Learn how to use Italian verbs DIRE and PARLARE with pronouns (subtitled)
учите|как|инфинитивный маркер|использовать|итальянские|глаголы|DIRE|и|PARLARE|с|местоимениями|с субтитрами
lernen|wie|zu|verwenden|italienische|Verben|DIRE|und|PARLARE|mit|Pronomen|untertitelt
imparare|come|a|usare|italiano|verbi|dire|e|parlare|con|pronomi|sottotitolato
aprender|cómo|a|usar|italianos|verbos|DIRE|y|PARLARE|con|pronombres|subtitulados
Leer hoe je de Italiaanse werkwoorden DIRE en PARLARE gebruikt met voornaamwoorden (ondertiteld)
Aprender a usar os verbos italianos DIRE e PARLARE com pronomes (legendado)
Lerne, wie man die italienischen Verben DIRE und PARLARE mit Pronomen verwendet (untertitelt)
Learn how to use the Italian verbs DIRE and PARLARE with pronouns (subtitled)
Aprende a usar los verbos italianos DIRE y PARLARE con pronombres (subtitulado)
Узнайте, как использовать итальянские глаголы DIRE и PARLARE с местоимениями (с субтитрами)
Ciao a tutti e bentornati sul mio canale. Nel video di oggi parliamo di due verbi molto molto
привет|всем|всем|и|снова вернувшиеся|на|мой|канал|в|видео|о|сегодня|мы говорим|о|двух|глаголах|очень|очень
Hallo|zu|allen|und|willkommen zurück|auf|meinen|Kanal|Im|Video|von|heute|wir sprechen|über|zwei|Verben|sehr|sehr
hello|to|everyone|and|welcome back|on the|my|channel|in the|video|of|today|we talk|about|two|verbs|very|very
hola|a|todos|y|bienvenidos de nuevo|a|mi|canal|en el|video|de|hoy|hablamos|de|dos|verbos|muy|muy
Hallo zusammen und willkommen zurück auf meinem Kanal. Im heutigen Video sprechen wir über zwei sehr sehr
Hello everyone and welcome back to my channel. In today's video, we will talk about two very very
Hola a todos y bienvenidos de nuevo a mi canal. En el video de hoy hablamos de dos verbos muy muy
Привет всем и добро пожаловать обратно на мой канал. В сегодняшнем видео мы поговорим о двух очень-очень
importanti da conoscere e da
важных|чтобы|знать|и|чтобы
wichtig|um|kennen|und|um
important|to|to know|and|to
importantes|de|conocer|y|de
wichtige Verben, die man kennen und
important verbs to know and
importantes de conocer y
важных глаголах, которые нужно знать и
utilizzare bene. I due verbi sono DIRE e PARLARE, possono sembrare molto facili da usare,
||эти|два|глагола|они есть|DIRE|и|PARLARE|они могут|казаться|очень|легкими|чтобы|использовать
verwenden|gut|die|zwei|Verben|sie sind|DIRE|und|PARLARE|sie können|scheinen|sehr|einfach|um|benutzen
||the|two|verbs|they are|dire|and|parlare|they can|to seem|very|easy|to|to use
utilizar|bien|los|dos|verbos|son|DIRE|y|PARLARE|pueden|parecer|muy|fáciles|de|usar
gut verwenden sollte. Die beiden Verben sind DIRE und PARLARE, sie scheinen sehr einfach zu verwenden,
use well. The two verbs are DIRE and PARLARE, they may seem very easy to use,
usar bien. Los dos verbos son DIRE y PARLARE, pueden parecer muy fáciles de usar,
правильно использовать. Эти два глагола - DIRE и PARLARE, они могут показаться очень простыми в использовании,
però in realtà
но|в|действительности
aber|in|Wirklichkeit
but|in|reality
pero|en|realidad
aber in Wirklichkeit
but in reality
pero en realidad
но на самом деле
bisogna fare attenzione.
нужно|делать|внимание
man muss|machen|Achtung
it is necessary|to do|attention
hay que|hacer|atención
muss man aufpassen.
we need to be careful.
hay que tener cuidado.
нужно быть осторожным.
Quindi la struttura della frase
поэтому|структура||предложения|фразы
also|die|Struktur|des|Satz
therefore|the|structure|of the|sentence
entonces|la|estructura|de la|frase
Also ändert sich die Struktur des Satzes
So the structure of the sentence
Así que la estructura de la frase
Поэтому структура предложения
cambia a seconda del verbo che scegliamo di usare. Cominciamo con il verbo DIRE.
меняется|в|зависимости|от|глагола|который|мы выбираем|чтобы|использовать|начнем|с|глагола||говорить
sie ändert sich|je|nach|des|Verbs|das|wir wählen|zu|verwenden|wir beginnen|mit|dem|Verb|sagen
it changes|to|depending|on the|verb|that|we choose|to|to use|let's start|with|the|verb|to say
cambia|según|segunda|del|verbo|que|elegimos|de|usar|empecemos|con|el|verbo|decir
je nach dem Verb, das wir wählen zu verwenden. Fangen wir mit dem Verb SAGEN an.
changes depending on the verb we choose to use. Let's start with the verb SAY.
cambia según el verbo que elegimos usar. Comencemos con el verbo DECIR.
меняется в зависимости от глагола, который мы выбираем использовать. Начнем с глагола СКАЗАТЬ.
DIRE può essere sia
говорить|может|быть|как
sagen|es kann|sein|sowohl
to say|it can|to be|both
decir|puede|ser|tanto
DIRE kann sowohl
SAY can be both
DECIR puede ser tanto
СЛОВО может быть как
transitivo sia
переходным|как
transitiv|sowohl
transitive|both
transitivo|como
transitiv als auch
transitive and
transitivo como
переходным, так и
intransitivo, vuol dire che questo verbo può essere utilizzato con i pronomi
непереходным|значит|говорить|что|этот|глагол|может|быть|использованным|с|прямыми|местоимениями
intransitiv|es will|sagen|dass|dieses|Verb|es kann|sein|verwendet|mit|den|Pronomen
intransitive|it means|to say|that|this|verb|it can|to be|used|with|the|pronouns
intransitivo|quiere|decir|que|este|verbo|puede|ser|utilizado|con|los|pronombres
intransitiv sein, das bedeutet, dass dieses Verb mit den Pronomen
intransitive, which means that this verb can be used with direct object pronouns and with indirect object pronouns, because I can say
intransitivo, lo que significa que este verbo puede ser utilizado con los pronombres
непереходным, это значит, что этот глагол может использоваться с местоимениями
oggetto diretto e con i pronomi oggetto indiretto, perché io posso dire
объектом|прямым|и|с|косвенными|местоимениями|объектом|косвенным|потому что|я|могу|сказать
Objekt|direkt|und|mit|den|Pronomen|Objekt|indirekt|weil|ich|ich kann|sagen
object|direct|and|with|the|pronouns|object|indirect|because|I|I can|to say
objeto|directo|y|con|los|pronombres|objeto|indirecto|porque|yo|puedo|decir
direct object and with the pronouns indirect object, because I can say
direktes Objekt und mit den indirekten Objektpronomen verwendet werden kann, weil ich sagen kann
de objeto directo y con los pronombres de objeto indirecto, porque puedo decir
прямого дополнения и с местоимениями косвенного дополнения, потому что я могу сказать
"dire qualcosa a qualcuno",
говорить|что-то|кому-то|кто-то
sagen|etwas|zu|jemandem
to say|something|to|someone
decir|algo|a|alguien
"jemandem etwas sagen"
"to say something to someone"
"decir algo a alguien"
"сказать что-то кому-то"
quindi si dice qualcosa a una persona. Vediamo un esempio:
поэтому|это|говорят|что-то|кому-то|одной|человеку|давайте посмотрим|пример|пример
also|man|sagt|etwas|zu|einer|Person|wir sehen|ein|Beispiel
therefore|oneself|he/she says|something|to|a|person|let's see|an|example
entonces|se|dice|algo|a|una|persona|veamos|un|ejemplo
also sagt man etwas zu einer Person. Schauen wir uns ein Beispiel an:
so you say something to a person. Let's see an example:
entonces se dice algo a una persona. Veamos un ejemplo:
поэтому говорят что-то человеку. Рассмотрим пример:
"Sara ha detto a me che sarebbe partita". In questa frase i due oggetti
Сара|она имеет|сказала|кому-то|мне|что|она бы|уехала||||||
Sara|sie hat|gesagt|zu|mir|dass|sie würde|sie wäre abgefahren|in|diesem|Satz|||
Sara|she has|said|to|me|that|she would be|departed||||||
Sara|ha|dicho|a|mí|que|estaría|partida||||||
"Sara hat mir gesagt, dass sie abreisen würde". In diesem Satz sind die beiden Objekte
"Sara told me that she would leave". In this sentence the two objects
"Sara me dijo que se iría". En esta frase los dos objetos
"Сара сказала мне, что уедет". В этом предложении два объекта
sono
sie sind
they are
sind
are
son
это
espliciti allora utilizziamo dei pronomi per sostituirli e per rendere la frase più naturale.
тогда||используем|некоторые|местоимения|чтобы|заменить их|и|чтобы|сделать|предложение|фраза|более|естественной
wir machen deutlich|also|wir verwenden|einige|Pronomen|um|sie zu ersetzen|und|um|zu machen|den|Satz|mehr|natürlich
explicit|then|we use|some|pronouns|to|to replace them|and|to|to make|the|sentence|more|natural
explícitos|entonces|utilizamos|unos|pronombres|para|sustituirlos|y|para|hacer|la|frase|más|natural
Also verwenden wir Pronomen, um sie zu ersetzen und den Satz natürlicher zu gestalten.
explicitly then we use pronouns to replace them and make the sentence more natural.
entonces, utilizamos pronombres para sustituirlos y hacer la frase más natural.
тогда давайте используем местоимения, чтобы заменить их и сделать предложение более естественным.
"Sara mi ha detto che sarebbe partita", in questo caso ho sostituito
Сара|мне|она имеет|сказала|что|она бы|уехала|в|этом|случае|я имею|заменил
Sara|mir|sie hat|gesagt|dass|sie wäre|sie wäre abgefahren|in|diesem|Fall|ich habe|ersetzt
Sara|to me|she has|said|that|she would be|departed|in|this|case|I have|replaced
Sara|me|ha|dicho|que|sería|partida|en|este|caso|he|sustituido
"Sara hat mir gesagt, dass sie abreisen würde", in diesem Fall habe ich ersetzt
"Sara told me she would leave," in this case I replaced
"Sara me dijo que se iría", en este caso he sustituido
"Сара сказала мне, что уедет", в этом случае я заменил
solamente l'oggetto
только|объект
nur|das Objekt
only|the object
solamente|el objeto
nur das indirekte Objekt
only the indirect object "to me" which becomes "me." "Sara told me that."
solamente el objeto
только косвенное дополнение "мне", которое становится "м". "Сара мне это сказала".
indiretto "a me" che diventa "mi". "Sara me lo ha detto".
косвенный|к|мне|который|становится|мне|Сара|мне|его|она имеет|сказала
indirekt|zu|mir|das|es wird|mir|Sara|mir|es|sie hat|gesagt
indirect|to|me|which|it becomes|to me|Sara|to me|it|she has|said
indirecto|a|me|que|se convierte|me|Sara|me|lo|ha|dicho
indirect "to me" which becomes "me". "Sara told me."
"mir", das zu "mich" wird. "Sara hat es mir gesagt".
indirecto "a mí" que se convierte en "me". "Sara me lo dijo".
"Sara me l'ha detto". "Che sarebbe partita" è l'oggetto
Сара|мне|она это сказала|сказанное|что|она бы уехала|уехавшая|это есть|объект
Sara|mir|sie hat es|gesagt|dass|sie wäre|sie abgereist|es ist|das Objekt
Sara|to me|she has|said|that|she would be|departed|it is|the object
Sara|a mí|lo ha|dicho|que|ella habría|salido|es|el objeto
"Sara hat es mir gesagt". "Dass sie abreisen würde" ist das direkte Objekt der Aussage.
"Sara told me". "That she would leave" is the direct object of the sentence and therefore we can replace it with "it", which is a direct pronoun.
"Sara me lo dijo". "Que se iría" es el objeto
"Сара мне это сказала". "Что она уедет" - это прямое дополнение предложения.
diretto della frase e quindi lo possiamo sostituire con "lo", che è un pronome
прямой||||поэтому|||||||||
direkt|||||||||||||
direct|of the|sentence|and|therefore|it|we can|to replace|with||which|it is|a|pronoun
directo|||||||||||||
Das direkte Objekt des Satzes, und daher können wir es durch "es" ersetzen, das ist ein Pronomen.
So please,
directo de la frase y por lo tanto lo podemos sustituir por "lo", que es un pronombre
Поэтому мы можем заменить его на "это", которое является местоимением.
diretto. Quindi mi raccomando,
|also|mir|ich empfehle
direct|therefore|to me|I recommend
|por lo tanto|a mí|recomiendo
Also, ich bitte euch,
remember
directo. Así que les recomiendo,
Так что, пожалуйста,
ricordatevi
remember
denkt daran.
recuerden
не забудьте.
di dire qualcosa a qualcuno.
о|сказать|что-то|кому-то|кто-то
von|sagen|etwas|zu|jemand
to|to say|something|to|someone
de|decir|algo|a|alguien
etwas zu jemandem zu sagen.
to say something to someone.
de decir algo a alguien.
сказать что-то кому-то.
Vediamo ora il verbo PARLARE. PARLARE è
давайте посмотрим|сейчас|глагол||говорить|говорить|есть
wir sehen|jetzt|das|Verb|PARLARE|PARLARE|es ist
let's see|now|the|verb|to speak|speaking|it is
veamos|ahora|el|verbo|hablar|hablar|es
Lass uns jetzt das Verb SPRECHEN betrachten. SPRECHEN ist
Now let's see the verb SPEAK. SPEAK is
Veamos ahora el verbo HABLAR. HABLAR es
Теперь давайте рассмотрим глагол ГОВОРИТЬ. ГОВОРИТЬ это
principalmente
главным образом
hauptsächlich
mainly
principalmente
hauptsächlich
mainly
principalmente
в основном
intransitivo, con un'eccezione
непереходный|с|исключением
intransitiv|mit|einer Ausnahme
intransitive|with|an exception
intransitivo|con|una excepción
intransitiv, mit einer Ausnahme
intransitive, with an exception
intransitivo, con una excepción
непереходный, с одним исключением
però.
но
aber
however
pero
aber.
but.
pero.
но.
Infatti se io dico "parlare una lingua",
на самом деле|если|я|говорю|говорить|один|язык
tatsächlich|wenn|ich|sage|sprechen|eine|Sprache
in fact|if|I|I say|to speak|a|language
de hecho|si|yo|digo|hablar|una|lengua
Tatsächlich, wenn ich sage "eine Sprache sprechen",
In fact, if I say "to speak a language,"
De hecho, si digo "hablar un idioma",
На самом деле, если я говорю "говорить на языке",
sto usando "parlare" come verbo transitivo, motivo possiamo usarlo come verbo transitivo
я|использую|говорить|как|глагол|переходный|причина|мы можем|использовать его|как|глагол|переходный
ich bin|am Verwenden|sprechen|als|Verb|transitiv|Grund|wir können|es verwenden|als|Verb|transitiv
I am|using|to speak|as|verb|transitive|reason|we can|to use it|as|verb|transitive
estoy|usando|hablar|como|verbo|transitivo|razón|podemos|usarlo|como|verbo|transitivo
verwende ich "sprechen" als transitives Verb, weshalb wir es nur in diesem Beispiel als transitives Verb verwenden können.
I am using "to speak" as a transitive verb, which is why we can use it as a transitive verb
estoy usando "hablar" como verbo transitivo, por lo que podemos usarlo como verbo transitivo
я использую "говорить" как переходный глагол, поэтому мы можем использовать его как переходный глагол
solo in questo esempio.
только|в|этом|примере
nur|in|diesem|Beispiel
only|in|this|example
solo|en|este|ejemplo
nur in diesem Beispiel.
only in this example.
solo en este ejemplo.
только в этом примере.
Parlare l'italiano, parlare lo spagnolo, parlare l'inglese.
говорить|итальянский|говорить|его|испанский|говорить|английский
sprechen|das Italienische|sprechen|das|Spanische|sprechen|das Englische
to speak|Italian|to speak|the|Spanish|to speak|English
hablar|el italiano|hablar|el|español|hablar|el inglés
Italienisch sprechen, Spanisch sprechen, Englisch sprechen.
Speak Italian, speak Spanish, speak English.
Hablar italiano, hablar español, hablar inglés.
Говорить по-итальянски, говорить по-испански, говорить по-английски.
Quindi "parlare una lingua".
значит|говорить|один|язык
also|sprechen|eine|Sprache
therefore|to speak|a|language
entonces|hablar|un|idioma
Also "eine Sprache sprechen".
So "to speak a language".
Entonces "hablar un idioma".
Так что "говорить на языке".
In tutti gli altri casi invece
в|все|другие|случаи||наоборот
in|allen|die|anderen|Fälle|hingegen
in|all|the|other|cases|instead
en|todos|los|otros|casos|en cambio
In allen anderen Fällen hingegen
In all other cases instead
En todos los demás casos sin embargo
Во всех остальных случаях же
PARLARE è un verbo
говорить|есть|глагол|
sprechen|ist|ein|Verb
to speak|it is|a|verb
hablar|es|un|verbo
SPRECHEN ist ein Verb
SPEAK is a verb
HABLAR es un verbo
ГОВОРИТЬ - это глагол
intransitivo,
непереходный
intransitivo
intransitiv,
intransitive,
intransitivo,
непереходный,
parlare di qualcuno o di qualcosa,
говорить|о|ком-то|или||о чем-то
hablar|de|alguien|o|de|algo
von jemandem oder etwas sprechen,
to talk about someone or something,
hablar de alguien o de algo,
говорить о ком-то или о чем-то,
Parlare a qualcuno,
говорить|к|кому-то
hablar|a|alguien
Mit jemandem sprechen,
To talk to someone,
Hablar a alguien,
Говорить с кем-то,
parlare con qualcuno e possiamo anche dire parlare per qualcuno.
говорить|с|кем-то|и|мы можем|также|сказать|говорить|за|кого-то
hablar|con|alguien|y|podemos|también|decir|hablar|por|alguien
mit jemandem sprechen und wir können auch sagen, für jemanden sprechen.
to talk with someone and we can also say to talk for someone.
hablar con alguien y también podemos decir hablar por alguien.
говорить с кем-то, и мы также можем сказать говорить за кого-то.
Vedete, in tutti questi esempi c'è una preposizione che introduce l'oggetto, quindi
вы видите|в|все|эти|примеры|есть|одна|предлог|который|вводит|объект|следовательно
ihr seht|in|alle|diese|Beispiele|es gibt|eine|Präposition|die|einführt|das Objekt|also
you see|in|all|these|examples|there is|a|preposition|that|it introduces|the object|therefore
vean|en|todos|estos|ejemplos|hay|una|preposición|que|introduce|el objeto|por lo tanto
Sehen Sie, in all diesen Beispielen gibt es eine Präposition, die das Objekt einführt, also
You see, in all these examples there is a preposition that introduces the object, so
Vean, en todos estos ejemplos hay una preposición que introduce el objeto, por lo tanto
Видите ли, во всех этих примерах есть предлог, который вводит объект, поэтому
tutti questi oggetti,
все|эти|объекты
alle|diese|Objekte
all|these|objects
todos|estos|objetos
alle diese Objekte,
all these objects,
todos estos objetos,
все эти объекты,
che sono
которые|являются
die|sie sind
that|they are
que|son
die indirekt sind,
which are
que son
которые являются
indiretti, possono essere sostituiti da pronomi indiretti.
косвенные|могут|быть|заменены|на|местоимения|косвенные
indirekt|sie können|sein|ersetzt|durch|Pronomen|indirekt
indirect|they can|to be|replaced|by|pronouns|indirect
indirectos|pueden|ser|sustituidos|por|pronombres|indirectos
können durch indirekte Pronomen ersetzt werden.
indirect, can be replaced by indirect pronouns.
indirectos, pueden ser sustituidos por pronombres indirectos.
косвенными, могут быть заменены на косвенные местоимения.
Ad esempio: "parlo a lei" e quindi "le parlo".
например|пример|я говорю|к|ей|и|поэтому|ей|я говорю
zu|Beispiel|ich spreche|zu|ihr|und|also|ihr|ich spreche
to|example|I speak|to|her|and|therefore|to her|I speak
a|ejemplo|hablo|a|ella|y|entonces|le|hablo
Zum Beispiel: "Ich spreche mit ihr" und daher "ich spreche ihr".
For example: "I talk to her" and therefore "I talk to her."
Por ejemplo: "le hablo a ella" y por lo tanto "le hablo".
Например: "я говорю с ней" и поэтому "я ей говорю".
"Parlo a lui" e quindi "gli parlo",
я говорю|к|ему|и|поэтому|ему|я говорю
ich spreche|zu|ihm|und|also|ihm|ich spreche
I speak|to|him|and|therefore|to him|I speak
hablo|a|él|y|entonces|le|hablo
"Ich spreche mit ihm" und daher "ich spreche ihm".
"I talk to him" and therefore "I talk to him,"
"Le hablo a él" y por lo tanto "le hablo",
"Я говорю с ним" и поэтому "я ему говорю".
"parlo a loro" e quindi
я говорю|к|им|и|поэтому
ich spreche|zu|ihnen|und|also
I speak|to|them|and|therefore
hablo|a|ellos|y|entonces
"Ich spreche mit ihnen" und daher
"I talk to them" and therefore
"les hablo a ellos" y por lo tanto
"Я говорю с ними" и поэтому
"parlo loro" o "gli parlo", che diciamo è accettato
я говорю|им|или|им|я говорю|что|мы говорим|это|принято
ich spreche|ihnen|oder|ihnen|ich spreche|was|wir sagen|es ist|akzeptiert
I speak|to them|or|to them|I speak|that|we say|it is|accepted
hablo|a ellos|o|les|hablo|que|decimos|es|aceptado
"ich spreche ihnen" oder "ich spreche ihnen", was wir sagen, ist akzeptiert.
"I talk to them" or "I talk to them," which we say is accepted.
"les hablo" o "les hablo", que decimos que es aceptado.
"я им говорю" или "я им говорю", что мы считаем приемлемым.
nell'italiano neo-standard,
в итальянском||
im Italienischen||
in the Italian||
en el italiano||
im modernen Neostandard-Italian,
in neo-standard Italian,
en el italiano neo-estándar,
в неостандартном итальянском,
contemporaneo. Quindi quando troviamo la preposizione "a"
современном|поэтому|когда|мы находим|предлог a||
zeitgenössisch|also|wenn|wir finden|die|Präposition|a
contemporary|Therefore|when|we find|the|preposition|a
contemporáneo|entonces|cuando|encontramos|la|preposición|a
wenn wir also die Präposition "a" finden,
contemporary. So when we find the preposition "a"
contemporáneo. Entonces, cuando encontramos la preposición "a"
современном. Поэтому, когда мы находим предлог "a"
sostituiamo
мы заменяем
wir ersetzen
we replace
sustituimos
ersetzen wir
we replace
sustituimos
заменяем
l'oggetto con i pronomi oggetto indiretto.
объект|на|местоимения|местоимения|прямое|косвенное
das Objekt|mit|den|Pronomen|Objekt|indirekt
the object|with|the|pronouns|object|indirect
el objeto|con|los|pronombres|objeto|indirecto
das Objekt durch indirekte Objektpronomen.
the object with indirect object pronouns.
el objeto con los pronombres de objeto indirecto.
объект косвенными местоимениями.
"Parlo di lei"
я говорю|о|ней
ich spreche|über|sie
I speak|about|her
hablo|de|ella
"Ich spreche von ihr"
"I talk about her"
"Hablo de ella"
"Я говорю о ней"
diventa "ne parlo",
становится|о ней|я говорю
es wird|darüber|ich spreche
it becomes|about it|I speak
se convierte|de ello|hablo
wird zu "ich spreche darüber",
becomes "I talk about it",
se convierte en "hablo de ella",
становится "я говорю о ней",
"parlo del film", "ne parlo". Quando abbiamo un complemento
я говорю|о|фильме|о нем|я говорю||||
ich spreche|über den|Film|darüber|ich spreche||||
I speak|of the|movie|about it|I speak||||
hablo|de la|película|de ello|hablo||||
"ich spreche über den Film", "ich spreche darüber". Wenn wir ein indirektes
"I talk about the movie", "I talk about it". When we have an indirect object
"hablo de la película", "hablo de ella". Cuando tenemos un complemento
"я говорю о фильме", "я говорю о нем". Когда у нас есть дополнение
indiretto introdotto dalla preposizione "di",
косвенное|введенное|предлогом|предлог|о
indirekt|eingeführt|von der|Präposition|über
indirect|introduced|by the|preposition|of
indirecto|introducido|por la|preposición|de
Objekt haben, das durch die Präposition "von" eingeführt wird,
introduced by the preposition "about",
indirecto introducido por la preposición "de",
косвенное, введенное предлогом "о",
dobbiamo sostituirlo con "ne" e non è possibile
мы должны|заменить его|на|не|и|не|это|возможно
wir müssen|es ersetzen|mit|ne|und|nicht|es ist|möglich
we must|to replace it|with|it|and|not|it is|possible
debemos|sustituirlo|con|ne|y|no|es|posible
wir müssen es durch "ne" ersetzen und es ist nicht möglich
we have to replace it with "ne" and it is not possible
debemos sustituirlo por "ne" y no es posible
мы должны заменить его на "ne", и это невозможно
sostituirlo con "lo". Qualche giorno fa abbiamo parlato di questo sul mio Instagram,
заменить его|на|его|несколько|день|назад|мы говорили|говорили|о|этом|на|моем|Инстаграме
es ersetzen|mit|es|einige|Tage|her|wir haben|gesprochen|über|dies|auf|meinem|Instagram
to replace it|with|it|some|day|ago|we have|talked|about|this|on the|my|Instagram
sustituirlo|con|lo|Algún|día|hace|hemos|hablado|de|esto|en el|mi|Instagram
es durch "lo" zu ersetzen. Vor ein paar Tagen haben wir darüber auf meinem Instagram gesprochen,
to replace it with "lo". A few days ago we talked about this on my Instagram,
sustituirlo por "lo". Hace unos días hablamos de esto en mi Instagram,
заменить его на "lo". Несколько дней назад мы говорили об этом в моем Instagram,
perché vi avevo fatto un esempio
потому что|вам|я сделал|сделал|один|пример
weil|euch|ich hatte|gemacht|ein|Beispiel
because|to you|I had|done|an|example
porque|les|había|hecho|un|ejemplo
weil ich euch ein Beispiel gegeben habe
because I had given you an example
porque les había dado un ejemplo
потому что я привел вам пример
"non ho visto quel film, ma ne ho sentito parlare"
не|я видел|видел|тот|фильм|но|не|я слышал|слышал|говорить
nicht|ich habe|gesehen|jenen|Film|aber|davon|ich habe|gehört|sprechen
not|I have|seen|that|movie|but|of it|I have|heard|to talk
no|he|visto|esa|película|pero|de eso|he|oído|hablar
"ich habe diesen Film nicht gesehen, aber ich habe davon gehört"
"I haven't seen that movie, but I've heard about it"
"no he visto esa película, pero he oído hablar de ella"
"я не видел этот фильм, но слышал о нем"
e molti di voi mi avete chiesto se fosse possibile
и|многие|из|вы|мне|вы имеете|спрашивали|ли|было|возможно
und|viele|von|euch|mir|ihr habt|gefragt|ob|es wäre|möglich
and|many|of|you|to me|you have|asked|if|it was|possible
y|muchos|de|ustedes|me|han|preguntado|si|fuera|posible
und viele von euch haben mich gefragt, ob es möglich ist
and many of you have asked me if it was possible
y muchos de ustedes me han preguntado si era posible
и многие из вас спрашивали меня, возможно ли
sostituire "ne" con "lo", cioè utilizzare il pronome "lo" al posto di "ne", non è possibile.
заменить|его|на|его|то есть|использовать|местоимение|местоимение||вместо|замена|на|его|не|это|возможно
ersetzen|ne|mit|es|das heißt|verwenden|das|Pronomen||an|Stelle|von|ne|nicht|es ist|möglich
to replace|it|with|it|that is|to use|the|pronoun||to the|place|of||not|it is|possible
sustituir|ne|con|lo|es decir|utilizar|el|pronombre||en|lugar|de||no|es|posible
"ne" durch "lo" zu ersetzen, das heißt, das Pronomen "lo" anstelle von "ne" zu verwenden, ist nicht möglich.
to replace "ne" with "lo", that is, to use the pronoun "lo" instead of "ne", it is not possible.
sustituir "ne" por "lo", es decir, utilizar el pronombre "lo" en lugar de "ne", no es posible.
заменить "ne" на "lo", то есть использовать местоимение "lo" вместо "ne", это невозможно.
Perché nella frase c'è il verbo "parlare".
потому что|в|предложении|есть|глагол|глагол|говорить
weil|in dem|Satz|es gibt|das|Verb|sprechen
because|in the|sentence|there is|the|verb|to speak
porque|en la|frase|hay|el|verbo|hablar
Weil im Satz das Verb "parlare" steht.
Because in the sentence there is the verb "parlare".
Porque en la frase está el verbo "hablar".
Потому что в предложении есть глагол "parlare".
Non posso dire "l'ho sentito parlare" perché altrimenti cambia il significato della frase,
не|я могу|сказать|я его|слышал|говорить|потому что|иначе|меняется|смысл|значение|предложения|
nicht|ich kann|sagen|ich habe es|gehört|sprechen|weil|sonst|es ändert|das|Bedeutung|des|Satz
not|I can|to say|I have|heard|to speak|because|otherwise|it changes|the|meaning|of the|sentence
no|puedo|decir|lo he|oído|hablar|porque|de lo contrario|cambia|el|significado|de la|frase
Ich kann nicht sagen "ich habe ihn sprechen gehört", denn sonst ändert sich die Bedeutung des Satzes,
I cannot say "l'ho sentito parlare" because otherwise it changes the meaning of the sentence,
No puedo decir "lo he oído hablar" porque de lo contrario cambia el significado de la frase,
Я не могу сказать "l'ho sentito parlare", потому что иначе меняется значение предложения,
non è più "io ho sentito parlare del film",
не|это есть|больше|я|я имею|слышал|говорить|о|фильме
nicht|ist|mehr|ich|habe|gehört|sprechen|über den|Film
not|it is|anymore|I|I have|heard|to talk|of the|movie
no|es|más|yo|he|oído|hablar|de la|película
es ist nicht mehr "ich habe vom Film gehört",
it's no longer "I heard about the movie"
ya no es "yo he oído hablar de la película",
больше не "я слышал о фильме",
ma "ho sentito parlare il film" come se il film potesse parlare,
но|я имею|слышал|говорить|фильм||как|если|фильм||мог|говорить
sondern|habe|gehört|sprechen|der|Film|wie|wenn|der|Film|könnte|sprechen
but|I have|heard|to talk|the|movie|as|if|the|movie|it could|to talk
sino|he|oído|hablar|la|película|como|si|la|película|pudiera|hablar
sondern "der Film hat gesprochen" als ob der Film sprechen könnte,
but "the movie spoke" as if the movie could talk,
sino "he oído hablar la película" como si la película pudiera hablar,
а "фильм говорил" как будто фильм мог говорить,
come se fosse una persona.
как|если|был|человек|
wie|wenn|wäre|eine|Person
as|if|it was|a|person
als ob er eine Person wäre.
as if it were a person.
como si fuera una persona.
как будто он был человеком.
"Parlare con qualcuno",
говорить|с|кем-то
sprechen|mit|jemandem
to talk|with|someone
hablar|con|alguien
"Mit jemandem sprechen",
"Talking to someone"
"Hablar con alguien",
"Говорить с кем-то",
possiamo sostituire "con qualcuno", ad esempio, "parlo con lei"
мы можем|заменить|с|кем-то|например|пример|я говорю|с|ней
wir können|ersetzen|mit|jemandem|beispielsweise|Beispiel|ich spreche|mit|ihr
we can|to replace|with|someone|for example|example|I speak|with|her
podemos|sustituir|con|alguien|por|ejemplo|hablo|con|ella
wir können "mit jemandem" ersetzen, zum Beispiel "ich spreche mit ihr".
we can replace "with someone", for example, "I talk with her"
podemos sustituir "con alguien", por ejemplo, "hablo con ella"
мы можем заменить "с кем-то", например, "я говорю с ней"
posso sostituire "con lei" con "ci". Quindi "ci parlo".
я могу|заменить|с|ней|на|ей|поэтому|ей|я говорю
ich kann|ersetzen|mit|ihr|mit|mir|also|mir|ich spreche
I can|to replace|with|her|with|to us|so|us|I speak
puedo|sustituir|con|ella|con|le|entonces|le|hablo
ich kann "mit ihr" durch "mit ihr" ersetzen. Also "ich spreche mit ihr".
I can replace "with her" with "to her". So "I talk to her".
puedo sustituir "con ella" por "le". Entonces "le hablo".
я могу заменить "с ней" на "с ней". Так что "я с ней говорю".
"Parlo con lei", "ci parlo". Perché c'è la preposizione "con".
я говорю|с|ней|ей|я говорю|потому что|есть|предлог|предлог|с
ich spreche|mit|ihr|mir|ich spreche|weil|es gibt|die|Präposition|mit
I speak|with|her|to us|I speak|because|there is|the|preposition|with
hablo|con|ella|le|hablo|porque|hay|la|preposición|con
"Ich spreche mit ihr", "ich spreche mit ihr". Weil es die Präposition "mit" gibt.
"I talk with her", "I talk to her". Because there is the preposition "with".
"Hablo con ella", "le hablo". Porque hay la preposición "con".
"Я говорю с ней", "я с ней говорю". Потому что есть предлог "с".
Infine possiamo anche dire "parlare per qualcuno", nel senso di parlare al posto di qualcuno,
наконец|мы можем|также|сказать|говорить|за|кого-то|в|смысле|что|говорить|на|месте|кого-то|
schließlich|wir können||sagen|sprechen|für|jemanden|im|Sinne|von|sprechen|an|Platz|von|jemandem
finally|we can|also|to say|to speak|for|someone|in the|sense|of|to speak|to the|place|of|someone
finalmente|podemos|también|decir|hablar|por|alguien|en el|sentido|de|hablar|en el|lugar|de|alguien
Schließlich können wir auch sagen "für jemanden sprechen", im Sinne von anstelle von jemandem sprechen,
Finally, we can also say "to speak for someone", in the sense of speaking on behalf of someone,
Finalmente también podemos decir "hablar por alguien", en el sentido de hablar en lugar de alguien,
Наконец, мы также можем сказать "говорить за кого-то", в смысле говорить вместо кого-то,
però in questo caso
но|в|этот|случай
aber|in|diesem|Fall
but|in|this|case
pero|en|este|caso
aber in diesem Fall
but in this case
pero en este caso
но в этом случае
non sostituiamo "per qualcuno" con un pronome. C'è un'espressione molto
не|заменяем|для|кого-то|на|местоимение||есть|выражение|очень
nicht|wir ersetzen|für|jemanden|mit|einem|Pronomen|es gibt|einen Ausdruck|sehr
not|we replace|for|someone|with|a|pronoun|there is|an expression|very
no|sustituimos|por|alguien|con|un|pronombre|hay|una expresión|muy
ersetzen wir "für jemanden" nicht durch ein Pronomen. Es gibt einen sehr
we do not replace "for someone" with a pronoun. There is a very
no sustituimos "por alguien" con un pronombre. Hay una expresión muy
мы не заменяем "для кого-то" местоимением. Есть очень
usata che è
verwendeten Ausdruck, der lautet
common expression which is
usada que es
распространенное выражение, которое звучит как
"Parla per te!", parla per te, che significa quello che stai dicendo
говори|для|тебя||||что|означает|то|что|ты|говоришь
sprich|für|dich||||das|es bedeutet|das|was|du gerade|sagst
speak|for|you||||that|it means|that|which|you are|saying
habla|por|ti|habla|por|ti|que|significa|eso|que|estás|diciendo
"Sprich für dich!", sprich für dich, was bedeutet, was du sagst.
"Speak for yourself!", speak for yourself, which means what you are saying
"¡Habla por ti!", habla por ti, que significa lo que estás diciendo
"Говори за себя!", говори за себя, что означает то, что ты говоришь.
vale solamente per te, quindi non
это имеет значение|только|для|тебя|поэтому|не
es gilt|nur|für|dich|also|nicht
it is worth|only|for|you|therefore|not
vale|solamente|para|ti|entonces|no
gilt nur für dich, also nicht
it only applies to you, so do not
vale solamente para ti, así que no
это касается только тебя, так что не
generalizzare
обобщать
verallgemeinern
to generalize
generalizar
verallgemeinern
generalize
generalices
обобщай
Quello che stai dicendo.
то|что|ты сейчас|говоришь
das|was|du bist am|sagen
that|which|you are|saying
lo que|que|estás|diciendo
Was du sagst.
What you are saying.
Lo que estás diciendo.
То, что ты говоришь.
Parla per te, è la tua opinione.
говори|для|тебя|это есть|твое|твое|мнение
sprich|für|dich|es ist|deine||
speak|for|you|it is|the|your|opinion
habla|para|ti|es|la|tu|opinión
Sprich für dich, das ist deine Meinung.
Speak for yourself, it's your opinion.
Habla por ti, es tu opinión.
Говори за себя, это твое мнение.
O è la tua esperienza, non la mia.
это|есть|твой|опыт||не|мой|опыт
oder|es ist|die|deine|Erfahrung|nicht|die|meine
or|it is|the|your|experience|not|the|my
o|es|la|tu|experiencia|no|la|mía
Es ist deine Erfahrung, nicht meine.
It's your experience, not mine.
O es tu experiencia, no la mía.
Это твой опыт, а не мой.
Queste sono tutte le informazioni che ho voluto includere in questo video,
эти|есть|вся|информация|которые|я|я имею|хотел|включить|в|это|видео
diese|sie sind|alle|die|Informationen|die|ich habe|gewollt|einfügen|in|dieses|Video
these|they are|all|the|information|that|I have|wanted|to include|in|this|video
estas|son|toda|las|informaciones|que|he|querido|incluir|en|este|video
Das sind alle Informationen, die ich in dieses Video einfügen wollte,
These are all the information I wanted to include in this video,
Esta es toda la información que quise incluir en este video,
Это вся информация, которую я хотел включить в это видео,
ma se avete ulteriori domande,
но|если|у вас есть|дополнительные|вопросы
aber|wenn|ihr habt|weitere|Fragen
but|if|you have|further|questions
pero|si|tienen|adicionales|preguntas
aber wenn ihr weitere Fragen habt,
but if you have further questions,
pero si tienen más preguntas,
но если у вас есть дополнительные вопросы,
lasciatele nei commenti qui sotto! Io vi ringrazio,
оставьте их|в|комментариях|здесь|под|я|вам|благодарю
lasst sie|in den|Kommentaren|hier|unten|ich|euch|ich danke euch
leave them|in the|comments|here|below|I|you|I thank you
déjenlas|en|comentarios|aquí|abajo|yo|les|agradezco
lasst sie in den Kommentaren unten! Ich danke euch,
leave them in the comments below! Thank you,
déjenlas en los comentarios aquí abajo! Les agradezco,
оставляйте их в комментариях ниже! Я вас благодарю,
come sempre, per aver guardato questo video e noi ci vediamo nel prossimo. A presto, ciao!
как|всегда|за|иметь|просмотренный|это|видео|и|мы|себе|увидимся|в следующем|следующем|до|скорого|пока
wie|immer|für|haben|geschaut|dieses|Video|und|wir|uns|sehen|im|nächsten|Bis|bald|tschüss
as|always|for|to have|watched|this|video|and|we|ourselves|we see|in the|next|to|soon|hello/goodbye
como|siempre|por|haber|mirado|este|video|y|nosotros|nos|vemos|en el|próximo|A|pronto|adiós
wie immer, danke, dass Sie dieses Video angesehen haben und wir sehen uns im nächsten. Bis bald, tschüss!
as always, thank you for watching this video and we'll see you in the next one. See you soon, bye!
como siempre, gracias por ver este video y nos vemos en el próximo. ¡Hasta pronto, adiós!
как всегда, спасибо за просмотр этого видео, и мы увидимся в следующий раз. До скорого, пока!
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.17 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.87 PAR_CWT:AtMXdqlc=11.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.76 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.07 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.7
de:B7ebVoGS: en:AtMXdqlc: es:B7ebVoGS:250523 ru:B7ebVoGS:250602
openai.2025-02-07
ai_request(all=44 err=0.00%) translation(all=85 err=1.18%) cwt(all=624 err=8.81%)