sein|ausgesetzt|jeden|die|Tage
with|some|words|but|at the|end|you are|you|that|you have to|to listen|the|language|that|you have to|to be|exposed|every|the|days
kilkoma słowami, ale w końcu to ty musisz słuchać języka, który musi być eksponowany na co dzień.
with some words, but in the end it is you who have to listen to the language, who have to be exposed to it every day.
mit einigen Worten, aber am Ende seid ihr es, die die Sprache hören müsst, die ihr jeden Tag ausgesetzt sein müsst.
E questo l'insegnante non lo può fare per voi.
und|das|der Lehrer|nicht|es|er kann|machen|für|euch
and|this|the teacher|not|it|he/she can|to do|for|you
And this the teacher cannot do for you.
Und das kann der Lehrer nicht für euch tun.
Non penso sia il vostro problema perché siete su un canale Youtube per l'apprendimento dell'italiano,
nicht|ich denke|es sei|das|euer|Problem|weil|ihr seid|auf|einem|Kanal|Youtube|für|das Lernen|der italienischen Sprache
not|I think|it is|the|your|problem|because|you are|on|a|channel|Youtube|for|the learning|of Italian
I don't think it's your problem because you are on a Youtube channel for learning Italian,
Ich denke nicht, dass es euer Problem ist, denn ihr seid auf einem Youtube-Kanal zum Lernen der italienischen Sprache,
state ascoltando l'italiano, vi state esponendo alla lingua,
ihr seid|am Hören|das Italienische|euch|ihr seid|am Aussetzen|der|Sprache
you are|listening|Italian|to you|you are|exposing|to the|language
you are listening to Italian, you are exposing yourself to the language,
ihr hört Italienisch, ihr setzt euch der Sprache aus,
ma ci sono tanti studenti che fanno l'errore di pensare che una lezione a settimana basti.
aber|es|gibt|viele|Studenten|die|machen|den Fehler|zu|denken|dass|eine|Stunde|pro|Woche|ausreicht
but|there|there are|many|students|that|they make|the mistake|to|to think|that|a|lesson|per|week|it is enough
but there are many students who make the mistake of thinking that one lesson a week is enough.
Aber es gibt viele Studenten, die den Fehler machen zu denken, dass eine Stunde pro Woche ausreicht.
E non basta, non è lontanamente sufficiente.
und|nicht|reicht aus|nicht|ist|annähernd|ausreichend
and|not|it is enough|not|it is|remotely|sufficient
|||||longeiramente|
And it's not enough, it's not even close to sufficient.
Und das reicht nicht, es ist bei weitem nicht genug.
Se non fate nulla tutta la settimana non pensate di migliorare, perché non succederà.
wenn|nicht|macht|nichts|die ganze||Woche|nicht|denkt|zu|verbessern|weil|nicht|es wird passieren
if|not|you do|anything|whole|the|week|not|you think|to|to improve|because|not|it will happen
Jeśli nie zrobisz nic przez cały tydzień, nie myśl, że się poprawisz, ponieważ tak się nie stanie.
If you do nothing all week, don't think you'll improve, because it won't happen.
Wenn ihr die ganze Woche nichts tut, denkt nicht, dass ihr euch verbessert, denn das wird nicht passieren.
Io non sono del tutto d'accordo con chi dice che le lingue si imparano parlandole.
ich|nicht|bin|von|ganz|einverstanden|mit|wer|sagt|dass|die|Sprachen|sich|lernen|indem man sie spricht
I|not|I am|of the|whole|agreement|with|who|they say|that|the|languages|themselves|they are learned|by speaking them
Nie do końca zgadzam się z tymi, którzy twierdzą, że języków uczy się poprzez ich mówienie.
I don't completely agree with those who say that languages are learned by speaking them.
Ich bin nicht ganz einverstanden mit denen, die sagen, dass man Sprachen durch Sprechen lernt.
Cioè, chiaro, se vivete nel paese è un altro conto, ma se non vivete nel paese della lingua secondo me
also|klar|wenn|ihr lebt|im|Land|es ist|ein|anderes|Konto|aber|wenn|nicht|ihr lebt|im|Land|der|Sprache|nach|mir
that is|clear|if|you live|in the|country|it is|a|other|matter|but|if|not|you live|in the|country|of the|language|according|to me
I mean, of course, if you live in the country it's a different story, but if you don't live in the country of the language, in my opinion,
Das heißt, klar, wenn ihr im Land lebt, ist das eine andere Sache, aber wenn ihr nicht im Land der Sprache lebt, meiner Meinung nach
ci deve essere tutto un lavoro di ascolto e di lettura che poi vi permette di parlare,
da|es muss|sein|ganze|ein|Arbeit|des|Hörens|und|des|Lesens|das|dann|euch|es erlaubt|zu|sprechen
there|it must|to be|all|a|work|of|listening|and|of|reading|that|then|to you|it allows|to|to speak
musi być cała praca polegająca na słuchaniu i czytaniu, która następnie pozwala mówić,
there needs to be a lot of listening and reading work that then allows you to speak,
muss es eine ganze Menge an Zuhören und Lesen geben, das euch dann ermöglicht zu sprechen,
ma non potete pensare di parlare, secondo me, se non avete mai ascoltato nulla e se non avete mai letto nulla.
aber|nicht|ihr könnt|denken|zu|sprechen|nach|mir|wenn|nicht|ihr habt|nie|gehört|nichts|und|wenn|nicht|ihr habt|nie|gelesen|nichts
but|not|you can|to think|to|to speak|according|to me|if|not|you have|ever|listened|nothing|and|if|not|you have|ever|read|nothing
but you can't think you can speak, in my opinion, if you've never listened to anything and if you've never read anything.
aber ihr könnt nicht denken, dass ihr sprechen könnt, meiner Meinung nach, wenn ihr nie etwas gehört und nie etwas gelesen habt.
Cercate insegnanti che imparino le lingue.
sucht|Lehrer|die|lernen|die|Sprachen
you look for|teachers|who|they teach|the|languages
Look for teachers who learn languages.
Sucht Lehrer, die Sprachen lernen.
Se fate lezione con insegnanti che non hanno alcuna esperienza di apprendimento linguistico
wenn|ihr macht|Unterricht|mit|Lehrern|die|nicht|sie haben|keine|Erfahrung|im|Lernen|sprachlich
if|you do|lesson|with|teachers|who|not|they have|any|experience|of|learning|linguistic
If you have lessons with teachers who have no experience in language learning
Wenn Sie Unterricht bei Lehrern haben, die keine Erfahrung im Sprachenlernen haben
non capiranno i vostri problemi, non capiranno la vostra fatica, il vostro sforzo,
nicht|sie werden verstehen|die|eure|Probleme|nicht|sie werden verstehen|die|eure|Mühe|das|euer|Anstrengung
not|they will understand|the|your|problems|not|they will understand|the|your|fatigue|the|your|effort
they will not understand your problems, they will not understand your struggles, your effort,
werden sie Ihre Probleme nicht verstehen, werden sie Ihre Mühe, Ihre Anstrengung,
la vostra difficoltà nel mettere insieme due parole, le vostre frustrazioni.
die|eure|Schwierigkeit|beim|setzen|zusammen|zwei|Wörter|die|eure|Frustrationen
the|your|difficulty|in the|to put|together|two|words|the|your|frustrations
your difficulty in putting two words together, your frustrations.
Ihre Schwierigkeiten, zwei Worte zusammenzubringen, Ihre Frustrationen nicht verstehen.
Io invece le capisco perché io ci sono passato, come diciamo noi, ci sono passato,
ich|hingegen|die|ich verstehe|weil|ich|da|ich bin|ich bin gegangen|wie|wir sagen|wir|da|ich bin|ich bin gegangen
I|instead|the|I understand|because|I|there|I am|passed|as|we say|us|there|I am|passed
Ale rozumiem je, bo byłem tam, jak mówimy, byłem tam,
I understand them instead because I have been through it, as we say, I have been through it,
Ich verstehe sie hingegen, weil ich das durchgemacht habe, wie wir sagen, ich habe das durchgemacht,
ho fatto esperienza delle stesse frustrazioni e dello stesso sforzo immane nel dover dire due parole.
ich habe|gemacht|Erfahrung|der|gleichen|Frustrationen|und|der|gleichen|Aufwand|ungeheuer|im|Müssen|sagen|zwei|Worte
I have|done|experience|of the|same|frustrations|and|of the|same|effort|immense|in the|to have to|to say|two|words
||||||||||imenso|||||
Doświadczyłem tych samych frustracji i tego samego ogromnego wysiłku, żeby powiedzieć kilka słów.
I have experienced the same frustrations and the same immense effort in having to say a few words.
Ich habe die gleichen Frustrationen und den gleichen immensen Aufwand erlebt, wenn es darum geht, ein paar Worte zu sagen.
Due parole magari banali, che so benissimo passivamente ma che in quel momento
zwei|Worte|vielleicht|banal|die|ich|sehr gut|passiv|aber|die|in|diesem|Moment
two|words|maybe|trivial|that|I know|very well|passively|but|that|in|that|moment
A few words that may be trivial, which I know passively but at that moment
Zwei Worte, vielleicht banal, die ich passiv sehr gut kenne, aber in diesem Moment
proprio non riesco a trovarle nel cervello, proprio...
gerade|nicht|ich kann|zu|sie finden|im|Gehirn|gerade
just|not|I can|to|to find them|in the|brain|just
I just can't find them in my brain, just...
einfach nicht im Kopf finde, einfach...
Può essere utile che l'insegnante parli la vostra lingua, secondo me non è fondamentale,
es kann|sein|nützlich|dass|der Lehrer|spricht|die|eure|Sprache|nach|mir|nicht|es ist|grundlegend
it can|to be|useful|that|the teacher|he/she speaks|the|your|language|according|to me|not|it is|essential
It can be useful for the teacher to speak your language, but I don't think it's essential,
Es kann hilfreich sein, wenn der Lehrer eure Sprache spricht, meiner Meinung nach ist es jedoch nicht entscheidend,
ma secondo me è utile. E io vedo, per esempio grazie alle mie lingue che conosco, inglese, spagnolo, francese e russo,
aber|nach|mir|es ist|nützlich|und|ich|ich sehe|für|Beispiel|dank|allen|meinen|Sprachen|die|ich kenne|Englisch|Spanisch|Französisch|und|Russisch
but|according|to me|it is|useful|and|I|I see|for|example|thanks|to the|my|languages|that|I know|English|Spanish|French|and|Russian
but in my opinion it is useful. And I see, for example thanks to the languages I know, English, Spanish, French, and Russian,
aber meiner Meinung nach ist es nützlich. Und ich sehe, zum Beispiel dank der Sprachen, die ich kenne, Englisch, Spanisch, Französisch und Russisch,
un pochino di portoghese, un pochino di tedesco, che sono in grado di aiutare molto meglio i miei studenti
ein|bisschen|von|Portugiesisch|ein|bisschen|von|Deutsch|dass|ich bin|in|Lage|zu|helfen|viel|besser|meine|meine|Schüler
a|little|of|Portuguese|||to|||||||to help|very|better|the|my|students
a little bit of Portuguese, a little bit of German, that I am able to help my students much better
ein bisschen Portugiesisch, ein bisschen Deutsch, dass ich in der Lage bin, meinen Schülern viel besser zu helfen
che sono madrelingua in queste lingue rispetto agli studenti le cui lingue non conosco... la cui lingua non conosco.
die|sie sind|Muttersprachler|in|diesen|Sprachen|im Vergleich zu|den|Schülern|deren|deren|Sprachen|nicht|ich kenne|die|deren|Sprache|nicht|ich kenne
that|they are|native speakers|in|these|languages|compared|to the|students|whose|which|languages|not|I know|the|whose|language|not|I know
who are native speakers of these languages compared to the students whose languages I do not know... whose language I do not know.
die Muttersprachler in diesen Sprachen sind, im Vergleich zu den Schülern, deren Sprachen ich nicht kenne... deren Sprache ich nicht kenne.
Per esempio, i miei studenti cinesi è un po' più difficile aiutarli perché non capisco l'origine dei loro errori.
für|Beispiel|die|meine|Schüler|Chinesen|es ist|ein|bisschen|mehr|schwierig|sie zu helfen|weil|nicht|ich verstehe|die Herkunft|ihrer||Fehler
for|example|the|my|students|Chinese|it is|a|little|more|difficult|to help them|because|not|I understand|the origin|of the|their|mistakes
For example, my Chinese students are a bit more difficult to help because I do not understand the origin of their mistakes.
Zum Beispiel ist es für mich etwas schwieriger, meinen chinesischen Schülern zu helfen, weil ich die Herkunft ihrer Fehler nicht verstehe.
Posso dire "sì, questa frase è innaturale in italiano" ma non capisco l'origine dell'errore.
ich kann|sagen|ja|dieser|Satz|ist|unnatürlich|auf|Italienisch|aber|nicht|ich verstehe|die Herkunft|des Fehlers
I can|to say|yes|this|sentence|it is|unnatural|in|Italian|but|not|I understand|the origin|of the error
I can say "yes, this sentence is unnatural in Italian" but I don't understand the origin of the mistake.
Ich kann sagen: "Ja, dieser Satz ist unnatürlich im Italienischen", aber ich verstehe den Ursprung des Fehlers nicht.
Quindi un insegnante che parla nella vostra lingua è utile ma non deve parlare nella vostra lingua
also|ein|Lehrer|der|spricht|in der|eurer|Sprache|ist|nützlich|aber|nicht|er muss|sprechen|in der|eurer|Sprache
therefore|a|teacher|who|speaks|in the|your|language|it is|useful|but|not|he/she must|to speak|in the|your|language
So a teacher who speaks in your language is helpful but should not speak in your language.
Ein Lehrer, der in Ihrer Sprache spricht, ist also nützlich, aber er sollte nicht in Ihrer Sprache sprechen.
a meno che non sia strettamente necessario.
bis|es sei denn|dass|nicht|er ist|unbedingt|notwendig
unless|less|that|not|it is|strictly|necessary
Unless it is strictly necessary.
Es sei denn, es ist unbedingt notwendig.
Quindi scappate da insegnanti che iniziano a parlare nella vostra lingua perché vogliono fare esercizio loro al posto vostro.
also|flieht|vor|Lehrern|die|sie anfangen|zu|sprechen|in der|eurer|Sprache|weil|sie wollen|machen|Übung|sie|anstatt|Stelle|eurer
therefore|you all escape|from|teachers|who|they start|to|to speak|in the|your|language|because|they want|to do|exercise|their|to the|place|your
|escapem|||||||||||||||||
So run away from teachers who start speaking in your language because they want to practice themselves instead of you.
Also fliehen Sie vor Lehrern, die anfangen, in Ihrer Sprache zu sprechen, weil sie ihre Übungen anstelle Ihrer machen wollen.
No, lasciateli stare quelli, andate da chi vi parla in italiano o nella lingua che state imparando.
nein|lasst sie|bleiben|die|geht|zu|wer|euch|spricht|auf|Italienisch|oder|in der|Sprache|die|ihr lernt|lernen
No|leave them|to stay|those|go|to|who|to you|speaks|in|Italian|or|in the|language|that|you are|learning
|deixem eles|||||||||||||||
No, leave those alone, go to someone who speaks to you in Italian or in the language you are learning.
Nein, lasst die in Ruhe, geht zu denen, die euch auf Italienisch oder in der Sprache, die ihr lernt, ansprechen.
Chiaro, io a volte utilizzo qualche parola nella lingua dello studente per aiutarlo,
klar|ich|manchmal|mal|benutze|einige|Wort|in der|Sprache|des|Schülers|um|ihm zu helfen
Clear|I|sometimes|times|I use|some|word|in the|language|of the|student|to|to help him
Sure, I sometimes use a few words in the student's language to help them,
Klar, ich benutze manchmal ein paar Wörter in der Sprache des Schülers, um ihm zu helfen,
è una cosa che va benissimo fare ogni tanto ma non deve diventare la norma.
es ist|eine|Sache|die|ist|sehr gut|zu machen|jede|manchmal|aber|nicht|soll|werden|die|Regel
it is|a|thing|that|it goes|very well|to do|every|so often|but|not|it must|to become|the|norm
it's something that is perfectly fine to do occasionally but it shouldn't become the norm.
das ist etwas, das man ab und zu gut machen kann, aber es sollte nicht zur Norm werden.
E voi stessi per quanto possibile cercate di non ricorrere alla vostra lingua, perché sì,
und|ihr|selbst|so viel|wie|möglich|versucht|zu|nicht|zurückzugreifen|auf|eure|Sprache|weil|ja
and|you|yourselves|for|as much|possible|you try|to|not|to resort|to the|your|language|because|yes
A wy sami staracie się nie używać swojego języka tak często, jak to możliwe, ponieważ tak,
And you yourself, as much as possible, try not to resort to your own language, because yes,
Und versucht selbst, so weit wie möglich, nicht auf eure Sprache zurückzugreifen, denn ja,
è facile, è una tentazione che abbiamo tutti, ma è importante sviluppare l'abilità di parafrasare,
es ist|einfach|es ist|eine|Versuchung|die|wir haben|alle|aber|es ist|wichtig|entwickeln|die Fähigkeit|zu|paraphrasieren
it is|easy|it is|a|temptation|that|we have|everyone|but|it is|important|to develop|the ability|to|to paraphrase
to proste, to pokusa, którą wszyscy mamy, ale ważne jest, aby rozwinąć umiejętność parafrazowania,
it's easy, it's a temptation we all have, but it's important to develop the ability to paraphrase,
Es ist einfach, es ist eine Versuchung, die wir alle haben, aber es ist wichtig, die Fähigkeit zu entwickeln, umzuformulieren,
quando non riusciamo a dire qualcosa dirla in maniera dieci volte più semplice,
wenn|nicht|wir es schaffen|zu|sagen|etwas|es zu sagen|auf|Weise|zehn|mal|einfacher|einfach
when|not|we are able|to|to say|something|to say it|in|way|ten|times|more|simple
when we can't say something to say it in a way ten times simpler,
wenn wir etwas nicht sagen können, es zehnmal einfacher zu sagen,
dirla come dei bambini delle elementari o dell'asilo
es zu sagen|wie|von|Kindern|von|Grundschule|oder|vom Kindergarten
to say it|as|of|children|of the|elementary|or|kindergarten
powiedz to jak dzieci w szkole podstawowej lub przedszkolu
to say it like elementary or preschool children
es wie Grundschulkinder oder Vorschulkinder zu sagen,
utilizzando gesti, anche, utilizzando tutti gli strumenti a nostra disposizione.
indem wir verwenden|Gesten|auch|indem wir verwenden|alle|die|Werkzeuge|zu|unserer|Verfügung
using|gestures|also|using|all|the|tools|at|our|disposal
using gestures, too, using all the tools at our disposal.
auch Gesten zu verwenden, alle Werkzeuge zu nutzen, die uns zur Verfügung stehen.
Non dobbiamo avere paura di sembrare idioti.
nicht|wir müssen|haben|Angst|davor|scheinen|Idioten
not|we must|to have|fear|of|to seem|idiots
Nie musimy bać się wyglądać jak idioci.
We should not be afraid of looking foolish.
Wir sollten keine Angst haben, dumm auszusehen.
Sì, sembriamo tutti degli idioti quando proviamo a imparare una lingua e va benissimo,
ja|wir scheinen|alle|irgendwelche|Idioten|wenn|wir versuchen|zu|lernen|eine|Sprache|und|es geht|sehr gut
yes|we seem|everyone|of the|idiots|when|we try|to|to learn|a|language|and|it goes|very well
|parecemos||||||||||||
Yes, we all look foolish when we try to learn a language and that's perfectly fine,
Ja, wir sehen alle dumm aus, wenn wir versuchen, eine Sprache zu lernen, und das ist in Ordnung,
fa parte del bello dell'imparare una lingua.
es macht|Teil|vom|Schönen|des Lernens|eine|Sprache
it makes|part|of the|beautiful|of learning|a|language
it's part of the beauty of learning a language.
es gehört zum Schönen am Sprachenlernen.
Non possiamo pensare di essere vincitori di premi nobel per la letteratura.
nicht|wir können|denken|daran|zu sein|Gewinner|von|Preisen|Nobel|für|die|Literatur
not|we can|to think|to|to be|winners|of|awards|Nobel|for|the|literature
||||||||Nobel|||
We cannot expect to be Nobel Prize winners in literature.
Wir können nicht denken, dass wir Nobelpreisträger für Literatur sind.
Il nostro modo di esprimerci in una lingua straniera parte sempre dal livello bambino dell'asilo,
der|unsere|Art|zu|uns auszudrücken|in|eine|Sprache|fremd|beginnt|immer|vom|Niveau|Kind|im Kindergarten
the|our|way|to|to express ourselves|in|a|language|foreign|it starts|always|from the|level|child|of kindergarten
Nasz sposób wyrażania się w języku obcym zaczynamy zawsze od poziomu przedszkolaka,
Our way of expressing ourselves in a foreign language always starts from the kindergarten level,
Unsere Art, uns in einer Fremdsprache auszudrücken, beginnt immer auf dem Niveau eines Kindergartenkindes,
e anche quando diventiamo bravi a volte ritorniamo a livello bambino dell'asilo e
und|auch|wenn|wir werden|gut|zu|manchmal|wir kehren zurück|zu|Niveau|Kind|im Kindergarten|und
and|also|when|we become|good|at|sometimes|we return|to|level|child|of kindergarten|and
and even when we become good, sometimes we revert to the kindergarten level and
und selbst wenn wir gut werden, kehren wir manchmal zum Niveau eines Kindergartenkindes zurück und
continueremo a fare errori banali e continueranno a non venirci parole basilari.
wir werden weiterhin|zu|machen|Fehler|banal|und|sie werden weiterhin|zu|nicht|uns kommen|Wörter|grundlegend
we will continue|to|to make|mistakes|trivial|and|they will continue|to|not|to come to us|words|basic
|||||||||vir até nós||
we will continue to make basic mistakes and basic words will still escape us.
wir werden weiterhin banale Fehler machen und es werden uns grundlegende Wörter fehlen.
Non siate perfezionisti, dunque.
nicht|seid|Perfektionisten|also
not|be|perfectionists|therefore
So don't be perfectionists.
Seid also nicht perfektionistisch.
Comunicare qualcosa, comunicare un messaggio in una lingua straniera è già qualcosa di miracoloso, se ci pensate.
kommunizieren|etwas|kommunizieren|eine|Nachricht|in|einer|Sprache|fremd|ist|schon|etwas|von|wunderlich|wenn|uns|ihr denkt
to communicate|something|to communicate|a|message|in|a|language|foreign|it is|already|something|of|miraculous|if|to us|you think
Przekazanie czegoś, przekazanie wiadomości w obcym języku jest już czymś cudownym, jeśli się nad tym zastanowić.
Communicating something, communicating a message in a foreign language is already something miraculous, if you think about it.
Etwas zu kommunizieren, eine Botschaft in einer Fremdsprache zu übermitteln, ist schon etwas Wunderbares, wenn man darüber nachdenkt.
Cioè, state utilizzando dei suoni che non fanno parte della vostra lingua, delle parole,
das heißt|ihr seid|am verwenden|einige|Klänge|die|nicht|sie machen|Teil|eurer|eurer|Sprache|einige|Wörter
that is|you are|using|some|sounds|that|not|they make|part|of the|your|language|some|words
I mean, you are using sounds that are not part of your language, words,
Das heißt, Sie verwenden Laute, die nicht Teil Ihrer Sprache sind, Wörter,
delle strutture che non fanno parte della vostra lingua e state veicolando, state trasmettendo un messaggio
einige|Strukturen|die|nicht|sie machen|Teil|eurer|eurer|Sprache|und|ihr seid|am übermitteln|ihr seid|am übertragen|eine|Nachricht
some|structures|that|not|they make|part|of the|your|language|and|you are|conveying|you are|transmitting|a|message
|||||||||||veiculando||||
structures that are not part of your language and you are conveying, you are transmitting a message.
Strukturen, die nicht Teil Ihrer Sprache sind, und Sie vermitteln, Sie übermitteln eine Botschaft.
È qualcosa di incredibile se ci pensate.
es ist|etwas|von|unglaublich|wenn|uns|ihr denkt
it is|something|of|incredible|if|to us|you think
It's something incredible if you think about it.
Es ist etwas Unglaubliches, wenn man darüber nachdenkt.
Parlare in una lingua straniera è come mettersi a nudo.
sprechen|in|eine|Sprache|fremd|es ist|wie|sich setzen|auf|nackt
to speak|in|a|language|foreign|it is|like|to put oneself|to|naked
Mówienie w obcym języku jest jak rozbieranie się.
Speaking in a foreign language is like being naked.
Eine Fremdsprache zu sprechen ist wie sich nackt zu machen.
Siamo molto più vulnerabili, non abbiamo la protezione della lingua, non abbiamo la protezione della nostra,
wir sind|sehr|viel|verletzlich|nicht|wir haben|den|Schutz|der|Sprache|nicht|wir haben|den|Schutz|unserer|
we are|very|more|vulnerable|not|we have|the|protection|of the|language|not|we have|the|protection|of the|our
We are much more vulnerable, we do not have the protection of the language, we do not have the protection of our,
Wir sind viel verletzlicher, wir haben nicht den Schutz der Sprache, wir haben nicht den Schutz unserer,
come dire, eloquenza nella nostra lingua.
wie|sagen|Eloquenz|in der|unserer|Sprache
as|to say|eloquence|in the|our|language
how should I say, eloquence in our language.
wie soll ich sagen, Eloquenz in unserer Sprache.
E per questo non dobbiamo prendere il madre lingua come modello di riferimento, perché...
und|für|dies|nicht|wir müssen|nehmen|das|Mutter|Sprache|als|Modell|der|Referenz|weil
and|for|this|not|we must|to take|the|mother|language|as|model|of|reference|because
||||||||||||referência|
And for this reason, we should not take the native speaker as a reference model, because...
Und deshalb sollten wir den Muttersprachler nicht als Referenzmodell nehmen, denn...
o meglio, possiamo ispirarci, ma secondo me è un modello che per la maggior parte delle persone
oder|besser|wir können|uns inspirieren|aber|nach|mir|es ist|ein|Modell|das|für|die|größte|Teil|der|Menschen
or|better|we can|to inspire ourselves|but|according|to me|it is|a|model|that|for|the|greater|part|of the|people
or rather, we can take inspiration, but in my opinion it is a model that for most people
oder besser gesagt, wir können uns inspirieren lassen, aber meiner Meinung nach ist es ein Modell, das für die meisten Menschen
è assolutamente irraggiungibile.
es ist|absolut|unerreichbar
it is|absolutely|unreachable
||inatingível
is absolutely unattainable.
absolut unerreichbar ist.
La maggior parte di voi non parlerà mai come me, così come io non parlerò mai
die|größte|Teil|von|euch|nicht|sie wird sprechen|nie|wie|mir|so|wie|ich|nicht|ich werde sprechen|nie
the|greater|part|of|you|not|he/she/it will speak|ever|like|me|so|like|I|not|I will speak|ever
Most of you will never speak like me, just as I will never speak
Die meisten von euch werden niemals so sprechen wie ich, so wie ich niemals
come voi nella vostra lingua madre.
wie|ihr|in der|eurer|Sprache|Muttersprache
like|you|in the|your|language|mother
like you in your native language.
wie ihr in eurer Muttersprache sprechen werde.
Ma la cosa bella è essere in grado di comunicare delle idee, ed è una cosa miracolosa già di per sé.
aber|die|Sache|schöne|es ist|sein|in|Lage|zu|kommunizieren|einige|Ideen|und|es ist|eine|Sache|wunderbare|schon|von|für|sich
but|the|thing|beautiful|it is|to be|in|ability|to|to communicate|some|ideas|and|it is|a|thing|miraculous|already|of|for|oneself
|||||ser|||||||||||||||
Ale najwspanialszą rzeczą jest możliwość przekazywania pomysłów, a to jest cudowne samo w sobie.
But the beautiful thing is being able to communicate ideas, and that is a miraculous thing in itself.
Aber das Schöne ist, in der Lage zu sein, Ideen zu kommunizieren, und das ist schon an sich ein wunderbares Ding.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.83 PAR_CWT:AtMXdqlc=9.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.34 PAR_CWT:B7ebVoGS=50.62
en:AtMXdqlc de:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=74 err=0.00%) translation(all=145 err=0.00%) cwt(all=1889 err=0.48%)