×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Learn Italian with Lucrezia 2020, Quale pensi sia il tuo livello d'italiano? (panoramica dei livelli) [subs]

Quale pensi sia il tuo livello d'italiano? (panoramica dei livelli) [subs]

Ciao a tutti e bentornati sul mio canale. L'argomento di questo video è un argomento

complesso e quindi spero che avrete la pazienza di ascoltare questo video fino alla fine,

per avere un'idea generale, ma allo stesso tempo abbastanza chiara di quelli che sono

i vari livelli di competenza della lingua italiana.

In questo video vedremo quali sono le competenza previste per ogni livello del Quadro Comune

Europeo di Riferimento. Quindi leggeremo insieme la descrizione del

livello e cercheremo di interpretare queste competenze dal punto di vista grammaticale

e quindi cercare di vedere quali sono gli argomenti grammaticali associati a quelle

competenze. Nella descrizione del video qui sotto vi lascerò

tutti i link utili che potrete andare a vedere nel caso foste interessati ad approfondire

maggiormente questo argomento. In Italia, come anche negli altri Paesi europei,

facciamo riferimento al QCER, cioè il Quadro Comune Europeo di Riferimento linguistico,

per le lingue. Questo quadro divide le competenze in sei

livelli: l'A1 è il livello di contatto, l'A2 è il livello di sopravvivenza, il B1 è il

livello di soglia, il B2 è il livello di progresso, il C1 è il livello di efficacia,

mentre il C2 è il livello di padronanza. Qui con me ho la scala globale dei livelli

comuni di riferimento. Anche voi la vedrete in qualche modo sullo schermo.

Cominciamo subito con il livello A1 e leggiamo insieme la descrizione.

Lo studente riesce a comprendere e utilizzare espressioni familiari di uso quotidiano e

formule molto comuni per soddisfare bisogni di tipo concreto. Sa presentare se stesso/a

e altri ed è in grado di porre domande su dati personali e rispondere a domande analoghe

(il luogo dove abita, le persone che conosce, le cose che possiede). È in grado di interagire

in modo semplice purché l'interlocutore parli lentamente e chiaramente e sia disposto

a collaborare. Allora, il livello A1è proprio un livello

di contatto tra lo studente e la lingua straniera, perciò il dominio è assolutamente personale.

Quali possiamo dire che sono gli argomenti dal punto di vista grammaticale?

Innanzitutto abbiamo la fonologia e l'ortografia, che sono due argomenti secondo me di vitale

importanza, ma che spesso vengono assolutamente evitati nei corsi di lingua. La fonologia

è importante perché uno studente, al livello A1 di contatto, deve familiarizzare con i

suoni della lingua italiana. Fonologia, poi ortografia, bisogna anche familiarizzare

con i grafemi della lingua italiana. Poi cos'altro abbiamo?

Abbiamo i sostantivi ad alta frequenza, gli aggettivi ad alta frequenza, i pronomi pers.

soggetto (io, tu, lei, lui, noi, voi, loro), aggettivi/pronomi possessivi (mio, tuo, ecc)

e quelli dimostrativi (questo, quello), espressioni fisse con i pronomi oggetto (lo so, non lo

so, mi piace, non mi piace, a lui/lei, ecc.), il presente indicativo di verbi ad altissima

frequenza (chiamarsi, essere, avere, andare, mangiare, ecc) + dei verbi servili (volere,

potere, dovere), il condizionale presente nella formula fissa “vorrei” per fare

una richiesta in modo cortese, preposizioni semplici in formule fisse (a

casa, a scuola, in ufficio, con la penna, di mio fratello, ecc), avverbi semplici ad

alta frequenza (sì, no, dopo, prima, adesso, qui, là, ecc.).

Quindi questi sono alcuni degli argomenti grammaticali che sono elencati nel Sillabo

di riferimento per i livelli di competenza in italiano L2 del livello A1.

Quindi queste informazioni non le ho inventate io, ma le ho prese appunto da questo sillabo

che è stato redatto dagli enti certificatori, quindi dall'Università di di Siena, l'Università

di Perugia, l'Università di Roma Tre e dalla Società Dante Alighieri.

Veniamo al livello A2. Riesce a comprendere frasi isolate ed espressioni

di uso frequente relative ad ambiti di immediata rilevanza (ad es. informazioni di base sulla

persona e sulla famiglia, acquisti, geografia locale, lavoro). Riesce a comunicare in attività

semplici e di routine che richiedono solo uno scambio di informazioni semplice e diretto

su argomenti familiari e abituali. Riesce a descrivere in termini semplici aspetti del

proprio vissuto e del proprio ambiente ed elementi che si riferiscono a bisogni immediati.

Quali sono alcuni degli argomenti grammaticali che possiamo dedurre da questa descrizione?

Ovviamente ritroviamo la fonologia (controllo della prosodia e della pronuncia), l'ortografia

(i principali grafemi dell'italiano), i pronomi personali complemento oggetto diretto

e indiretto, i verbi ad alta frequenza (verbi servili, riflessivi), il tempo presente, passato

prossimo, imperfetto e condizionale presente, il discorso diretto, le frasi negative, le

frasi interrogative con risposta Sì/No e per chiedere informazioni Come? Dove? Perché?

Chi? Quando? ecc. Quindi anche questi argomenti grammaticali

li potete trovare nel sillabo di riferimento per il livello di competenza A2.

Ovviamente il livello A2 comprende anche tutte le competenze del livello A1. Cioè, man mano

che si sale è scontato che, per esempio, un B1 abbia tutte le competenze anche dell'A1

e dell'A2. Il livello più alto ingloba tutti i livelli inferiori.

Siamo arrivati al livello intermedio e leggiamo la descrizione del B1.

È in grado di comprendere i punti essenziali di messaggi chiari in lingua standard su argomenti

familiari che affronta normalmente al lavoro, a scuola, nel tempo libero, ecc. Se la cava

in molte situazioni che si possono presentare viaggiando in una regione dove si parla la

lingua in questione (l'italiano). Sa produrre testi semplici e coerenti su argomenti che

gli siano familiari o siano di suo interesse. È in grado di descrivere esperienze e avvenimenti,

sogni, speranze, ambizioni, di esporre brevemente ragioni e dare spiegazioni su opinioni e progetti.

È soprattutto interessante l'ultima frase per interpretare e capire gli argomenti grammaticali.

Padronanza dell'imperfetto e del passato prossimo, il futuro semplice, il condizionale presente,

il congiuntivo presente e imperfetto, l'uso del gerundio (nella perifrasi stare + gerundio),

l'uso della forma di cortesia (quindi dare del Lei), uso appropriato del “che” relativo,

preposizioni semplici e articolate, introduzione al discorso indiretto, introduzione ai connettivi

di base, uso del “si” impersonale. Quindi vedete che al livello B1 si comincia

a delineare proprio un uso naturale della lingua. E qui a questo livello specifica anche

"lingua standard", perché poi al livello più avanzato, quindi al C1 e al C2, si possono

appunto incontrare dei testi o comunque delle produzioni in lingua originale che differiscono

dall'italiano standard e magari sono forme più colloquiali del parlato.

Leggiamo la descrizione del livello B2. È in grado di comprendere le idee fondamentali

di testi complessi su argomenti sia concreti sia astratti, comprese le discussioni tecniche

nel proprio settore di specializzazione. È in grado di interagire con relativa scioltezza

e spontaneità, tanto che l'interazione con un parlante nativo si sviluppa senza eccessiva

fatica e tensione. Sa produrre testi chiari e articolati su un'ampia gamma di argomenti

e esprimere un'opinione su un argomento d'attualità, esponendo i pro e i contro

delle diverse opzioni. Uno studente B2 è anche caratterizzato dal

fatto che riesce ad entrare nelle conversazioni in modo molto naturale e spontaneo, quindi sa

prendere la parola, sa interagire con parlanti nativi in questo senso. Mentre ai livelli

più bassi magari lo studente tende a parlare quando è interpellato, quindi quando qualcuno

gli fa una domanda o gli rivolge la parola. Allora, il sillabo di riferimento per il B2

ci dice che gli argomenti grammaticali propri di questo livello sono: la padronanza dell'uso

di accenti e apostrofi, coniugazione di verbi regolari e irregolari al presente, futuro

semplice, imperfetto, passato prossimo (per quanto riguarda l'indicativo) e poi il condizionale

presente e passato, il congiuntivo presente e imperfetto, introduzione al periodo ipotetico,

uso in ricezione del passato remoto (quindi per comprendere un testo scritto), padronanza

di verbi di uso frequente con argomenti retti da particolari preposizioni (abituarsi a,

accorgersi di, ecc), padronanza dei connettivi logici di base, padronanza della forma di

cortesia (dare del Lei), padronanza dei pronomi (quelli oggetto, ci e ne), uso del discorso

indiretto e la forma passiva. Allora, per quanto riguarda il livello C1

e il livello C2 non sono riuscita a trovare il sillabo di riferimento e quindi leggeremo

insieme solamente la descrizione. Allora, il C1.

È in grado di comprendere un'ampia gamma di testi complessi e piuttosto lunghi e ne

sa ricavare anche il significato implicito. Si esprime in modo scorrevole e spontaneo,

senza un eccessivo sforzo per cercare le parole. Usa la lingua in modo flessibile ed efficace

per scopi sociali, accademici e professionali. Sa produrre testi chiari, ben strutturati

e articolati su argomenti complessi, mostrando di saper controllare le strutture discorsive,

i connettivi e i meccanismi di coesione. Il C2.

È in grado di comprendere senza sforzo praticamente tutto ciò che ascolta o legge. Sa riassumere

informazioni tratte da diverse fonti, orali e scritte, ristrutturando in un testo coerente

le argomentazioni e le parti informative. Si esprime spontaneamente, in modo molto scorrevole

e preciso e rende distintamente sottili sfumature di significato anche in situazioni piuttosto

complesse. Questo è quanto.

Ovviamente ci sono degli argomenti che ricorrono sempre, cioè ad esempio, le preposizioni.

Le preposizioni in un modo o nell'altro le ritroviamo a qualsiasi livello. Ad un livello

A1-A2 le troviamo proprio all'inizio dello studio, quindi le preposizioni più semplici

da usare. Man mano che andiamo avanti le ritroviamo,

perché le preposizioni si ripassano sempre, ma si studiano magari in modo più approfondito.

Quindi al livello B2 ritroviamo le preposizioni, ma l'argomento sarà affrontato in modo più

dettagliato. Perché appunto l'apprendimento o comunque

lo studio è una spirale, no? Si ritorna su quel punto, ma in modo diverso.

Come fare per capire qual è il vostro livello? Ovviamente esistono le certificazioni, quindi

la CELI, la CILS, la CERT.it, la PLIDA. Queste sono le certificazioni riconosciute e ufficiali.

Poi ovviamente su internet trovate tantissimi test, no? Che però lasciano un po' il tempo

che trovano, perché non sono molto affidabili, in quanto vi fanno delle domande puramente

teoriche e non vanno a testare la competenza orale.

Ripeto, come ho detto prima, questo video vuole essere una sorta di sintesi di un argomento

molto complesso, ovviamente ci sarebbe tanto altro da dire, però vi ripeto, vi lascio

tutti i link di cui avrete bisogno qui sotto, nel caso voleste approfondire.

Scrivetemi qui sotto nei commenti qual è il vostro livello secondo voi, in base alle

informazioni di questo video. Magari vi siete fatti un'idea un po' più

precisa del vostro livello. Detto questo, io chiudo qui questo video.

Grazie mille per averlo guardato, spero che vi sia utile.

Ci vediamo nel prossimo. A presto, ciao!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Quale pensi sia il tuo livello d'italiano? (panoramica dei livelli) [subs] какой|ты думаешь|есть|уровень|твой|уровень|итальянского|обзор|уровней||субтитры quel|tu penses|il soit|ton|ton|niveau|d'italien|aperçu|des|niveaux|sous-titres کدام|فکر می‌کنی|باشد|سطح|تو|سطح|ایتالیایی|مرور|از|سطوح| which|do you think|it is|the|your|level|of Italian|overview|of the|levels| welche|du denkst|sei|das|dein|Niveau|des Italienischen|Überblick|über die|Niveaus|subs あなたのイタリア語のレベルはどのくらいだと思いますか? Wat denk je dat jouw niveau Italiaans is? (overzicht van niveaus) [subs]. Qual é, na sua opinião, o seu nível de italiano? (visão geral dos níveis) [subs]. İtalyanca seviyenizin ne olduğunu düşünüyorsunuz? (seviyelere genel bakış) [subs]. What do you think your level of Italian is? (overview of levels) [subs] Какой, по твоему мнению, у тебя уровень итальянского? (обзор уровней) [subs] Wie schätzt du dein Niveau in Italienisch ein? (Übersicht der Niveaus) [subs] Quel niveau penses-tu avoir en italien ? (aperçu des niveaux) [subs] به نظر شما سطح زبان ایتالیایی شما چقدر است؟ (مروری بر سطوح) [subs]

Ciao a tutti e bentornati sul mio canale. L'argomento di questo video è un argomento привет|к|всем|и|снова вернувшиеся|на|мой|канал|тема|этого|видео||есть|один|тема salut|à|tous|et|bienvenue de retour|sur|ma|chaîne|le sujet|de|cette|vidéo|est|un|sujet سلام|به|همه|و|خوش آمدید دوباره|به|کانال|کانال|موضوع|این|ویدیو||است|یک|موضوع hello|to|everyone|and|welcome back|on the|my|channel|the topic|of|this|video|it is|a|topic Hallo|zu|allen|und|willkommen zurück|auf|meinen|Kanal|das Thema|von|diesem|Video|es ist|ein|Thema Olá a todos e bem-vindos de volta ao meu canal. O tema deste vídeo é Hello everyone and welcome back to my channel. The topic of this video is a topic Привет всем и добро пожаловать обратно на мой канал. Тема этого видео - это тема Hallo zusammen und willkommen zurück auf meinem Kanal. Das Thema dieses Videos ist ein Thema Bonjour à tous et bienvenue de nouveau sur ma chaîne. Le sujet de cette vidéo est un sujet سلام به همه و خوش آمدید به کانال من. موضوع این ویدیو یک موضوع

complesso e quindi spero che avrete la pazienza di ascoltare questo video fino alla fine, сложная|и|поэтому|я надеюсь|что|вы будете иметь|терпение|терпение|чтобы|слушать|это|видео|до|конца|конец complexe|et|donc|j'espère|que|vous aurez|la|patience|de|écouter|cette|vidéo|jusqu'à|à la|fin پیچیده|و|بنابراین|امیدوارم|که|خواهید داشت|صبر|صبر|به|گوش دادن|این|ویدیو|تا|پایان|پایان complex|and|so|I hope|that|you will have|the|patience|to|to listen|this|video|until|to the|end komplex|und|daher|ich hoffe|dass|ihr werdet haben|die|Geduld|zu|hören|dieses|Video|bis|zum|Ende complexo e, por isso, espero que tenham paciência para ouvir este vídeo até ao fim, that is complex and so I hope you will have the patience to listen to this video until the end, сложная, и поэтому я надеюсь, что у вас будет терпение дослушать это видео до конца, komplex und ich hoffe daher, dass ihr die Geduld habt, dieses Video bis zum Ende anzuhören, complexe et donc j'espère que vous aurez la patience d'écouter cette vidéo jusqu'à la fin, پیچیده است و بنابراین امیدوارم که صبر کنید و این ویدیو را تا انتها گوش دهید,

per avere un'idea generale, ma allo stesso tempo abbastanza chiara di quelli che sono для|иметь|общее представление|общее|но|в то|же|время|достаточно|ясное|о|тех|что|есть pour|avoir|une idée|générale|mais|en même|temps||assez|claire|de|ceux|que|ils sont برای|داشتن|یک ایده|کلی|اما|در همان|زمان||نسبتاً|واضح|درباره|آنچه|که|هستند to|have||general|but|at the|same|time|quite|clear|of|those|who|are um|zu haben||allgemeine|aber|gleichzeitig|selben|Zeit|ziemlich|klar|über|die|die|sie sind to have a general idea, but at the same time quite clear of what the various levels of чтобы получить общее представление, но в то же время достаточно ясное о том, что такое um eine allgemeine, aber gleichzeitig recht klare Vorstellung davon zu bekommen, was das ist. pour avoir une idée générale, mais en même temps assez claire de ce que sont تا یک ایده کلی، اما در عین حال نسبتاً واضح از آنچه که هست به دست آورید.

i vari livelli di competenza della lingua italiana. различные|уровни|компетенции|языка|итальянского|языка|итальянского| les|divers|niveaux|de|compétence|de la|langue|italienne این|مختلف|سطوح|از|مهارت|زبان|ایتالیایی|ایتالیایی the|various|levels|of|competence|of the|language|Italian die|verschiedenen|Niveaus|der|Kompetenz|der|Sprache|Italienischen competence in the Italian language are. разные уровни владения итальянским языком. die verschiedenen Niveaus der Kompetenz der italienischen Sprache. les différents niveaux de compétence de la langue italienne. سطوح مختلف مهارت در زبان ایتالیایی.

In questo video vedremo quali sono le competenza previste per ogni livello del Quadro Comune в|это|видео|мы увидим|какие|есть|компетенции|предусмотренные|для|каждого|уровня|Quadro|Общего||Европейского dans|cette|vidéo|nous verrons|quelles|sont|les|compétences|prévues|pour|chaque|niveau|du|Cadre|Commun در|این|ویدیو|خواهیم دید|کدام|هستند|مهارت‌ها|مهارت|پیش‌بینی‌شده|برای|هر|سطح|از|چارچوب|مشترک this|this|video|we will see|which|are|the||foreseen|for|each|level|of the|Framework|Common In|diesem|Video|wir werden sehen|welche|sie sind|die|Kompetenzen|vorgesehen|für|jedes|Niveau|des|Rahmens|Gemeinsamen In this video we will see what the competencies are expected for each level of the Common European Framework. В этом видео мы увидим, какие компетенции предусмотрены для каждого уровня Общей Европейской In diesem Video werden wir sehen, welche Kompetenzen für jedes Niveau des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens vorgesehen sind. Dans cette vidéo, nous verrons quelles sont les compétences prévues pour chaque niveau du Cadre Commun در این ویدیو خواهیم دید که مهارت‌های مورد انتظار برای هر سطح از چارچوب مشترک

Europeo di Riferimento. Quindi leggeremo insieme la descrizione del |чтобы||||||| Européen|de|Référence||nous lirons|||| اروپایی|از|مرجع|||||| European|of|Reference|So|we will read|together|the|description|of the Europäischer|des|Referenzrahmens||lesen|||| Then we will read together the description of the level and try to interpret these competencies from a grammatical point of view. Рамки. Затем мы вместе прочитаем описание уровня и постараемся интерпретировать эти компетенции с грамматической точки зрения. Dann werden wir gemeinsam die Beschreibung des Européen de Référence. Nous lirons donc ensemble la description du اروپایی مرجع چیست. بنابراین با هم توصیف سطح را خواهیم خواند و

livello e cercheremo di interpretare queste competenze dal punto di vista grammaticale سطح|و|خواهیم کوشید|به|تفسیر کردن|این|مهارت‌ها|از|نقطه|از|نظر|گرامری |||||||||||grammatical niveau|et|nous chercherons|à|interpréter|ces|compétences|du|point|de|vue|grammaticale Niveaus|und|wir werden versuchen|zu|interpretieren|diese|Kompetenzen|aus|Blick|auf|Sicht|grammatikalisch And so we will try to see what the grammatical topics are associated with those competencies. Niveaus lesen und versuchen, diese Kompetenzen aus grammatikalischer Sicht zu interpretieren. niveau et nous essaierons d'interpréter ces compétences du point de vue grammatical. سعی خواهیم کرد این مهارت‌ها را از نظر گرامری تفسیر کنیم.

e quindi cercare di vedere quali sono gli argomenti grammaticali associati a quelle и|поэтому|пытаться||видеть|какие|являются||темы|грамматические|связанные|с|теми et|donc|chercher|de|voir|quels|sont|les|arguments|grammaticaux|associés|à|celles و|بنابراین|تلاش کردن|به|دیدن|کدام|هستند|موضوعات|موضوعات|گرامری|مرتبط|به|آن and|therefore|to try|to|to see|which|they are|the|topics|grammatical|associated|to|those und|also|versuchen|zu|sehen|welche|sie sind|die|Themen|grammatikalischen|zugeordnet|zu|diesen In the description of the video below I will leave you. и поэтому постараться увидеть, какие грамматические темы связаны с ними und daher versuchen zu sehen, welche grammatikalischen Themen damit verbunden sind et donc essayer de voir quels sont les sujets grammaticaux associés à ceux-ci و بنابراین سعی کنید ببینید که موضوعات گرامری مرتبط با آن‌ها چیست.

competenze. Nella descrizione del video qui sotto vi lascerò навыками|в|описании|видео|видео|здесь|ниже|вам|оставлю compétences|Dans la|description|de la|vidéo|qui|ci-dessous|vous|laisserai |در|توصیف|ویدیو|ویدیو|اینجا|زیر|به شما|می‌گذارم skills|In the|description|of the|video|here|below|you|I will leave |In der|Beschreibung|des|Videos|hier|unten|euch|ich werde lassen компетенциями. В описании видео ниже я оставлю Kompetenzen. In der Beschreibung des Videos unten lasse ich euch compétences. Dans la description de la vidéo ci-dessous, je vous laisserai در توضیح ویدیو در زیر، تمام لینک‌های مفیدی را که می‌توانید در صورت تمایل به بررسی بیشتر این موضوع مشاهده کنید، برای شما قرار می‌دهم.

tutti i link utili che potrete andare a vedere nel caso foste interessati ad approfondire все||ссылки|полезные|которые|сможете|идти||видеть|в|случае|вы были|заинтересованы|в|углубить |||||||||||vous soyez||| همه|لینک‌ها|لینک‌ها|مفید|که|می‌توانید|رفتن|به|دیدن|در|صورت|باشید|علاقه‌مند|به|عمیق‌تر کردن all|the|links|useful|that|you can|to go|to|to see|in the|case|you were|interested|to|to deepen |||||||||||seid||| todos los enlaces útiles que puedes ir y ver si estás interesado en aprender más all the useful links that you can check out if you are interested in exploring все полезные ссылки, которые вы сможете посмотреть, если вас заинтересует углубление в alle nützlichen Links, die ihr euch ansehen könnt, falls ihr interessiert seid, dieses Thema weiter zu vertiefen. tous les liens utiles que vous pourrez consulter si vous êtes intéressé à approfondir در ایتالیا، مانند سایر کشورهای اروپایی,

maggiormente questo argomento. In Italia, come anche negli altri Paesi europei, بیشتر|این|موضوع|در|ایتالیا|همانطور که|همچنین|در|کشورهای|کشورهای|اروپایی this topic further. In Italy, as well as in other European countries, эту тему. В Италии, как и в других европейских странах, In Italien, wie auch in anderen europäischen Ländern, davantage ce sujet. En Italie, comme dans les autres pays européens,

facciamo riferimento al QCER, cioè il Quadro Comune Europeo di Riferimento linguistico, мы делаем|ссылку|на|QCER|то есть|общий|рамка|общая|европейская|по|ссылке|языковая nous faisons|référence|au|QCER|c'est-à-dire|le|cadre|commun|européen|de|référence|linguistique ما می‌کنیم|اشاره|به|QCER|یعنی|چهارچوب|چهارچوب|مشترک|اروپایی|از|مرجع|زبانی we make|reference|to the|CEFR|that is|the|Framework|Common|European|of|Reference|linguistic wir machen|Bezug|auf den|QCER|das heißt|der|Rahmen|gemeinsamer|europäischer|des|Referenz|sprachlich we refer to the CEFR, which is the Common European Framework of Reference for Languages, мы ссылаемся на CEFR, то есть на Общеевропейскую систему оценки языковых компетенций, wir beziehen uns auf den Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen für Sprachen, nous faisons référence au CECR, c'est-à-dire le Cadre Européen Commun de Référence pour les langues, ما به QCER، یعنی چارچوب مشترک اروپایی مرجع زبان‌ها، اشاره می‌کنیم.

per le lingue. Questo quadro divide le competenze in sei для|языков||эта|рамка|делит|компетенции||на|шесть pour|les|langues|ce|cadre|divise|les|compétences|en|six برای|زبان‌ها||این|چهارچوب|تقسیم می‌کند|مهارت‌ها|مهارت‌ها|به|شش for|the|languages|This|framework|divides|the|competencies|in|six für|die|Sprachen|dieser|Rahmen|er teilt|die|Kompetenzen|in|sechs This framework divides competencies into six Этот каркас делит компетенции на шесть dieser Rahmen unterteilt die Kompetenzen in sechs ce cadre divise les compétences en six این چارچوب مهارت‌ها را به شش سطح تقسیم می‌کند.

livelli: l'A1 è il livello di contatto, l'A2 è il livello di sopravvivenza, il B1 è il уровней|A1|это|уровень||по|контакту|A2|это|уровень||по|выживанию|уровень|B1|это|уровень niveaux|l'A1|est|le|niveau|de|contact|l'A2|est|le|niveau|de|survie|le|B1|est| سطح‌ها|A1|است|سطح|سطح|از|تماس|||||||||| |the A1|it is|the|level|of|contact|the A2|||level|||||| Niveaus|das A1|es ist|das|Niveau|des|Kontaktniveau|das A2|es ist|das|Niveau|des|Überlebensniveau|||| ||||||contacto|||||||||| levels: A1 is the beginner level, A2 is the survival level, B1 is the уровней: A1 - это уровень контакта, A2 - уровень выживания, B1 - это Niveaus: A1 ist das Kontaktlevel, A2 ist das Überlebenslevel, B1 ist das niveaux : l'A1 est le niveau de contact, l'A2 est le niveau de survie, le B1 est le سطح A1 سطح تماس است، سطح A2 سطح بقا است، سطح B1 سطح آستانه است،

livello di soglia, il B2 è il livello di progresso, il C1 è il livello di efficacia, |по|порог|уровень||это|уровень||по|прогресса|||||||эффективности niveau|de|seuil|le|B2|est|le|niveau|de|progrès|le|C1|est|le|niveau|de|efficacité سطح|از|آستانه|B2||است|سطح|سطح|از|پیشرفت|C1||است|سطح|سطح|از|کارایی level|of|threshold|the|B2|it is||||progress||C1|||||effectiveness Niveau|des|Schwelleniveau|das|B2|es ist|das|Niveau|des|Fortschrittsniveau|das|C1|es ist|das|Niveau|des|Effektivitätsniveau ||umbral|||||||progreso||||||| nivel de umbral, B2 es el nivel de progreso, C1 es el nivel de eficacia, threshold level, B2 is the level of progress, C1 is the level of effectiveness, пороговый уровень, B2 - уровень прогресса, C1 - уровень эффективности, Schwellenlevel, B2 ist das Fortschrittslevel, C1 ist das Effektivitätslevel, niveau seuil, le B2 est le niveau de progrès, le C1 est le niveau d'efficacité, سطح B2 سطح پیشرفت است، سطح C1 سطح کارایی است.

mentre il C2 è il livello di padronanza. Qui con me ho la scala globale dei livelli пока|уровень|C2|есть|уровень||владения|владение|здесь|с|мной|у меня есть|шкала||глобальная|уровней| tandis que|le|C2|est|le|niveau|de|maîtrise|ici|avec|moi|j'ai|l'|échelle|globale|des|niveaux در حالی که|این|C2|است|این|سطح|از|تسلط|اینجا|با|من|دارم|این|مقیاس|جهانی|از|سطوح while|the|C2|it is|the|level|of|mastery|Here|with|me|I have|the|scale|global|of the|levels während|der|C2|ist|der|Niveau|der|Beherrschung|hier|mit|mir|ich habe|die|Skala|global|der|Niveaus |||||||dominio||||||||| enquanto C2 é o nível de domínio. Tenho aqui comigo a escala global de níveis while C2 is the level of mastery. Here with me is the global scale of levels в то время как C2 - это уровень мастерства. Здесь со мной глобальная шкала уровней während C2 das Niveau der Beherrschung ist. Hier bei mir habe ich die globale Skala der Niveaus tandis que le C2 est le niveau de maîtrise. Ici avec moi, j'ai l'échelle globale des niveaux در حالی که C2 سطح تسلط است. اینجا با من مقیاس جهانی سطوح وجود دارد.

comuni di riferimento. Anche voi la vedrete in qualche modo sullo schermo. |||также|вы|её|увидите|в|какой-то|способ|на|экране communs|de|référence|aussi|vous|l'|vous verrez|d'une|quelque|manière|sur l'|écran |||همچنین|شما|این|خواهید دید|در|چند|روش|بر روی|صفحه نمایش common|of|reference|Also|you|she|you will see|in|some|way|on the|screen |||auch|ihr|die|ihr werdet sehen|auf|irgendeiner|Weise|auf dem|Bildschirm of common reference. You will also see it in some way on the screen. общепринятых ориентиров. Вы также увидите ее на экране. gemeinsamen Referenzrahmen. Auch ihr werdet sie irgendwie auf dem Bildschirm sehen. de référence communs. Vous la verrez également d'une certaine manière à l'écran. شما نیز به نوعی آن را روی صفحه نمایش خواهید دید.

Cominciamo subito con il livello A1 e leggiamo insieme la descrizione. начинаем|сразу|с|уровнем||A1|и|читаем|вместе|описание| commençons|tout de suite|avec|le|niveau|A1|et|lisons|ensemble|la|description بیایید شروع کنیم|فوراً|با|این|سطح|A1|و|بخوانیم|با هم|این|توصیف let's start|immediately|with|the|level|A1|and|let's read|together|the|description lasst uns anfangen|sofort|mit|dem|Niveau|A1|und|lasst uns lesen|zusammen|die|Beschreibung Let's start right away with level A1 and read the description together. Давайте сразу начнем с уровня A1 и вместе прочитаем описание. Lass uns sofort mit dem Niveau A1 beginnen und gemeinsam die Beschreibung lesen. Commençons tout de suite avec le niveau A1 et lisons ensemble la description. بیایید بلافاصله با سطح A1 شروع کنیم و توصیف را با هم بخوانیم.

Lo studente riesce a comprendere e utilizzare espressioni familiari di uso quotidiano e его|студент|он может|к|понимать|и|использовать|выражения|знакомые|для|использования|повседневного|и l'|étudiant|il parvient|à|comprendre|et|utiliser|expressions|familières|d'|usage|quotidien|et آن|دانش آموز|موفق می‌شود|به|درک کردن|و|استفاده کردن|عبارات|آشنا|از|استفاده|روزمره|و the|student|he manages|to|to understand|and|to use|expressions|familiar|of|use|daily|and das|Student|er schafft|zu|verstehen|und|verwenden|Ausdrücke|vertraut|der|Gebrauch|alltäglich|und The student is able to understand and use familiar everyday expressions and Студент может понимать и использовать знакомые выражения повседневного использования и Der Schüler kann alltägliche, vertraute Ausdrücke verstehen und verwenden und L'étudiant parvient à comprendre et à utiliser des expressions familières d'usage quotidien et دانش‌آموز می‌تواند عبارات آشنا و روزمره را درک و استفاده کند و

formule molto comuni per soddisfare bisogni di tipo concreto. Sa presentare se stesso/a формулы|очень|общие|для|удовлетворения|потребностей|типа|конкретный|конкретный|он/она знает|представлять|себя||на formules|très|courantes|pour|satisfaire|besoins|de|type|concret|il sait|présenter|soi||à فرمول‌ها|بسیار|رایج|برای|برآورده کردن|نیازها|از|نوع|ملموس|او می‌داند|معرفی کردن|خود||به formulas|very|common|satisfy|to meet|needs|of|type|concrete|He/She knows|to present||| Formeln|sehr|häufig|um|zu befriedigen|Bedürfnisse|von|Art|konkret|Sie kann|vorstellen|sich||auf ||||satisfacer|necesidades|||||||| very common formulas to meet concrete needs. Can present himself/herself очень распространенные формулы для удовлетворения конкретных потребностей. Умеет представлять себя sehr gängige Formeln, um konkrete Bedürfnisse zu befriedigen. Er/Sie kann sich selbst vorstellen. formules très courantes pour satisfaire des besoins concrets. Il/Elle sait se présenter. فرمول‌های بسیار رایج برای برآورده کردن نیازهای ملموس. می‌تواند خود را معرفی کند.

e altri ed è in grado di porre domande su dati personali e rispondere a domande analoghe and|others|and|it is|at|able|to|to ask|questions|on|data|personal||to answer|to||similar |||||||poser|||||||||analogues and others and is able to ask questions about personal data and answer similar questions и других и способен задавать вопросы о личных данных и отвечать на аналогичные вопросы Er/Sie kann andere vorstellen und ist in der Lage, Fragen zu persönlichen Daten zu stellen und ähnliche Fragen zu beantworten. et d'autres et est capable de poser des questions sur des données personnelles et de répondre à des questions similaires. و دیگران را معرفی کند و قادر است سوالاتی درباره داده‌های شخصی بپرسد و به سوالات مشابه پاسخ دهد.

(il luogo dove abita, le persone che conosce, le cose che possiede). È in grado di interagire ||||||||||||он/она есть|в|состоянии|что|взаимодействовать ||||||||||||il est|en|mesure|de|interagir ||||||||||||او هست|در|توانایی|به|تعامل کردن the)|place|where|he/she lives|the|people|who|he/she knows||things|that|he/she owns|he/she is|able|to||to interact ||||||||||||sie ist|in|Lage|zu|zu interagieren ||||||||||||||||interactuar (the place where he/she lives, the people he/she knows, the things he/she owns). Is able to interact (место проживания, людей, которых он знает, вещи, которые он имеет). Умеет взаимодействовать (der Ort, an dem er/sie wohnt, die Personen, die er/sie kennt, die Dinge, die er/sie besitzt). Er/Sie kann einfach interagieren, (le lieu où il/elle habite, les personnes qu'il/elle connaît, les choses qu'il/elle possède). Il/Elle est capable d'interagir. (محل زندگی، افرادی که می‌شناسد، چیزهایی که دارد). قادر است به طور ساده تعامل کند.

in modo semplice purché l'interlocutore parli lentamente e chiaramente e sia disposto в|способ|простой|при условии|собеседник|он говорит|медленно|и|ясно|и|он/она есть|готовый en|manière|simple|à condition que|l'interlocuteur|il parle|lentement|et|clairement|et|il soit|disposé به|شیوه|ساده|به شرطی که|طرف گفت‌وگو|او صحبت کند|به آرامی|و|به وضوح|و|او باشد|آماده in|way|simple|as long as|the interlocutor|he speaks|slowly|and|clearly||he is|willing in|Weise|einfach|sofern|der Gesprächspartner|er spricht|langsam|und|deutlich|und|er ist|bereit |||siempre que|||||||| in a simple way as long as the interlocutor speaks slowly and clearly and is willing простым образом, при условии, что собеседник говорит медленно и четко и готов vorausgesetzt, der Gesprächspartner spricht langsam und deutlich und ist bereit. de manière simple tant que l'interlocuteur parle lentement et clairement et est disposé. به شرطی که طرف مقابل به آرامی و به وضوح صحبت کند و مایل باشد.

a collaborare. Allora, il livello A1è proprio un livello к|сотрудничать|тогда|уровень|уровень|||именно|один|уровень à|collaborer|alors|le|niveau|||vraiment|un|niveau به|همکاری کردن|پس|این|سطح|||واقعاً|یک|سطح at|to collaborate|So|the|level|||just|a|level zu|zusammenarbeiten|also|das|Niveau|||wirklich|ein|Niveau to cooperate. So, level A1 is really a level сотрудничать. Итак, уровень A1 - это именно уровень zu kooperieren. Also, das Niveau A1 ist wirklich ein Niveau à collaborer. Alors, le niveau A1 est vraiment un niveau برای همکاری. بنابراین، سطح A1 واقعاً یک سطح است

di contatto tra lo studente e la lingua straniera, perciò il dominio è assolutamente personale. по|контакт|между|студентом|студент|и|язык|язык|иностранный|поэтому|доминирование|владение|это|абсолютно|личное de|contact|entre|l'|étudiant|et|la|langue|étrangère|donc|le|domaine|est|absolument|personnel از|تماس|بین|این|دانشجو|و|زبان||خارجی|بنابراین|این|تسلط|است|به طور مطلق|شخصی of|contact|between|the|student|and|the|language|foreign|therefore|the|domain|it is|absolutely|personal von|Kontakt|zwischen|dem|Schüler|und|die|Sprache|Fremdsprache|deshalb|das|Beherrschung|ist|absolut|persönlich of contact between the student and the foreign language, therefore the mastery is absolutely personal. контакта между студентом и иностранным языком, поэтому владение языком абсолютно личное. des Kontakts zwischen dem Schüler und der Fremdsprache, daher ist die Beherrschung absolut persönlich. de contact entre l'étudiant et la langue étrangère, donc la maîtrise est absolument personnelle. برای تماس بین دانش‌آموز و زبان خارجی، بنابراین تسلط کاملاً شخصی است.

Quali possiamo dire che sono gli argomenti dal punto di vista grammaticale? какие|мы можем|сказать|что|они|эти|темы|с|точки|зрения|зрения|грамматические quels|nous pouvons|dire|que|sont|les|sujets|du|point|de|vue|grammatical چه|می‌توانیم|بگوییم|که|هستند|این|موضوعات|از|نقطه|از|نظر|گرامری which|we can|to say|that|they are|the|topics|from|point|of|view|grammatical welche|wir können|sagen|dass|sie sind|die|Themen|aus|Sicht|von|Sicht|grammatikalisch What can we say are the topics from a grammatical point of view? Какие мы можем сказать, что являются темами с грамматической точки зрения? Was können wir aus grammatikalischer Sicht über die Themen sagen? Quels sont les sujets que nous pouvons dire du point de vue grammatical ? چه موضوعاتی را می‌توانیم از نظر گرامری بگوییم؟

Innanzitutto abbiamo la fonologia e l'ortografia, che sono due argomenti secondo me di vitale прежде всего|у нас есть|фонология|фонология|и||что|они|два|темы|по|мне|по|жизненно важные tout d'abord|nous avons|la|phonologie|et|l'orthographe|qui|sont|deux|sujets|selon|moi|de|vital اول از همه|داریم|این|آواشناسی|و||که|هستند|دو|موضوعات|به نظر|من|از|حیاتی first of all|we have|the|phonology|and|spelling|which|they are|two|topics|according to|me|of|vital zunächst|wir haben|die|Phonologie|und|die Rechtschreibung|die|sie sind|zwei|Themen|meiner|Meinung|von|lebenswichtig primero de todo||||||||||||| First of all, we have phonology and orthography, which are two topics that I believe are vital Прежде всего, у нас есть фонология и орфография, которые, на мой взгляд, являются двумя жизненно важными темами. Zunächst haben wir die Phonologie und die Orthografie, die meiner Meinung nach zwei Themen von entscheidender Tout d'abord, nous avons la phonologie et l'orthographe, qui sont deux sujets selon moi vitaux. اول از همه، ما فونولوژی و املاء را داریم، که به نظر من دو موضوع حیاتی هستند.

importanza, ma che spesso vengono assolutamente evitati nei corsi di lingua. La fonologia важность|но|что|часто|они становятся|абсолютно|избегаемыми|в|курсах|по|языку|фонология| importance|but|that|often|they are|absolutely|avoided|in the|courses|of|language|the|phonology اهمیت|اما|که|اغلب|می‌آیند|به‌طور مطلق|اجتناب شده|در|دوره‌ها|زبان||این|فونولوژی importance|but|which|often|they are|absolutely|avoided|in the|courses|of|language|The|phonology wichtigkeit|aber|dass|oft|sie werden|absolut|vermieden|in den|kursen|der|sprache|die|phonologie importance, but which are often completely avoided in language courses. Phonology важно, но которые часто абсолютно избегаются на языковых курсах. Фонология Wichtigkeit, die jedoch oft in Sprachkursen absolut vermieden wird. Die Phonologie importance, mais qui sont souvent absolument évités dans les cours de langue. La phonologie اهمیت دارد، اما اغلب در دوره‌های زبان به‌طور کامل نادیده گرفته می‌شود. فونولوژی

è importante perché uno studente, al livello A1 di contatto, deve familiarizzare con i это|важно|потому что|один|студент|на|уровне|A1|по|контакту|он должен|ознакомиться|с|звуками is|important|because|a|student|at the|level|A1|of|contact|must|to familiarize|with|the است|مهم|زیرا|یک|دانش‌آموز|در|سطح|A1|از|تماس|باید|آشنا شود|با|صداها it is|important|because|one|student|at the|level|A1|of|contact|must|to familiarize|with|the es ist|wichtig|weil|ein|student|auf dem|niveau|A1|des|kontaks|er muss|sich vertraut machen|mit|den is important because a student, at the A1 level of contact, must become familiar with the важна, потому что студент на уровне A1 должен ознакомиться с ist wichtig, weil ein Schüler auf dem A1-Niveau mit den est importante car un étudiant, au niveau A1 de contact, doit se familiariser avec les مهم است زیرا یک دانش‌آموز در سطح A1 باید با

suoni della lingua italiana. Fonologia, poi ortografia, bisogna anche familiarizzare |итальянского|языка||||орфография||| sounds|of the|language|Italian|phonology|then|spelling|it is necessary|also|to familiarize صداها|زبان||ایتالیایی|فونولوژی|سپس|املای|باید|همچنین|آشنا شود sounds|of the|language|Italian|Phonology|then|spelling|one must|also|to familiarize |der|sprache|italienischen|||Rechtschreibung||| sounds of the Italian language. Phonology, then orthography, you also need to familiarize звуками итальянского языка. Фонология, затем орфография, также нужно ознакомиться Lauten der italienischen Sprache vertraut werden muss. Phonologie, dann Orthografie, man muss sich auch mit den sons de la langue italienne. Phonologie, puis orthographe, il faut aussi se familiariser صداهای زبان ایتالیایی آشنا شود. فونولوژی، سپس املاء، همچنین باید با

con i grafemi della lingua italiana. Poi cos'altro abbiamo? ||графемы||||затем|что еще|у нас есть with|the|graphemes|of the|language|Italian|then|what else|we have ||||||سپس|چه چیز دیگری|داریم with|the|graphemes|of the|language|Italian|Then|what else|do we have ||Grafeme||||dann|was sonst|wir haben yourself with the graphemes of the Italian language. Then what else do we have? с графемами итальянского языка. Что еще у нас есть? Grafemen der italienischen Sprache vertraut machen. Was haben wir sonst noch? avec les graphèmes de la langue italienne. Alors, que avons-nous d'autre? گرافم‌های زبان ایتالیایی آشنا شود. بعد چه چیز دیگری داریم؟

Abbiamo i sostantivi ad alta frequenza, gli aggettivi ad alta frequenza, i pronomi pers. у нас есть|артикль|существительные|предлог|высокая|частота|артикль|прилагательные|предлог|высокая|частота|артикль|местоимения|личные nous avons|les|substantifs|à|haute|fréquence|les|adjectifs|||||pronoms|personnels ما داریم|این|اسم‌ها|با|بالا|فراوانی|این|صفت‌ها|||||ضمایر|فارسی we have|the|nouns|at|high|frequency|the|adjectives|||||pronouns|personal wir haben|die|Substantive|mit|hoher|Frequenz|die|Adjektive|||||Pronomen|Personalpronomen We have high-frequency nouns, high-frequency adjectives, personal pronouns. У нас есть существительные высокой частоты, прилагательные высокой частоты, личные местоимения. Wir haben häufige Substantive, häufige Adjektive, persönliche Pronomen. Nous avons les noms à haute fréquence, les adjectifs à haute fréquence, les pronoms personnels. ما اسم‌های پرکاربرد، صفت‌های پرکاربرد و ضمایر شخصی داریم.

soggetto (io, tu, lei, lui, noi, voi, loro), aggettivi/pronomi possessivi (mio, tuo, ecc) подлежащее|я|ты|она|он|мы|вы|они|прилагательные|местоимения|притяжательные|мой|твой|и тд sujet|je|tu|elle|il|nous|vous|ils|adjectifs|pronoms|possessifs|mon|ton|etc فاعل|من|تو|او|او|ما|شما|آنها|صفت‌ها|ضمایر|ملکی|مال من|مال تو|و غیره subject|I|you|she|he|we|you (plural)|they||pronouns|possessive|my|your|etcetera Subjekt|ich|du|sie|er|wir|ihr|sie|Adjektive|Pronomen|Possessivpronomen|mein|dein|usw subject pronouns (I, you, she, he, we, you, they), possessive adjectives/pronouns (my, your, etc.) Субъектные местоимения (я, ты, она, он, мы, вы, они), притяжательные прилагательные/местоимения (мой, твой и т.д.) Subjektpronomen (ich, du, sie, er, wir, ihr, sie), Possessivadjektive/Pronomen (mein, dein, usw.) sujet (je, tu, elle, il, nous, vous, ils), adjectifs/ pronoms possessifs (mon, ton, etc.) ضمیرهای فاعلی (من، تو، او، او، ما، شما، آنها)، صفت‌ها/ضمیرهای ملکی (مال من، مال تو و غیره)

e quelli dimostrativi (questo, quello), espressioni fisse con i pronomi oggetto (lo so, non lo и|те|указательные|этот|тот|выражения|фиксированные|с|артикль|местоимения|объект|его|я знаю|не|его et|ceux|démonstratifs|ce|celui|expressions|fixes|avec|les|pronoms|objet|le|je sais|ne pas| و|آن‌ها|اشاره‌ای|این|آن|عبارات|ثابت|با|این|ضمایر|مفعولی|آن را|می‌دانم|نه| and|those|demonstrative|this|that|expressions|fixed|with|the|pronouns|object|it|I know|not| und|die|Demonstrativpronomen|dieser|jener|Ausdrücke|feste|mit|den|Pronomen|Objekt|ihn|ich weiß|nicht| and demonstrative ones (this, that), fixed expressions with object pronouns (I know, I don't) и указательные местоимения (этот, тот), фиксированные выражения с объектными местоимениями (я знаю, я не знаю, und Demonstrativpronomen (dieser, jener), feste Ausdrücke mit Objektpronomen (ich weiß, ich weiß nicht, ich mag, ich mag nicht, ihm/ihr, usw.), die Präsensform von sehr häufigen Verben. et ceux démonstratifs (ceci, cela), expressions figées avec les pronoms objets (je sais, je ne sais pas, و آن ضمایر اشاره (این، آن)، عبارات ثابت با ضمایر مفعولی (می‌دانم، نمی‌دانم، خوشم می‌آید، خوشم نمی‌آید، به او، به او و غیره)، زمان حال استمراری از افعال بسیار پرکاربرد

so, mi piace, non mi piace, a lui/lei, ecc.), il presente indicativo di verbi ad altissima ||||||||||артикль|настоящее|изъявительное|предлог|глаголы|предлог|очень высокая ||||||||||le|présent|indicatif|de|verbes|à|très haute ||||||||||این|حال|خبری|از|افعال|با|بسیار بالا I know|to me|like|not|||to|he|she||the|present|indicative|of|verbs|at|highest ||||||||||die|Gegenwart|Indikativ|von|Verben|mit|sehr hoher So, ich mag, ich mag nicht, ihm/ihr usw.), die Präsensform von sehr häufigen Verben. so, I like, I don't like, he/she, etc.), the present indicative of very high frequency verbs (to call oneself, to be, to have, to go, to eat, etc.) + auxiliary verbs (to want, to be able to, to have to), the present conditional in the fixed formula "I would like" to make a request politely, j'aime, je n'aime pas, à lui/elle, etc.), le présent de l'indicatif de verbes à très haute fréquence. мне нравится, мне не нравится, ему/ей и т.д.), настоящее время глаголов очень высокой частоты.

frequenza (chiamarsi, essere, avere, andare, mangiare, ecc) + dei verbi servili (volere, частота|называться|быть|иметь|идти|есть|и тд|некоторых|глаголов|вспомогательных|хотеть fréquence|s'appeler|être|avoir|aller|manger|etc|des|verbes|auxiliaires|vouloir فراوانی|نامیدن|بودن|داشتن|رفتن|خوردن|و غیره|برخی از|افعال|کمکی|خواستن frequency|to call oneself|to be|to have|to go|to eat|etc|of the|verbs|auxiliary|to want frequenz|sich nennen|sein|haben|gehen|essen|usw|der|verben|hilfsverben|wollen simple prepositions in fixed formulas (at home, at school, in the office, with the pen, of my brother, etc.), simple adverbs to частота (звонить, быть, иметь, идти, есть и т.д.) + вспомогательные глаголы (хотеть, Häufigkeit (sich nennen, sein, haben, gehen, essen usw.) + der Hilfsverben (wollen, fréquence (s'appeler, être, avoir, aller, manger, etc.) + des verbes auxiliaires (vouloir, فرکانس (تماس گرفتن، بودن، داشتن، رفتن، خوردن و غیره) + افعال کمکی (خواستن،

potere, dovere), il condizionale presente nella formula fissa “vorrei” per fare мочь|должен|условное|наклонение|настоящее|в|формуле|фиксированной|я бы хотел|для|делать pouvoir|devoir|le|conditionnel|présent|dans la|formule|fixe|je voudrais|pour|faire توانستن|باید بودن|این|شرطی|حال|در|فرمول|ثابت|می‌خواهم|برای|انجام دادن to be able to|to have to|the|conditional|present|in the|formula|fixed|I would like|to|to do können|müssen|der|konditional|gegenwart|in der|formel|feste|ich möchte|um|machen power, duty), the conditional present in the fixed formula "I would" to do мочь, должен), условное наклонение в фиксированной формуле "я бы хотел" для können, müssen), der Präsens-Konditional in der festen Formel „ich würde“ um pouvoir, devoir), le conditionnel présent dans la formule fixe “je voudrais” pour faire توانستن، باید)، حالت شرطی حال در فرمول ثابت "می‌خواهم" برای انجام

una richiesta in modo cortese, preposizioni semplici in formule fisse (a один|запрос|в|способ|вежливый|предлоги|простые|в|формулы|фиксированные|в une|demande|de manière|manière|polie|prépositions|simples|dans|formules|fixes| یک|درخواست|به|شیوه|مودبانه|حرف‌های اضافه|ساده|در|فرمول‌ها|ثابت| a|request|in|way|polite|prepositions|simple|in|formulas|fixed|to eine|anfrage|auf|weise|höflich|präpositionen|einfache|in|formeln|feste| вежливой просьбы, простые предлоги в фиксированных выражениях (дома, eine Bitte höflich zu äußern, einfache Präpositionen in festen Formeln (zu une demande de manière polie, prépositions simples dans des formules fixes (à یک درخواست به صورت مودبانه، حروف اضافه ساده در فرمول‌های ثابت (در

casa, a scuola, in ufficio, con la penna, di mio fratello, ecc), avverbi semplici ad дом|в|школу|в|офис|с|ручкой||моего||брата|и тд|наречия|простые|к maison|à|école|dans|bureau|avec|le|stylo|de|mon|frère|etc|adverbes|simples| خانه|به|مدرسه|در|دفتر|با|خودکار|خودکار|از|برادر|برادر|و غیره|قیدها|ساده|به house|at|school|in|office|with|the|pen|of|my|brother|etc|adverbs|simple|to hause|zu|schule|in|büro|mit|dem|stift|von|meinem|bruder|usw|adverbien|einfache| home, school, office, with the pen, my brother's, etc.), simple adverbs ad в школе, в офисе, с ручкой, моего брата и т.д.), простые наречия к Hause, in der Schule, im Büro, mit dem Stift, von meinem Bruder usw.), einfache Adverbien zu la maison, à l'école, au bureau, avec le stylo, de mon frère, etc.), adverbes simples à خانه، در مدرسه، در دفتر، با خودکار، از برادر من و غیره)، قیدهای ساده به

alta frequenza (sì, no, dopo, prima, adesso, qui, là, ecc.). высокая|частота|да|нет|потом|сначала|сейчас|здесь|там|и тд haute|fréquence|oui|non|après|avant|maintenant|ici|là|etc alta|frequenza|sì|no|dopo|prima|adesso|qui|là|ecc} high|frequency|yes|no|after|before|now|here|there|etc hohe|Frequenz|ja|nein|nach|vor|jetzt|hier|dort|usw high frequency (yes, no, after, before, now, here, there, etc.). высокая частота (да, нет, потом, раньше, сейчас, здесь, там и т.д.). hohe Frequenz (ja, nein, danach, vorher, jetzt, hier, dort, usw.). haute fréquence (oui, non, après, avant, maintenant, ici, là, etc.). فرکانس بالا (بله، نه، بعد، قبل، اکنون، اینجا، آنجا، و غیره).

Quindi questi sono alcuni degli argomenti grammaticali che sono elencati nel Sillabo значит|эти|они есть|некоторые|из|темы|грамматические|которые|они есть|перечисленные|в|Силлабус donc|ces|sont|quelques|des|sujets|grammaticaux|que|sont|énumérés|dans le|syllabus quindi|questi|sono|alcuni|degli|argomenti|grammaticali|che|sono|elencati|nel|Sillabo so|these|they are|some|of the|topics|grammatical|that|they are|list|in the|Syllabus also|diese|sind|einige|der|Themen|grammatikalischen|die|sind|aufgelistet|im|Lehrplan Estos son algunos de los temas gramaticales que se enumeran en el programa de estudios. So these are some of the grammatical topics that are listed in the syllabus. Итак, это некоторые из грамматических тем, которые перечислены в Силлабусе. Das sind also einige der grammatikalischen Themen, die im Lehrplan aufgeführt sind. Donc, voici quelques-uns des sujets grammaticaux qui sont énumérés dans le Syllabus. بنابراین اینها برخی از موضوعات گرامری هستند که در سیلابس ذکر شده‌اند.

di riferimento per i livelli di competenza in italiano L2 del livello A1. для|справочник|для|уровни||компетенция||в|итальянском|как втором|уровня||A1 de|référence|pour|les|niveaux|de|compétence|en|italien|L2|du|niveau|A1 di|riferimento|per|i|livelli|di|competenza|in|italiano|L2|del|livello|A1 of|reference|for|the|levels|of|competence|in|Italian|second language|of|level|A1 für|Referenz|für|die|Niveaus|der|Kompetenz|in|Italienisch|Zweitsprache|des|Niveaus|A1 of reference for the levels of competence in Italian L2 at level A1. Справочник для уровней компетенции по итальянскому языку L2 уровня A1. für die Kompetenzstufen in Italienisch L2 auf Niveau A1. de référence pour les niveaux de compétence en italien L2 du niveau A1. برای سطوح مهارت در زبان ایتالیایی L2 در سطح A1.

Quindi queste informazioni non le ho inventate io, ma le ho prese appunto da questo sillabo значит|эта|информация|не|их|я|придуманные|я|но|их|я|взятые|именно|из|этот|силлабус donc|ces|informations|ne|les|j'ai|inventées|moi|mais|les|j'ai|prises|justement|de|ce|syllabus quindi|queste|informazioni|non|le|ho|inventate|io|ma|le|ho|prese|appunto|da|questo|sillabo so|these|information|not|them|I have|made up|I|but|them|I have|taken|precisely|from|this|syllabus also|diese|Informationen|nicht|sie|ich habe|erfunden|ich|sondern|sie|ich habe|genommen|genau|von|diesem|Lehrplan So I didn't make up this information, but I took it from this syllabus. Так что эту информацию я не выдумал, а взял именно из этого силлабуса. Diese Informationen habe ich also nicht erfunden, sondern aus diesem Lehrplan entnommen. Donc, ces informations, je ne les ai pas inventées, mais je les ai prises justement de ce syllabus. بنابراین این اطلاعات را من اختراع نکرده‌ام، بلکه از همین سیلابس گرفته‌ام.

che è stato redatto dagli enti certificatori, quindi dall'Università di di Siena, l'Università что|это|было|составлено|от|органами|сертифицирующими|поэтому|от университета|из|из||университет que|il est|été|rédigé|par les|organismes|certificateurs|donc|par l'Université|de|de||l'Université که|است|نوشته شده|تهیه شده|توسط|نهادها|گواهی دهنده|بنابراین|از دانشگاه|در|در||دانشگاه that|it is|has been|drawn up|by the|entities|certifying|therefore|of the University|of||Siena| dass|es ist|erstellt|verfasst|von den|Einrichtungen|Zertifizierern|also|von der Universität|von|von||die Universität que fue elaborado por los organismos de certificación, por lo tanto por la Universidad de Siena, la Universidad which was drafted by the certifying bodies, namely the University of Siena, the University. который был составлен сертифицирующими органами, а именно Университетом Сиены, Университетом der von den Zertifizierungsstellen, also von der Universität Siena, der Universität qui a été rédigé par les organismes de certification, donc par l'Université de Sienne, l'Université که توسط نهادهای گواهی‌دهنده تهیه شده است، بنابراین از دانشگاه سیه‌نا، دانشگاه

di Perugia, l'Università di Roma Tre e dalla Società Dante Alighieri. از|||از||||||| |Perugia||||||||| from Perugia, the University of Roma Tre and the Dante Alighieri Society. Перуджи, Университетом Рима Тре и Обществом Данте Алигьери. Perugia, der Universität Roma Tre und der Gesellschaft Dante Alighieri, erstellt wurde. de Pérouse, l'Université de Rome Trois et par la Société Dante Alighieri. پرگیا، دانشگاه رم سه و از انجمن دانته آلیگیری.

Veniamo al livello A2. Riesce a comprendere frasi isolate ed espressioni We come to level A2. He/She is able to understand isolated sentences and expressions Переходим к уровню A2. Он способен понимать отдельные фразы и выражения Kommen wir zum Niveau A2. Er/Sie kann isolierte Sätze und häufig verwendete Ausdrücke Passons au niveau A2. Il parvient à comprendre des phrases isolées et des expressions به سطح A2 می‌رسیم. او می‌تواند جملات جداگانه و عبارات

di uso frequente relative ad ambiti di immediata rilevanza (ad es. informazioni di base sulla of frequent use related to areas of immediate relevance (e.g. basic information about the частого употребления, относящиеся к областям непосредственной значимости (например, базовая информация о verstehen, die sich auf Bereiche von unmittelbarem Interesse beziehen (z. B. grundlegende Informationen über d'usage fréquent relatives à des domaines d'une pertinence immédiate (par ex. informations de base sur پرکاربرد مربوط به زمینه‌های فوری و مهم را درک کند (به عنوان مثال، اطلاعات پایه در مورد

persona e sulla famiglia, acquisti, geografia locale, lavoro). Riesce a comunicare in attività человек|и|о|семье|покупках|географии|местной|работе|он/она может|к|общению|в|деятельности personne|et|sur la|famille|achats|géographie|locale|travail|il réussit|à|communiquer|dans|activités شخص|و|درباره|خانواده|خریدها|جغرافیا|محلی|کار|او می‌تواند|به|ارتباط برقرار کردن|در|فعالیت‌ها person|and|on the|family|purchases|geography|local|work|he manages|to|to communicate|in|activities Person|und|über die|Familie|Einkäufe|Geografie|lokal|Arbeit|er/sie schafft|zu|kommunizieren|in|Aktivitäten person and family, shopping, local geography, work). He/She is able to communicate in simple человек и семья, покупки, местная география, работа). Умеет общаться в Person und Familie, Einkäufe, lokale Geografie, Arbeit). Er/Sie kann in Aktivitäten kommunizieren. personne et sur la famille, achats, géographie locale, travail). Il parvient à communiquer dans des activités شخص و خانواده، خرید، جغرافیای محلی، کار). قادر است در فعالیت‌ها ارتباط برقرار کند.

semplici e di routine che richiedono solo uno scambio di informazioni semplice e diretto простые|и|о|рутинные|которые|требуют|только|одно|обмен|информации||простой|и|прямой simples|et|de|routine|qui|nécessitent|seulement|un|échange|d'|informations|simples|et|direct ساده|و|از|روزمره|که|نیاز دارند|فقط|یک|تبادل|از|اطلاعات|ساده|و|مستقیم simple|and|of|routine|that|they require|only|one|exchange|of|information|simple|and|direct einfache|und|von|Routine|die|sie erfordern|nur|einen|Austausch|von|Informationen|einfache|und|direkte and routine activities that require only a simple and direct exchange of information. простых и рутинных действиях, которые требуют только простого и прямого обмена информацией Einfachen und routinemäßigen, die nur einen einfachen und direkten Informationsaustausch erfordern. simples et de routine qui nécessitent seulement un échange d'informations simple et direct فعالیت‌های ساده و روزمره که فقط نیاز به تبادل اطلاعات ساده و مستقیم دارند.

su argomenti familiari e abituali. Riesce a descrivere in termini semplici aspetti del о|темах|семейных|и|привычных|он/она может|к|описанию|в|терминах|простых|аспекты|своего sur|sujets|familiers|et|habituels|il réussit|à|décrire|en|termes|simples|aspects|de la درباره|موضوعات|آشنا|و|معمولی|او می‌تواند|به|توصیف کردن|در|اصطلاحات|ساده|جنبه‌ها|از on|topics|familiar|and|usual|he manages|to|to describe|in|terms|simple|aspects|of the über|Themen|familiäre|und|gewohnte|er/sie schafft|zu|beschreiben|in|Begriffen|einfachen|Aspekte|des on familiar and usual topics. He is able to describe in simple terms aspects of по знакомым и привычным темам. Умеет просто описывать аспекты своего Über vertraute und alltägliche Themen. Er/Sie kann in einfachen Worten Aspekte seiner/ihrer. sur des sujets familiers et habituels. Il réussit à décrire en termes simples des aspects de son در مورد موضوعات آشنا و معمولی. قادر است جنبه‌هایی از تجربیات خود و محیطش را به زبان ساده توصیف کند.

proprio vissuto e del proprio ambiente ed elementi che si riferiscono a bisogni immediati. ||||||||||относятся|||немедленные ||||||||||se rapportent||| ||||||و|عناصر|که|به|اشاره دارند|به|نیازها|فوری |||||environment||elements|||||| |Erleben|||||||||||| his own experiences and environment and elements that refer to immediate needs. опыта и своей среды, а также элементы, относящиеся к непосредственным потребностям. Erfahrungen und seiner/ihrer Umgebung sowie Elemente beschreiben, die sich auf unmittelbare Bedürfnisse beziehen. expérience vécue et de son environnement et des éléments qui se réfèrent à des besoins immédiats. و عناصری که به نیازهای فوری مربوط می‌شوند.

Quali sono alcuni degli argomenti grammaticali che possiamo dedurre da questa descrizione? какие|есть|некоторые|из|тем|грамматических|которые|можем|вывести|из|этого|описания quels|sont|certains|des|sujets|grammaticaux|que|nous pouvons|déduire|de|cette|description چه|هستند|برخی|از|موضوعات|گرامری|که|می‌توانیم|استنتاج کنیم|از|این|توصیف which|are|some|of the|topics|grammatical|that|we can|deduce|from|this|description welche|sind|einige|der|Themen|grammatischen|die|wir können|ableiten|aus|dieser|Beschreibung What are some of the grammatical topics that we can deduce from this description? Какие грамматические темы мы можем вывести из этого описания? Was sind einige der grammatikalischen Themen, die wir aus dieser Beschreibung ableiten können? Quels sont quelques-uns des sujets grammaticaux que nous pouvons déduire de cette description ? برخی از موضوعات گرامری که می‌توانیم از این توصیف استنباط کنیم چیست؟

Ovviamente ritroviamo la fonologia (controllo della prosodia e della pronuncia), l'ortografia очевидно|находим|артикль|фонология|контроль|над|просодией|и|над|произношением|орфография évidemment|nous retrouvons|la|phonologie|contrôle|de la|prosodie|et|de la|prononciation|l'orthographe البته|پیدا می‌کنیم|را|آواشناسی|کنترل|بر|آهنگ|و|بر|تلفظ|املای obviously|we find again|the|phonology|control|of the|prosody|||pronunciation|spelling offensichtlich|wir finden|die|Phonologie|Kontrolle|der|Prosodie|und|der|Aussprache|Rechtschreibung Obviously, we find phonology (control of prosody and pronunciation), spelling Очевидно, мы находим фонологию (контроль просодии и произношения), орфографию Offensichtlich finden wir die Phonologie (Kontrolle der Prosodie und der Aussprache), die Rechtschreibung Évidemment, nous retrouvons la phonologie (contrôle de la prosodie et de la prononciation), l'orthographe البته ما فونولوژی (کنترل پروزودی و تلفظ)، املاء را پیدا می‌کنیم.

(i principali grafemi dell'italiano), i pronomi personali complemento oggetto diretto артикль|основные|графемы|итальянского|артикль|местоимения|личные|дополнение|объект|прямое les|principaux|graphèmes|de l'italien|les|pronoms|personnels|complément|objet|direct (حروف||||||||| the|main|graphemes|of Italian|the|pronouns|personal|complement|object|direct die|wichtigsten|Grafeme|des Italienischen|die|Pronomen|persönlichen|Ergänzung|Objekt|direkt (the main graphemes of Italian), personal pronouns as direct object complements. (основные графемы итальянского языка), личные местоимения прямого и косвенного дополнения (die wichtigsten Grapheme des Italienischen), die persönlichen Pronomen als direkte (les principaux graphèmes de l'italien), les pronoms personnels complément d'objet direct (اصلی‌ترین گرافم‌های زبان ایتالیایی)، ضمایر شخصی مفعول مستقیم و غیرمستقیم،

e indiretto, i verbi ad alta frequenza (verbi servili, riflessivi), il tempo presente, passato and indirect, high-frequency verbs (auxiliary verbs, reflexive verbs), the present tense, past глаголы высокой частоты (вспомогательные, возвратные), настоящее, прошедшее время und indirekte Objektpronomen, die häufigen Verben (Hilfsverben, reflexive Verben), die Gegenwart, die Vergangenheit et indirect, les verbes à haute fréquence (verbes auxiliaires, réfléchis), le temps présent, passé افعال با فراوانی بالا (افعال کمکی، انعکاسی)، زمان حال، گذشته.

prossimo, imperfetto e condizionale presente, il discorso diretto, le frasi negative, le ближайшее|несовершенное|и|условное|настоящее|артикль|речь|прямая|артикль|предложения|отрицательные| futur proche|imparfait|et|conditionnel|présent|le|discours|direct|les|phrases|négatives| آینده نزدیک|گذشته ناقص|و|شرطی|حال|این|گفتار|مستقیم|جملات|جملات|منفی|جملات next|imperfect|and|conditional|present|the|discourse|direct|the|sentences|negative| nächste|unvollkommen|und|Bedingungsform|Gegenwart|der|Diskurs|direkte|die|Sätze|negativen| perfect, imperfect, and present conditional, direct speech, negative sentences, the следующий, несовершенный и условный настоящее, прямая речь, отрицательные предложения, nächste, unvollkommen und gegenwärtig konditional, die direkte Rede, die prochain, imparfait et conditionnel présent, le discours direct, les phrases négatives, les زمان‌های آینده، ناقص و شرطی حال، گفتار مستقیم، جملات منفی،

frasi interrogative con risposta Sì/No e per chiedere informazioni Come? Dove? Perché? предложения|вопросительные|с|ответ|||и|для|спрашивать|информация|как|где|почему phrases|interrogatives|avec|réponse|||et|pour|demander|informations|Comment|Où|Pourquoi |سوالی|با|پاسخ|||و|برای|پرسیدن|اطلاعات|چطور؟|کجا؟|چرا؟ sentences|interrogative|with|response|Yes|No|and|to|to ask|information|How|Where|Why Sätze|Fragen|mit|Antwort|||und|um|fragen|Informationen|Wie|Wo|Warum interrogative sentences with Yes/No answers and to ask for information How? Where? Why? вопросительные предложения с ответом Да/Нет и для запроса информации Как? Где? Почему? negativen Sätze, die phrases interrogatives avec réponse Oui/Non et pour demander des informations Comment? Où? Pourquoi? جملات سوالی با پاسخ بله/خیر و برای پرسیدن اطلاعاتی مانند چگونه؟ کجا؟ چرا؟

Chi? Quando? ecc. Quindi anche questi argomenti grammaticali кто|когда|и тд|следовательно|также|эти|темы|грамматические Qui|Quand|etc|Donc|aussi|ces|sujets|grammaticaux |||بنابراین|همچنین|این|موضوعات|گرامری Who|When|etc|So|also|these|topics|grammatical |||also|auch|diese|Themen|grammatikalischen Who? When? etc. So these grammatical topics Кто? Когда? и т.д. Таким образом, эти грамматические темы Fragen mit Ja/Nein-Antworten und um Informationen zu fragen Wie? Wo? Warum? Qui? Quand? etc. Donc, ces sujets grammaticaux کی؟ چه زمانی؟ و غیره. بنابراین این موضوعات گرامری نیز

li potete trovare nel sillabo di riferimento per il livello di competenza A2. их|вы можете|найти|в|учебный план|по|справочный|для|артикль|уровень|компетенции||A2 les|vous pouvez|trouver|dans le|syllabus|de|référence|pour|le|niveau|de|compétence|A2 آنها را|می‌توانید|پیدا کنید|در|سیلابس|از|مرجع|برای|این|سطح|از|مهارت|A2 them|you can|find|in the|syllabus|of|reference|for|the|level|of|competence|A2 sie|ihr könnt|finden|im|Lehrplan|für|Referenz|für|das|Niveau|der|Kompetenz|A2 can also be found in the reference syllabus for the A2 competence level. вы также можете найти в учебной программе для уровня компетенции A2. Wer? Wann? usw. Diese grammatikalischen Themen sont également disponibles dans le syllabus de référence pour le niveau de compétence A2. در سیلابس مرجع برای سطح مهارت A2 قابل پیدا کردن است.

Ovviamente il livello A2 comprende anche tutte le competenze del livello A1. Cioè, man mano очевидно|уровень||A2|включает|также|все|навыки|компетенции|уровня||A1|то есть|как|рука évidemment|le|niveau|A2|comprend|aussi|toutes|les|compétences|du|niveau|A1|c'est-à-dire|en|main واضح است|سطح|سطح|A2|شامل می‌شود|همچنین|تمام|مهارت‌ها|مهارت‌ها|سطح|سطح|A1|یعنی|به تدریج|به تدریج obviously|the|level|A2|includes|also|all|the|skills|of the||A1|that is|much|hand offensichtlich|der|Niveau|A2|umfasst|auch|alle|die|Kompetenzen|des|Niveaus|A1|das heißt|man|Schritt Obviously, level A2 also includes all the skills of level A1. That is, as you progress, Очевидно, что уровень A2 также включает все навыки уровня A1. То есть, по мере Natürlich umfasst das Niveau A2 auch alle Kompetenzen des Niveaus A1. Das heißt, je höher man steigt, Évidemment, le niveau A2 comprend également toutes les compétences du niveau A1. C'est-à-dire, au fur et à mesure بدیهی است که سطح A2 همچنین شامل تمام مهارت‌های سطح A1 است. یعنی، به تدریج

che si sale è scontato che, per esempio, un B1 abbia tutte le competenze anche dell'A1 that|one|goes up|it is|taken for granted|that|for|example|a|B1|he has|all|the|skills|also| |||||||||||||||A2 |||||||||B1||||||de l'A(1) |||||||||B1||||||des A1 it is taken for granted that, for example, a B1 has all the skills of A1 повышения уровня, очевидно, что, например, B1 имеет все навыки также A1 ist es selbstverständlich, dass zum Beispiel ein B1 auch alle Kompetenzen von A1 qu'on monte, il est évident que, par exemple, un B1 possède toutes les compétences de l'A1 که پیشرفت می‌کنیم، طبیعی است که، به عنوان مثال، یک B1 تمام مهارت‌های A1 را نیز داشته باشد.

e dell'A2. Il livello più alto ingloba tutti i livelli inferiori. ||||||включает||||нижние ||||||englobe|||| و|||||||||| ||||||it encompasses||||lower |von A|||||umfasst|||| and A2. The highest level encompasses all the lower levels. и A2. Высший уровень включает в себя все нижестоящие уровни. und A2 hat. Das höchste Niveau umfasst alle niedrigeren Niveaus. et de l'A2. Le niveau le plus élevé englobe tous les niveaux inférieurs. و A2. بالاترین سطح شامل تمام سطوح پایین‌تر است.

Siamo arrivati al livello intermedio e leggiamo la descrizione del B1. We have reached the intermediate level and are reading the description of B1. Мы достигли промежуточного уровня и читаем описание B1. Wir sind auf dem mittleren Niveau angekommen und lesen die Beschreibung von B1. Nous sommes arrivés au niveau intermédiaire et lisons la description du B1. ما به سطح میانه رسیده‌ایم و توصیف B1 را می‌خوانیم.

È in grado di comprendere i punti essenziali di messaggi chiari in lingua standard su argomenti он|в|состоянии||понимать||точки|основные||сообщения|ясные|на|языке|стандартном|на|темы il est|en|capable|de|comprendre|les|points|essentiels|de|messages|clairs|en|langue|standard|sur|sujets او هست|در|توانایی|به|فهمیدن|نقاط|نقاط|اساسی|از|پیام‌ها|واضح|به|زبان|استاندارد|درباره|موضوعات it is|at|degree|to|to understand|the|points|essential|of|messages|clear|in|language|standard|on|topics er ist|in|Lage|zu|verstehen|die|Punkte|wesentlichen|von|Nachrichten|klaren|in|Sprache|Standard|über|Themen It is able to understand the essential points of clear messages in standard language on topics Он способен понимать основные моменты четких сообщений на стандартном языке по темам Er ist in der Lage, die wesentlichen Punkte klarer Nachrichten in Standardsprache zu verstehen, die Themen betreffen. Il est capable de comprendre les points essentiels de messages clairs en langue standard sur des sujets او قادر است نکات اساسی پیام‌های واضح به زبان استاندارد را در موضوعات

familiari che affronta normalmente al lavoro, a scuola, nel tempo libero, ecc. Se la cava знакомые|которые|он сталкивается|обычно|на|работе|в|школе|в|время|свободное|и тд|если|она|он справляется familiers|que|il aborde|normalement|au|travail|à|école|dans le|temps|libre|etc|si|il|il s'en sort ||||||||||||اگر|او|کنار می‌آید relatives|who|he faces|normally|at|work|at|school|in the|free|leisure|etc|he||he gets by vertraut|die|er behandelt|normalerweise|bei|Arbeit|in|Schule|in der|Freizeit|Freizeit|usw|wenn|es|er schafft family members that one normally encounters at work, at school, in leisure time, etc. He/she manages известным ему по работе, учебе, досугу и т.д. Он справляется Er kommt in vielen Situationen zurecht, die beim Reisen in einer Region auftreten können, in der die familiaux qu'il aborde normalement au travail, à l'école, pendant son temps libre, etc. Il s'en sort آشنا که معمولاً در محل کار، مدرسه، اوقات فراغت و غیره با آن‌ها مواجه می‌شود، درک کند. او در بسیاری از موقعیت‌هایی که ممکن است در سفر به منطقه‌ای که به زبان مورد نظر (ایتالیایی) صحبت می‌شود، پیش بیاید، خوب عمل می‌کند.

in molte situazioni che si possono presentare viaggiando in una regione dove si parla la в|многих|ситуациях|которые|себе|могут|возникать|путешествуя|в|один|регион|где|на|говорят|на dans|de nombreuses|situations|que|on|peuvent|se présenter|en voyageant|dans|une|région|où|on|parle|la در|بسیاری|موقعیت‌ها|که|خود|می‌توانند|پیش بیایند|سفر کردن|به|یک|منطقه|جایی که|خود|صحبت می‌شود|آن in|many|situations|that|one|can|to present|traveling|in|a|region|where|one|one speaks|the in|viele|Situationen|die|man|können|auftreten|beim Reisen|in|eine|Region|wo|man|spricht|die in many situations that may arise while traveling in a region where the со многими ситуациями, которые могут возникнуть во время путешествия в регионе, где говорят на Sprache gesprochen wird (Italienisch). Er kann einfache und kohärente Texte zu Themen produzieren, die dans de nombreuses situations qui peuvent se présenter en voyageant dans une région où l'on parle la او می‌تواند متون ساده و منسجمی در مورد موضوعات تولید کند که

lingua in questione (l'italiano). Sa produrre testi semplici e coerenti su argomenti che ||||он знает|производить|тексты|простые|и|последовательные|на|темы|которые langue|en|question|l'italien|il sait|produire|textes|simples|et|cohérents|sur|sujets|que ||||او می‌داند|تولید کردن|متن‌ها|ساده|و|منسجم|درباره|موضوعات|که language|in|question|Italian|He/She knows|to produce|texts|simple|and|coherent|on|topics|that ||||er weiß|produzieren|Texte|einfache|und|konsistente|über|Themen|die Die betreffende Sprache (Italienisch). Sie kann einfache und zusammenhängende Texte zu Themen produzieren, die... language in question (Italian) is spoken. He/she can produce simple and coherent texts on topics that langue en question (l'italien). Il sait produire des textes simples et cohérents sur des sujets qui данном языке (итальянском). Он умеет составлять простые и последовательные тексты на темы, которые

gli siano familiari o siano di suo interesse. È in grado di descrivere esperienze e avvenimenti, ему|они являются|знакомыми|или|они являются|из|его|интерес|это|в|состоянии|из|описывать|опыты|и|события leur|soient|familiers|ou|soient|d'|son|intérêt|il est|en|mesure|de|décrire|expériences|et|événements به او|باشند|آشنا|یا|باشند|از|او|علاقه|او هست|در|توانایی|به|توصیف کردن|تجربیات|و|رویدادها to him|they are|familiar|or|they are|of|his|interest|he is|at|able|to|to describe|experiences|and|events ihm|sie sind|vertraut|oder|sie sind|von|seinem|Interesse|es ist|in|Lage|zu|beschreiben|Erfahrungen|und|Ereignisse are familiar or of interest to him/her. He/she is able to describe experiences and events, они ему знакомы или представляют интерес. Он способен описывать переживания и события, sie vertraut sind oder von Interesse sind. Er ist in der Lage, Erfahrungen und Ereignisse zu beschreiben, qu'ils lui soient familiers ou qu'ils l'intéressent. Il est capable de décrire des expériences et des événements, آیا برای او آشنا هستند یا مورد علاقه او هستند. او قادر است تجربیات و رویدادها را توصیف کند,

sogni, speranze, ambizioni, di esporre brevemente ragioni e dare spiegazioni su opinioni e progetti. мечты|надежды|амбиции|из|излагать|кратко|причины|и|давать|объяснения|о|мнения|и|проекты rêves|espoirs|ambitions|de|exposer|brièvement|raisons|et|donner|explications|sur|opinions|et|projets رویاها|امیدها|آرزوها|به|بیان کردن|به طور مختصر|دلایل|و|دادن|توضیحات|درباره|نظرات|و|پروژه‌ها dreams|hopes|ambitions|to|to expose|briefly|reasons|and|to give|explanations|on|opinions||projects Träume|Hoffnungen|Ambitionen|zu|darzulegen|kurz|Gründe|und|zu geben|Erklärungen|über|Meinungen|und|Projekte dreams, hopes, ambitions, to briefly present reasons and provide explanations for opinions and projects. мечты, надежды, амбиции, кратко излагать причины и давать объяснения по поводу мнений и проектов. Träume, Hoffnungen, Ambitionen, kurz Gründe darzulegen und Erklärungen zu Meinungen und Projekten zu geben. des rêves, des espoirs, des ambitions, d'exposer brièvement des raisons et de donner des explications sur des opinions et des projets. رویاها، امیدها، آرزوها، به طور مختصر دلایل را بیان کند و توضیحاتی درباره نظرات و پروژه‌ها ارائه دهد.

È soprattutto interessante l'ultima frase per interpretare e capire gli argomenti grammaticali. это|особенно|интересно|последняя|фраза|для|интерпретировать|и|понимать|эти|темы|грамматические il est|surtout|intéressant|la dernière|phrase|pour|interpréter|et|comprendre|les|sujets|grammaticaux این هست|به ویژه|جالب|آخرین|جمله|برای|تفسیر کردن|و|فهمیدن|به|موضوعات|گرامری it is|especially|interesting|the last|sentence|to|to interpret|and|to understand|the|topics|grammatical es ist|vor allem|interessant|der letzte|Satz|um|zu interpretieren|und|zu verstehen|die|Themen|grammatikalisch The last sentence is especially interesting for interpreting and understanding grammatical topics. Особенно интересна последняя фраза для интерпретации и понимания грамматических тем. Besonders interessant ist der letzte Satz, um die grammatikalischen Themen zu interpretieren und zu verstehen. La dernière phrase est surtout intéressante pour interpréter et comprendre les sujets grammaticaux. به ویژه جمله آخر برای تفسیر و درک موضوعات گرامری جالب است.

Padronanza dell'imperfetto e del passato prossimo, il futuro semplice, il condizionale presente, владение|несовершенным|и|прошедшим|временем|ближайшим|будущее|время|простое|условным|временем|настоящим maîtrise|de l'imparfait|et|du|passé|récent|le|futur|simple|le|conditionnel|présent تسلط|بر گذشته ناقص|و|بر|گذشته|نزدیک|آینده||ساده|بر|شرطی|حال mastery|of the imperfect|and|of the|past|near|the|future|simple||conditional|present Beherrschung|des Imperfekts|und|des|Perfekts|nah|das|Futur|einfach|das|Konditional|gegenwärtig Mastery of the imperfect and the past perfect, the simple future, the present conditional, Владение имперфектом и прошедшим временем, простым будущим, настоящим условным, Beherrschung des Imperfekts und des Perfekts, des einfachen Futurs, des Präsens des Konditionals, Maîtrise de l'imparfait et du passé composé, du futur simple, du conditionnel présent, تسلط بر زمان گذشته ناقص و گذشته نزدیک، آینده ساده، و شرطی حال,

il congiuntivo presente e imperfetto, l'uso del gerundio (nella perifrasi stare + gerundio), этот|конъюнктив|настоящее|и|прошедшее|использование|этого|герундий|в|перефраза|быть|герундий le|subjonctif|présent|et|imparfait|l'utilisation|du|gérondif|dans la|périphrase|être|gérondif آن|subjunctive|حال|و|گذشته|استفاده|از|gerund|در|عبارت|ایستادن|gerund the|subjunctive|present|and|imperfect|the use|of the|gerund|in the|periphrasis|to be|gerund der|Konjunktiv|Präsens|und|Imperfekt|die Verwendung|des|Gerundium|in der|Periphrase|bleiben|Gerundium the present and imperfect subjunctive, the use of the gerund (in the periphrasis 'stare + gerund'), настоящее и прошедшее сослагательное наклонение, использование герундия (в перефразе быть + герундий), der Konjunktiv Präsens und Imperfekt, die Verwendung des Gerundiums (in der Periphrase sein + Gerundium), le subjonctif présent et imparfait, l'utilisation du gérondif (dans la périphrase être + gérondif), فعل حال و گذشته شرطی، استفاده از gerundio (در ترکیب stare + gerundio)،

l'uso della forma di cortesia (quindi dare del Lei), uso appropriato del “che” relativo, использование|этой|форма|в|вежливости|поэтому|давать|на|Вы|использование|подходящее|этого|что|относительное l'utilisation|de la|forme|de|politesse|donc|donner|du|vous|utilisation|appropriée|du|que|relatif استفاده|از|فرم|از|ادب|بنابراین|دادن|به|شما|استفاده|مناسب|از|که|نسبی the use|of the|form|of|courtesy|therefore|to give|of the|you (formal)|use|appropriate|of the|“that|relative die Verwendung|der|Form|von|Höflichkeit|also|geben|des|Sie|Verwendung|angemessen|des|das|Relativpronomen the use of the formal address (therefore using 'Lei'), appropriate use of the relative 'che', использование формы вежливости (то есть обращаться на «Вы»), правильное использование относительного «что», die Verwendung der Höflichkeitsform (also Sie ansprechen), angemessene Verwendung des Relativpronomens „das“, l'utilisation de la forme de politesse (donc s'adresser à quelqu'un en utilisant 'vous'), usage approprié du “que” relatif, استفاده از فرم احترام (بنابراین خطاب به شما)، استفاده مناسب از "که" نسبی،

preposizioni semplici e articolate, introduzione al discorso indiretto, introduzione ai connettivi предлоги|простые|и|составные|введение|в|речь|косвенный|введение|к|связки prépositions|simples|et|articulées|introduction|au|discours|indirect|introduction|aux|connecteurs حرف اضافه|ساده|و|ترکیبی|معرفی|به|گفتار|غیرمستقیم|معرفی|به|پیوندها prepositions|simple|and|articulated|introduction|to the|speech|indirect|||connectives Präpositionen|einfache|und|zusammengesetzte|Einführung|in den|Rede|indirekt|Einführung|zu den|Bindewörter simple and articulated prepositions, introduction to indirect speech, introduction to connectors. простые и составные предлоги, введение в косвенную речь, введение в соединительные слова einfache und zusammengesetzte Präpositionen, Einführung in die indirekte Rede, Einführung in die grundlegenden Konnektoren prépositions simples et articulées, introduction au discours indirect, introduction aux connecteurs حروف اضافه ساده و ترکیبی، مقدمه‌ای بر گفتار غیرمستقیم، مقدمه‌ای بر پیوندهای

di base, uso del “si” impersonale. Quindi vedete che al livello B1 si comincia в|основа|использование|этого|местоимение|безличное|поэтому|вы видите|что|на|уровень|B1|местоимение|начинается de|base|utilisation|du|si|impersonnel|donc|vous voyez|que|au|niveau|B1|on|commence از|پایه|استفاده|از|si|غیرشخصی|بنابراین|می‌بینید|که|در|سطح|B1|شروع می‌شود| of|base|use|of the|“si|impersonal|So|you see|that|at the|level|B1|one|starts von|Grundlegend|Verwendung|des|si|unpersönlich|also|ihr seht|dass|auf dem|Niveau|B1|man|man beginnt basically, the use of the impersonal 'si'. So you see that at level B1 one begins основного уровня, использование безличного «si». Таким образом, вы видите, что на уровне B1 начинается und die Verwendung des unpersönlichen „si“. Also sehen Sie, dass auf dem Niveau B1 begonnen wird de base, utilisation du “si” impersonnel. Donc vous voyez qu'au niveau B1 on commence اساسی، استفاده از "si" غیرشخصی. بنابراین می‌بینید که در سطح B1 شروع می‌شود

a delineare proprio un uso naturale della lingua. E qui a questo livello specifica anche к|очерчивать|именно|одно|использование|естественное|языка|язык|и|здесь|на|этот|уровень|уточняет|также à|décrire|justement|une|usage|naturel|de la|langue|et|ici|à|ce|niveau|précise|aussi به|ترسیم کردن|دقیقاً|یک|استفاده|طبیعی|از|زبان|و|اینجا|به|این|سطح|مشخص می‌کند|همچنین at|to outline|own|a|use|natural|of the|language|And|here|at|this|level|specifies|also um|zu umreißen|gerade|eine|Verwendung|natürliche|der|Sprache|und|hier|auf|diesem|Niveau|er/sie/es spezifiziert| to outline a natural use of the language. And here at this level it also specifies определяет именно естественное использование языка. И здесь на этом уровне он также уточняет um einen natürlichen Gebrauch der Sprache zu umreißen. Und hier auf dieser Ebene wird auch à décrire justement une utilisation naturelle de la langue. Et ici à ce niveau précise aussi برای ترسیم یک استفاده طبیعی از زبان. و در این سطح همچنین مشخص می‌کند

"lingua standard", perché poi al livello più avanzato, quindi al C1 e al C2, si possono язык|стандартный|потому что|затем|на|уровень|более|продвинутый|следовательно|на|C1|и|на|C2|можно|могут langue|standard|parce que|ensuite|au|niveau|plus|avancé|donc|au|C1|et|au|C2|on|peut زبان|استاندارد|زیرا|سپس|به|سطح|بیشتر|پیشرفته|بنابراین|به|C1|و|به|C2|می‌توان|می‌توانند language|standard|because|then|at the|level|more|advanced|therefore||C1|||C2|one|can Sprache|Standard|weil|dann|auf dem|Niveau|fortgeschrittenen|fortgeschritten|also|auf dem|C1|und|auf dem|C2|man|sie können 'standard language', because then at the more advanced level, that is C1 and C2, one can "стандартный язык", потому что затем на более продвинутом уровне, то есть на C1 и C2, можно "Standardsprache" spezifiziert, denn auf der fortgeschritteneren Ebene, also auf C1 und C2, kann man "langue standard", parce qu'ensuite au niveau plus avancé, donc au C1 et au C2, on peut "زبان استاندارد"، زیرا سپس در سطح پیشرفته‌تر، یعنی در C1 و C2، می‌توانند

appunto incontrare dei testi o comunque delle produzioni in lingua originale che differiscono как раз|встречать|некоторые|тексты|или|в любом случае|некоторые|произведения|на|языке|оригинальном|которые|отличаются ||||||||||||diffèrent دقیقاً|ملاقات کردن|برخی|متون|یا|به هر حال|برخی|تولیدات|به|زبان|اصلی|که|متفاوت هستند note|to meet|some|texts|or|anyway|of the|productions|in|language|original|that|they differ genau|begegnen|einige|Texte|oder|jedenfalls|einige|Produktionen|in|Sprache|Original|die|sie unterscheiden sich encounter texts or anyway productions in the original language that differ встретить тексты или, в любом случае, произведения на оригинальном языке, которые отличаются genau Texte oder zumindest Produktionen in der Originalsprache begegnen, die sich unterscheiden justement rencontrer des textes ou en tout cas des productions en langue originale qui diffèrent در واقع متون یا به هر حال تولیداتی به زبان اصلی را ملاقات کرد که متفاوت هستند

dall'italiano standard e magari sono forme più colloquiali del parlato. از ایتالیایی|استاندارد|و|شاید|هستند|اشکال|بیشتر|محاوره‌ای|از|گفتار |||||||colloquiales|| |||||||umgangliche|| from standard Italian and may be more colloquial forms of speech. от стандартного итальянского и, возможно, являются более разговорными формами речи. von der Standardsprache Italienisch und vielleicht umgangssprachlichere Formen des Gesprochenen sind. de l'italien standard et peut-être sont des formes plus colloquiales de la parole. از ایتالیایی استاندارد و شاید اشکال غیررسمی‌تری از گفتار باشند.

Leggiamo la descrizione del livello B2. È in grado di comprendere le idee fondamentali читаем|описание|уровень|B2|||он|в|состоянии||понимать|идеи|основные|основные lisons|la|description|du|niveau|B2|il est|en|capable|de|comprendre|les|idées|fondamentales بیایید بخوانیم|توصیف|توصیف|از|سطح|B2|او قادر است|در|توانایی|به|فهمیدن|ایده‌ها|ایده‌ها|بنیادی let's read|the|description|of the|level|B2|it is|at|level|to|to understand|the|ideas|fundamental wir lesen|die|Beschreibung|des|Niveaus|B2|es ist|in|Lage|zu|verstehen|die|Ideen|grundlegenden Let's read the description of level B2. It is able to understand the main ideas Прочитаем описание уровня B2. Он способен понимать основные идеи Lass uns die Beschreibung des Niveaus B2 lesen. Er ist in der Lage, die grundlegenden Ideen Lisons la description du niveau B2. Il est capable de comprendre les idées fondamentales توضیحات سطح B2 را می‌خوانیم. او قادر است ایده‌های بنیادی را درک کند

di testi complessi su argomenti sia concreti sia astratti, comprese le discussioni tecniche о|тексты|сложные|на|темы|как|конкретные|так|абстрактные|включая|обсуждения|обсуждения|технические de|textes|complexes|sur|sujets|à la fois|concrets|à la fois|abstraits|y compris|les|discussions|techniques از|متون|پیچیده|در مورد|موضوعات|هم|عینی|هم|انتزاعی|شامل|بحث‌ها|بحث‌ها|فنی of|texts|complex|on|topics|both|concrete||abstract|including|the|discussions|technical von|Texten|komplexen|über|Themen|sowohl|konkreten|als auch|abstrakten|einschließlich|die|Diskussionen|technischen of complex texts on both concrete and abstract topics, including technical discussions сложных текстов на как конкретные, так и абстрактные темы, включая технические обсуждения von komplexen Texten zu verstehen, sowohl zu konkreten als auch zu abstrakten Themen, einschließlich technischer Diskussionen de textes complexes sur des sujets à la fois concrets et abstraits, y compris les discussions techniques متون پیچیده در موضوعات هم عینی و هم انتزاعی، از جمله بحث‌های فنی

nel proprio settore di specializzazione. È in grado di interagire con relativa scioltezza в|своей|области||специализации|он|в|состоянии||взаимодействовать|с|относительной|свободой dans|son|domaine|de|spécialisation|il est|en|capable|d'|interagir|avec|relative|aisance در|تخصصی|زمینه|از|تخصص|او قادر است|در|توانایی|به|تعامل کردن|با|نسبی|روانی in the|own|sector|of|specialization|It is|able to|degree|to|to interact|with|relative|fluency in dem|eigenen|Bereich|der|Spezialisierung|es ist|in|Lage|zu|interagieren|mit|relativer|Flüssigkeit in its field of specialization. It can interact with relative fluency в своей области специализации. Он способен взаимодействовать с относительной свободой in seinem Fachgebiet. Er kann relativ flüssig und spontan interagieren, dans son domaine de spécialisation. Il est capable d'interagir avec une relative aisance در زمینه تخصصی خود. او قادر است با نسبتاً روانی

e spontaneità, tanto che l'interazione con un parlante nativo si sviluppa senza eccessiva и|спонтанностью|настолько|что|взаимодействие|с|одним|носителем|родным|оно|развивается|без|чрезмерной et|spontanéité|tant|que|l'interaction|avec|un|locuteur|natif|elle|se développe|sans|excessive و|خودانگیختگی|به حدی|که|تعامل|با|یک|گوینده|بومی|به خود|توسعه می‌یابد|بدون|بیش از حد and|spontaneity|so much|that|the interaction|with|a|speaker|native|it|develops|without|excessive und|Spontaneität|so sehr|dass|die Interaktion|mit|einem|Sprecher|Muttersprachler|sich|entwickelt|ohne|übermäßige and spontaneity, so that the interaction with a native speaker develops without excessive и спонтанностью, так что взаимодействие с носителем языка происходит без излишнего so dass die Interaktion mit einem Muttersprachler ohne übermäßige Schwierigkeiten verläuft. et spontanéité, au point que l'interaction avec un locuteur natif se déroule sans excès. و خودجوشی تعامل کند، به طوری که تعامل با یک سخنران بومی بدون مشکل خاصی پیش می‌رود.

fatica e tensione. Sa produrre testi chiari e articolati su un'ampia gamma di argomenti усталость|и|напряжение|он знает|производить|тексты|ясные|и|четкие|на|широкий|диапазон|из|тем fatigue|et|tension|il sait|produire|textes|clairs|et|articulés|sur|une large|gamme|d'|sujets تلاش|و|تنش|او می‌داند|تولید کردن|متون|واضح|و|مفصل|در|یک دامنه وسیع|طیف|از|موضوعات fatigue|and|tension|he knows|to produce|texts|clear|and|articulated|on|a wide|range|of|topics Mühe|und|Spannung|er/sie/es weiß|produzieren|Texte|klare|und|ausgearbeitete|über|eine breite|Palette|von|Themen effort and tension. It knows how to produce clear and well-structured texts on a wide range of topics. усталость и напряжение. Умеет создавать ясные и четкие тексты на широкий круг тем Mühe und Spannung. Er kann klare und strukturierte Texte zu einer breiten Palette von Themen produzieren. fatigue et tension. Il sait produire des textes clairs et articulés sur un large éventail de sujets. خستگی و تنش. می‌تواند متون واضح و مفهومی در مورد طیف وسیعی از موضوعات تولید کند.

e esprimere un'opinione su un argomento d'attualità, esponendo i pro e i contro и|выражать|мнение|на|один|тема|актуальная|излагая||за|и||против et|exprimer|une opinion|sur|un|sujet|d'actualité|en exposant|les|pour|et|les|contre و|بیان کردن|یک نظر|در|یک|موضوع|روز|توضیح دادن|جنبه‌های|مثبت|و|جنبه‌های|منفی and|to express||on|an|topic|current|presenting|the|pros|and||cons und|äußern|eine Meinung|über|ein|Thema|aktuelles|darlegen|die|Vorteile|und|die|Nachteile and express an opinion on a current topic, outlining the pros and cons и выражать мнение по актуальной теме, излагая за и против Und er kann eine Meinung zu einem aktuellen Thema äußern, indem er die Vor- und Nachteile et exprimer une opinion sur un sujet d'actualité, en exposant les pour et les contre. و نظر خود را در مورد یک موضوع روز بیان کند و مزایا و معایب آن را توضیح دهد.

delle diverse opzioni. Uno studente B2 è anche caratterizzato dal различных|различных|вариантов|один|студент|уровень B2|он есть|также|характеризуется|тем |||un|étudiant|B2|il est|aussi|caractérisé|par le از|مختلف|گزینه‌ها|یک|دانش‌آموز|B2|او است|همچنین|مشخصه‌دار|از of the|different|options|One|student|B2|he is|also|characterized|by the der|verschiedenen|Optionen||||||| of the different options. A B2 student is also characterized by the различных вариантов. Студент B2 также характеризуется тем, der verschiedenen Optionen darlegt. Ein B2-Student zeichnet sich auch dadurch aus, des différentes options. Un étudiant B2 est également caractérisé par le گزینه‌های مختلف. یک دانش‌آموز B2 همچنین با این ویژگی مشخص می‌شود که

fatto che riesce ad entrare nelle conversazioni in modo molto naturale e spontaneo, quindi sa факт|что|он может|в|входить|в|разговоры|в|способ|очень|естественный|и|спонтанный|поэтому|он знает |||||||||||||donc|il sait |||||||||||||بنابراین|او می‌داند fact|that|he manages|to|to enter|into the|conversations|in|way|very|natural|and|spontaneous|so|he knows Tatsache|dass|er schafft|zu|eintreten|in die|Gespräche|auf|Weise|sehr|natürlich|und|spontan|also|er weiß fact that they can enter conversations very naturally and spontaneously, so they know что он может вступать в разговоры очень естественно и спонтанно, поэтому он знает dass er sehr natürlich und spontan in Gespräche einsteigen kann, also weiß er fait qu'il parvient à entrer dans les conversations de manière très naturelle et spontanée, donc il sait. می‌تواند به طور بسیار طبیعی و خودجوش در مکالمات شرکت کند، بنابراین می‌داند.

prendere la parola, sa interagire con parlanti nativi in questo senso. Mentre ai livelli взять|слово|слово|он знает|взаимодействовать|с|говорящими|носителями|в|этом|смысле|пока|на|уровнях prendre|la|parole|il sait|interagir|avec|locuteurs|natifs|dans|ce|sens|tandis que|aux|niveaux گرفتن|کلمه|کلمه|او می‌داند|تعامل کردن|با|سخنرانان|بومی|در|این|معنا|در حالی که|به|سطوح to take|the|word|he knows|to interact|with|speakers|native|in|this|sense|While|at|levels nehmen|das|Wort|er/sie/es weiß|interagieren|mit|Sprechern|Muttersprachlern|in|diesem|Sinn|während|auf|Niveaus how to take the floor, they know how to interact with native speakers in this sense. While at lower взять слово, умеет взаимодействовать с носителями языка в этом смысле. В то время как на уровнях das Wort ergreifen, er kann in diesem Sinne mit Muttersprachlern interagieren. Während auf den prendre la parole, il sait interagir avec des locuteurs natifs dans ce sens. Alors qu'aux niveaux گرفتن کلام، می‌داند که چگونه با سخنرانان بومی در این زمینه تعامل کند. در حالی که در سطوح

più bassi magari lo studente tende a parlare quando è interpellato, quindi quando qualcuno более|низкие|возможно|его|студент|он склонен|к|говорить|когда|он|вызван|поэтому|когда|кто-то plus|bas|peut-être|le|étudiant|il tend|à|parler|quand|il est|interpellé|donc|quand|quelqu'un بالاترین|پایین|شاید|او را|دانش‌آموز|تمایل دارد|به|صحبت کردن|وقتی که|او است|مورد خطاب قرار گرفته|بنابراین|وقتی که|کسی more|low|maybe|the|student|he tends|to|to speak|when|he is|questioned|so||someone ||||||||||befragt||| levels, the student may tend to speak only when prompted, so when someone ниже, возможно, студент склонен говорить, когда его спрашивают, то есть когда кто-то niedrigeren Ebenen das Studium vielleicht dazu neigt, nur zu sprechen, wenn er angesprochen wird, also wenn jemand plus bas, l'étudiant a tendance à parler lorsqu'il est interrogé, donc quand quelqu'un پایین‌تر شاید دانش‌آموز تمایل دارد فقط زمانی صحبت کند که مورد خطاب قرار می‌گیرد، بنابراین زمانی که کسی

gli fa una domanda o gli rivolge la parola. Allora, il sillabo di riferimento per il B2 ему|он задает|один|вопрос|или|ему|он обращает|слово|слово|||||||| lui|il pose|une|question|ou|lui|il adresse|la|parole|||||||| به او|||||||تسلط||||||||| to him|he does|a|question|or|to him|he addresses|the|word|then|the|syllabus|of|reference|for|the|B2 |||||||die||||||||| he asks him a question or addresses him. So, the reference syllabus for B2 задает ему вопрос или обращается к нему. Итак, учебный план для уровня B2 ihm eine Frage stellt oder ihn anspricht. Nun, das Referenzsylabus für B2 lui pose une question ou lui adresse la parole. Alors, le syllabus de référence pour le B2 از او سوال می‌کند یا به او کلام می‌کند. بنابراین، سیلابس مرجع برای سطح B2

ci dice che gli argomenti grammaticali propri di questo livello sono: la padronanza dell'uso به ما|می‌گوید|که|به او|موضوعات|گرامری|خاص|از|این|سطح|هستند|تسلط|تسلط|بر استفاده cela|il dit|que|les|sujets|grammaticaux|propres|de|ce|niveau|ils sont|la|maîtrise|de l'utilisation tells us that the grammatical topics specific to this level are: mastery of the use говорит нам, что грамматические темы, характерные для этого уровня, это: овладение использованием sagt uns, dass die grammatikalischen Themen, die für dieses Niveau typisch sind: die Beherrschung der Verwendung nous dit que les sujets grammaticaux propres à ce niveau sont : la maîtrise de l'utilisation به ما می‌گوید که موضوعات گرامری خاص این سطح عبارتند از: تسلط بر استفاده از

di accenti e apostrofi, coniugazione di verbi regolari e irregolari al presente, futuro из|акценты|и|апострофы|спряжение|из|глаголы|регулярные|и|нерегулярные|в|настоящем|будущем de|accents|et|apostrophes|conjugaison|de|verbes|réguliers|et|irréguliers|à la|présent|futur از|لهجه‌ها|و|آپاستروف‌ها|صرف|از|افعال|منظم|و|نامنظم|در|حال|آینده of|accents|and|apostrophes|conjugation|of|verbs|regular||irregular|at|present|future von|Akzenten|und|Apostrophen|Konjugation|von|Verben|regelmäßigen|und|unregelmäßigen|im|Präsens|Futur of accents and apostrophes, conjugation of regular and irregular verbs in the present, future акцентов и апострофов, спряжение регулярных и нерегулярных глаголов в настоящем, будущем von Akzenten und Apostrophen, Konjugation von regelmäßigen und unregelmäßigen Verben im Präsens, Futur d'accents et d'apostrophes, conjugaison des verbes réguliers et irréguliers au présent, futur از لهجه‌ها و آپاستروف‌ها، صرف افعال منظم و نامنظم در زمان حال، آینده

semplice, imperfetto, passato prossimo (per quanto riguarda l'indicativo) e poi il condizionale простой|несовершенный|прошедшее|недавнее|для|сколько|касается|изъявительного|и|затем|условного| simple|imparfait|passé|récent|pour|autant|concerne|l'indicatif|et|ensuite|le|conditionnel ساده|ناقص|گذشته|نزدیک|برای|هرچند|مربوط به|حالت خبری|و|سپس|حالت|شرطی simple|imperfect|past|next|for|as much as|||and|then|the|conditional einfache|Imperfekt|vergangene|nahe|für|soweit|betrifft|Indikativ|und|dann|den|Konditional simple, imperfect, past perfect (as far as the indicative is concerned) and then the conditional простом, несовершенном, прошедшем (что касается изъявительного наклонения), а затем условного einfach, Imperfekt, Perfekt (was den Indikativ betrifft) und dann den Konditional simple, imparfait, passé composé (en ce qui concerne l'indicatif) et puis le conditionnel ساده، ناقص، گذشته نزدیک (در مورد حالت خبری) و سپس شرطی

presente e passato, il congiuntivo presente e imperfetto, introduzione al periodo ipotetico, настоящее|и|прошедшее|сослагательного|конъюнктив|настоящее|и|несовершенное|введение|в|период|гипотетический présent|et|passé|le|subjonctif|présent|et|imparfait|introduction|au|période|hypothétique حال|و|گذشته|حالت|subjunctive|حال|و|ناقص|مقدمه|به|دوره|فرضی present|and|past|the|subjunctive|present|and|imperfect|introduction|to the|period|hypothetical Präsens|und|vergangene|der|Konjunktiv|Präsens|und|Imperfekt|Einführung|in|Bedingungssatz|hypothetisch present and past, the present and imperfect subjunctive, introduction to the hypothetical period, настоящего и прошедшего, сослагательного наклонения настоящего и несовершенного, введение в гипотетическое предложение, Präsens und Vergangenheit, den Konjunktiv Präsens und Imperfekt, Einführung in den hypothetischen Satz, présent et passé, le subjonctif présent et imparfait, introduction à la période hypothétique, حال و گذشته، حال و گذشته شرطی، مقدمه‌ای بر دوره فرضی،

uso in ricezione del passato remoto (quindi per comprendere un testo scritto), padronanza использование|в|восприятие|прошедшего|времени|далекого|поэтому|для|понимания|текст||написанный|владение usage|en|réception|du|passé|lointain|donc|pour|comprendre|un|texte|écrit|maîtrise استفاده|در|دریافت|از|گذشته|دور|بنابراین|برای|فهمیدن|یک|متن|نوشته شده|تسلط use|in|receiving|of|past|remote|therefore|to|to understand|a|text|written|mastery Gebrauch|in|Empfang|des|vergangenen|entfernten|also|um|verstehen|einen|Text|geschrieben|Beherrschung use in receiving the remote past (therefore to understand a written text), mastery использование в восприятии прошедшего времени (то есть для понимания написанного текста), овладение Verwendung des Remote-Passes in der Rezeption (also um einen geschriebenen Text zu verstehen), Beherrschung utilisation en réception du passé simple (donc pour comprendre un texte écrit), maîtrise استفاده در دریافت گذشته دور (بنابراین برای درک یک متن نوشته شده)، تسلط

di verbi di uso frequente con argomenti retti da particolari preposizioni (abituarsi a, о|глаголы|о|использовании|частом|с|темами|управляемыми|предлогами|особыми|предлогами|привыкать|к de|verbes|de|usage|fréquent|avec|sujets|régis|par|particuliers|prépositions|s'habituer|à از|افعال|از|استفاده|مکرر|با|موضوعات|مستقیم|توسط|خاص|حرف‌های اضافه|عادت کردن|به of|verbs|of|use|frequent|with|topics|governed|by|particulari|prepositions|to get used to|to von|Verben|von|Gebrauch|häufig|mit|Themen|regiert|von|besonderen|Präpositionen|sich gewöhnen|an of frequently used verbs with topics governed by particular prepositions (getting used to, часто используемых глаголов с темами, требующими особых предлогов (привыкать к, von häufig verwendeten Verben mit Themen, die von bestimmten Präpositionen regiert werden (sich an etwas gewöhnen, de verbes d'usage fréquent avec des sujets régis par des prépositions particulières (s'habituer à, افعال پرکاربرد با موضوعاتی که توسط حروف اضافه خاصی هدایت می‌شوند (عادت کردن به،

accorgersi di, ecc), padronanza dei connettivi logici di base, padronanza della forma di замечать|о|и тд|владение|основными|связками|логическими|о|базовыми|||| s'apercevoir|de|etc|||||||||| |از|||||||پایه|||| to notice|of|etc)|mastery|of the|connectives|logical|of|basic|mastery|of the|form| |von|||||||Basis|||| noticing, etc.), mastery of basic logical connectors, mastery of the form of замечать, и т.д.), владение основными логическими связками, владение формой вежливости sich dessen bewusst werden usw.), Beherrschung der grundlegenden logischen Verbindungswörter, Beherrschung der Höflichkeitsform s'apercevoir de, etc.), maîtrise des connecteurs logiques de base, maîtrise de la forme de متوجه شدن از، و غیره)، تسلط بر پیوندهای منطقی پایه، تسلط بر فرم

cortesia (dare del Lei), padronanza dei pronomi (quelli oggetto, ci e ne), uso del discorso вежливости|давать|обращение|Вы|владение|местоимениями|местоимениями|те|объект|нам|и|о них||| politesse|donner|du|vous|maîtrise|des|pronoms|ceux|objet|y|et|en||| ادب|دادن|به|شما|تسلط|بر|ضمایر|آن‌ها|مفعول|به ما|و|از آن||| courtesy|to give|of the|you (formal)|mastery|of the|pronouns|those|object|us||of it|use|of the|speech Höflichkeit|geben|des|Sie||||||||||| politeness (using 'Lei'), mastery of pronouns (object pronouns, 'ci' and 'ne'), use of indirect (обращаться на "Вы"), владение местоимениями (объектные местоимения, "ci" и "ne"), использование косвенной (Sie-Anrede), Beherrschung der Pronomen (Objektpronomen, ci und ne), Verwendung der indirekten Rede politesse (donner du vous), maîtrise des pronoms (ceux objets, nous et en), utilisation du discours ادب (خطاب به شما)، تسلط بر ضمایر (ضمیرهای مفعولی، ما و آن)، استفاده از گفتار

indiretto e la forma passiva. Allora, per quanto riguarda il livello C1 косвенной|и|формой||пассивной|тогда|для|насколько|касается|уровня||C1 indirect|et|la|forme|passive|alors|pour|autant|concerne|le|niveau|C1 غیرمستقیم|و|از|شکل|مجهول|پس|برای|هرچقدر|مربوط می‌شود|به|سطح|C1 indirect|and|the|form|passive|So|for|as much|concerns|the|level|C1 indirekt|und|die|Form|passiv|also|für|soweit|betrifft|das|Niveau|C1 speech and the passive form. So, regarding level C1 речи и пассивной формы. Итак, что касается уровня C1 und der Passivform. Was das Niveau C1 betrifft, indirect et de la forme passive. Alors, en ce qui concerne le niveau C1 غیرمستقیم و فرم مجهول. بنابراین، در مورد سطح C1

e il livello C2 non sono riuscita a trovare il sillabo di riferimento e quindi leggeremo и|уровень||C2|не|я|смогла|к|найти|учебный|план|по|справочный|и|поэтому|будем читать et|le|niveau|C2|ne|je suis|réussie|à|trouver|le|syllabus|de|référence|et|donc|nous lirons و|سطح|سطح|C2|نه|هستم|موفق شدم|به|پیدا کردن|سیلابس|سیلابس|از|مرجع|و|بنابراین|خواهیم خواند and|the|level|C2|not|I have|managed|to|to find||syllabus|of|reference||so|we will read und|das|Niveau|C2|nicht|ich bin|ich habe es geschafft|zu|finden|das|Syllabus|von|Referenz|und|daher|wir werden lesen and at the C2 level I was unable to find the reference syllabus and so we will read и уровень C2 я не смогла найти опорный силлабус, поэтому мы прочитаем und ich konnte das Referenzsylabus für das Niveau C2 nicht finden, also werden wir et le niveau C2, je n'ai pas réussi à trouver le syllabus de référence et donc nous lirons و من نتوانستم سیلابس مرجع را برای سطح C2 پیدا کنم و بنابراین فقط خوانده خواهیم شد.

insieme solamente la descrizione. Allora, il C1. вместе|только|описание||тогда|уровень|C1 ensemble|seulement|la|description|alors|le|C1 به همراه|فقط|توصیف|توصیف|پس|C1|C1 together|only|the|description|So|the|C1 zusammen|nur|die|Beschreibung|also|das|C1 together only the description. So, the C1. вместе только описание. Итак, C1. nur die Beschreibung gemeinsam lesen. Also, das C1. ensemble seulement la description. Alors, le C1. پس، C1.

È in grado di comprendere un'ampia gamma di testi complessi e piuttosto lunghi e ne он|в|состоянии|к|понимать|широкий|диапазон|из|текстов|сложных|и|довольно|длинных|и|их il est|dans|capacité|de|comprendre|une large|gamme|de|textes|complexes|et|assez|longs|et|en او هست|در|توانایی|به|درک کردن|گسترده|دامنه|از|متون|پیچیده|و|نسبتاً|طولانی|و|از آنها it is|inside|capability|to|to understand||range|of|texts|complex|and|rather|long|and|of them es ist|in|Lage|zu|verstehen|eine breite|Palette|von|Texten|komplexen|und|ziemlich|langen|und|sie Is able to understand a wide range of complex and rather long texts and can Он способен понимать широкий спектр сложных и довольно длинных текстов и Es ist in der Lage, ein breites Spektrum an komplexen und ziemlich langen Texten zu verstehen und Il est capable de comprendre une large gamme de textes complexes et plutôt longs et en او قادر است طیف وسیعی از متون پیچیده و نسبتاً طولانی را درک کند و همچنین می‌تواند معنی ضمنی آن‌ها را استخراج کند.

sa ricavare anche il significato implicito. Si esprime in modo scorrevole e spontaneo, |||||неявный|он|выражается|в|способ|бегло|и|спонтанно |tirer||||implicite|il|s'exprime|de|manière|fluide|et|spontané ||||||او|بیان می‌کند|به|شیوه|روان|و|خودجوش he knows|to derive|also|the|meaning|implicit|he|he expresses|in|way|fluent|and|spontaneous ||||||man|es drückt sich aus|in|Weise|fließend|und|spontan also extract implicit meaning from them. Expresses oneself fluently and spontaneously, может извлекать из них даже скрытый смысл. Он выражается свободно и спонтанно, kann auch die implizite Bedeutung herauslesen. Es drückt sich fließend und spontan aus, dégage également le sens implicite. Il s'exprime de manière fluide et spontanée, او به طور روان و خودجوش بیان می‌کند،

senza un eccessivo sforzo per cercare le parole. Usa la lingua in modo flessibile ed efficace без|чрезмерного|усилия|для|чтобы|искать|слова||используй|язык|гибко|и|эффективно|гибко|| sans|un|excessif|effort|pour|chercher|les|mots|utilise|la|langue|de|manière|flexible|et|efficace بدون|یک|بیش از حد|تلاش|برای|پیدا کردن|کلمات||استفاده کن|زبان||به|شیوه|انعطاف‌پذیر|و|مؤثر without|a|excessive|effort|to|to search|the|words|Use|the|language|in|way|flexible|and|effective ohne|ein|übermäßigen|Aufwand|um|suchen|die|Wörter|benutze|die|Sprache|in|Weise|flexibel|und|effektiv without excessive effort to search for words. Uses the language flexibly and effectively. без чрезмерных усилий для поиска слов. Использует язык гибко и эффективно ohne übermäßige Anstrengung, um die Worte zu finden. Er/Sie verwendet die Sprache flexibel und effektiv. sans un effort excessif pour chercher les mots. Utilise la langue de manière flexible et efficace بدون تلاش بیش از حد برای پیدا کردن کلمات. از زبان به طور انعطاف‌پذیر و مؤثر استفاده می‌کند.

per scopi sociali, accademici e professionali. Sa produrre testi chiari, ben strutturati для|целей|социальных|академических|и|профессиональных|он/она знает|производить|тексты|ясные|хорошо|структурированные pour|objectifs|sociaux|académiques|et|professionnels|il sait|produire|textes|clairs|bien|structurés برای|اهداف|اجتماعی|دانشگاهی|و|حرفه‌ای|می‌داند|تولید کردن|متون|واضح|خوب|ساختار یافته for|purposes|social|academic|and|professional|He knows|to produce|texts|clear|well|structured für|Zwecke|soziale|akademische|und|berufliche|du weißt|produzieren|Texte|klare|gut|strukturiert for social, academic, and professional purposes. Can produce clear, well-structured для социальных, академических и профессиональных целей. Умеет создавать ясные, хорошо структурированные Für soziale, akademische und berufliche Zwecke. Er/Sie kann klare, gut strukturierte à des fins sociales, académiques et professionnelles. Sait produire des textes clairs, bien structurés برای اهداف اجتماعی، دانشگاهی و حرفه‌ای. می‌تواند متون واضح و به خوبی ساختار یافته تولید کند.

e articolati su argomenti complessi, mostrando di saper controllare le strutture discorsive, и|артикулированные|на|темы|сложные|показывая|что|знать|контролировать|структуры|дискурсивные|дискурсивные et|articulés|sur|sujets|complexes|montrant|de|savoir|contrôler|les|structures|discursives و|مفصل|در|موضوعات|پیچیده|نشان دادن|اینکه|توانستن|کنترل کردن|ساختارهای|گفتمانی| and|articulated|on|topics|complex|showing|to|to know how to|to control|the|structures|discursive und|ausgearbeitet|über|Themen|komplexe|zeigend|dass|können|kontrollieren|die|Strukturen|diskursive and articulated texts on complex topics, demonstrating the ability to control discursive structures, и аргументированные тексты на сложные темы, демонстрируя умение контролировать дискурсивные структуры, und ausgearbeitete Texte zu komplexen Themen produzieren und zeigt, dass er/sie die diskursiven Strukturen, et articulés sur des sujets complexes, montrant qu'il sait contrôler les structures discursives, و بر روی موضوعات پیچیده، نشان می‌دهد که می‌تواند ساختارهای گفتاری را کنترل کند.

i connettivi e i meccanismi di coesione. Il C2. соединительные|и|||механизмы|когезии|C2|| les|connecteurs|et|les|mécanismes|de|cohésion|le|C2 و|پیوندها|و|مکانیزم‌ها|انسجام|از|انسجام|سطح|C2 the|connectives|and|the|mechanisms|of|cohesion|The|C2 die|Verbindungswörter|und|die|Mechanismen|der|Kohäsion|das|C2 connectives, and cohesion mechanisms. The C2. связующие слова и механизмы когезии. Уровень C2. die Verbindungswörter und die Kohäsionsmechanismen beherrscht. Das C2. les connecteurs et les mécanismes de cohésion. Le C2. پیوندها و مکانیزم‌های انسجام. C2.

È in grado di comprendere senza sforzo praticamente tutto ciò che ascolta o legge. Sa riassumere он|в|состоянии||понимать|без|усилий|практически|всё|что|что|слушает|или|читает|он знает|резюмировать il est|en|capable|de|comprendre|sans|effort|pratiquement|tout|ce|que|il écoute|ou|il lit|il sait|résumer او هست|در|توانایی|به|فهمیدن|بدون|تلاش|عملاً|همه|آنچه|که|گوش می‌دهد|یا|می‌خواند|او می‌داند|خلاصه کردن he is|inside|capability|to|to understand|without|effort|practically|everything|what|that|he listens|or|he reads|he knows|to summarize er ist|in|Lage|zu|verstehen|ohne|Mühe|praktisch|alles|was|dass|er hört|oder|er liest|er weiß|zusammenfassen Is able to effortlessly understand practically everything they hear or read. Can summarize Он способен без усилий понимать практически все, что слышит или читает. Умеет подводить итоги Er ist in der Lage, praktisch alles, was er hört oder liest, mühelos zu verstehen. Er kann zusammenfassen Il peut comprendre sans effort pratiquement tout ce qu'il écoute ou lit. Il sait résumer او قادر است تقریباً همه چیزهایی را که می‌شنود یا می‌خواند بدون زحمت درک کند. می‌تواند خلاصه کند

informazioni tratte da diverse fonti, orali e scritte, ristrutturando in un testo coerente информацию|извлечённую|из|различных|источников|устных|и|письменных|перестраивая|в||текст|связный informations|tirées|de|différentes|sources|orales|et|écrites|restructurant|en|un|texte|cohérent اطلاعات|گرفته شده|از|مختلف|منابع|شفاهی|و|کتبی|بازسازی کردن|به|یک|متن|منسجم information|drawn|from|different|sources|oral|and|written|restructuring|in|a|text|coherent Informationen|entnommen|aus|verschiedenen|Quellen|mündlichen|und|schriftlichen|umstrukturierend|in|einen|Text|kohärent information drawn from various sources, both oral and written, restructuring it into a coherent text. информации из различных источников, устных и письменных, структурируя их в связный текст Informationen aus verschiedenen Quellen, mündlich und schriftlich, und strukturiert sie in einem kohärenten Text um. des informations provenant de différentes sources, orales et écrites, en restructurant dans un texte cohérent اطلاعاتی را که از منابع مختلف، شفاهی و کتبی، به دست می‌آورد، در یک متن منسجم بازسازی کند.

le argomentazioni e le parti informative. Si esprime spontaneamente, in modo molto scorrevole |аргументации|и||части|информационные|он|выражается|спонтанно|в|способ|очень|бегло les|arguments|et|les|parties|informatives|il|s'exprime|spontanément|de|manière|très|fluide استدلال‌ها|استدلال‌ها|و|بخش‌های|بخش‌ها|اطلاعاتی|او|بیان می‌کند|به‌طور خودجوش|به|شیوه|بسیار|روان the|arguments|and|the|parts|informative|It|expresses|spontaneously|in|way|very|fluent die|Argumente|und|die|Teile|informativen|sich|er drückt sich aus|spontan|in|Weise|sehr|fließend the arguments and the informative parts. He expresses himself spontaneously, in a very fluent аргументацию и информационные части. Он выражается спонтанно, очень плавно Er drückt sich spontan, sehr flüssig und präzise aus und bringt deutlich feine Nuancen von Bedeutung auch in ziemlich les arguments et les parties informatives. Il s'exprime spontanément, de manière très fluide استدلال‌ها و بخش‌های اطلاعاتی را. او به طور خودجوش، به شیوه‌ای بسیار روان

e preciso e rende distintamente sottili sfumature di significato anche in situazioni piuttosto ||||отчетливо||оттенки|||||| ||||distinctement|||||||| ||||deutlich|||||||| und ist präzise und bringt deutlich subtile Nuancen der Bedeutung auch in recht komplexen Situationen. and precise manner and distinctly conveys subtle shades of meaning even in rather et précise et rend distinctement de subtiles nuances de sens même dans des situations plutôt и точно, и четко передает тонкие оттенки значений даже в довольно و دقیق بیان می‌کند و به وضوح تفاوت‌های ظریف معنایی را حتی در موقعیت‌های نسبتاً

complesse. Questo è quanto. сложные|это|есть|сколько complexes|ceci|est|tout پیچیده|این|است|به همین اندازه complex|This|it is|how much komplexe|dies|ist|alles Das ist alles. complex situations. That's it. complexes. C'est tout. сложные. Вот и всё. پیچیده است. این همان است.

Ovviamente ci sono degli argomenti che ricorrono sempre, cioè ad esempio, le preposizioni. очевидно|нам|есть|некоторые|темы|которые|повторяются|всегда|то есть|к|примеру|их|предлоги évidemment|il y a|il y a|des|arguments|qui|reviennent|toujours|c'est-à-dire|à|exemple|les|prépositions البته|به ما|هستند|برخی|موضوعات|که|تکرار می‌شوند|همیشه|یعنی|به|عنوان مثال|حروف|اضافه obviously|there|there are|some|topics|that|recurring|always|that is|at|example|the|prepositions offensichtlich|uns|es gibt|einige|Themen|die|immer wieder|immer|das heißt|an|Beispiel|die|Präpositionen Natürlich gibt es bestimmte Themen, die immer wieder auftauchen, wie zum Beispiel die Präpositionen. Of course, there are topics that always recur, such as, for example, prepositions. Évidemment, il y a des sujets qui reviennent toujours, c'est-à-dire par exemple, les prépositions. Очевидно, есть темы, которые всегда повторяются, например, предлоги. البته موضوعاتی وجود دارد که همیشه تکرار می‌شوند، یعنی به عنوان مثال، حروف اضافه.

Le preposizioni in un modo o nell'altro le ritroviamo a qualsiasi livello. Ad un livello их|предлоги|в|одном|способ|или|в другом|их|находим|на|любом|уровне|на|одном|уровне les|prépositions|dans|un|manière|ou|dans l'autre|les|nous les retrouvons|à|n'importe quel|niveau|à|un|niveau حروف|اضافه|در|یک|روش|یا|دیگری|حروف|پیدا می‌کنیم|در|هر|سطح|به|یک|سطح the|prepositions|in|a|way|or|the other|them|we find|at|any|level|At|a|level die|Präpositionen|in|einem|Weise|oder|auf die andere|die|wir finden sie|auf|jedem|Niveau|auf|einem|Niveau Prepositions, in one way or another, can be found at any level. At a level Предлоги так или иначе встречаются на любом уровне. На уровне Die Präpositionen finden wir auf die eine oder andere Weise auf jedem Niveau. Auf einem Niveau Les prépositions, d'une manière ou d'une autre, nous les retrouvons à tous les niveaux. À un niveau حروف اضافه به هر نحوی در هر سطحی پیدا می‌شوند. در سطح

A1-A2 le troviamo proprio all'inizio dello studio, quindi le preposizioni più semplici ||их|находим|именно|в начале|изучения||поэтому|их|предлоги|более|простые ||les|nous les trouvons|justement|au début|de l'|étude|donc|les|prépositions|plus|simples ||حروف|پیدا می‌کنیم|دقیقاً|در ابتدای|از|مطالعه|بنابراین|حروف|اضافه|بیشتر|ساده ||them|we find|just|at the beginning|of the|study|so|the|prepositions|more|simple ||die|wir finden sie|gerade|am Anfang|des|Studiums|also|die|Präpositionen|am|einfachsten A1-A2 we find them right at the beginning of the study, so the simplest prepositions A1-A2 мы находим их прямо в начале изучения, поэтому самые простые предлоги A1-A2 finden wir sie ganz am Anfang des Studiums, also die einfachsten Präpositionen. A1-A2, nous les trouvons dès le début de l'étude, donc les prépositions les plus simples. A1-A2 ما آنها را در ابتدای مطالعه پیدا می‌کنیم، بنابراین حروف اضافه ساده‌تر

da usare. Man mano che andiamo avanti le ritroviamo, для|использования|как|рука|что|мы идем|вперед|их|мы находим à|utiliser|en|main|que|nous allons|en avant|les|nous les retrouvons برای|استفاده کردن|به تدریج|دست|که|می‌رویم|جلو|آنها را|دوباره پیدا می‌کنیم to|use|As|hand|that|we go|forward|them|we find again um|benutzen|man|Hand|dass|wir gehen|voran|sie|wir finden wieder to use. As we go along, we find them again, для использования. По мере продвижения мы их находим, zu verwenden. Im Laufe der Zeit begegnen wir ihnen wieder, à utiliser. Au fur et à mesure que nous avançons, nous les retrouvons, برای استفاده. هر چه جلوتر می‌رویم، دوباره آن‌ها را پیدا می‌کنیم,

perché le preposizioni si ripassano sempre, ma si studiano magari in modo più approfondito. потому что|их|предлоги|их|повторяют|всегда|но|их|изучают|возможно|в|способ|более|углубленный parce que|les|prépositions|on|les révise|toujours|mais|on|on les étudie|peut-être|de|manière|plus|approfondie زیرا|آنها را|حرف‌های اضافه|خود|مرور می‌شوند|همیشه|اما|خود|مطالعه می‌شوند|شاید|به|روش|بیشتر|عمیق‌تر why|the|prepositions|they|they review|always|but|they|they study|perhaps|in|way|more|deepened weil|die|Präpositionen|man|sie wiederholt|immer|aber|man|sie lernt|vielleicht|auf|Weise|mehr|vertieft porque las preposiciones siempre se revisan, pero quizás se estudian con mayor profundidad. because prepositions are always reviewed, but they may be studied in a more in-depth way. потому что предлоги всегда повторяются, но их можно изучать более подробно. weil die Präpositionen immer wiederholt werden, aber vielleicht auf eine tiefere Weise studiert werden. car les prépositions se révisent toujours, mais on les étudie peut-être de manière plus approfondie. زیرا حروف اضافه همیشه مرور می‌شوند، اما ممکن است به شیوه‌ای عمیق‌تر مطالعه شوند.

Quindi al livello B2 ritroviamo le preposizioni, ma l'argomento sarà affrontato in modo più значит|на|уровне|B2|мы находим|их|предлоги|но|тема|будет|рассмотрена|в|способ|более donc|au|niveau|B2|nous retrouvons|les|prépositions|mais|le sujet|il sera|abordé|de|manière|plus بنابراین|در|سطح|B2|دوباره پیدا می‌کنیم|آنها را|حرف‌های اضافه|اما||خواهد بود|مورد بررسی قرار خواهد گرفت|به|روش|بیشتر so|at the|level|B2|we find|the|prepositions|but|the topic|it will be|addressed|in|way|more also|auf dem|Niveau|B2|wir finden wieder|die|Präpositionen|aber|das Thema|es wird|behandelt|auf|Weise|mehr So at the B2 level we find the prepositions again, but the topic will be addressed in a more Таким образом, на уровне B2 мы снова встречаем предлоги, но тема будет рассмотрена более Also begegnen wir auf dem Niveau B2 den Präpositionen, aber das Thema wird ausführlicher Donc au niveau B2, nous retrouvons les prépositions, mais le sujet sera abordé de manière plus بنابراین در سطح B2 حروف اضافه را دوباره پیدا می‌کنیم، اما موضوع به شیوه‌ای بیشتر

dettagliato. Perché appunto l'apprendimento o comunque |потому что|именно|обучение|или|в любом случае détaillé|parce que|justement|l'apprentissage|ou|en tout cas |زیرا|دقیقاً||یا|به هر حال detailed|Because|precisely|learning|or|anyway |weil|genau|das Lernen|oder|jedenfalls detailed manner. Because indeed learning or anyway подробно. Потому что, собственно, обучение или в любом случае behandelt. Denn das Lernen oder jedenfalls détaillée. Parce que justement l'apprentissage ou en tout cas جزئی بررسی خواهد شد. زیرا در واقع یادگیری یا به هر حال

lo studio è una spirale, no? Si ritorna su quel punto, ma in modo diverso. это|изучение|есть|одна|спираль|нет|это|возвращается|на|тот|пункт|но|в|способ|другой le|studio|est|une|spirale|non|on|retourne|sur|ce|point|mais|de|manière|différente آن|مطالعه|است|یک|مارپیچ|نه|انسان|برمی‌گردد|به|آن|نقطه|اما|به|شیوه|متفاوت the|study|it is|a|spiral|no|one|returns|on|that|point|but||way|different das|Studium|es ist|eine|Spirale|nicht|man|man kehrt zurück|auf|diesen|Punkt|aber|auf|Weise|anders Studying is a spiral, right? You return to that point, but in a different way. учеба — это спираль, не так ли? Мы возвращаемся к этой точке, но по-другому. Das Studium ist eine Spirale, oder? Man kehrt zu diesem Punkt zurück, aber auf eine andere Weise. L'étude est une spirale, n'est-ce pas ? On revient à ce point, mais d'une manière différente. مطالعه یک مارپیچ است، نه؟ به آن نقطه برمی‌گردید، اما به شیوه‌ای متفاوت.

Come fare per capire qual è il vostro livello? Ovviamente esistono le certificazioni, quindi как|делать|чтобы|понять|какой|есть|ваш||уровень|конечно|существуют|эти|сертификаты|поэтому comment|faire|pour|comprendre|quel|est|votre||niveau|évidemment|existent|les|certifications|donc چگونه|انجام دادن|برای|فهمیدن|کدام|است|سطح|شما|سطح|البته|وجود دارند|گواهینامه‌ها|گواهینامه‌ها|بنابراین how|to do|to|to understand|which|it is|the|your|level|obviously|there are|the|certifications|so wie|man macht|um|zu verstehen|welcher|es ist|das|euer|Niveau|natürlich|es gibt|die|Zertifikate|also How can you understand what your level is? Obviously, there are certifications, so Как понять, каков ваш уровень? Конечно, существуют сертификаты, так что Wie kann man herausfinden, welches Niveau man hat? Natürlich gibt es Zertifikate, also Comment faire pour comprendre quel est votre niveau ? Évidemment, il existe des certifications, donc چگونه می‌توانید بفهمید که سطح شما چیست؟ البته گواهینامه‌ها وجود دارند، بنابراین

la CELI, la CILS, la CERT.it, la PLIDA. Queste sono le certificazioni riconosciute e ufficiali. это|CELI|это|CILS|это|||это|PLIDA|эти|являются|эти|сертификаты|признанные|и|официальные la|CELI|la|CILS|la|CERT||la|PLIDA|ces|sont|les|certifications|reconnues|et|officielles گواهینامه|CELI|گواهینامه|CILS|گواهینامه|||گواهینامه|PLIDA|این‌ها|هستند|گواهینامه‌ها|گواهینامه‌ها|شناخته‌شده|و|رسمی the|CELI||CILS|||||PLIDA|These|they are|the|certifications|recognized|and|official das|CELI|die|CILS|die|CERT||die|PLIDA|diese|sie sind|die|Zertifikate|anerkannt|und|offiziell the CELI, the CILS, the CERT.it, the PLIDA. These are the recognized and official certifications. CELI, CILS, CERT.it, PLIDA. Это признанные и официальные сертификаты. die CELI, die CILS, die CERT.it, die PLIDA. Das sind die anerkannten und offiziellen Zertifikate. la CELI, la CILS, la CERT.it, la PLIDA. Ce sont les certifications reconnues et officielles. CELI، CILS، CERT.it، PLIDA. این‌ها گواهینامه‌های رسمی و شناخته‌شده هستند.

Poi ovviamente su internet trovate tantissimi test, no? Che però lasciano un po' il tempo затем|конечно|в|интернете|вы найдете|очень много|тестов|нет|которые|но|оставляют|немного|времени|| puis|évidemment|sur|internet|vous trouvez|énormément de|tests|non|qui|cependant|laissent|un|peu|le|temps سپس|البته|در|اینترنت|پیدا می‌کنید|بسیار|آزمون‌ها|نه|که|اما|می‌گذارند|یک|کمی|زمان|زمان then|obviously|on|the internet|you find|very many|tests|right|which|but|they leave|a|bit|the|time dann|natürlich|im|Internet|ihr findet|sehr viele|Tests|nicht|die|jedoch|sie lassen|ein|bisschen|die|Zeit Then obviously on the internet you can find a lot of tests, right? But they are a bit unreliable, Потом, конечно, в интернете вы найдете множество тестов, не так ли? Но они немного оставляют желать лучшего. Dann findet man natürlich im Internet viele Tests, oder? Die jedoch ein wenig Zeit lassen. Ensuite, bien sûr, sur internet, vous trouvez énormément de tests, n'est-ce pas ? Mais qui laissent un peu de temps. سپس البته در اینترنت تست‌های زیادی پیدا می‌کنید، نه؟ که اما کمی زمان را هدر می‌دهند.

che trovano, perché non sono molto affidabili, in quanto vi fanno delle domande puramente что|находят|потому что|не|являются|очень|надежными|в|поскольку|вам|задают|некоторые|вопросы|чисто que|ils trouvent|parce que|ne|ils sont|très|fiables|en|tant que|vous|ils posent|des|questions|pure که|پیدا می‌کنند|زیرا|نه|هستند|بسیار|قابل اعتماد|در|زیرا که|به شما|می‌پرسند|برخی|سوالات|صرفاً that|they find|because|not|they are|very|reliable|as|how much|to you|they ask|some|questions|purely dass|sie finden|weil|nicht|sie sind|sehr|zuverlässig|in|da|euch|sie stellen|einige|Fragen|rein because they ask you purely random questions. которые находят, потому что они не очень надежны, так как задают вам чисто die finden, weil sie nicht sehr zuverlässig sind, da sie Ihnen rein theoretische Fragen stellen qu'ils trouvent, car ils ne sont pas très fiables, puisqu'ils vous posent des questions purement که پیدا می‌کنند، زیرا خیلی قابل اعتماد نیستند، زیرا از شما سوالات صرفاً

teoriche e non vanno a testare la competenza orale. теоретические|и|не|идут|к|тестировать|компетенцию||устную théoriques|||||||| |و|نه|نمی‌روند|به|آزمایش کردن|مهارت|توانایی|گفتاری theoretical|and|not|they go|to|to test|the|competence|oral theoretische|||||||| theoretical and do not test oral competence. теоретические вопросы и не проверяют устные навыки. und nicht die mündliche Kompetenz testen. théoriques et ne testent pas la compétence orale. نظری می‌پرسند و به بررسی مهارت گفتاری نمی‌پردازند.

Ripeto, come ho detto prima, questo video vuole essere una sorta di sintesi di un argomento تکرار می‌کنم|مانند|من دارم|گفته|قبلاً|این|ویدیو|می‌خواهد|باشد|یک|نوعی|از|خلاصه|از|یک|موضوع ||||||||||||синтез||| je répète||||||||||||synthèse||| I repeat, as I said before, this video aims to be a sort of summary of a topic Повторяю, как я уже говорил ранее, это видео должно быть своего рода синтезом темы Ich wiederhole, wie ich vorher gesagt habe, dieses Video soll eine Art Zusammenfassung eines sehr komplexen Themas sein, Je répète, comme je l'ai dit précédemment, cette vidéo veut être une sorte de synthèse d'un sujet من دوباره می‌گویم، همانطور که قبلاً گفتم، این ویدیو می‌خواهد نوعی خلاصه از یک موضوع باشد

molto complesso, ovviamente ci sarebbe tanto altro da dire, però vi ripeto, vi lascio بسیار|پیچیده|البته|به آن|خواهد بود|خیلی|چیز دیگر|برای|گفتن|اما|به شما|تکرار می‌کنم|به شما|می‌گذارم that is very complex, of course there would be much more to say, but I repeat, I will leave you очень сложной, конечно, есть еще много чего сказать, но я повторяю, я оставляю вам natürlich gäbe es noch viel mehr zu sagen, aber ich wiederhole, ich lasse euch très complexe, évidemment il y aurait beaucoup d'autres choses à dire, mais je vous répète, je vous laisse بسیار پیچیده، البته چیزهای زیادی برای گفتن وجود دارد، اما دوباره می‌گویم، شما را تنها می‌گذارم.

tutti i link di cui avrete bisogno qui sotto, nel caso voleste approfondire. все|артикль|ссылки|из|которых|вы будете иметь|необходимость|здесь|под|в случае|случае|вы захотите|углубить tous|les|liens|de|dont|vous aurez|besoin|ici|en dessous|dans le|cas|vous vouliez|approfondir همه|لینک‌ها|لینک‌ها|از|که|شما خواهید داشت|نیاز|اینجا|زیر|در|در صورتی که|شما بخواهید|عمیق‌تر بررسی کنید all|the|links|of|which|you will have|need|here|below|in the|case|you would like|to deepen alle|die|Links|von|denen|ihr werdet haben|Bedarf|hier|unten|im|Fall|ihr wolltet|vertiefen all the links you will need below, in case you want to delve deeper. все ссылки, которые вам понадобятся, ниже, на случай, если вы захотите углубиться. Alle Links, die Sie hier unten benötigen, falls Sie mehr erfahren möchten. tous les liens dont vous aurez besoin ci-dessous, au cas où vous voudriez approfondir. تمام لینک‌هایی که به آن‌ها نیاز خواهید داشت در زیر، در صورتی که بخواهید بیشتر بررسی کنید.

Scrivetemi qui sotto nei commenti qual è il vostro livello secondo voi, in base alle напишите мне|здесь|под|в|комментариях|какой|есть|артикль|ваш|уровень|согласно|вы|в|основе|к écrivez-moi|ici|en dessous|dans les|commentaires|quel|est|votre|votre|niveau|selon|vous|en|base|aux به من بنویسید|اینجا|زیر|در|نظرات|کدام|است|سطح|شما|سطح|به نظر|شما|بر اساس|پایه|به write to me|here|below|in the|comments|which|it is|the|your|level|according to|you|based on|foundation|the schreibt mir|hier|unten|in den|Kommentaren|welches|es ist|das|euer|Niveau|laut|euch|in|Grundlage|auf Write to me below in the comments what you think your level is, based on the Напишите мне в комментариях ниже, каков, по вашему мнению, ваш уровень, исходя из Schreibt mir hier unten in die Kommentare, welches Niveau ihr eurer Meinung nach habt, basierend auf den Écrivez-moi ci-dessous dans les commentaires quel est votre niveau selon vous, en fonction des در زیر در نظرات به من بگویید که به نظر شما سطح شما چیست، بر اساس

informazioni di questo video. Magari vi siete fatti un'idea un po' più ||||возможно|вам|вы были|сделали|представление|артикль|немного|более ||||peut-être|vous|vous êtes|fait|une idée|un|peu|plus ||||شاید|به شما|شما هستید|ساخته‌اید||یک|کمی|بیشتر information|of|this|video|Maybe|you|you are|made||a|little|more Informationen|zu|diesem|Video|vielleicht|euch|ihr seid|gemacht|eine Vorstellung|ein|bisschen|mehr information from this video. Maybe you have a clearer idea of your level. информации из этого видео. Возможно, вы составили более точное Informationen aus diesem Video. Vielleicht habt ihr euch eine etwas genauere informations de cette vidéo. Peut-être que vous vous êtes fait une idée un peu plus اطلاعات این ویدیو. شاید شما ایده‌ای کمی دقیق‌تر از سطح خودتان پیدا کرده‌اید.

precisa del vostro livello. Detto questo, io chiudo qui questo video. точно||||сказав|это|я|закрываю|здесь|это|видео ||||cela dit|cette|je|je termine|ici|cette|vidéo ||||گفته|این|من|من می‌بندم|اینجا|این|ویدیو it specifies|of the|your|level|That said|this||I close|here||video genau|über|euer|Niveau|gesagt|dies|ich|ich schließe|hier|dieses|Video That said, I will close this video here. представление о своем уровне. Сказав это, я завершаю это видео. Vorstellung von eurem Niveau gemacht. Damit schließe ich dieses Video. précise de votre niveau. Cela dit, je termine ici cette vidéo. با این گفته، من این ویدیو را اینجا تمام می‌کنم.

Grazie mille per averlo guardato, spero che vi sia utile. спасибо|тысяча|за|его|смотрел|надеюсь|что|вам|будет|полезно merci|mille|pour|l'avoir|regardé|j'espère|que|vous|soit|utile متشکرم|خیلی|برای|آن را|دیده|امیدوارم|که|برای شما|باشد|مفید thank you|thousand|for|to have it|watched|I hope|that|you|it is|useful danke|viel|für|es|angeschaut|ich hoffe|dass|euch|es ist|nützlich Thank you very much for watching, I hope it is useful to you. Большое спасибо за просмотр, надеюсь, это будет вам полезно. Vielen Dank fürs Zuschauen, ich hoffe, es ist euch nützlich. Merci beaucoup de l'avoir regardé, j'espère que cela vous sera utile. خیلی ممنون که آن را تماشا کردید، امیدوارم برایتان مفید باشد.

Ci vediamo nel prossimo. A presto, ciao! нам|увидимся|в|следующем|до|скорого|пока nous|nous voyons|dans le|prochain|à|bientôt|salut ما|می‌بینیم|در|آینده|به|زودی|خداحافظ we|we will see|in the|next|At|soon|hello uns|wir sehen|im|nächsten|bis|bald|tschüss See you in the next one. See you soon, bye! Увидимся в следующий раз. До скорого, пока! Wir sehen uns beim nächsten Mal. Bis bald, tschüss! On se voit au prochain. À bientôt, salut! در جلسه بعدی می‌بینمتان. به زودی، خداحافظ!

SENT_CWT:ANo5RJzT=5.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.76 PAR_CWT:AvJ9dfk5=18.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.62 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.77 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.36 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.51 en:ANo5RJzT: ru:AvJ9dfk5: de:B7ebVoGS: fr:B7ebVoGS: fa:B7ebVoGS:250504 openai.2025-02-07 ai_request(all=68 err=0.00%) translation(all=134 err=2.24%) cwt(all=1731 err=16.81%)