Vlog in Italian #109: a ruota libera 😂 (subtitled)
[Luca] Buongiorno ragazzi, siamo oggi con Lucrezina.
la donna più famosa di Roma.
[Luca] Ma sta registrando? [Lucrezia] Sì.
[Luca] Siamo qui in questo bellissimo
posto che si chiama il Gianicolo, come potete vedere quello è Garibaldi, ma si vede soltanto il culo del cavallo.
[Lucrezia] Esatto, sì ma non dire parolacce sul mio canale, per favore.
[Luca] Ok, niente parolacce. Ma "culo" non è una parolaccia. Beh sì, è una parolaccia.
Lucrezina è una ragazza molto educata. Niente parolacce sul suo canale.
[Lucrezia] Sono molto educata.
[Luca] Molto, educata e istruita. Attenzione a non confondere "educato" e "istruito", perché "educato" è un classico
anglicismo: "educato" vuol dire "well mannered". Mentre...
eh, invece... Che stavo dicendo non mi ricordo più?
[Lucrezia] Mentre "istruito" significa che hai studiato.
[Luca] Esattamente. [Lucrezia] Esatto.
[Lucrezia] Allora, adesso andiamo a mangiare.
[Luca] Dove vuoi andare a mangiare? [Lucrezia] Non lo so.
[Luca] Ti piace più italiano, cinese, thailandese, egiziano, senegalese. Sto inventando.
[Luca] Vedevo la faccia, dice "ma questo ch sta a dì?".
[Lucrezia] Mah, un...
[Luca] Una cosa commestibile. [Lucrezia] Sì, una cosa leggera.
[Luca] Una cosa leggera, anche perché sennò ci viene la cicagna.
[Lucrezia] Mamma mia, l'abbiocco proprio.
[Luca] L'abbiocco, la cicagna. La "cicagna" è un famoso termine romano per dire che abbiamo voglia di dormire.
[Lucrezia] Ho chiuso la macchina?
[Luca] Eh, questa è una bella domanda, è la domanda che mi faccio io sempre.
Il mio pacco Amazon è pronto, me l'ha appena detto il cellulare. Ho appena comprato tre libri.
[Luca] Non è una cosa molto rilevante. Questa è Lucrezia che fende la folla, ma non c'è nessuna folla da fendere.
[Lucrezia] Dovresti andare in libreria a comprare i libri. [Luca] Sì, ma lo faccio. Io faccio sia quello sia Amazon. Ma so che Amazon sta distruggendo tutto
e quindi noi dobbiamo cercare di foraggiare le librerie
perché è molto importante. Parola mia, parola soprattutto di Lucrezia.
[Lucrezia] Esatto, andate in libreria! Almeno fate anche una passeggiata.
[Luca] Ma poi "fendere la folla" è un'espressione tipicamente italiana.
Come dici in inglese "fendere la folla"? "to fend"? "To fend off" in inglese vuol dire "evitare" cioè "fend off".
Forse è simile, non ho mai capito perché si dice "fendere".
Quando bevo troppo caffè i miei pensieri sono molto più rapidi delle mie parole.
Queste sono le famose scale che portano
al Gianicolo, guardate quanto sono belle.
E soprattutto osservate la bellezza di Roma. [Lucrezia] Ma dopo al ritorno dobbiamo fare queste scale?
[Luca] Lucrezina, sennò prendiamo anche un autobus che ci porta direttamente davanti alla macchina. [Lucrezia] No no, va bene, camminiamo, sì sì.
Allora, siamo a Piazza di San Cosimato.
E praticamente qui c'è il mercato. Questo è un mercato molto tipico, molto caratteristico. Molto di più
rispetto al Mercato di Campo de' Fiori. [Luca] Comparativo. [Lucrezia] Esatto, comparativo. [Luca] Struttura comparativa.
Questo è più vero/autentico del mercato a Campo de' Fiori.
Perché quello di Campo de' Fiori ormai si è
trasformato un po', purtroppo, in una...
in una...
[Luca] In un suk per turisti. [Lucrezia] Sì, esatto, è molto turistico. Ve lo dimostra il fatto che vendono la pasta di tutti i colori. Ragazzi...
No, non si può. Allora se volete un mercato genuino, autentico, venite a questo di Piazza San Cosimato a Trastevere.
[Lucrezia] Devo scegliere che cosa prendere. [Luca] Ah, stai facendo un vlog? [Lucrezia] Tu?
[Luca] Io ho già deciso, lo spaghettone, ma senza 'nduja, perché poi... eh...
[Lucrezia] Allora, io non so che cosa prendere.
C'è troppa scelta.
Penso che andrò su un piatto di pasta.
Sono indecisa tra cacio e pepe
e i maccheroncini all'amatriciana.
[cameriere] Ci siamo? [Lucrezia] Sì, sì.
[cameriere] Se me ne vado, e chissà quando torno. [Lucrezia] E quando torna, chi lo sa. Allora.
[Luca] Esatto. Allora, prima la signorina. Vai.
[Lucrezia] Io prendo i maccheroncini all'amatriciana. [cameriere] Benissimo. [Luca] 'Ndo stanno 'sti maccheroncini? [Lucrezia] Eccoli, i primi della lista. Qua. Questi qua.
[Luca] Io invece...
volevo
uno spaghettone artigianale con cipolla rossa, però senza la 'nduja, senza niente di...
[Lucrezia] Piccante.
[Luca] Di piccante, perché poi col piccante io sto male per quattro giorni consecutivi.
Quindi sono felice mentre lo mangio, ma... [cameriere] No, non me lo fa, cambiamo il piatto. [Luca] Ah. [cameriere] Vogliamo fare... [Luca] Carbonara no. Qualcosa di leggero? [Lucrezia] Prendi l'amatriciana pure tu!
[Luca] Dici? [cameriere] I ravioli, boni. Il vialone nano, bono.
[Luca] Bah, io... A questo punto. Ma pure l'amatriciana è un po' piccantina, vero? O no?
[Lucrezia] C'è il pepe. [cameriere] Giusto il pepe del guanciale, niente di che eh. [Lucrezia] Eh.
[Luca] Allora, facciamo 'sto vialone nano, che mi piace.
[Luca] E da bere? [Lucrezia] Da bere un'acqua naturale? [Luca] Io preferisco frizzante. [Lucrezia] Leggermente. [cameriere] Leggermente! [Luca] Leggermente frizzante. [cameriere] La Nepi. [Lucrezia] La Nepi, perfetto, perfetto.
[cameriere] Vino? [Luca] No, grazie. [Lucrezia] No, grazie.
[Luca] Aspetta un attimo, fammi vedere... [Lucrezia] Buon appetito allora! [Luca] Grazie.
Qui siamo sempre a Trastevere, no?
E adesso stiamo
tornando alla macchina e poi ci salutiamo
e ognuno andrà per la sua strada. [Luca] Cioè a dormire.
[Lucrezia] C'è un bello scorcio da qui, eh.
Ragazzi, sono nella gloriosa macchina di Lucrezia, che si appresta a metterla in moto;
è stato bellissimo passare una giornata con la mitica Lucrezina.
E noi ci vediamo presto su YouTube
[Lucrezia] Esatto, alla prossima. [Luca] Prossimamente. [Lucrezia] Ci vediamo prossimamente su questi teleschermi.
Ciao! Ciao!