×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Podcast Italiano subtitled, Greta Thunberg in the most polluted city in Europe [IT/ES/PL subs]

Greta Thunberg in the most polluted city in Europe [IT/ES/PL subs]

Due giorni fa Greta Thumberg ha annunciato che sarebbe venuta a Torino per l'ennesima

manifestazione dei Fridays for Future.

Io direi che è il caso di andare a vedere questa manifestazione e andare a vedere Greta Thumberg.

Che ne dite?

Qui ha nevicato tra l'altro.

Sono sicuro che ci saranno le persone che dicono: "Eh, Greta Thunberg viene a Torino e si

mette a nevicare, no?

Come se la neve fosse la dimostrazione che non esiste il cambiamento climatico.

Anche se non so se vivrei in un paese dove nevica sempre devo dire che quando nevica

per la prima volta qui a Torino - e non succede così spesso - sono sempre molto molto felice.

Come può non piacere la neve?

È così bella.

A Torino tra l'altro è arrivato il Natale.

Vedete questo albero di Natale?

Ma non sono solo ad andare a vedere Greta Thumberg perché c'è anche...

chi sei? Presentati.

Ciao a tutti, sono Justin, vengo dall'Australia solo per vedere Greta.

No, solo per vedere Davide.

Justin è un mio amico, possiamo dire, australiano, ha vissuto a Palermo, ha origini italiane.

Sì.

L'avete sentito nel podcast, tra l'altro.

No, quello* (il) prossimo

Non ancora nel prossimo episodio, forse.

Speriamo.

Ha vissuto a Palermo, vive a Milano, adesso cosa ci fai a Torino esattamente?

Beh, volevo vedere la città, perché vivo a Milano, molto vicino.

Quindi non Greta Thumberg.

Mi ha spinto a venire.

Allora andiamo...

andiamo subito a vedere.

Sì, a manifestare.

Justin, sai come si chiama questo in italiano?

Calendario dell'evento.

Dell'Avvento, te l'ho appena detto!

Dell'Avvento.

Non sembra ci sia tutta questa gente

finora... perchè non sanno che sei arrivato qui, ancora

Io? Sì, lo so.

- Congratulazioni per i 10.000! Ho dimenticato di dirlo... - Grazie, grazie Justin.

10.000! Riempirebbero questo piazza, no?

Siamo qui a quello che è il nostro cinquantesimo presidio insieme...

assieme a Greta Thumberg.

Siamo un movimento politico e apartitico che lotta per la giustizia climatica.

Cercando di informare più persone possibili sulla crisi climatica e ambientale in atto.

Molti ci hanno trattati come ragazzini eccessivamente drammatici.

La speranza di vita a Torino diminuisce di due anni a causa dell'inquinamento.

Torino produce circa 3,7 milioni di tonnellate di CO2 all'anno.

Questa è la realtà.

Questa è un'emergenza!

Pochi giorni fa sono stati sfiorati i limiti di legge del Pm 10 nell'aria per l'ennesima volta.

Torino è sempre stata descritta come la città dell'auto, e sempre di più è stato

incentivato l'uso sfrenato di questo mezzo di trasporto, comodo, ma che causa danni alla

nostra salute, e alle nostre vite.

Le malattie tumorali e respiratorie aumentano e le persone stanno morendo.

L'aria è spesso irrespirabile.

Lo dice l'Agenzia europea dell'ambiente, sostenendo che Torino è la città con l'aria più

inquinata d'Europa.

Ma non è solo la nostra città a essere inquinata.

La Pianura padana è una delle aree più inquinate del mondo.

Ma voglio semplicemente chiedervi il rispetto nei confronti della persona che sta per

salire sul palco.

Accogliamo nel modo giusto.

Greta!

Mi ricordo qualche mese fa quando ho visto per la prima volta le foto dello sciopero in Torino.

Quando ho visto quelle foto di tutte quelle persone che hanno riempito le strade mi sono sentita molto fiduciosa.

Milioni di persone hanno visto quelle foto e quello foto hanno dato speranza a milioni di persone. Grazie alla città di Torino.

Non è giusto che le generazioni più anziane deleghino la responsabilità di risolvere questa crisi a noi giovani,

che non l'abbiamo iniziata.

Il 2019 è quasi finito e dobbiamo far sì che il 2020 sia l'anno dell'azione, l'anno in cui pieghiamo la curva di emissioni globali,

dobbiamo far sì, e faremo sì, che ce la faremo, se rimarremo uniti.

Siamo noi, le persone, che siamo la speranza. Siamo noi a poter cambiare le cose.

Ho un'ultima domanda da farvi. Siete con me?

Perché è questa la giustizia climatica,

combattere per gli innocenti a cui è negata una vita degna di essere chiamata tale

E gli innocenti a cui è negato un futuro.

Osserviamo un minuto di silenzio per le vittime di oggi, di ieri e purtroppo di domani.

Vi ringraziamo con una certezza che dovete mantenere, quella che venerdì prossimo sarete

di nuovo qua, che quello dopo sarete di nuovo qua con noi e anche quello dopo ancora e

tra un anno. Piazza Castello, facciamoci sentire ancora una volta! Ancora una volta!

Niente si è concluso l'evento, sono venute moltissime persone.

Purtroppo Greta ha parlato...

il volume era abbastanza basso.

C'erano troppi telefoni, quindi non so...

tu Justin hai visto qualcosa?

Ho visto qualcosa negli altri telefoni (meglio: "dagli altri telefoni").

Però, devo dire, i ragazzi sono molto bravi quelli che hanno parlato ed è sorprendente

che dei ragazzi così giovani abbiano organizzato una cosa del genere.

Diciamo, hanno fatto 50 incontri già e questo evento l'hanno organizzato in due settimane

quindi... davvero davvero bravi.

So che molte persone hanno opinioni, diciamo, contrastanti sul personaggio di Greta.

Io sono dell'opinione che comunque aver portato attenzione...

l'attenzione su questo argomento sia importante, anche perchè nessuno si filava questo

tema un anno fa e in un anno sono arrivati a creare qualcosa di incredibile.

Quindi Justin...

Sono totalmente d'accordo, per (essere) un(a) sedicenne è abbastanza brava.

Troppo brava.

Beh, Justin, cosa (meglio: come) ti sembra a Torino, come...

- Mah, mi piace. - Ti piace? Adesso andremo a esplorare un po' la città con Justin. Meno caotico che Milano, ma più inquinato, secondo ciò che hanno detto.

Torino, la città più inquinata d'Europa.

Non lo sapevo neanche io.

(La) speranza di vita è scesa di due anni.

Quindi... venite a Torino, la città più inquinata d'Europa.

All'albero di Natale della stazione di Porta Nuova ci sono tutte queste lettere e uno può

lasciare un messaggio.

Sto considerando...

decidendo dove vivere.

Sono pensieroso, si dice?

Beh Justin, se non ti importa, se non ti dà fastidio che Torino sia la città più

inquinata d'Europa...

Dai, siamo in alto, quindi...

Quindi dici che non c'è l'effetto?

Sicuramente funziona così...

Greta Thunberg in the most polluted city in Europe [IT/ES/PL subs] Greta Thunberg in der am stärksten verschmutzten Stadt Europas [IT/ES/PL subs]. Greta Thunberg in the most polluted city in Europe [IT/ES/PL subs]. Greta Thunberg en la ciudad más contaminada de Europa [IT/ES/PL subs]. Greta Thunberg dans la ville la plus polluée d'Europe [IT/ES/PL subs]. Greta Thunberg na cidade mais poluída da Europa [IT/ES/PL subs].

Due giorni fa Greta Thumberg ha annunciato che sarebbe venuta a Torino per l'ennesima Two days ago Greta Thumberg announced that she would come to Turin for the umpteenth Hace dos días Greta Thunberg anunció que vendría a Turín para la enésima Dwa dni temu Greta Thunberg ogłosiła, że przyjedzie do Turynu na kolejną

manifestazione dei Fridays for Future. manifestation of the Fridays for Future. manifestación de Fridays for Future. manifestację "Firdays for Future".

Io direi che è il caso di andare a vedere questa manifestazione e andare a vedere Greta Thumberg. I would say that it is appropriate to go and see this event and go to see Greta Thumberg. Yo diría que es la oportunidad de ir a ver este manifestación e ir a ver a Greta Thumberg. Myślę, że jest to dobra okazja do tego, aby pojechać i zobaczyć tą manifestację i Gretę Thunberg.

Che ne dite? How about? ¿Qué dicen? Co o tym myślicie?

Qui ha nevicato tra l'altro. Here it snowed by the way. Aquí ha nevado por cierto. Poza tym dzisiaj spadł śnieg.

Sono sicuro che ci saranno le persone che dicono: "Eh, Greta Thunberg viene a Torino e si I'm sure there will be people who say: "Eh, Greta Thunberg comes to Turin and yes Estoy seguro de que habrán personas que diran: "Eh, Greta Thunberg viene a Turín y Jestem pewny, że znajdą się osoby, które powiedzą: "Eh, Greta Thunberg przyjeżdża do Turynu i tak,

mette a nevicare, no? it starts to snow, doesn't it? se pone a nevar, ¿no? pada śnieg, nie?"

Come se la neve fosse la dimostrazione che non esiste il cambiamento climatico. As if the snow were the proof that there is no climate change. Como si la nieve fuera la demostración de que no existe el cambio climático. Tak jakby śnieg był demonstracją tego, że zmiana klimatyczna to fikcja.

Anche se non so se vivrei in un paese dove nevica sempre devo dire che quando nevica Although I don't know if I would live in a country where it always snows I have to say that when it snows Aunque no sé si viviría en un país donde nieva siempre debo decir que cuando nieva Mimo tego, że nie wiem, czy chciałbym mieszkać w kraju, w którym ciągle pada śnieg, muszę powiedzieć, że kiedy pada

per la prima volta qui a Torino - e non succede così spesso - sono sempre molto molto felice. for the first time here in Turin - and it doesn't happen that often - I am always very very happy. por primera vez aquí en Turín - y no sucede tan seguido - siempre estoy muy muy feliz. po raz pierwszy tutaj, w Turynie - a to nie jest częste zjawisko- jestem zawsze bardzo bardzo szczęśliwy.

Come può non piacere la neve? How can you not like snow? ¿Cómo puede no gustar la nieve? Nie rozumiem jak nie można lubić śniegu.

È così bella. Es tan hermosa. Śnieg jest piękny.

A Torino tra l'altro è arrivato il Natale. Among other things, Christmas has arrived in Turin. En Torino por cierto la Navidad ha llegado. Poza tym, do Turynu przyszły Święta Bożego Narodzenia

Vedete questo albero di Natale? ¿Ven este árbol de Navidad? Widzicie tą choinkę tutaj?

Ma non sono solo ad andare a vedere Greta Thumberg perché c'è anche... But I'm not alone in going to see Greta Thumberg because there is also ... Pero no estoy solo para ir a ver a Greta Thunberg porque está también... Ale nie jestem tutaj tylko po to, żeby zobaczyć Gretę Thunberg, ponieważ jest tutaj także...

chi sei? Presentati. who are you? Introduce yourself. ¿Quién eres? Preséntate. kim jesteś? Przedstaw się.

Ciao a tutti, sono Justin, vengo dall'Australia solo per vedere Greta. Hola a todos, soy Justin, vengo de Australia solo para ver a Greta. Cześć wszystkim, nazywam się Justin, przyleciałem z Australii tylko po to, żeby zobaczyć Gretę.

No, solo per vedere Davide. No, just to see Davide. No, solo para ver a Davide. Nie, tylko żeby zobaczyć Davide.

Justin è un mio amico, possiamo dire, australiano, ha vissuto a Palermo, ha origini italiane. Justin es un amigo mío, podemos decir, australiano, ha vivido en Palermo, tiene orígines italianos. Justin to mój przyjaciel, możemy powiedzieć, że Australijczyk, mieszkał w Palermo, ma włoskie korzenie.

Sì. Sí. Mogliście go usłyszeć w podkaście.

L'avete sentito nel podcast, tra l'altro. You heard it on the podcast, by the way.

No, quello* (il) prossimo No, that * (the) neighbor Todavía no en el próximo episodio, tal vez. Nie, dopiero w następnym.

Non ancora nel prossimo episodio, forse. Not yet in the next episode, perhaps.

Speriamo. Esperamos. Mamy nadzieję.

Ha vissuto a Palermo, vive a Milano, adesso cosa ci fai a Torino esattamente? Ha vivido en Palermo, vive en Milano, ¿qué haces ahora en Turín exactamente? Mieszkał w Palermo, teraz mieszka w Mediolanie, a teraz co dokładnie sprowadza Cię do Turynu?

Beh, volevo vedere la città, perché vivo a Milano, molto vicino. Well, I wanted to see the city, because I live in Milan, very close. Beh, quería ver la ciudad, porque vivo en Milano, muy cerca. Chciałem zobaczyć to miasto, ponieważ mieszkam w Mediolanie, który jest bardzo blisko.

Quindi non Greta Thumberg. So not Greta Thumberg. Entonces no a Greta Thunberg. A zatem nie dla Grety Thunberg.

Mi ha spinto a venire. He pushed me to come. Me empujó a venir. Ona popchnęła mnie do przyjazdu.

Allora andiamo... Entonces vamos... Dobra, idziemy...

andiamo subito a vedere. Vamos inmediatamente a ver. idziemy teraz, żeby to zobaczyć,

Sì, a manifestare. Yes, to demonstrate. Sí, a protestar. tak, żeby manifestować.

Justin, sai come si chiama questo in italiano? Justin, do you know what this is called in Italian? Justin, ¿sabes cómo se llama esto en italiano? Justin, wiesz jak nazywa się to po włosku?

Calendario dell'evento. Event calendar. Calendario del evento. Kalendarz wydarzeniowy.

Dell'Avvento, te l'ho appena detto! Advent, I just told you! De Adviento, ¡te lo he acabo de decir! Adwentowy, już ci to mówiłem!

Dell'Avvento. Advent. De Adviento. Adwentowy.

Non sembra ci sia tutta questa gente There don't seem to be all these people No parece que haya tanta gente Nie wydaje się, żeby było tutaj tak dużo ludzi

finora... perchè non sanno che sei arrivato qui, ancora so far ... because they don't know you've come here yet por ahora... porque todavía no saben que has venido aquí jak dotąd...ponieważ nie wiedzą, że ty przyjechałeś tutaj

Io? Sì, lo so. The? Yes, I know. ¿Yo? Sí, lo sé. Ja? Tak, wiem.

- Congratulazioni per i 10.000! Ho dimenticato di dirlo... - Grazie, grazie Justin. - Congratulations on the 10,000! I forgot to mention ... - Thank you, thank you Justin. ¡Felicitaciones por los 10.000! He olvidado decirlo... - Gracias, gracias Justin. Gratulacje z okazji 10.000 subskrybentów! Zapomniałem Ci pogratulować...-Dziękuję, dziękuję Justin.

10.000! Riempirebbero questo piazza, no? 10,000! They would fill this square, wouldn't they? ¡10.000! Llenarían esta plaza, ¿no? 10.000! Wypełniliby ten plac, nie?

Siamo qui a quello che è il nostro cinquantesimo presidio insieme... We are here at what is our fiftieth garrison together ... Estamos aquí en lo que es nuestro quincuagésimo presidium juntos ... Jesteśmy dzisiaj tutaj, jest to nasze 50 wspólne spotkanie...

assieme a Greta Thumberg. together with Greta Thumberg. junto a Greta Thunberg. dzisiaj razem z Gretą Thunberg.

Siamo un movimento politico e apartitico che lotta per la giustizia climatica. We are a political and non-partisan movement fighting for climate justice. Somos un movimiento político no partidista que lucha por la justicia climática. Nous sommes un mouvement politique et non partisan qui lutte pour la justice climatique. Jesteśmy ruchem politycznym bezpartyjnym, który walczy o sprawiedliwość klimatyczną.

Cercando di informare più persone possibili sulla crisi climatica e ambientale in atto. Trying to inform as many people as possible about the ongoing climate and environmental crisis. Tratando de informar tantas personas como sea posible sobre la crisis climática y ambiental en curso. Próbuję poinformować najwięcej osób ile się da na temat kryzysu klimatycznego i kryzysu środowiskowego.

Molti ci hanno trattati come ragazzini eccessivamente drammatici. Many treated us like overly dramatic kids. Muchos nos han tratado como niños excesivamente dramáticos. Wielu potraktowało nas jak dzieci, które przesadnie dramatyzują.

La speranza di vita a Torino diminuisce di due anni a causa dell'inquinamento. Life expectancy in Turin decreases by two years due to pollution. La esperanza de vida en Turín disminuye dos años a causa de la contaminación. Długość życia w Turynie skróciła się o 2 lata z powodu zanieczyszczenia środowiska.

Torino produce circa 3,7 milioni di tonnellate di CO2 all'anno. Turin produces about 3.7 million tons of CO2 per year. Turín produce cerca de 3,7 millones de toneladas de CO2 al año. Turyn produkuje około 3,7 milionów ton CO2 rocznie.

Questa è la realtà. Esta es la realidad. To jest rzeczywistość.

Questa è un'emergenza! This is an emergency! ¡Esta es una emergencia! To jest alarm!

Pochi giorni fa sono stati sfiorati i limiti di legge del Pm 10 nell'aria per l'ennesima volta. A few days ago the legal limits of PM 10 in the air were touched for the umpteenth time. Hace unos días, se han excedido los límites legales de Pm 10 en el aire por enésima vez. Il y a quelques jours, les limites légales de PM 10 dans l'air ont été touchées pour la énième fois. Kilka dni temu po raz kolejny zostały przekroczone dopuszczalne poziomy pyłu Pm 10 w powietrzu.

Torino è sempre stata descritta come la città dell'auto, e sempre di più è stato Turin has always been described as the city of cars, and more and more it has been Turín siempre ha sido descrita como la ciudad del auto, y cada vez más ha sido Turyn zawsze był opisywany jako miasto samochodów, ciągle ich przybywa,

incentivato l'uso sfrenato di questo mezzo di trasporto, comodo, ma che causa danni alla encouraged the unbridled use of this means of transport, comfortable, but which causes damage to the incentivado el uso desenfrenado de este medio de transporte, cómodo, pero que causa daños a encouragé l'utilisation effrénée de ce moyen de transport, confortable, mais qui endommage le niepohamowane korzystanie z tego środku transportu jest promowane, ponieważ jest wygodne, ale do czego to doprowadza po latach

nostra salute, e alle nostre vite. our health, and our lives. nuestra salud, y a nuestras vidas. nasze zdrowie i nasze życia.

Le malattie tumorali e respiratorie aumentano e le persone stanno morendo. Cancer and respiratory diseases are on the rise and people are dying. Los tumores y las enfermedades respiratorias aumentan y las personas están muriendo. Liczba chorych z nowotworami i chorobami układu oddechowego rośnie, ludzie umierają.

L'aria è spesso irrespirabile. The air is often unbreathable. El aire a menudo es irrespirable. Tym powietrzem często nie da się oddychać.

Lo dice l'Agenzia europea dell'ambiente, sostenendo che Torino è la città con l'aria più The European Environment Agency says so, arguing that Turin is the city with the most air Lo dice la Agencia Europea del Medio Ambiente, alegando que Turín es la ciudad con el aire más Tak podaje Europejska Agencja Środowiska, tym samym stwierdzając, że Turyn to miasto z najbardziej zanieczyszczonym powietrzem

inquinata d'Europa. polluted of Europe. contaminado de Europa. w Europie.

Ma non è solo la nostra città a essere inquinata. But it's not just our city that is polluted. Pero no es solo nuestra ciudad que está contaminada. Ale nie tylko nasze miasto jest zanieczyszczone.

La Pianura padana è una delle aree più inquinate del mondo. The Po Valley is one of the most polluted areas in the world. El Valle del Po es una de las areas más contaminadas del mundo. Nizina Padańska to jeden z najbardziej zanieczyszczonych regionów na świecie.

Ma voglio semplicemente chiedervi il rispetto nei confronti della persona che sta per But I just want to ask you to respect the person he is going to Quiero simplemente pedirles respeto por la persona que esta a punto de Chcę po prostu was prosić, żebyście okazali szacunek wobec osoby, która

salire sul palco. subir al escenario. właśnie wchodzi na scenę.

Accogliamo nel modo giusto. We welcome in the right way. Recibámosla como se merece Powitajmy ją we właściwy sposób.

Greta! Greta! ¡Greta! Greta!

Mi ricordo qualche mese fa quando ho visto per la prima volta le foto dello sciopero in Torino. I remember a few months ago when I saw the photos of the strike in Turin for the first time. Recuerdo que hace algunos meses cuando vi por la primera vez las fotos de la huelga en Turín. Pamiętam jak kilka miesięcy temu po raz pierwszy widziałam zdjęcia ze strajku w Turynie.

Quando ho visto quelle foto di tutte quelle persone che hanno riempito le strade mi sono sentita molto fiduciosa. When I saw those photos of all those people who filled the streets, I felt very confident. Cuando vi aquellas fotos de todas las personas que llenaban las calles me sentí muy esperanzada. Kiedy zobaczyłam zdjęcia wszystkich tych osób, które wypełniły ulice, poczułam się pełna nadziei.

Milioni di persone hanno visto quelle foto e quello foto hanno dato speranza a milioni di persone. Grazie alla città di Torino. Millions of people saw those photos and that photo gave hope to millions of people. Thanks to the city of Turin. Millones de personas han visto aquellas fotos y aquellas fotos han dado esperanza a millones de personas. Gracias a la ciudad de Turín. Miliony ludzi zobaczyły te zdjęcia i to dało nadzieję milionom osób. Dziękuję Turynowi.

Non è giusto che le generazioni più anziane deleghino la responsabilità di risolvere questa crisi a noi giovani, It is not right that the older generations delegate the responsibility of resolving this crisis to us young people, No es justo que las generaciones más ancianas deleguen la responsabilidad de resolver esta crisis a nosotros los jóvenes, To niesprawiedliwe, że starsze pokolenia przekazują odpowiedzialność za rozwiązanie tego kryzysu nam młodym,

che non l'abbiamo iniziata. that we have not started it. que no la hemos iniciado. którzy nie są odpowiedzialni za jego rozpoczęcie.

Il 2019 è quasi finito e dobbiamo far sì che il 2020 sia l'anno dell'azione, l'anno in cui pieghiamo la curva di emissioni globali, 2019 is almost over and we need to make 2020 the year of action, the year we bend the global emissions curve, El 2019 casi termina y debemos hacer que el 2020 sea el año de la acción, el año en el cual doblamos la curva de las emisiones globales, 2019 rok dobiega końca i musimy się upewnić, że 2020 rok będzie rokiem akcji, rokiem, w którym spłaszczymy krzywą światowej emisji CO2,

dobbiamo far sì, e faremo sì, che ce la faremo, se rimarremo uniti. we must ensure, and we will ensure, that we will succeed, if we remain united. debemos asegurarnos, y nos aseguraremos que tendremos éxito, si permanecemos unidos. musimy to zrobić i upewnić się, że jeśli będziemy działać razem to możemy to osiągnąć.

Siamo noi, le persone, che siamo la speranza. Siamo noi a poter cambiare le cose. It is we, the people, who are the hope. We are the ones who can change things. Somos nosotros, las personas, que somos la esperanza. Somos nosotros que podemos cambiar las cosas. To my, ludzie, jesteśmy nadzieją. To my możemy zmienić bieg rzeczy.

Ho un'ultima domanda da farvi. Siete con me? I have one last question for you. Are you with me? Tengo una última pregunta que hacerles. ¿Están conmigo? Mam do was ostatnie pytanie. Jesteście ze mną?

Perché è questa la giustizia climatica, Why is this climate justice, Porque esta es la justicia climática, Ponieważ to jest sprawiedliwość klimatyczna,

combattere per gli innocenti a cui è negata una vita degna di essere chiamata tale fight for the innocent who are denied a life worthy of being called such luchar por los inocentes a quienes se les niega una vida digna de ser llamada así walka za niewinnych, którym odbiera się godne życie

E gli innocenti a cui è negato un futuro. And the innocent who are denied a future. Y a los inocentes a los cuales se les niega un futuro. Za niewinnych, którym odmawia się przyszłości.

Osserviamo un minuto di silenzio per le vittime di oggi, di ieri e purtroppo di domani. Let us observe a minute of silence for the victims of today, yesterday and unfortunately tomorrow. Guardemos un minuto de silencio por las víctimas de hoy, de ayer y desafortunadamente de mañana. Uczcijmy minutą ciszy dzisiejsze, wczorajsze i niestety jutrzejsze ofiary.

Vi ringraziamo con una certezza che dovete mantenere, quella che venerdì prossimo sarete We thank you with a certainty that you must keep, what you will be next Friday Les agradecemos con una certeza que deben mantener, que el próximo viernes estarán Dziękujemy wam i jesteśmy pewni, że dacie radę, że w następny piątek będziecie

di nuovo qua, che quello dopo sarete di nuovo qua con noi e anche quello dopo ancora e here again, that the next you will be here with us again and the one after that again and de nuevo aquí, que el siguiente estarán de nuevo aquí con nosotros e incluso el siguiente tutaj znowu, i że w kolejny piątek także i jeszcze w następny i

tra un anno. Piazza Castello, facciamoci sentire ancora una volta! Ancora una volta! in a year. Piazza Castello, let's be heard once again! Once again! dentro de un año. Plaza Castello, ¡hagámosnos oír una vez más! ¡Una vez más! tak przez cały rok. Niech Plac Zamkowy znowu nas usłyszy! I jeszcze raz!

Niente si è concluso l'evento, sono venute moltissime persone. Nothing ended the event, lots of people came. Nada, se ha acabado el evento, han venido muchísimas personas. Wydarzenie już się zakończyło, przyszło wiele osób.

Purtroppo Greta ha parlato... Desafortunadamente Greta ha hablado... Niestety Greta mówiła...

il volume era abbastanza basso. the volume was quite low. el volumen era muy bajo. dość cicho.

C'erano troppi telefoni, quindi non so... There were too many phones, so I don't know ... Habían demasiados teléfonos, así que no sé... Było zbyt dużo telefonów, a zatem nie wiem...

tu Justin hai visto qualcosa? Did you Justin see anything? Tú, Justin ¿has visto algo? Justin, a ty coś widziałeś?

Ho visto qualcosa negli altri telefoni (meglio: "dagli altri telefoni"). I saw something in the other phones (better: "from the other phones"). Vi algo en los otros teléfonos. Widziałem coś przez telefony innych osób.

Però, devo dire, i ragazzi sono molto bravi quelli che hanno parlato ed è sorprendente But, I have to say, the guys are very good the ones who talked and it's amazing Sin embargo, debo decir que los chicos que hablaron son muy buenos y es sorprendente Muszę powiedzieć, że mamy super młodzież, mówię o tych, którzy przemawiali i jest to zaskakujące, że

che dei ragazzi così giovani abbiano organizzato una cosa del genere. that such young boys have organized such a thing. que chicos tan jóvenes hayan organizado tal cosa. że tak młodzi ludzie byli w stanie zorganizować w ogóle jakiekolwiek wydarzenie.

Diciamo, hanno fatto 50 incontri già e questo evento l'hanno organizzato in due settimane Let's say, they've had 50 meetings already and they've organized this event in two weeks O sea, han hecho ya 50 encuentros y este evento lo organizaron en dos semanas Zrobili już 50 spotkań, a to wydarzenie zorganizowali w dwa tygodnie *w dwa dni*,

quindi... davvero davvero bravi. so ... really really good. así que... de verdad muy bien. tak więc... naprawdę, są naprawdę niesamowici.

So che molte persone hanno opinioni, diciamo, contrastanti sul personaggio di Greta. I know a lot of people have, let's say, conflicting opinions about Greta's character. Sé que muchas personas tienen opiniones, digamos, contradictorias sobre el personaje de Greta. Wiem, że wiele osób ma swoje zdanie, powiedzmy, mieszane uczucia, wobec Grety.

Io sono dell'opinione che comunque aver portato attenzione... I am of the opinion that in any case having brought attention ... Sin embargo, yo soy de los que opinan que haber llamado la atención... Według mnie, zwracanie uwagi...

l'attenzione su questo argomento sia importante, anche perchè nessuno si filava questo the attention on this topic is important, also because nobody was spinning this la atención sobre este tema es importante, también porque nadie se interesaba en este uwagi na ten temat jest ważne, także dlatego, że nikogo ten temat nie obchodził

tema un anno fa e in un anno sono arrivati a creare qualcosa di incredibile. theme a year ago and in a year they came to create something incredible. tema hace un año y en un año han logrado crear algo increíble. jeszcze rok temu, a w rok udało się stworzyć coś tak niesamowitego.

Quindi Justin... Así que Justin... Tak więc Justin...

Sono totalmente d'accordo, per (essere) un(a) sedicenne è abbastanza brava. I totally agree, for (being) a sixteen year old she is pretty good. Estoy totalmente de acuerdo, para ser una chica de dieciséis años es bastante buena. Zgadzam się z tobą całkowicie, jak na szesnastolatkę jest w tym dość dobra.

Troppo brava. Demasiado buena. Bardzo dobra.

Beh, Justin, cosa (meglio: come) ti sembra a Torino, come... Well, Justin, what (better: how) do you think in Turin, how ... Beh, Justin, cómo te parece Turín, cómo Justin, a jak podoba Ci się Turyn, jak...

- Mah, mi piace. - Ti piace? Adesso andremo a esplorare un po' la città con Justin. - Well, I like it. - Do you like? Now we're going to go explore the city a bit with Justin. - Mah, me gusta. - ¿Te gusta? Ahora iremos a explorar un poco la ciudad con Justin. -Podoba mi się. -Podoba Ci się? Teraz idziemy z Justinem pozwiedzać trochę miasto. Meno caotico che Milano, ma più inquinato, secondo ciò che hanno detto. Less chaotic than Milan, but more polluted, according to what they said. Menos caótico que Milano, pero más contaminado, según lo que dijeron. Jest mniej chaotyczny niż Mediolan, ale bardziej zanieczyszczony, według tego co powiedzieli.

Torino, la città più inquinata d'Europa. Turin, the most polluted city in Europe. Turín, la ciudad más contaminada de Europa. Turyn to najbardziej zanieczyszczone miasto w Europie.

Non lo sapevo neanche io. I didn't know either. Yo tampoco lo sabía. Nie wiedziałem o tym.

(La) speranza di vita è scesa di due anni. (The) life expectancy dropped by two years. La esperanza de vida se ha reducido dos años. Długość życia skróciła się o 2 lata.

Quindi... venite a Torino, la città più inquinata d'Europa. So ... come to Turin, the most polluted city in Europe. Así que... vengan a Turín, la ciudad más contaminada de Europa. A zatem... przyjeżdżajcie do Turynu, najbardziej zanieczyszczonego miasta w Europie.

All'albero di Natale della stazione di Porta Nuova ci sono tutte queste lettere e uno può At the Christmas tree of the Porta Nuova station there are all these letters and one can En el árbol de Navidad de la estación de Porta Nuova hay todas estas cartas y uno puede Na choince na stacji Porta Nuova można znaleźć takie liściki i każdy może

lasciare un messaggio. dejar un mensaje. zostawić jakąś wiadomość.

Sto considerando... I'm considering ... Estoy considerando... Rozważam...

decidendo dove vivere. deciding where to live. Decidiendo donde vivir. zastanawiam się gdzie mieszkać.

Sono pensieroso, si dice? Estoy reflexivo, ¿se dice? Mówi się, jestem zdezorientowany?

Beh Justin, se non ti importa, se non ti dà fastidio che Torino sia la città più Beh Justin, si no te importa, si no te molesta que Turín sea la ciudad más Ah Justin, jeśli to dla Ciebie nie jest ważne, jeśli Ci to nie przeszkadza, że Turyn jest najbardziej zanieczyszczonym

inquinata d'Europa... contaminada de Europa... miastem Europy...

Dai, siamo in alto, quindi... Dale, estamos en lo alto, entonces.. Przestań, jesteśmy wysoko, a zatem...

Quindi dici che non c'è l'effetto? ¿Entonces dices que no hay efecto? A zatem mówisz, że wtedy nie ma to na nas wpływu?

Sicuramente funziona così... Seguramente funciona así... Zapewne tak to działa...