Impara 5 espressioni informali in italiano con CI e NE per arricchire le tue frasi (sottotitolato)
lerne|Ausdrücke|informell|in|Italienisch|mit|CI|und|NE|um|bereichern|die|deine|Sätze|untertitelt
learn|expressions|informal|in|Italian|with|we||them|to|to enrich|the||sentences|subtitled
||||||||||berika||||undertextad
Aprenda 5 expresiones informales en italiano con CI y NE para enriquecer sus frases (subtitulado)
Leer 5 informele uitdrukkingen in het Italiaans met CI en NE om je zinnen te verrijken (ondertiteld)
Aprenda 5 expressões informais em italiano com CI e NE para enriquecer as suas frases (legendado)
Lär dig 5 informella uttryck på italienska med CI och NE för att berika dina meningar (textad)
Learn 5 informal expressions in Italian with CI and NE to enrich your sentences (subtitled)
Lerne 5 informelle Ausdrücke auf Italienisch mit CI und NE, um deine Sätze zu bereichern (untertitelt)
Ciao a tutti e bentornati sul mio canale. Oggi voglio parlarvi di cinque
Hallo|an|alle|und|willkommen zurück|auf|meinen|Kanal|heute|ich will|euch sprechen|über|fünf
hello|to|everyone|and|welcome back|on the|my|channel|today|I want|to talk to you|about|five
Hello everyone and welcome back to my channel. Today I want to talk to you about five
Hallo zusammen und willkommen zurück auf meinem Kanal. Heute möchte ich euch von fünf
espressioni
Ausdrücke
expressions
expressions
Ausdrücken
molto molto utilizzate tutti i giorni, nelle conversazioni di tutti i giorni, che vi possono essere
sehr|sehr|verwendet|alle|die|Tage|in den|Gesprächen|über|alle|die|Tage|die|euch|sie können|sein
very|very|used|all|the|days|in the|conversations|of|all|the|days|that|you|can|be
|||||||samtal||||||||
that are used very, very often every day, in everyday conversations, that can really be
erzählen, die im Alltag sehr häufig verwendet werden und die euch nützlich sein können.
davvero
helpful.
wirklich
utili per
useful for
nützlich für
aggiungere informazioni
ajouter des informations
adding information
Informationen hinzuzufügen
alle vostre frasi. Queste cinque espressioni hanno una particolarità, cioè
to your sentences. These five expressions have a particularity, that is
zu euren Sätzen. Diese fünf Ausdrücke haben eine Besonderheit, nämlich
contengono CI oppure NE, quindi se ancora non conoscete bene
sie enthalten|CI|oder|NE|also|wenn|noch|nicht|ihr kennt|gut
they contain|us|or|it|so|if|still|not|you know|well
de innehåller|||||||||
contiennent CI ou NE, donc si vous ne savez toujours pas bien
they contain CI or NE, so if you still do not know well
sie enthalten CI oder NE, also wenn ihr sie noch nicht gut kennt
CI e NE, oppure non sapete come usarli bene, vi consiglio di andare a guardare
CI|und|NE|oder|nicht|ihr wisst|wie|sie zu benutzen|gut|euch|ich empfehle|zu|gehen|zu|schauen
we|and|there|or|not|you know|how|to use them|well|to you|I advise|to|to go|to|to look
|||||||använda dem|||||||
CI et NE, ou vous ne savez pas bien les utiliser, je vous propose d'aller voir
CI och NE, eller så vet ni inte hur man använder dem bra, jag rekommenderar att ni tittar på
CI and NE, or do not know how to use them well, I recommend you to go and look at
oder nicht wisst, wie man sie gut benutzt, empfehle ich euch, euch die
quelle lezioni prima di guardare quest'altra. Però potete fare quello che preferite.
diese|Lektionen|bevor|zu|schauen|diese andere|aber|ihr könnt|machen|das|was|ihr bevorzugt
|lessons|before|to|to watch|this other|but|you can|to do|what|that|you prefer
|||||denna andra||||||
de lektionerna innan ni ser på den här andra. Men ni kan göra vad ni föredrar.
those lessons before watching this other one. But you can do whatever you prefer.
Lektionen vorher anzusehen, bevor ihr euch diese hier anschaut. Aber ihr könnt machen, was ihr wollt.
Io qui ho il computer,
ich|hier|ich habe|den|Computer
I|here|I have|the|computer
Ik heb de computer hier,
Jag har datorn här,
I have the computer here,
Ich habe hier den Computer,
quindi se guardo di lato è perché sto leggendo gli esempi che ho scritto e che voi invece leggerete qui
also|wenn|ich schaue|zu|Seite|es ist|weil|ich bin|am Lesen|die|Beispiele|die|ich habe|geschrieben|und|die|ihr|stattdessen|ihr werdet lesen|hier
so|if|I look|of|side|it is|because|I am|reading|the|examples|that|I have|written|and|that|you|instead|you will read|here
||||||||läser||||||||||läser|
donc si je regarde de côté c'est parce que je lis les exemples que j'ai écrit et que vous lirez plutôt ici
dus als ik opzij kijk, is dat omdat ik de voorbeelden lees die ik heb geschreven en die je hier zult lezen
så om jag tittar åt sidan är det för att jag läser de exempel jag har skrivit och som ni istället kommer att läsa här
so if I look to the side it's because I'm reading the examples I've written and that you will instead read here
Also, wenn ich zur Seite schaue, liegt es daran, dass ich die Beispiele lese, die ich geschrieben habe und die ihr hier lesen werdet.
sullo schermo.
auf dem|Bildschirm
on the|screen
sur l'écran.
på skärmen.
on the screen.
Auf dem Bildschirm.
Allora, le 5 espressioni di cui voglio parlarvi oggi
also|die|Ausdrücke|über|die|ich will|euch sprechen|heute
so|the|expressions|of|which|I want|to talk to you|today
Alors, les 5 expressions dont je veux vous parler aujourd'hui
Så, de 5 uttrycken jag vill prata med er om idag
So, the 5 expressions I want to talk to you about today
Also, die 5 Ausdrücke, über die ich heute mit euch sprechen möchte,
sono: ne ho sentito parlare, ti ci abituerai, facci caso, non ne ho voglia,
sie sind|davon|ich habe|gehört|sprechen|dir|uns|du wirst gewöhnen|darauf|achten|nicht|davon|ich habe|Lust
Je suis : j'en ai entendu parler, tu vas t'y habituer, fais attention, je ne veux pas,
Я: Слышал, привыкнешь, обращай на это внимание, не хочу,
I have heard of it, you will get used to it, pay attention to it, I don't feel like it,
sind: ich habe davon gehört, du wirst dich daran gewöhnen, achte darauf, ich habe keine Lust,
mi ci trovo bene. Quindi abbiamo due espressioni che contengono NE e tre espressioni
mir|uns|ich finde|gut|also|wir haben|zwei|Ausdrücke|die|enthalten|NE|und|drei|Ausdrücke
I|we|I find|well|So|we have|two|expressions|that|contain|it||three|
Je m'y sens bien. Nous avons donc deux expressions qui contiennent NE et trois expressions
jag trivs bra där. Så vi har två uttryck som innehåller NE och tre uttryck
I feel good about it. So we have two expressions that contain NE and three expressions
Ich fühle mich dort wohl. Also haben wir zwei Ausdrücke, die NE enthalten, und drei Ausdrücke
che contengono CI. Iniziamo subito con degli esempi:
die|enthalten|CI|wir fangen an|sofort|mit|einigen|Beispielen
that|they contain|CI|let's start|immediately|with|some|examples
som innehåller CI. Låt oss börja med exempel:
that contain CI. Let's start right away with some examples:
die CI enthalten. Lass uns sofort mit Beispielen beginnen:
"Non ho visto quel film, ma ne ho sentito parlare".
nicht|ich habe|gesehen|diesen|Film|aber|darüber|ich habe|gehört|sprechen
not|I have|seen|that|movie|but|of it|I have|heard|to talk
"Je n'ai pas vu ce film, mais j'en ai entendu parler."
"Ik heb die film niet gezien, maar ik heb er wel over gehoord."
"Jag har inte sett den filmen, men jag har hört talas om den."
"I haven't seen that film, but I've heard about it".
"Ich habe diesen Film nicht gesehen, aber ich habe davon gehört".
Quindi, "I haven't seen that film, but I've heard about it".
also|ich|nicht|gesehen|diesen|Film|aber|ich habe|gehört|darüber|es
so|io|non ho|veduto|quello|film|ma|ho|sentito|su|esso
|||sett||||jag har|hört|om|
So, "I haven't seen that film, but I've heard about it".
Also, "Ich habe diesen Film nicht gesehen, aber ich habe davon gehört".
"Ne ho sentito parlare" è il risultato della combinazione
davon|ich habe|gehört|sprechen|es ist|das|Ergebnis|der|Kombination
of it|I have|heard|to talk|it is|the|result|of the|combo
||||||||kombination
"I've heard about it" is the result of the combination
"Ich habe davon gehört" ist das Ergebnis der Kombination
di "sentir parlare"
von|hören|sprechen
of|to hear|to speak
|höra|
entendre"
av "att höra talas om"
of "to hear about"
von "hören von"
e della preposizione "di", quindi noi usiamo qui "ne" che è il pronome per sostituire
und|der|Präposition|von|also|wir|wir verwenden|hier|davon|das|es ist|das|Pronomen|um|ersetzen
and|of the|preposition|of|so|we|we use|here|it|which|it is|the|pronoun|to|to replace
||preposition||||||||||||ersätta
et de la préposition "de", on utilise donc ici "ne" qui est le pronom à remplacer
och prepositionen "av", så vi använder här "ne" som är pronomenet för att ersätta
and the preposition "of", so we use "ne" here which is the pronoun to replace
und der Präposition "von", daher verwenden wir hier "davon", das ist das Pronomen, um zu ersetzen
"di quel film",
von|diesem|Film
of|that|film
"av den filmen"
"of that movie",
"von diesem Film"
perché - appunto - "sentire parlare"
parce que - précisément - "entendre parler"
because - indeed - "to hear about"
weil - genau - "von hören"
vuole poi la preposizione "di", quindi "sentir
alors il veut la préposition "de", donc "entendre
then it wants the preposition "of", so "to feel
benötigt dann die Präposition "von", also "hören
parlare di qualcosa o di qualcuno".
to talk about something or someone".
von etwas oder jemandem".
Per questo motivo noi possiamo sostituire il complemento di specificazione,
Pour cette raison, nous pouvons substituer le complément de spécification,
For this reason, we can replace the specification complement,
Aus diesem Grund können wir das spezifische Ergänzungsstück ersetzen,
che in questo caso è
dass|in|diesem|Fall|ist
that|in|this|case|it is
which in this case is
dass es in diesem Fall ist
"di quel film" con NE, dicendo semplicemente
von|diesem|Film|mit|NE|sagen|einfach
of|that|film|with|it|saying|simply
"of that movie" with IT, simply saying
"von diesem Film" mit NE, einfach gesagt
"ne ho sentito parlare".
davon|ich habe|gehört|sprechen
of it|I have|heard|to talk
"I've heard about it."
"ich habe davon gehört".
Va bene?
es|gut
go|well
Is that okay?
Ist das in Ordnung?
Questa frase è davvero molto
diese|Satz|ist|wirklich|sehr
this|sentence|it is|really|very much
This phrase is really very
Dieser Satz wird wirklich sehr häufig
utilizzata nella lingua parlata di tutti i giorni e penso che vi sarà molto utile nelle vostre conversazioni.
verwendet|in der|Sprache|gesprochenen|von|allen|die|Tage|und|ich denke|dass|euch|es wird sein|sehr|nützlich|in den|euren|Gesprächen
used|in the|language|spoken|of|all|the|days|and|I think|that|to you|it will be|very|useful|in your|your|conversations
commonly used in everyday spoken language and I think it will be very useful in your conversations.
in der Alltagssprache verwendet und ich denke, dass er euch in euren Gesprächen sehr nützlich sein wird.
Poi, "è solo un mese che vivi qui, ti ci abituerai". "Ti ci abituerai" significa
dann|ist|nur|ein|Monat|dass|du lebst|hier|dir|daran|du wirst gewöhnen|dir|daran|du wirst gewöhnen|es bedeutet
then|it is|only|a|month|that|you live|here|you|to it|you will get used to||||
Puis : "Tu n'habites ici que depuis un mois, tu vas t'y habituer." "Tu t'y habitueras" veut dire
Then, "you've only been living here for a month, you'll get used to it." "You'll get used to it" means
Dann, "du lebst erst seit einem Monat hier, du wirst dich daran gewöhnen". "Du wirst dich daran gewöhnen" bedeutet
"you'll get used to it". Perché utilizziamo CI qui? Perché il verbo
du wirst|bekommen|gewöhnen|an|es|warum|wir verwenden|hier||weil|das|Verb
tu avrai|ottenere|abituato|a|esso|why|we use|it|here|||verb
"you'll get used to it". Why do we use CI here? Because the verb
"du wirst dich daran gewöhnen". Warum verwenden wir hier CI? Weil das Verb
"abituarsi"
"to get used to"
"sich gewöhnen"
vuole poi la preposizione "a",
veut alors la préposition "a",
then requires the preposition "to",
benötigt dann die Präposition "an",
"abituarsi a qualcosa o a qualcuno".
"to get used to something or someone".
"sich an etwas oder jemanden gewöhnen".
E quindi poi
And so then
Und dann also
sostituiamo il complemento che segue con CI. Quindi già abbiamo
wir ersetzen|den|Ergänzung|die|folgt|mit|CI|also|schon|wir haben
let's replace|the|complement|that|comes after|with|us|so|already|we have
we replace the complement that follows with CI. So we already have
Wir ersetzen das folgende Ergänzungswort durch CI. Also haben wir bereits
ripassato che possiamo usare NE quando nella frase
wiederholt|dass|wir können|verwenden|NE|wenn|in der|Satz
reviewed|that|we can|to use|it|when|in the|sentence
reviewed that we can use NE when in the sentence
wiederholt, dass wir NE verwenden können, wenn im Satz
dobbiamo sostituire un complemento di specificazione
wir müssen|ersetzen|eine|Ergänzung|von|Spezifikation
we must|to replace|a|complement|of|specificity
we need to replace a specification complement
wir ein Ergänzungswort der Spezifikation ersetzen müssen,
introdotto dalla preposizione "di" e possiamo utilizzare CI quando dobbiamo
eingeführt|von der|Präposition|von|und|wir können|verwenden|CI|wenn|wir müssen
introduced|by the|preposition|of|and|we can|to use|it|when|we must
introduced by the preposition "of" and we can use CI when we need to
das durch die Präposition "von" eingeführt wird, und wir können CI verwenden, wenn wir müssen.
sostituire un complemento
ersetzen|einen|Ergänzung
to replace|a|complement
replace a complement
ein Ergänzung ersetzen
indiretto
indirekt
indirect
indirect
indirekt
introdotto dalla preposizione "a".
eingeführt|von der|Präposition|a
introduced|by the|preposition|to
introduced by the preposition "to".
eingeführt durch die Präposition "a".
Poi,
dann
Then
Then,
Dann,
"Simona si comporta in modo diverso, facci caso la prossima volta che la vedi".
Simona|sich|verhält|auf|Weise|anders|achte|darauf|sie|nächste|Mal|wenn|sie|siehst
Simona|she|she behaves|in|way|different|pay attention|case|she|next|time|that|she|you see
"Simona se comporta de manera diferente, presta atención la próxima vez que la veas".
"Simona se comporte différemment, fais attention la prochaine fois que tu la verras".
Simona gedraagt zich anders, let op de volgende keer dat je haar ziet'.
"Simona behaves differently, pay attention the next time you see her".
"Simona verhält sich anders, achte das nächste Mal darauf, wenn du sie siehst."
"Facci caso" significa "fare caso a
achte|darauf|bedeutet|machen|beachten|auf
pay attention|case|means|to make|case|to
« Faites attention » signifie « faites attention à
"Pay attention" means "to take notice of".
"Achte darauf" bedeutet "auf etwas achten".
qualcosa", quindi ritroviamo la preposizione "a", è per questo che noi possiamo usare CI.
|also||||||||||||
something|so|we find|the|preposition|at|it is|for|this||we|we can|to use|it
"something", so we find the preposition "to", that's why we can use CI.
Deshalb finden wir die Präposition "auf", und deshalb können wir CI verwenden.
"Facci caso" significa "pay attention to it", quindi "pay attention to her behavior next time you see her".
"Pay attention to it" means "pay attention to her behavior next time you see her".
"Achte darauf" bedeutet "achte darauf", also "achte beim nächsten Mal auf ihr Verhalten, wenn du sie siehst."
"Facci caso la prossima volta che la vedi". Poi, "dovrei andare a fare la spesa,
mach|darauf|die|nächste|Mal|wenn|die|du sie siehst|dann|ich sollte|gehen|um|machen|die|Einkäufe
pay attention|case|the|next|time|that|the|you see|then|I should|to go|to|to do|the|shopping
"Faites attention la prochaine fois que vous la verrez." Ensuite, "Je devrais aller faire du shopping,
"Pay attention next time you see her". Then, "I should go grocery shopping,
"Achte das nächste Mal darauf, wenn du sie siehst". Dann, "ich sollte einkaufen gehen,
ma non ne ho voglia". I should go grocery shopping, but I don't want to".
|||||ich|sollte|gehen|Lebensmittel|Einkaufen|aber|ich|nicht|will|
but|not|it|I have|desire|I|should|go|groceries|shopping|but|I|do not|want|to
but I don't want to".
aber ich habe keine Lust". I should go grocery shopping, but I don't want to".
"Non ne ho voglia", "non ho voglia di
nicht|davon|ich habe|Lust|nicht|ich habe|Lust|zu
not|it|I have|desire|not|I have|desire|to
"Je n'en ai pas envie", "Je n'en ai pas envie
"I don't want to", "I don't feel like".
"Ich habe keine Lust", "ich habe keine Lust auf
fare questo", "non ne ho voglia". Anche questa è una frase che potrebbe
||||||auch|diese|ist|ein|Satz|der|könnte
to do|this|not|it|I have|desire|also|this|it is|a|sentence|that|could
fais ça, "" Je n'en ai pas envie. " C'est aussi une phrase qui pourrait
"do this", "I don't feel like it". This is also a phrase that could
das zu machen", "ich habe keine Lust". Auch das ist ein Satz, der könnte
esservi utile
euch nützlich sein|
to be of service to you|useful
be useful to you
euch nützlich sein
quando volete dire che non avete voglia di fare qualcosa.
wenn|ihr wollt|sagen|dass|nicht|ihr habt|Lust|zu|machen|etwas
when|you want|to say|that|not|you have|desire|to|to do|something
when you want to say that you don't feel like doing something.
wenn ihr sagen wollt, dass ihr keine Lust habt, etwas zu tun.
L'ultimo esempio è "I miei colleghi sono simpatici, mi ci trovo bene".
das letzte|Beispiel|ist|meine|meine|Kollegen|sie sind|nett|mir|uns|ich finde|gut
the last|example|it is|the|my|colleagues|they are|nice|to me|there|I find|well
Le dernier exemple est "Mes collègues sont gentils, je les aime".
The last example is "My colleagues are nice, I get along well with them".
Das letzte Beispiel ist "Meine Kollegen sind nett, ich komme gut mit ihnen aus".
quindi "my colleagues are nice, we get along well".
also|meine|Kollegen|sind|nett|wir|bekommen|miteinander|gut
so|mi|colleghi|sono|gentili|noi|ci|assieme|bene
so "my colleagues are nice, we get along well".
also "meine Kollegen sind nett, wir verstehen uns gut".
"Mi ci trovo bene", quindi "io mi trovo bene con i miei colleghi".
mir|uns|ich finde|gut|also|ich|mir|ich finde|gut|mit|die|meine|Kollegen
I|there|I find|well|so|I||||with|the|my|colleagues
"I feel good about it," so "I feel good with my colleagues."
"Ich fühle mich wohl", also "ich fühle mich wohl mit meinen Kollegen".
Possiamo usare CI anche quando il complemento
wir können|verwenden|uns|auch|wenn|das|Ergänzung
we can|to use|it|also|when|the|complement
We can also use CI when the complement
Wir können CI auch verwenden, wenn das Complement
è introdotto da "con", quindi "mi trovo bene con loro",
es ist|eingeführt|von|mit|also|mir|ich finde|gut|mit|ihnen
it is|introduced|by|with|so|I|I find|well||them
is introduced by "with," so "I feel good with them,"
mit "mit" eingeführt wird, also "ich fühle mich wohl mit ihnen",
"mi ci trovo bene".
mir|uns|ich finde|gut
I|there|I find|well
"I feel good about it."
"ich fühle mich wohl".
Trovarsi bene con
sich befinden|gut|mit
to find oneself|well|with
To feel good with
Sich gut fühlen mit
qualcuno significa
jemand|es bedeutet
someone|means
someone means
jemandem bedeutet
andare d'accordo con qualcuno. Vi faccio un altro esempio con questa espressione:
gehen|einverstanden|mit|jemand|Ihnen|ich gebe|ein|weiteres|Beispiel|mit|dieser|Ausdruck
to go|along with|with|someone|I|I make|a|another|example||this|expression
to get along with someone. Let me give you another example with this expression:
sich mit jemandem zu verstehen. Ich gebe Ihnen ein weiteres Beispiel mit diesem Ausdruck:
"ho acquistato un nuovo programma per montare i video, mi ci trovo bene".
ich habe|gekauft|ein|neues|Programm|zum|schneiden|die|Videos|mir|damit|ich finde|gut
I have|purchased|a|new|program|to|to edit|the|videos|I|it|I find|well
„Kupiłem nowy program do edycji filmów, jestem z niego zadowolony”.
"I bought a new editing software, I like using it".
"Ich habe ein neues Programm zum Bearbeiten von Videos gekauft, ich komme gut damit zurecht."
"I bought a new editing software, I like using it". Quindi in questo caso "mi ci trovo bene",
ich|kaufte|eine|neue|Bearbeitungs|Software|ich|mag|benutzen|es|also|in|diesem|Fall|mir|da|finde|gut
io|ho comprato|un|nuovo|editing|software|mi|mi piace|usare|esso|so|nel|questo|caso|mi|ci|trovo|bene
"Compré un nuevo software de edición, me gusta usarlo". Entonces, en este caso, "Estoy de acuerdo",
"J'ai acheté un nouveau logiciel de montage, j'aime bien l'utiliser". Donc dans ce cas "Je suis content",
"I bought a new editing software, I like using it". So in this case "mi ci trovo bene",
"Ich habe eine neue Bearbeitungssoftware gekauft, ich benutze sie gerne". Also in diesem Fall "komme ich gut damit zurecht".
"mi trovo bene
mir|finde|gut
I|I find|well
"I feel good about it".
"Ich komme gut zurecht
con
mit
with
with
mit
questo programma" o "mi trovo bene ad usare questo programma", quindi mi piace usarlo.
diesem|Programm|oder|mir|finde|gut|zu|benutzen|dieses|Programm|also|mir|gefällt|es zu benutzen
this|program|or|I|I find|well|to|to use|this|||I|I like|to use it
this program" or "I feel good using this program", so I like using it.
diesem Programm" oder "ich komme gut zurecht, dieses Programm zu benutzen", also benutze ich es gerne.
"Mi ci trovo bene" può anche essere utilizzato
mir|uns|ich finde|gut|er kann|auch|sein|verwendet
I|there|I find|well|it can|also|to be|used
"I feel good about it" can also be used
"Ich fühle mich wohl" kann auch verwendet werden.
per dire "mi trovo bene in un posto", "ho traslocato in un nuovo appartamento,
um|sagen|mir|ich finde|gut|in|einen|Ort|ich habe|ich bin umgezogen|in|eine|neue|Wohnung
to|to say|I|I find|well|in|a|place|I have|moved|||new|apartment
to say "I feel good in a place", "I moved to a new apartment,
Um zu sagen "Ich fühle mich an einem Ort wohl", "Ich bin in eine neue Wohnung gezogen,
mi ci trovo bene", sto bene nel nuovo appartamento.
mir|uns|ich finde|gut|ich bin|gut|in der|neuen|Wohnung
I|there|I find|well|I am||in the|new|apartment
I feel good there", I am doing well in the new apartment.
ich fühle mich wohl", ich fühle mich gut in der neuen Wohnung.
Allora, si sta facendo buio,
also|es|es wird|es wird|dunkel
so|one|it is|doing|dark
||||mörkt
Alors, il commence à faire noir,
Så, det börjar bli mörkt,
So, it's getting dark,
Also, es wird dunkel,
sta tramontando il sole anche se sono solo le 5 e 11 minuti,
es ist gerade|untergehen|die|Sonne|auch|wenn|es ist|nur|die|und|Minuten
it is|sinking|the|sun|also|if|it is|only|the|and|minutes
le soleil se couche même si ce n'est que 5-11 minutes,
solen går ner även om klockan bara är 5 och 11 minuter,
the sun is setting even though it's only 5:11,
Die Sonne geht unter, obwohl es erst 5 Uhr und 11 Minuten ist,
anzi le 17 e 11 minuti! Spero che questo video vi piaccia, spero che lo troviate utile.
vielmehr|die|und|Minuten|ich hoffe|dass|dieses|Video|euch|es gefällt|ich hoffe|dass|es|ihr findet|nützlich
actually|the|and|minutes|I hope|that|this|video|you|you like|I hope|that|it|you find|useful
en effet les 17 et 11 minutes ! J'espère que cette vidéo vous plaira, j'espère qu'elle vous sera utile.
eller snarare 17 och 11 minuter! Jag hoppas att ni gillar den här videon, jag hoppas att ni tycker att den är användbar.
actually 17:11! I hope you like this video, I hope you find it useful.
oder besser gesagt 17 Uhr und 11 Minuten! Ich hoffe, dass euch dieses Video gefällt, ich hoffe, dass ihr es nützlich findet.
Ovviamente se avete domande o dubbi,
natürlich|wenn|ihr habt|Fragen|oder|Zweifel
obviously|if|you have|questions|or|doubts
Bien sûr, si vous avez des questions ou des préoccupations,
Of course, if you have any questions or doubts,
Natürlich, wenn ihr Fragen oder Zweifel habt,
lasciateli nei commenti qui sotto.
lasst sie|in den|Kommentaren|hier|unten
leave them|in the|comments|here|below
låt dem vara||||
déjelas en los comentarios a continuación.
以下のコメントにそれらを残してください。
leave them in the comments below.
lasst sie in den Kommentaren unten.
Che altro dire? Vi ringrazio come sempre per aver guardato questo video
was|anderes|sagen|euch|ich danke|wie|immer|für|haben|geschaut|dieses|Video
what|else|to say|you|I thank|as|always|for|to have|watched|this|video
||||tackar|||||||
What else to say? I thank you as always for watching this video
Was soll ich noch sagen? Ich danke euch wie immer, dass ihr dieses Video angeschaut habt.
e ci vediamo nel prossimo. A presto, ciao!
und|uns|wir sehen|im|nächsten|bis|bald|tschüss
and|we|we see|in the|next|At|soon|hello
and I'll see you in the next one. See you soon, bye!
Und wir sehen uns im nächsten. Bis bald, tschüss!
SENT_CWT:ANo5RJzT=4.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.81 PAR_CWT:AvJ9dfk5=18.16
en:ANo5RJzT de:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=42 err=2.38%) translation(all=82 err=0.00%) cwt(all=701 err=14.55%)